355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Скалли » Приз (СИ) » Текст книги (страница 6)
Приз (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2019, 11:00

Текст книги "Приз (СИ)"


Автор книги: Дана Скалли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Беллами, она даже не посмотрела на тебя! Не думаешь ли ты, что она сейчас бросится в твои объятия?

– Я люблю ее, Октавия! – взволнованно отвечал он, меря нервными шагами гостиную, дожидаясь  рассвета, – я все ей объясню, и она поймет! Через сколько часов мы можем отправиться к ним с визитом?

Визит к Гриффинам прошел просто ужасно. Кларк отказывалась разговаривать и поддерживать беседу. Только бросала беспомощные взгляды на Финна, который явно ей нравился. Взгляд ее брата был наполнен недоверием и полным разочарованием, когда она удалилась в свою комнату, не дождавшись их отъезда.

И вот сегодня, наконец-то, ему удалось подкараулить ее на скачках. Судя по всему, Кларк сказала ему что-то очень жесткое и полностью разбившие его надежды, так как он явился домой в полном оцепенении и начал тупо напиваться. И сейчас сидит перед камином, уставившись на огонь мутным и тяжелым взглядом.

Октавия садится на пол рядом с ним и сжимает его руку.

– Она сказала мне проваливать из ее жизни, Тав, – убитым голосом говорит он, – даже пригрозила рассказать о нашем прошлом. Это так не похоже на нее!

– Это был один шанс на миллион, что мы встретимся с ней здесь, что судьба подарит нам еще одну встречу с ней. И вот теперь это произошло. Белл, это не случайно. Я считаю, что это для того, чтобы исправить твою ошибку. Твой прошлый выбор сделал несчастными вас обоих.

– Я не знаю, что делать. Смотрю на нее как идиот, не могу оторваться, знаешь? Чтобы насмотреться на всю оставшуюся жизнь, думая, что больше никогда не увижу ее. Она ненавидит меня.

– Я не знаю, что сказать тебе, Беллами. Иди, поспи. Утром будет легче.

– Ни черта не будет легче, теперь будет только хуже. Я просто… – он замолкает и рассеянно ставит стакан. Потом встает, сильно покачиваясь, и бредет в свою спальню, чтобы забыться пьяным сном.

Не спал и Джейк Гриффин, меряя шагами кабинет и периодически просматривая бумаги. Логическая цепочка привела к единственному варианту ответа – два года назад он отдал на той пристани выкуп за свою дочь Беллами Блейку. И сейчас, когда тот разбогател, то, несмотря на огромный риск быть пойманным, вернул ему эти деньги.

Это был поступок джентльмена. Человека, который имеет честь.

Стала понятна первая фраза Кларк, сказанная лорду Блейку на балу – тогда все посчитали это просто глупой шуткой. Но нет, во фразе был скрыт большой смысл. И молчаливость дочери во время визита Блейков. Была только одна-единственная причина, по которой Кларк могла так ненавидеть Беллами Блейка.

Кларк его любила два года назад. Тогда, в прошлом, капитан Беллами вскружил ей голову, а потом бросил. А теперь непонятная судьба свела их за тысячи миль вместе, в одном городе и на одном празднике.

Джейку нужно было решить, что теперь делать с этой ошеломляющей информацией.

Не спал также и мистер Финн Коллинз. Ему явно не понравились взгляды, направленные в сторону Кларк лордом Блейком. Помолвка, расторгнутая в тот же день после появления Кларк в городе. Явное нежелание Кларк общаться с семьей Блейков. Все это походило на то, что у них была какая-то история в прошлом, которая внезапно всплывает наружу. Завтра он официально попросит мистера Гриффина разрешения ухаживать за его дочерью.

Комментарий к Глава 18 Автор скачет по комнате в приподнятом настроении от всех ваших чудесных отзывов и мнений )))

Решила на ночь глядя выложить еще одну небольшую промежуточную, так сказать, главу ))))

Следующая глава будет – моя самая любимая ))))

========== Глава 19 ==========

Ее неприятности никогда не закончатся.

Ее отец устроил званый ужин сегодня вечером для самых представительных семей Саванны. В гостиной горели свечи, гости могли выйти на терассу и подышать воздухом. Естественно, семья Блейков прибыла самыми первыми.

Как хозяйка дома, она стоит возле входа и обменивается любезностями с вновь пришедшими гостями. Финна еще нет, это странно.

Когда Октавия и Беллами поднимаются по мраморной лестнице, Кларк дарит девушке искреннюю улыбку:

– Леди Блейк, вы выглядите просто невероятно, – говорит она ей, – ваше появление украсит наш сегодняшний прием.

Сжав губы, она бросает взгляд на Беллами. Внезапно он протягивает ей небольшую корзинку с великолепной цветочной композицией и быстро говорит:

– Леди Гриффин, вы просто прекрасны, – его голос потрясающе уверенный и спокойный, – примите от нас с сестрой этот скромный дар. Надеюсь, он подарит вам хотя бы одну улыбку этим вечером.

Конечно, язык у него всегда был подвешен, что надо.

– Благодарю Вас, лорд Блейк, – истинно аристократичным тоном заявляет она, принимая корзину, – джентльмены ждут вас в кабинете, где уже подали сигары и бренди. Леди Блейк, не окажете мне любезность принять гостей вместе со мной? Я боюсь, что могу ошибиться в некоторых именах сегодня.

– С огромным удовольствием, леди Гриффин, – счастливая улыбка сияет на лице Октавии. Ее брат бросает еще один взгляд на Кларк и удаляется в кабинет.

Наконец-то Кларк и Октавия остались одни. Сестра Беллами тихо сжимает руку Кларк:

– Кларк! Я действительно так рада видеть тебя.

– И я, Октавия. Я вижу, что ты стала настоящей леди. Прекрасный дом, прекрасный выход.

Они приветствуют пришедшую чету Саммерсов и вновь остаются наедине на несколько минут.

– Кларк, прости, что нам пришлось уехать! Я до самого конца не знала, что задумал Беллами! Я была так расстроена, когда он сказал, что оставил тебя отцу!

– Я знаю, Октавия, я знаю, – мягко отвечает ей Кларк, – мы с тобой даже не попрощались, знаешь?

– Да, – в голосе Октавии звучит грусть, – мы все так скучали. Беллами был сам не свой, пил первое время и совсем раскис…

– Как вы попали именно в Америку, Тав? – старое прозвище легко слетает с губ.

Около получаса они продолжают тихо беседовать, принимая гостей. Октавия кратко рассказывает ей о их злоключениях на пути к той жизни, которую они сейчас ведут. О торговле Беллами, о неожиданном браке Рэйвен, о решении осесть в Саванне. О том, как тяжело им было первое время.

Когда поток гостей иссяк, они отправляются в главную комнату. Стол, накрытый белоснежной скатертью на тридцать персон, величаво стоит посреди комнаты. Гостям уже подали закуски и пунш. Финн появился в самую последнюю минуту, преподнеся Кларк ее любимый конфеты. Дама могла принять от джентльмена в подарок только цветы или конфеты, тут Финн явно не прогадал. Как и Беллами.

Отец Кларк приглашает всех к столу, гости начинают рассаживаться согласно карточкам на столе.

Кларк с яростью смотрит на свою карточку, а потом переводит взгляд на ее соседа. Кто вообще занимался рассадкой гостей?! Кто посадил Финна на противоположный конец стола, а лорда Блейка справа от нее?

– Леди Гриффин, позвольте Вам помочь, – глубоким голосом говорит ей Беллами, отодвигая стул для нее.

Если бы они были наедине, Кларк бы надела ему на голову чашу с джемом, стоящую неподалеку. Но этикет требовал приличий, и она отвечает:

– Благодарю, сэр, вы очень любезны.

Слева от нее сидит миссис Саммерс, совсем уже преклонных лет. У нее просто нет собеседников за столом!

Завтра экономка получит выговор за такую рассадку гостей!

Кларк злится. Беллами рядом постоянно что-то говорит ей на нейтральные темы. Что-то типа «Не хотели бы вы попробовать ту чудесную индейку, леди Гриффин?», и «Каким вы находите наш город, леди Гриффин?». Этикет требует поддерживать разговор, поэтому Кларк, часто сквозь зубы, отвечает на все эти вопросы с вежливостью.

С противоположной стороны стола Финн бросает на нее несчастные взгляды. Он оказался между мистером Саммерсом и леди Уоллес, которая славилась своим распутным поведением. Она не преминула начать флиртовать с симпатичным молодым человеком, и теперь тот не знал, как избавиться от нее. Кларк одновременно было и жаль его, и хотелось смеяться над несчастным выражением его лица.

В общем, ужин проходил немного в диковатой обстановке. Октавия сидела рядом с ее отцом и тот, судя по его виду, был полностью очарован ею. Они оживленно беседовали весь вечер. Немного глуховатая миссис Саммерс, казалось, вообще дремала за ужином, и не понимала всей этой суматохи вокруг. А Кларк хотелось воткнуть свой нож в руку Беллами, которая находилась слишком близко к ее руке.

– Позвольте добавить вам еще немного шампанского, леди Гриффин, – Беллами чуть привстает, добавляя немного напитка в ее бокал. Но довольно неловко задевает бокал краем кувшина и тот опрокидывается прямо на платье Кларк.

Кларк просто в бешенстве. Она вскакивает из-за стола, пытаясь впитать ткань салфеткой, но тщетно – платье уже испорчено.

– Лорд Блейк, – яростным голосом говорит она, – что вы натворили?

Это нарушает все нормы этикета, даме полагалось извиниться и тихо выйти, чтобы сменить туалет. Но Кларк в таком бешенстве, что собирается вылить остатки напитка прямо в его наглую морду.

– Милая леди, – таким трагично-несчастным голосом говорит Беллами, навесив на лицо похоронный вид, – я не знаю, как просить вашего прощения! Я так неловок! Я не представляю, как попытаться загладить свою вину перед Вами!

Кларк ясно видит искры смеха в его глазах. Внезапно ей хочется расхохотаться прямо здесь и сейчас от этой ситуации. Ублюдок специально это сделал, нет никаких сомнений!

– Позвольте мне проводить Вас в дамскую комнату и пригласить вашу компаньонку! Я не знаю, какими словами просить прощения за мою постыдную неловкость! Так обидеть прелестную хозяйку этого дома!

– Мистер Блейк, проводите мою дочь. Кларк, я надеюсь, что ты скоро вновь присоединишься к нам, – величественно кивает им отец Кларк, возвращаясь к беседе с гостями.

Беллами проворно открывает дверь и они оказываются в холле. Кларк быстро идет по лестнице по направлению в дамскую комнату. Немного повернув голову через плечо, она шипит:

– Ты ублюдок, Беллами! Ты сделал это специально! Убирайся с моих глаз! – она толкает дверь и влетает в небольшую гардеробную. Внезапно она слышит, как за ней захлопнулась дверь, а потом его рука очень неожиданно хватает ее за запястье и разворачивает к его лицу. Она оказывается в тисках его объятий.

У них есть около минуты. Если Беллами через минуту не вернется за стол, то Кларк будет скомпрометирована им.

– Уходи… – договорить она не успевает, потому что Беллами резко прижимает ее к себе и целует.

Горячие, мягкие и такие знакомые губы ласкают ее со всей страстью, на которую он только способен.

Он держит ее в стальных объятиях, вкладывая в поцелуй все то, о чем недавно ей говорил – любовь, нежность, страсть и смертельную тоску за эти два года. Его эмоции обострены до самого предела и руки немного дрожат, когда Беллами проводит ладонью по ее спине, а потом и кладет свою ладонь на ее затылок.

В первые же секунды ее тело просто замерло от таких неожиданных действий, и она застывает в его объятиях. А потом она пытается вырваться. Но он не позволяет ей этого. Он слишком долго мечтал о том, чтобы однажды опять поцеловать ее. И теперь вкус ее губ начисто лишает его сознания. Такая мягкая и сладкая Кларк, его милая леди Гриффин…

Он немного ослабляет хватку, и Кларк мгновенно отталкивает его. В последние секунды он почувствовал, как ее губы открылись ему навстречу.

Она бы ответила ему…

Кларк с размаху залепляет ему оглушительную пощечину. Беллами даже не моргает, глядя на нее.

Минута почти закончилась…

– Пусть твой Финн заставит тебя вечером забыть мой поцелуй, – говорит ей Беллами, проворно выскальзывая за дверь, оставив Кларк с бешено бьющимся сердцем одну.

Она возвращается только к десерту. Именно столько времени ей понадобилось, чтобы привести себя в порядок и немного успокоиться. Она сменила свой наряд на белое вечернее платье и неторопливо возвращается к гостям. Беллами выглядит раздражающе довольным. Он встает ей навстречу, целует ее ладонь и самым трагичным голосом вновь громогласно извиняется перед ней.

Кларк не замечает, как за ними пристально наблюдают несколько человек из-за стола.

Комментарий к Глава 19 Ох, это моя любимая глава, да )))))

Написана она была точно по вдохновению, ибо первоначально она вообще не планировалась ))))))

Всем спасибо за кучу вдохновляющих отзывов ))))

Насчет проды – Автор поеидает свой уютный и дом и отправляется по неизведанным далям...

Но вроде бы там есть инет, так что прода будет еще сегодня.

В ХУДШЕМ случае она будет только завтра вечером, но я думаю, шансов на это мало ))))))

========== Глава 20 ==========

Он не оставит ее в покое.

Так думает Кларк, гуляя на приеме в парке Саванны на следующий день. И если Октавию она безумно рада видеть здесь и сейчас, то постоянный пристальный и даже немного тоскующий взгляд Беллами не дает ей полностью насладиться жизнью.

Не стоило ей приезжать сюда. Лучше бы она осталась в Англии, жила у тетушки Эйли и посещала скучные балы. Тогда было спокойствие.

Да, она может признаться, что вчерашний поцелуй разбудил все ее чувства. Кларк буквально задыхалась от условностей и правил, от этикета и изящных штрихов высшего света. Ей хотелось уехать в загородное поместье, скакать на лошади по округе, учиться готовить на кухне, а вечером читать книги и мечтательно смотреть на огонь в камине. И целовать Беллами при этом.

Вместо этого она сейчас стоит на ужасной жаре в полном выходном облачении и пытается хоть немного создать ветерок своим веером. Благотворительный прием в парке сегодня явно не задался. Да и Беллами все время ходит рядом.

Ее отец вчера поздно вечером сообщил ей, что Финн официально просил у него разрешения ухаживать за ней. И мистер Гриффин ответил согласием, но предупредил, что конечный выбор все равно останется за Кларк. И теперь Кларк ловит испепеляющие взгляды Беллами, направленные на Финна, когда она подает ему руку и прогуливается с ним по парку. Должно быть, и эта новость уже разнеслась по городу – новости здесь расходятся быстро. Ее бесит, что Блейк ведет себя как полный собственник и будто бы он вообще имеет на нее какие-то права.

В ее сегодняшних планах – поцелуй с Финном. У Кларк маниакальное желание забыть вчерашний поцелуй Беллами, который заставил перехватить дыхание и подкосится ноги. Они выбирают тропинку немного вдали ото всех и Кларк предлагает ему посмотреть цветники с красивыми розами. Финн не отрывает своего полностью влюбленного взгляда от нее, но не переступает границы приличия. Кларк даже начинает раздражаться – как ему намекнуть? Он что, не будет целовать ее до свадьбы?

Они любуются красивыми розами и Кларк очаровательно хлопает ресницами. Наконец, он немного понял намек и слегка касается ее губ своими.

Ничего.

Абсолютно ничего.

Кларк ошеломлена своими ощущениями – это было все равно, что поцеловать дерево, или камень. Такой приятный собеседник и друг не вызывает абсолютно никаких чувств в ее теле – ни томления, ни желания, ни страсти. Это вежливый и пресный поцелуй.

Это плохо.

Сам Финн выглядит окрыленным после такого развития событий. Леди Гриффин с первой секунды покорила его сердце – такая очаровательная, красивая и умная, иногда дерзкая и бесстрашная. Он дарит ей самую изысканную розу из цветника, и под руку ведет обратно.

Беллами появляется словно бы из ниоткуда и смотрит на Финна с откровенной яростью. Кларк ехидно улыбается ему и еще крепче держится за Финна. Октавия напряженно смотрит на всех троих.

– А мы уже начали скучать без вашего общества, леди Гриффин, – прохладным голосом говорит Беллами, – леди не подобает не соблюдать правила этикета, не так ли?

– Не волнуйтесь, лорд Блейк, – Кларк хихикает как полная идиотка и безмозглая дебютантка, – я в надежных руках! Мистер Коллинз образцовый джентльмен.

– Мистер Гриффин доверил мне честь ухаживать за его дочерью, – самодовольно говорит тому Финн, – ваши слова абсолютно неуместны и даже дерзки. Надеюсь, вы больше не позволите себе такие неприличные высказывания о моей леди.

На секунду Октавия боится, что буйный нрав ее брата возьмет верх и он сейчас ударит мистера Коллинза по его самодовольному лицу. Но Беллами внезапно отступает назад и говорит совсем другим тоном:

– Прошу прощения, я был не тактичен. Примите мои извинения, леди Гриффин.

Кларк кивает ему царственным тоном, наслаждаясь полной и безоговорочной победой. Ей нравится смотреть на его страдания и его нервные извинения.

Идя неторопливым шагом из парка, Беллами впервые приходит в голову, что он проиграл. Непонятно, с чего он взял, что Кларк до сих пор имеет к нему чувства? Подавляющая часть людей влюбляется и любит несколько раз в жизни – чем же Кларк отличается от них? Она – леди из высшего света, где вообще не принято любить, и любовь считается дурным тоном.

Да, она почти ответила на тот его поцелуй, но что это значит? Ничего. Она поцеловала и Финна, он абсолютно уверен в этом, ибо этот индюк был слишком самодовольным. Где та милая и нежная девочка, которая когда-то просила его научить ее целоваться?

Ее больше нет.

Кларк не любит его, с абсолютной и ужасающей ясностью понимает он. У него нет никаких шансов. Ей действительно нравится Финн Коллинз. Но она, такая смелая и веселая, хочет провести свою жизнь со скучным и таким пресным Коллинзом? Кларк достойна намного лучшего! Ей нужная яркая, захватывающая и счастливая жизнь!

Будто бы он сам мог дать ей ее. Она все правильно сказала ему – грязь невозможно скрыть. Как бы он не старался быть настоящим джентльменом, в душе он тот же пират и разбойник. Он не может жить здесь, думает он, обводя взглядом свое огромное и такое холодное поместье. Он существует последние два года, но никак не живет. Просто ест, спит, посещает все эти дурацкие приемы и балы, тупо иногда развлекается с женщинами. Пропало то очарование жизни, которое было с того момента, когда он начал плавать на корабле.

Ему нечего делать в этом душном городе, он потерял Кларк навсегда. Она ненавидит его и скоро станет женой другого, будет спать с ним в одной постели, целовать его по утрам и рожать детей от него.… Эти невыносимые мысли проносятся в голове, раздирая сердце и легкие.

Он не достоин даже смотреть на нее, не то что думать о том, что она могла бы ответить на его ухаживания.

Он получил то, что хотел – богатство, статус, обеспеченную жизнь для своей сестры. Потеряв при этом любовь всей своей жизни. Стоит принять это уже, наконец, и перестать жить прошлым.

Настало время немного сменить обстановку, думает он, отдавая приказ собрать его вещи.

Он всегда будет любить ее и просто хочет надеяться, что она будет счастлива.

Комментарий к Глава 20 Ой, уже хочется мне быстрее разделаться с этой историей , и взяться за новую ))))) ахахахахха

Уже немного осталось, да ))))))

========== Глава 21 ==========

Кларк была определенно несчастна.

Сидя сейчас, через неделю после памятной прогулки по парку, в гостиной, вместе с Финном, его отцом и своим отцом, ведя вежливую беседу абсолютно ни о чем.

Она ведь всегда презирала такую жизнь – скучные и пресные приемы гостей, нагромождения никому не нужной вежливости и приличия, глупые правила этикета и жеманство. А сейчас ведет себя как полная дурочка, хихикая над самыми не смешными шутками Финна и поддерживая пустые разговоры ее отца с мистером Коллинзом. Финн слишком уж удивился, услышав, как они с отцом обсуждают цену на хлопок от нескольких плантаторов:

– Милая леди Гриффин, даме такого положения не пристало обсуждать такие чисто мужские дела. Может, лучше расскажете мне о цветах, которые растут в вашем цветнике? Вы любите лилии?

Это был убийственный промах мистера Коллинза. Отец Кларк мгновенно понял, что парень только что вырыл сам себе могилу, ибо Кларк наградила его таким уничтожающим взглядом, что тот явно понял, что в чем-то оплошал. Жаль, ему нравился мистер Коллинз, но он явно видел, что его дочери скучно в его обществе. Тот относился к ней как к фарфоровой кукле, не умеющей думать и заниматься чем-то серьезным.

Октавия и Беллами не появлялись уже неделю. На званых вечерах и ужинах их не было. Кто-то обронил слух, что лорд Блейк уехал по делам на свою плантацию, а леди Блейк отправилась в Чарльстон по семейным делам. Эта новость вызвала дурацкое тянущее чувство внизу живота, а потом и непонятную грусть. Кларк вяло пытается убедить себя, что скучает только по Октавии и Рэйвен, но в глубине души знает причину.

Беллами, наконец-то выполнил ее просьбу и оставил в покое, как она и просила. Уехал, чтобы не мешать наслаждаться ей прекрасным путешествием в Америку, как она ему сказала при их первом разговоре за ипподромом.

Чем больше она смотрит на Финна, тем больше понимает, что не хочет быть его женой. Да, он красив, умен, начитан, но обращается с ней как с глупой леди, мечтающей только о балах и красивых платьях. О чем они будут беседовать по вечерам? Что будут рассказывать друг другу? Спать в разных постелях и заниматься любовью только для появления наследников?

Кларк не сделает такую ошибку. Она слишком любит себя, чтобы провести свою жизнь таким образом.

Вечером она заявляет отцу, что не собирается замуж за мистера Коллинза. Тот не выглядит удивленным, только вздыхает, глядя на его немного нервную и осунувшуюся дочь.

– Я знал это. Он слишком скучен для тебя, дорогая. Но я бы хотел, чтобы ты сама это поняла, и сделала свой выбор. Я горжусь тобой.

– Гордись – гордись. Тем, что я останусь старой девой, знаешь? – пытается она пошутить.

– Больше никто не удостоился твоего внимания, Кларк? Здесь много достойных джентльменов, никто больше тебе не понравился?

Кларк явно расстроенная.

Поздним вечером она сидит на терассе и пытается понять, что делать дальше. Свадьбы с Финном явно не будет – что ж, даже в Америке не нашлось мужчины, который бы ее привлек. Посещать званые балы и вечеринки, точно так же, как и в Англии?

Внезапно она слышит удивленный возглас одной из служанок, разговаривающих с Энни. Чуть повернувшись в их сторону, она слышит фразу:

– Луиза решила взять дела в свои руки. Она полностью разбита после разрыва помолвки и только и думает, как вернуть лорда Блейка. Кажется, она скомпрометировала его.

Что?

Кларк замирает, пораженная этой фразой.

Луиза – это ведь невеста Беллами?

Скомпрометирована?

– И что теперь? – сквозь шок слышит она любопытный голос Энни, – теперь лорд Блейк будет обязан жениться на ней?

– Да. Судя по всему, она добилась своего. Чтобы скрыть позор…

Кларк вскакивает на ноги, опрокидывая чашку на пол.

Беллами и Луиза женятся.

Мысль просто разрывает ее сердце на тысячу мелких осколков. Его слова опять ничего не стоили, он опять лгал и обманывал ее. Опять наговорил ей слов о вечной любви и своих страданиях без нее. А сейчас готовится к свадьбе со своей невестой, какая разница, будущей или бывшей? ..

Она вызывает дворецкого и приказывает ему готовить ее экипаж немедленно. Потом идет в кабинет к отцу – ей нужно сказать ему кое-что очень важное.

Беллами только что вернулся с объезда своих владений. Последние дни на плантации наполнены душевными муками, поэтому он работает физически до полного изнеможения, стараясь очистить свой разум. Его мозг хотя бы немного отвлекается от мыслей о Кларк, о ее сияющих голубых глазах и нежных губах, об их самом последнем поцелуе в ее гардеробной, когда он прижимал ее к себе так крепко, как только мог. И целовал ее с такой любовью, на которую только был способен. Дикая усталость от работы днем помогает уснуть вечером быстро, но Кларк начинает преследовать его во сне. Ему снится она, сидящая рядом со штурвалом «Вызова», в той очаровательной белой рубашке и синей юбке, волосы убраны в милую косичку, а на лице – счастье, любопытство и дерзость.

Только и успев войти в дом, он видит слугу, который докладывает ему о посетителе. Зайдя в комнату, Беллами видит там человека, которого никогда в своей жизни не ожидал здесь увидеть:

– Думаю, нам стоит поговорить начистоту, лорд Блейк.

Комментарий к Глава 21 Два идиота, ахахахха

Кларк, как типичная девушка, услышала непонятно где звон, не разобралась ни в чем, психанула......

Беллами страдает на плантации, да )))))

Какие ставки – кто к нему приехал? )))))

Я думаю, завтра-послезавтра мы уже закончим фик точно ))))

========== Глава 22 ==========

Сквозь сон Кларк слышит немного отдаленный шум. Потом небольшой толчок, гул голосов и скрип дерева. Сквозь дремоту, она немного переворачивается на бок и пытается решить что делать – вставать к завтраку, или немного еще поспать.

Странно, привычная качка от плавания на корабле перестала чувствоваться. Она точно помнит, что капитан не обещал так рано остановок по пути в Испанию. Они в пути только второй день, а остановка на островах для пополнения запасов пресной воды должна быть только через неделю. Так почему они остановились?

Гул стал немного громче. Несколько тревожных и возмущенных голосов добавились к непонятному шуму. Неужели они сели на мель или напоролись на риф? Встревоженная Кларк садится на кровати и накидывает халат на ночную рубашку. Сейчас она отправит свою горничную узнать, что случилось. Но едва она успевает запахнуть халат и встать с кровати, как дверь в ее каюту открывается с оглушительным шумом. Кларк поднимает возмущенный взгляд на так нагло вошедшего в каюту леди, и застывает, словно громом пораженная. Ибо перед ней вновь стоит никто иной, как Беллами Блейк с дерзкой улыбкой и ярко светящимися глазами:

– Прошу прощения за вторжение, миледи, но этот корабль захвачен и остановлен по приказу вашего отца, герцога Гриффина. Он заявил, что вы сбежали из дома, и поручил мне вернуть вас в лоно семьи, – веселым и абсолютно счастливым тоном заявляет он ей, – вам нужно собрать свои вещи и мои матросы перенесут их на мой корабль.

Она не может даже дышать, глядя на его самодовольную ухмылку. Мерзкий ублюдок явился опять портить ей жизнь? Какого черта он делает на ее корабле? Мешает ей плыть в Испанию к матери?

Что он несет по поводу ее отца? Она четко сказала ему тем вечером, что не хочет больше ни секунды находится здесь, чтобы избежать насмешек и сплетен по поводу разрыва с Финном, и отправляется навестить мать в Испанию. Отец был немного расстроен, но не препятствовал ее решению. Она быстро уложила свои вещи, попрощалась с отцом и отправилась на корабль в сопровождении мистера Хартли.

Как Беллами вообще узнал о том, что она уплывает из Саванны?

Никто не мог сказать ему об этом! Знали только ее отец и мистер Хартли! Но мистер Хартли сейчас с ней на корабле…

Ошеломленная, она наблюдает, как слуги вытаскивают ее вещи из каюты. Выйдя на палубу, она видит прямо перед собой такой знакомый «Вызов», и капитана Джейка, озабоченно направившегося к ней:

– Леди Гриффин, прошу нас простить за такую неловкость, но поверенный вашего отца подтвердить его печать и подпись под приказом вернуть Вас обратно в Саванну. Капитан Блейк обязуется доставить вас в город в самое ближайшее время.

К огромному счастью Кларк, дикая ярость парализовала все ее тело, мешая устроить истерику прямо там. Ее отец и Беллами сговорились за ее спиной? Какого черта творит ее отец?! Что наговорил ему этот мерзкий Беллами, что тот отдал приказ силой привести ее домой? Отец всегда уважал ее решения и никогда не приказывал ей!

Ярость придает ей величия, поэтому, сметая всех на своем пути злостным взглядом, она гордо шествует по трапу на «Вызов». Взойдя на такой кажущийся родным корабль, она идет следом за слугами, несущими ее вещи.

Они направляются в каюту капитана, конечно же. Она садится и просто сидит на кровати. Дикая злость распространяется по всему ее телу, благовоспитанность и аристократичность окончательно покинули ее. Она точно не леди. Леди бы сейчас была в ужасе от такого стыда и унижения, плакала бы…

Опять слышен звук шагов.

Беллами только и успевает зайти в каюту, как что-то оглушает его, больно ударив по голове. На пол перед ним упал стакан, который только что ударил его в лоб. Было довольно больно.

Следом в него с треском влетели кувшин и тарелка.

– Как только он не разбился о твой безмозглый череп? – орет на него Кларк, продолжая швыряться в него всеми попавшимися под руку вещами: подушкой, еще одним стаканом, своей шляпкой, – ты ублюдок, ты опозорил меня перед всеми! Какого черта ты притащил меня сюда?

Беллами может только обороняться. Стыдливо прикрыв голову руками, он прячется за небольшой выступ в стене, перебивая ее:

– Кларк, ты можешь выслушать меня, наконец?

В ответ рядом с ним грохнулась его самая любимая ваза из Греции, рассыпавшись на мелкие осколки. Да, там еще много посуды!

Следом в его сторону полетела ее туфелька и опять подушка. Осторожно выглянув из-за косяка, он видит, что у него есть шанс, пока она отвернулась, направляясь к комоду с посудой. В мгновение ока он подскочил к ней и крепко прижал спиной к его груди. Такая маленькая и легкая, такая очаровательная и красивая леди Гриффин. Даже в ярости она прекрасна.

– Пусти меня! – визжит она, – мерзкий капитан! Грязный и вонючий! Не прикасайся ко мне!

Ладно, придется закрыть ей рот рукой, иначе его команда ворвется сюда, думая, что он ее здесь насилует. Кларк в еще большем бешенстве, когда он закрывает ей ладонью рот и бьется в его объятиях. Проходит несколько минут, прежде чем силы ее, видимо, оставили и она затихает, тяжело дыша. Беллами негромко говорит ей на ухо:

– Ты успокоилась?

Она яростно мотает головой, возмущенно что-то мыча.

– Ты не будешь кричать, если я уберу ладонь? Я хочу тебе все объяснить, Кларк.

Она на секунду прикрывает глаза, потом легонько кивает. Беллами осторожно убирает ладонь и резко поворачивает ее лицом к себе:

– Немедленно отпусти меня, – задыхающимся голосом говорит она.

– Не могу, – просто отвечает он, – даже если бы и хотел, я не могу. Ты настолько сильно проникла в мое тело и в мою душу, Кларк, что я больше не отпущу тебя. Никогда. Я всегда буду рядом с тобой.

– Я этого не хочу! – в ярости говорит она ему, – я же говорила тебе!

– Я не верю. Ты лжешь нам обоим, Кларк. Скажи, что ты ничего не почувствовала, когда я тебя целовал? Что ты не хотела ответить мне?

– Нет, – даже для нее самой ее голос звучит неубедительно. – Ты женишься на этой Луизе! Мне сказали, что ты скомпрометировал ее!

– Что ты несешь? – в полном недоумении спрашивает ее Беллами, – я не видел Луизу со дня того бала, когда появилась ты! – Беллами клянется, что это полные глупости.

– И к тому же, – самодовольно заявляет ей Беллами, – твой отец дал мне официальное разрешение ухаживать за тобой. Так что мы возвращаемся в Саванну и ты будешь моей, леди Гриффин. Моей женой.

– Мой отец не мог такого сделать! Он даже не знает тебя! – ну хотя бы она полностью успокоилась и сейчас взирает на Беллами с полным недоумением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю