412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэль Брэйн » Убиться веником, ваше высочество! (СИ) » Текст книги (страница 9)
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:42

Текст книги "Убиться веником, ваше высочество! (СИ)"


Автор книги: Даниэль Брэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Глава 14

Моя безумная жизнь, бесправная, то арестантская, то бродячая, и неизменно полуголодная, кончилась. Дни полетели один за другим, с рассвета и до заката. Работы в трактире Бенко оказалось невпроворот, я добиралась до кровати и падала полумертвая.

Вставала я – могла бы сказать – с петухами, но у гномов не было петухов и кур, зато в изобилии водилась другая домашняя птица. Первым делом я открывала птичник, выпускала индюшек размером с цыпленка-подростка, и они издавали непрерывный треск, будто кто-то ломал сухие тонкие деревяшки. Птицы оккупировали прудик, созданный специально для них, я, пригнувшись, залезала в сарайчик, собирала в корзинку яйца и, позевывая, шла на кухню, где уже распоряжались Мейя, жена Сомро, и Орана, жена Бенко.

Комнат для постояльцев «У старого моряка» было шесть, но завтракала у нас на веранде половина квартала. Гномы обожали общение, и если они могли где-то поесть и всласть наболтаться друг с другом, то вовсю пользовались этой возможностью. Народ на завтрак стекался с первыми лучами солнца, и до открытия мне нужно было подмести участок перед трактиром, срезать в вазонах увядшие за ночь цветы и увлажнить им землю, сбегать за молоком и сыром, наполнить все кувшины в зале свежей водой – благо родник был прямо на заднем дворе. Я нарезала свежевыпеченный хлеб, расставляла стулья, накрывала столы скатертями, освежала сухоцветы, помогала Мейе и двум мальчишкам-поварятам с выкладкой еды на стойке, и вроде бы дел было немного, но я могла набрать себе воды, вернуться в комнату и умыться только после того, как Бенко открывал ворота и начинал принимать первых гостей.

После завтрака я собирала посуду, мыла ее вместе с поварятами, прибиралась в зале, а после полудня снова шла к роднику, брала в каморке веник и тряпку и отправлялась убирать номера. Надо отдать гномам должное: они были очень чистоплотны, свинства не устраивали, но от меня требовалось залить воды в умывальники, протереть везде пыль, подмести пол, сменить белье – простыню и салфетки, заменяющие наволочки, вытащить на задний двор и выбить одеяла. Я успевала забежать на кухню пообедать и снова шла работать – подмести и проветрить зал, собрать и вымыть посуду, протереть столы и стойку, снова сбегать к молочнику и забрать сыр и творог на ужин…

Кормили просто, но по сравнению с тем, что я ела в Комстейне и в дороге, вкусно и сытно. Разносолов мне как работнице не полагалось, но пресной колбаской я наедалась, а овощи гномы готовили на пару, и они не становились противно-клейкими, как размокший картон. Пряности я припрятала и пользоваться ими никак не могла решиться, хотя и понимала, что чуть добавить соли, и вот этой цветной капустой можно уже наслаждаться.

Комнатка в мансарде была с низкими потолками, крохотная, уютная и светлая. Я быстро приноровилась не считать затылком выступы, а вместо лавки или шкафа с мышами и блохами у меня теперь была настоящая деревянная кровать с матрасом из свежей соломы, и в ней даже никто не жил.

Я не жаловалась ни на что даже в мыслях.

Мейя, смешливая молоденькая гномка – ей было сто девятнадцать лет, и это значило, что она мне ровесница – с первых минут нашего знакомства обрадовалась мне, как сестре, и не делала никаких различий между нами, пусть я была простой работницей, а она – невесткой хозяина. Бенко попробовал дать мне сходу поручение, но Мейя всплеснула руками, оглядела меня, заахала, велела оставаться на месте, сбегала куда-то, вернулась через пять минут с тюком и тряпками и потащила меня в городские термы. На этот раз я не противилась.

Гномские термы произвели на меня впечатление. В огромном бассейне плескались юные безбородые девчонки, почтенные матроны, молодые матери семейств и гномские детишки. У стен были выложены горячие камни, на которых полагалось сидеть, обернувшись льняной тряпкой, и потеть, а после каменной парной ждал водопад. Мейя, не подозревавшая, какой эффект на разомлевшую меня произведет ледяной душ, только и успела зажать мне рот рукой, чтобы я диким воплем не устроила в термах переполох. Из терм я вышла другим человеком: свежим, готовым к любым свершениям и – ура! – без осточертевших вшей.

Вместо мыла гномы использовали жесткий темный брусок, похожий на резко пахнущий уголь. Он не пенился так сильно, как средство в Комстейне, волосы от него не становились мягкими и послушными, но он отмывал грязь и моментально избавлял от паразитов. Когда мы с Мейей пришли в термы на следующий день, я попросила ее купить один брусок для трактира.

– Что ты собираешься с ним делать? – нахмурив светлые бровки, озадаченно спросила она. – У нас нет терм в доме.

– Увидишь, – загадочно пообещала я.

Несмотря на аккуратность гномов, пятна на постельном белье были. Стирка лежала на мне – два раза в неделю, и я догадывалась, что холодной водой я смогу освежить белье, но с помощью мыла и кипячения добьюсь лучшего результата.

На следующий день я вытащила во дворик две деревянные лохани, замочила белье водой из родника, вернулась на кухню и попросила поварят поставить кипятить воду. Просьба сильно их удивила, но они ее выполнили. Затем я отрезала от мыльного бруска два кусочка в палец толщиной, вода закипела, я схватила горшочек плотной прихваткой и отправилась во двор. Там я разлила кипяток в лохани, кинула в каждую по кусочку мыла, дождалась, пока оно растворится, и принялась длинной палкой мять в получившемся растворе белье.

Было жарко. Сразу после терм я избавилась от своей роскошной одежды – на мне были платье-рубаха и фартук, которые мне дала Мейя, но солнце в Астри пекло не в пример северному Комстейну. Я обливалась потом, утирала рукавом раскрасневшееся лицо и думала, как бы мне успеть со стиркой к обеду, потому что предстояло много работы в зале… Убиться веником, но лучше иметь работу, стол, кров и адекватных хозяев, чем дрыхнуть на камнях в кабаке и уворачиваться от любого, кто собирается сорвать на тебе паршивое настроение.

Я выжала первую простынь, обернулась и увидела, что на меня с изумлением смотрит все семейство: Бенко, его сыновья и Мейя. Монто выглядел наиболее смущенным из всех.

– Что ты делаешь? – с любопытством спросил Бенко, когда я, чувствуя себя мартышкой в зоопарке, расправляла простыню на плетенке из соломы. – Мейя сказала, что ты попросила ее купить мыло, а мальчишки в кухне – что ты приказала им согреть воду, как для супа. Здесь не нужно ничего делать с водой, она чистая, – добавил он с некоторым недовольством.

В каждой стране – свои обычаи, с досадой подумала я, я легко могла их нарушить, и хорошо, если этим не оскорбила хозяев.

– Посмотри, – я расправила простынь, – здесь было пятно, а теперь его нет. Оно отстиралось.

Возможно, гномы неправильно поймут мое упоминание о пятне, решат, что я намекаю на их нечистоплотность, но слово сказано, остается выкручиваться. Бенко хмыкнул и переглянулся с сыновьями. Мейя хихикнула, Монто почему-то покраснел, Сомро уточнил у отца:

– У Катки разве работница так стирает?

Сомро и Бенко повернулись ко мне, я пожала плечами:

– Моя мать учила меня именно так… Можно еще прокипятить белье, оно станет белоснежным.

Белье и так смотрелось неплохо, но пришлось продемонстрировать, что я имела в виду, и все четверо потащились за мной, а потом долго стояли в кухне, пока не явилась Орана, жена Бенко, и не спросила ехидно – будет ли сегодня подан обед или всех гостей можно выгнать и вернуть им деньги. Орана ведала всеми финансами в доме, рассчитывала постояльцев и посетителей трактира, выглядела сурово, и я ее справедливо побаивалась. Тем не менее именно она и Бенко ждали до победного, пока я трясущимися руками не вытащила из кипятка тестовую простыню.

Орана посмотрела на простыню, задумчиво почесала бороду и ушла, а на следующее утро я, подметая улицу, заметила, что стоимость проживания в номере за ночь изменилась: яркая табличка извещала, что номер с завтраком стоит пять дукатов, а не четыре.

Гномы были не только аккуратными жильцами, но и намного более приятными гостями трактира. Они шумели, но никогда не задирали ни меня, ни помогавшую мне в зале Мейю, ни тем более соседние компании. Они общались между собой, громко кричали и стукались пивными кружками, но пол в зале был практически чист. Убираясь после закрытия, я с содроганием вспоминала, с чего началось мое пребывание в этом мире. Разве что на полу, кроме нападавших случайно мелких костей и крошек, оставалось много пятен от свечей, и я ползала на коленях, соскребая их. В первый мой вечер я вообще не обратила на это внимания, и Орана наутро напомнила, что чистить пол – тоже моя обязанность. Она указала мне на оплошность без малейших эмоций, но я все равно почувствовала себя виноватой, хотя и понимала, что повода нет.

Хорошее отношение после плохого иногда служит скверную службу. Вот я уже готова кланяться в ноги своим благодетелям.

Отскребая воск, я наткнулась на знакомые сапоги и подняла голову. За столом сидел Монто и сосредоточенно чистил масляную лампу. Я смотрела на него, он на меня, и молчание затягивалось.

– Ты можешь сделать мне скребок? – попросила я, чтобы не было так неловко. – Этот нож старый и тупой, но если бы ты приделал его к длинной палке, мне не пришлось бы ползать на коленях… Можешь?

– Конечно, я же гном, – хмыкнул Монто, как будто это что-то мне объяснило. Потом он понизил голос: – Ты такая красивая, когда работаешь…

От неожиданности я выронила нож, и он издал в тишине трактира ужасающий грохот. Это я сейчас красивая? Встрепанная, взмокшая, с разлохмаченной косой, раскоряченная на коленях со скребком и тряпкой? У гномов странные понятия о прекрасном, или меня что-то ждет, не факт, что доброе.

– Любой становится красивым, когда он работает, – Монто смутился, вскочил, чуть не опрокинув стул, и сбежал, а я так и стояла на коленях и думала – это все потому, что Бенко претворил угрозы в жизнь и начал таскать Монто за бороду, чтобы тот задумался о жене? Или я ничего не знаю о гномах?

Я действительно ничего не знала о гномах. Уже когда я собиралась ложиться спать, прибежала Мейя, притащила мне отличное гномское платье – «Мне оно давно мало, но я его почти не носила, а потом мы закажем тебе платье у старухи Корри!» – и сообщила новость: приехала невеста его высочества, может быть, на этот раз наконец будет свадьба, и это будет такой праздник!..

Я сдержала стон облегчения и постаралась никак не выдать себя, впрочем, понимая, что семья Бенко пусть и не говорит, но знает, что я – одна из принцесс-фальшивок. Лили жива, она в Астри! Значит, с остальными тоже все в полном порядке? Прикинувшись, что я по-женски заинтересована свадьбой, я попыталась вытрясти из Мейи подробности, но ничего добавить она не могла. До того, как выйти замуж за Сомро, Мейя жила не в столице, а в портовом пригороде – Мевели, название было мне уже знакомо, я неосмотрительно спросила, не оттуда ли можно увидеть Белые Острова, и Мейя тут же устроила мне прогулку через весь город.

Ночной Астрем был прекрасен – тихий, шепчущий, полный магии, за нами бежал Странник, потом появился еще один, и я уже без всякой опаски тискала их, а они опрокидывались на спину, довольно жмурились и урчали, как кошки. Над нашими головами висели россыпью яркие звезды, луна плыла в едва заметной дымке облаков, и масляные фонари освещали спокойные, чистые каменистые улочки.

Мы пересекли добротный каменный мост, разделявший Астрем и Мевели, и Мейя повела меня не ближе к морю, а на скалы. Я доверяла ей, как местной жительнице, и старалась не думать о том, что вот со скал меня столкнуть проще простого… Мы забрались на скалу, Мейя велела закрыть глаза, и я притворилась, что подчинилась, но посматривала, что творится вокруг. Стало жутко, я крепилась и готовилась дорого продать свою жизнь.

Из-за недоверия я лишилась сюрприза, и винить в этом я могла только себя. Свечение, словно из-за моря всходила вторая луна, я заметила из-под прикрытых век, но когда Мейя сказала открыть глаза, мое восхищение все равно выглядело неподдельным.

– Там Белые Острова, там живут альбы, – захлебываясь словами, тараторила Мейя. – Если мы останемся до утра, ты увидишь, как магия достигает берегов Астри, накрывает город туманом, и сюда приходят и Странники, и совы-альбы, и лисферы, и корны…

– Это светится магия? – пораженно переспросила я, и Мейя кивнула. Вид у нее был торжествующий.

Да, мне очень хотелось увидеть все своими глазами, но время перевалило за полночь, через несколько часов мне нужно было вставать, и из всех волшебных существ пришлось удовлетвориться лишь нетерпеливой лисферой, которая обшипела нас и юркнула на наше место.

Наутро я, конечно же, проспала. Вскочила, когда в дверь стучали, схватила платье, которое принесла накануне Мейя, и, прикрывшись им, открыла дверь.

– Ты не захворала? – озабоченно наклонила голову Орана. – Тогда вставай и иди работай, Мейя уже ушла за молоком…

В этот день я не то что не успела – забыла или сознательно решила не тратить время на подметание улицы и увядшие цветы, и когда в зале появился заспанный гном, одетый в темно-синюю форму, не связала одно с другим. Гном о чем-то разговаривал с Бенко, а вечером, когда трактир закрылся и постояльцы угомонились в номерах, Бенко положил передо мной на стойку два дуката.

– Ты придумала, как чисто стирать белье, Орана решила, что мы можем увеличить плату за постой, и я подумал, что нужно поднять тебе жалованье до пяти дукатов в неделю, – грустно сказал он. – Но городская управа оштрафовала нас за грязную улицу и высохшие цветы, поэтому три дуката мне пришлось вычесть.

Как я себя ругала – не передать. Мне было невероятно стыдно, но Бенко ограничился коротким разговором и отпустил меня – в термы и спать. Понимая, что гномы не оценят моего пренебрежения чистотой, я наплевала на термы и спустилась во дворик. Ветерок трепал постиранное белье, журчал ручеек, на аккуратно сложенных в углу дровах доедала кролика лисфера. В двух крохотных садиках распускались ночные цветы, склоняли тяжелые головки на изящную кованую оградку, и мраморные миниатюрные скульптуры гномов, казалось, сияли под светом луны. Я сидела и думала, а гномы смотрели на меня сочувственно и ничего не могли подсказать.

Выматывал ли меня однообразный труд? Нет. Я выполняла самую черную работу, но получала за нее хорошую еду, уютную, пусть и небольшую, спаленку и доброе отношение. Я была готова что-то менять, но не сейчас. Я ничего не знала о гномах, и то, что один раз пропущенная уборка территории привела к такому печальному итогу, заставляло признать: начинать новую жизнь мне рано. Уходить, жить самостоятельно – рано. Мне было жалко не трех дукатов – все равно мне не на что было их тратить, а совестно, что я подвела Бенко, пусть не нарочно.

Раздались шаги, я повернула голову. В полуметре от меня стоял Монто, и в руке у него было древко, на конце которого сверкал в свете луны металлический скребок.

Я просила у него просто приделать старый нож к какой-нибудь палке, но не ожидала, что это будет настоящее произведение искусства. Разинув рот, я вскочила, выхватила скребок и принялась его рассматривать. Древко было украшено металлическим узором там, где я должна была его держать, и я представить не могла, сколько времени понадобилось Монто, чтобы выковать такую красоту.

– Осторожно, нож острый, – предупредил он. – Тебе нравится?

– Нравится? – я едва не подавилась собственным восторгом. – Он восхитителен! Ты это сделал сам?

– Конечно, я же гном, – улыбнулся Монто. – Мы все умеем работать по металлу, по коже… – Потом, будто боясь передумать, он выпалил: – Если бы ты была моей женой, я выковал тебе самые красивые решетки во всем Астри.

Я вцепилась в скребок обеими руками и ошарашенно сделала шаг назад. Как я могла поторопиться! Я ни черта не знаю про гномов. Решетки?..

Глава 15

Романтика гномам чужда, но чего у них не отнять – это смекалки, проявляющейся во всем. Долго смотреть на меня, застывшую изваянием, Монто не смог, не вынес непонимания.

– Ты же не видела наши свадьбы! Жених всегда дарит невесте брачный сад, – он кивнул на клумбы с гномиками. – Я работаю по металлу, конечно, хуже отца, но куда лучше Сомро.

Мне нужно было что-то сказать. Вот о каких решетках шла речь, но прозвучало крайне двусмысленно, и я опасалась, что моя ответная реплика выйдет еще провокационнее.

– Я помогал Сомро, – Монто указал на левый садик, и я признала, что решетка там была не настолько затейлива, как в садике Бенко и Ораны. – Если ты пойдешь в королевский сад, увидишь, что у меня получается красивее, чем у дворцовых кузнецов.

– Я верю, – пролепетала я и приподняла скребок, прикрылась им – на щит не тянет, но хоть какая иллюзия защищенности. К счастью, Монто не стал требовать ответа сию же минуту.

На следующий день в Астреме был праздник. Моя работа закончится уборкой улицы и номеров – так сказала Орана, и я подумала, что сегодня состоится королевская свадьба. Меня заколотила дрожь: Лили благополучно добралась до Астри, а остальные? Марибель? Но Орана, присевшая позавтракать вместе с работниками, объяснила, что это обычный выходной день, и если я хочу, могу пойти веселиться вместе со всеми.

Мне было невесело, я привыкла к напряженной работе, рутина давала мне важное чувство стабильности, я могла часть запланированного на сегодня раскидать на два дня и вечером лечь пораньше и выспаться. Через полчаса «У старого моряка» не осталось никого, кроме меня и Бенко, который решил подлатать птичник, а я, выпросив у него старую бочку, занялась стиркой.

Бочка подходила для замачивания лучше, чем корыто, в нее вмещалось больше белья, и вместе с простынями постояльцев я набросала туда и хозяйские. Я вскипятила воды, залила белье, растворила остатки мыла, попросила у Бенко два дуката и отправилась в термы. На площади было столпотворение, веселье, пляски, песни, смех, пахло пивом и свежей выпечкой. Я засмотрелась на кукольный театр, послушала, как поют молоденькие девочки, мысленно дала себе оплеуху, потому что работа сама себя не сделает, и уже от дел не отвлекалась.

На обратном пути меня посетила гениальная рационализаторская мысль: я могу стирать все белье в бочке разом, поэтому у первой попавшейся гномки я спросила, где базар, сбегала туда и купила за дукат весло. Гном, торгующий лодками, пытался продать мне оба за два дуката, и спорили мы долго, пока продавец тканей, ухмыляясь, не пояснил коллеге, что рыбаки умеют отлично управляться с одним веслом. Торговец лодками посмотрел на меня с уважением, и точно такие же взгляды я ловила, пока шла домой. Ближе к трактиру я начала гордиться навыком, которым не обладала.

Бенко уже закончил с птичником, сидел во дворе с неизвестно откуда взявшимся Монто и пил пиво. Мне не нравилось, что они смотрят, как я работаю, но гнать хозяев я не могла, поэтому с деланным равнодушием сунула в бочку весло и начала проворачивать белье. Вода порядком остыла, но когда я вытащила на пробу простыню, убедилась, что отстирывается все великолепно.

Пока белье кипятилось, я убрала номера и опробовала новый скребок – Монто постарался, воск легко отходил от деревянных полов, мне оставалось только смести мусор. Когда я вышла в садик развешивать простыни, Монто изучал мою бочку. Я притворилась, что ничего не заметила, потому что я не могла заявить сыну хозяина, что мне в ней удобно стирать. Черт возьми, в подвале еще полно бочек, почему он не мог присмотреть себе любую другую?..

Бенко сидел в пустом зале и что-то считал за стойкой. Я постояла, прислонившись к косяку, потом поднялась в мансарду, выгребла из тайничка все пряности и соль и спустилась в зал.

– Что это? – прищурившись, спросил Бенко. – Пряности? Откуда у тебя столько добра?

– Я забрала их в лесу, – ответила я. – Сомро и Монто сказали, что я имею на это право. Но я должна заплатить много денег, если буду их продавать, поэтому… я отдаю их тебе просто так.

– Просто так ничего не бывает, – Бенко откинулся на спинку высокого резного стула и продолжил меня изучать с тем же прищуром. Я пожала плечами. – Но как скажешь. Что тут… соль, перец… шафран? Это очень дорого стоит. Уверена, что не хочешь мне это продать?

Я помотала головой. Бенко улыбнулся.

– Твои мать или отец не гномы? – спросил он, и я опять пожала плечами. – Больно ты хитрая. Я-то тоже должен платить подати с продажи этих пряностей.

– Ты можешь добавлять их в блюда, которые подаешь. Тогда ты будешь платить подати только с того, что действительно продал, а не с того, что у тебя еще осталось.

Бенко открыл рот. Закрыл. Выпрямился, подергал себя за бороду, и я не могла уловить смысл его пантомимы. Возможно, он пытался мне намекнуть, что прямо сейчас он должен пригласить сурового гнома в синей форме и отправить меня в тюрьму, или отвести меня в участок самостоятельно, но Бенко вдруг расхохотался во все горло и завопил так, что сухоцветы смело из вазочек:

– Монто! Монто, иди сюда! Монто!

Раз за разом гномы повергали меня в ступор непредсказуемым поведением. Я понимала, что постепенно начну предугадывать их выходки и реагировать на них правильно, пока мне оставалось наблюдать и делать выводы. Хорошо бы верные.

– Монто! Вот ты где! – орал Бенко. – Захочешь наконец-то жениться, лучшей жены тебе не найти! У нее точно было гномы в роду, чтобы моя борода не росла! Послушай, что она мне сейчас сказала!

В голосе его был такой восторг, что я понадеялась – он не помчится трезвонить о моей идее по всему городу. Впрочем, о чем я, это же гномы, и это теперь наш общий секрет – мой и всей семьи Бенко.

Я рано легла спать, слушала, как пускают в воздух шутихи, и думала, что в невысказанной прямо идее войти в эту семью что-то есть.

В эту ночь я увидела реалистичный, последовательный, похожий на плохое воспоминание сон. Я никогда не была в самой церкви в Комстейне, если не считать, что монашки волокли меня через молельные комнаты, но мне приснился именно храм – огромный, остро пахнущий хвоей и медом; наверное, стояла зима. Я сидела в углу и смотрела, и слушала, как дивно поют скромно одетые девушки, нижняя половина лица у них была скрыта тканью. Девушки казались огромными, и лишь когда одна из них подошла и взяла меня на руки, я догадалась, что это я – совсем крошечная, малышка, мне, возможно, года два или три, и эта девушка – моя мать.

Она была монахиней? Я проснулась, меня потряхивало. Во сне не случилось ничего пугающего по-настоящему, но узнавать то, что было известно Эдме-до-Мартины, оказалось жутко.

Потом мне еще не единожды снилась мать, и я просыпалась и долго лежала, глядя в окно на острый, тонкий серпик луны и лисферу, разлегшуюся на ветке. Молодая, очень красивая монахиня или послушница, может, она была мне не мать, а сестра? Или няня? Кто я такая? А девушка или женщина, хранящая на людях обет молчания, нарушала его со мной наедине и учила меня читать по свиткам, я водила пальчиком, старательно складывала крупные яркие буквы в незнакомые слова высокой речи.

Память Эдме настигала меня беспощадно, и уже не только ночами. Слова, жесты, запахи вдруг пробуждали воспоминания, и я пыталась сбежать от них. Работала на износ, подшивала платья, которые отдала мне Мейя, возилась в садике, по наивному женскому обычаю прошлась по внешности: подстригла у брадобрейки волосы и постепенно приводила в порядок ноги. Я сидела в термах и терла ступни пемзой под веселую болтовню Мейи и крики играющих детей. Две молодые гномки что-то не поделили, и вопль одной хлестнул меня как пощечина:

– Вон отсюда! Убирайся!

Я выронила пемзу, увидев как наяву, как под такой же пронзительный крик моя мать – сестра или няня – хватает меня и выбегает в одной монашеской робе в осенний промозглый дождь, и видение было настолько острым, что я задрожала. Мейя убежала посмотреть на скандал, я сидела, обхватив себя руками, и меня лупили по голым плечам холодные струи.

Я тряхнула головой и поняла, что это кто-то из старших гномок наливает в деревянный тазик воды из ледяного водопада, чтобы разнять дерущихся девчонок.

– Они помешались! – взахлеб рассказывала Мейя на обратном пути. – Из-за какого-то парня, ты представляешь? Нет, не представляешь – из-за человеческого парня! Они сошли с ума, гномы никогда не ревнуют, да помоги им великие силы!

Я из вежливости кивала ее словам. У истории малышки Эдме могло не быть ни начала, ни развязки кроме того, что я уже знала: ее мать зарезали из-за пролитого дерьмового пойла.

Бенко ждал нас, несмотря на позднее время, и я насторожилась. Он обычно ложился спать очень рано и раньше всех вставал, но сейчас нетерпеливо бегал по залу.

– Эдме, иди-ка сюда, – загадочно позвал он, и я подчинилась. Даже если бы мне влетело за что-то, это отвлекло бы меня от моего – не моего – прошлого. – Держи. Твой заработок за неделю.

Я глупо, как рыба, таращилась на горку монет на стойке.

– Пятнадцать дукатов? – просипела я. – Мне?

– Ты видела цены, Эдме? А сколько у нас клиентов? – ужаснулся Бенко. – Я ходил утром в ратушу, просил разрешения выставлять столы и на улице, иначе мест на всех желающих не хватает.

– У меня будет больше работы, – кивнула я. Превосходно. Умаяться так, чтобы не было сил даже думать.

– Я найму еще одну работницу, – отмахнулся Бенко. – Твой маленький секрет сделал мне отличную прибыль, несмотря на подати, хе-хе… Ты заработала и больше, – и он решительно выложил еще пять дукатов. – Иди и купи себе самое красивое платье! Это твое новое жалование – двадцать дукатов в неделю.

Я заторможенно кивнула, сгребла монеты в карман фартука, повернулась и под смешки очень довольного Бенко пошла по залу, снимая со стульев брошенные на них несвежие скатерти. Во дворе я давно поставила корзину для грязного белья, и я вышла с ворохом скатертей и обмерла.

День сюрпризов не кончился.

– Я подумал, что поторопился с решетками, – произнес Монто чуть виновато и отступил от двух бочек, соединенных трубой. – Но я сделал для тебя это.

Я сбросила скатерти в корзину и подошла. Конструкция мне что-то напоминала. Одна из бочек была полна свежей воды.

– Ты кинешь сюда белье, поднимешь вот эту заслонку, – говорил Монто, – и вода польется к белью. Закроешь заслонку, потом, – он поднял с земли колесо, к которому была приделана ручка, приладил ее на бочку, а следом поднял и воткнул в колесо мое весло, – начнешь крутить…

Наверное, за все свои двести семь лет он не испытывал подобных потрясений. А может, за последний месяц их было слишком для меня – я не выдерживала. Я кинулась Монто на шею, крепко обняла и только после сообразила, что – да, я ни черта не знаю о гномах!

– Прости, – я шарахнулась и, кажется, покраснела. – Прости, я надеюсь, я тебя не обидела?

Монто помотал головой. Выглядел он ничуть не обиженным.

– Гномка бы меня потрепала по бороде, – признал он, – но человеческая благодарность мне тоже нравится.

– Тогда так, – я улыбнулась и чмокнула его в щеку. – У тебя золотые руки, ты знаешь? И ты очень талантливый… – Инженер? Черт. – Изобретатель.

Когда тебе далеко за сорок, ты ценишь не антураж. Смазливое личико и отвага – не то, что ждешь от человека, с которым ты можешь – планировать, намереваться – связать свою жизнь. Монто с первых минут нашего с ним знакомства заботился обо мне так искренне и открыто, что это не могло меня не тронуть. Но стиральная машинка!..

– Это ты меня надоумила. Я подсмотрел, как ты работаешь веслом. И подумал – почему бы не сделать твою работу проще?

Мне стоило пройти в этом мире через многое, чтобы в конце концов оказаться в трактире «У старого моряка», где мне было самое место.

У нас с Монто была общая страсть – оптимизация и изобретения. То, что знала я, что в моем прежнем мире было обыденным и привычным, я доносила до него чертежами, рассказами и даже попыткой сконструировать что-то из палочек. Бенко только удивленно захмыкал, когда Монто и Сомро собрали в зале раздаточную линию – она годилась лишь для того, чтобы составлять на нее грязную посуду и транспортировать ее на кухню, но посмотреть на диковину валили гномы не только из Астрема, но и из ближайших городов. Потом Монто и Сомро принялись за трубы для миниатюрного водопровода, и Бенко с невероятно гордым видом поменял вывеску с ценами. Теперь на ней красовались «Десять дукатов за номер», и от желающих все равно не было отбоя.

В садике мы сделали собственный ров для Странников, насест для сов-альб и «кошачий домик» для лисфер. Совы в Астрем заглядывали нечасто, но парочка лисфер облюбовала норки и, как таинственно сообщила Орана, готовилась к появлению котят.

Я так и не попала ни на один выходной-праздник, потому что я или работала, или сбегала с Монто на побережье. Гномы не читали стихов, не дарили цветы, и украшения Монто со мной обсуждал, а потом вытачивал и выковывал. Мейя отвела меня к портнихе, у меня появились прекрасные, добротно сшитые платья кофейного цвета, множество радующих глаз белизной фартуков и мягкие кожаные полусапожки. Я носила подаренные Монто браслеты из кожи и металла и присмотрела себе в лавочке подвеску, которую видела в первый день в Астреме на дочери ювелира. Ну и что, что у меня не было бороды?

Мы с Монто располагались на высоком морском берегу, доставали из корзинки припасы и устраивали пикник, иногда к нам присоединялись Сомро и Мейя. Нам было о чем поговорить – о новых изобретениях, об обычаях, о традициях, о законах, и я усиленно запоминала все, как урок. Вылетало из головы, правда, многое. Ни словом, ни делом Монто не давил на меня, не проявлял ничего из того, что мой опыт обозначал как «домогательство», а хитрые писатели и бесхитростные барышни моего бывшего мира – «он ее добивается». Все шло своим чередом, и я была этому рада.

Ничего не было слышно о свадьбе принца, и то ли с Лили у него разладилось, то ли она убежала еще в пути и под видом принцессы во дворец опять привезли бесшабашную гномку, которая похихикала над людьми и вернулась к семье.

Монто в конце концов уговорил меня сходить на праздник: подарил мне прекрасную диадему, и у меня не хватило упрямства отнекиваться. Я была взволнована, как старшеклассница перед свиданием, всю ночь не сомкнула глаз и любовалась, как свет набирающей силу луны играет на крошечных металлических цветах и листьях. Гномы – волшебники.

Под утро меня зашвырнуло в трактир госпожи Трише. Я слушала ее вопли, видела, как она стегает тряпками нерасторопных работниц, наблюдала, как до крови бьются пьяные матросы и пострадавших выкидывают на улицу их же товарищи, и прикрывалась истрепанным свитком, шепча молитвы – или что это было – на высоком наречии, не понимая ни слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю