Текст книги "Приз (СИ)"
Автор книги: Дана Скалли
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– Если ты бы тоже не хотел расставаться со мной, – краснея, продолжает она.
В следующую секунду она прижата к этому огромному штурвалу спиной в горячем и страстном поцелуе. Его руки – в ее волосах и ласкают ее лицо, одновременно полностью держа ее в поцелуе. В ответ Кларк овивает его за шею руками и целует в ответ так же яростно, как и он ее.
– Я думаю, мой ответ понятен? Я никогда не встречал такой девушки, как ты, Кларк. Я просто без ума от тебя и не хочу видеть тебя на расстоянии, дальше вытянутой руки.
Он хочет еще много что сказать, но не может, глядя в ее сияющие счастьем и радостью глаза.
– Обещай, что подумаешь над моим предложением, Беллами, – шепчет она ему в губы.
– Хорошо, – говорит он, – я подумаю.
Он на самом деле не хочет с ней расставаться. В жизни Беллами было очень мало поводов для радости: родители умерли от лихорадки, когда ему было восемь. На его попечении осталась двухлетняя Октавия. Он начал воровать, чтобы им было, что кушать. Потом вступил в постоянную уличную банду. В двенадцать лет попал на корабль простым юнгой. Здесь ему пришлось в первый раз в жизни оставить Октавию одну на берегу, устроив ее на время его плаваний к знакомым. Позже он вернулся за ней.
А в восемнадцать он стал капитаном судна, на котором они плавали и грабили торговые суда. Тогда ему пришлось пристрелить тогдашнего капитана – Уолтера. Старый и грязный, он стал слишком много пить и походить на свинью. Среди команды пошли разговоры, что им нужен новый предводитель. И Беллами решил рискнуть. И сделал шесть лет назад тоже самое, что и с Мерфи – прострелил ему голову.
Потом он немного обновил команду. Взял Монти, Джаспера, Рэйвен, Майю. И, конечно же, Октавию. Та была безумно рада быть с братом постоянно. Он старался подавлять всплески насилия и жестокости среди команды. Но самому приходилось держать людей в страхе, ибо только тогда ему подчинялись безоговорочно.
Потом начались плавания. Грабежи. Иногда убийства. Добыча была, да, но в основном все уходило на содержание корабля, питание, пьянки для команды. Ему удавалось кое-что отложить для Октавии, однажды он хотел купить ей поместье и дать стабильное будущее.
С девушками разговор был простой. Вернее, даже разговора не было. Просто удовлетворение потребностей, и все. Не было ни имен, ни лиц.
А теперь появилось имя и лицо. Оно просто въелось в его память навсегда, как он подозревал. С Кларк хотелось не только удовлетворения своих инстинктов, хотелось целовать ее, сидеть с ней и обнимать, рассказывать, как прошел день. Она была чудом, драгоценностью, внезапно попавшей в его руки.
На другом конце было три тысячи фунтов стерлингов. Огромная сумма, на которую можно было бы купить все, что он пожелает, поместья, товары, вложиться в прибыльные компании. Иметь достойную жизнь.
Кларк явно не заслужила быть приманкой для его собственных нужд. Глядя на ее сияющее улыбкой лицо, когда он целовал ее, угрызения совести мучили его все сильнее.
На одной чаще весов была его сестра и их обеспеченная жизнь с Октавией.
На другой – Кларк, в которую он теперь уже точно был влюблен.
Комментарий к Глава 10 Ну вот, еще одна небольшая глава ))))
Вечером мы причалим к Лондону, я думаю ))))))
========== Глава 11 ==========
Накануне их приезда в Лондон она боится заводить с ним разговор. Кларк еще утром видела, что он нервничает, так как быстро ушел из кровати, не сказав ни слова. Ее внутренности сжимаются от мысли, что завтра ей придется спать одной. Беллами примет ее предложение, она уверена, особенно ради будущего своей сестры. Но они не будут видеться некоторое время. Мысль о том, что она будет спать одна, вызывает огромную грусть.
И вообще, стоило бы надеть свое обычное платье. Отцу придется доказывать, что ее не одевали в такую одежду насильно, что ее никто не обижал. Потом она вышлет Беллами тайно денег – у нее есть просто кучи драгоценностей, которые можно продать или тайно заложить. Кларк уже перебирала в своем уме всех знакомых, которым можно будет представить брата и сестру. Пусть Беллами и не будет иметь слишком громкого титула – плевать. Мезальянс далеко не редкость в их мире, особенно в ее семье. Только Беллами смог заинтересовать ее, как мужчина. Больше этого никому не удавалось. Только с ним возникло желание поцеловать его, обнять, спать с ним в одной кровати…
Октавия вне себя от предвкушения увидеть город хотя бы из порта. Она болтает о королеве, о балах, о приемах и танцах. Кларк знает, что Беллами никому ничего не сказал о разговоре и ее предложении. Сейчас они все сидят в кают-компании, Рэйвен просматривает карту, Джаспер и Монти немного дурачатся, Миллер набивает табак в трубку, матросы на нижней палубе готовятся спускать паруса по первому приказу капитана. Сама Кларк просто сидит, пьет чай и наслаждается их разговорами. Становится дурно, когда она думает, что через несколько дней вместо них – таких честных, открытых и смелых – она будет видеть перед собой своих жеманных приятельниц, которые будут так глупо хихикать и хвалится вновь приобретенными платьями.
– Рада вернуться домой, Кларк? – спрашивает ее Рэйвен.
– Не особо. Я очень скучаю по отцу – я не видела его около трех месяцев. Но по светской жизни Лондона я точно не скучаю.
– Да ну тебя, Кларк! Если бы я жила так, как ты, я бы все время проводила на балах и пикниках! Столько красивых платьев и поклонников!
– Уж у тебя то их было бы не счесть, да, – смеется в ответ Кларк, и девушки присоединяются к ней. И это правда – Октавия потрясающе красива и если бы ее хорошенечко отмыть, облачить в наряд по последней моде – она произвела бы полный фурор, затмив всех дебютанток в этом сезоне.
– Мы будем у берегов Англии уже сегодня ночью, – заявляет Октавия, весело болтая ногами, сидя на столе.
Кларк нужно найти Беллами. Он не говорил ей, что они прибудут так быстро. Она неторопливо покидает девушек, и идет искать его.
Он находится в их каюте. Сидит на кровати, перебирая какие-то бумаги. Взгляд сосредоточенный и немного нахмурившийся. Увидев Кларк, он немного улыбается и сразу тянет ее к себе.
– Что ты смотришь? – спрашивает она его, уютно устроившись у него на коленях.
– Некоторые документы, но это совсем неважно.
– Мы будем в Лондоне уже сегодня? Почему ты ничего не сказал мне?
– Я и сам пока этого не знал, – спокойно отвечает он, – и это еще не совсем точно. Потому что ветер может измениться в любой момент, ты же знаешь?
– Я хотела узнать, как мы все это сделаем. Ты принимаешь мое предложение, Беллами?
Вот он момент, истины! Кларк затаила дыхание, глядя на него. И с огромным облегчением видит, как он смотрит на нее с улыбкой, а потом кивает:
– Да. Я думаю, мы могли бы остаться здесь. Хотя бы попробовать.
– О, Беллами! – Кларк целует его так сильно, как только умеет.
Они сидят в залитой солнцем каюте и целуются, как влюбленные невинные молодые люди.
– Мой отец полюбит тебя, вот увидишь! Он такой добрый, Беллами. Мы придумаем, как незаметно представить тебя ему! Слушай, значит, ты просто спустишь меня на берег? А потом куда вы отправитесь?
– На несколько миль от Лондона. Там есть у меня один знакомый, живущий в городке. Оттуда я пошлю тебе весточку. Ты свободна в своих передвижениях, Кларк? Сможешь одна приехать к нам?
Он действительно уже все продумал. Ужасно счастливая Кларк опять его целует, а Беллами только крепче сжимает ее в своих объятиях.
– Ну конечно. Отец всегда отпускает меня куда и когда я захочу. Ты пришлешь записку с адресом на мое имя, и приеду в течение дня!
– Хорошо, – тихо отвечает он, – мне будет очень тяжело расстаться с тобой, знаешь? Даже на такое недолгое время.
– И мне, Беллами.
Она все еще у него на коленях, а он перебирает своими руками ее маленькие пальчики, тщательно целуя каждый. Никогда в своей жизни он не видел никого красивее, чем эту белокурую и голубоглазую девушку, сидящую у него на коленях.
Потом они пьют вино, принесенное Беллами. Он на днях обещал ей открыть эту бутылку.
– Ей около пятидесяти лет, – рассказывает он, подавая ей наполненный бокал, – выиграл у одного мошенника пару лет назад. Знаешь, я ее приберегал для особого случая. Как сейчас, например.
– За особый случай! – говорит тост Кларк и они делают несколько глотков. Вино очень вкусное, с примесью какого-то немного горьковатого, и одновременно изысканного вкуса. – Знаешь, у нас в Лондоне леди не может пить такой крепкий напиток. Значит, я не леди!
– Ты истинная леди, Кларк, – негромко говорит Беллами, – лучшая девушка, которую я когда-либо встречал.
Должно быть, вино было слишком крепким для ее непривычного к такому напитку организма. Потому что после двух небольших бокалов ее ужасно тянет в сон.
– Я немного посплю, ладно? – говорит она ему, устраивая свою голову у него на коленях. – Разбудишь меня, когда будет нужно?
– Конечно. – Он мягко целует ее в губы и перед тем, как закрыть глаза, Кларк видит его такое красивое и мужественное лицо над собой, его мягкие карие глаза и такие любимые ею губы. – Я посижу с тобой, пока ты не уснешь.
– Хорошо, – сонно бормочет Кларк и мгновенно засыпает.
Беллами еще долго сидел с ней, перебирая своими руками ее мягкие волосы и гладя по щеке.
Сознание начинает смутно возвращаться к ней. Сначала она чувствует себя и свое тело, потом слышит непонятные звуки. А позже начинает медленно и неторопливо открывать глаза.
Здесь слишком светло.
Сколько она спала…
Почему Беллами не разбудил ее?
Очень медленно приоткрыв глаза, Кларк смотрит перед собой. И первое, что она видит, это лицо ее отца, Джейка Гриффина, смотрящего на нее с огромным облегчением и радостью.
– Кларк! Родная моя, ты наконец-то проснулась, – и тут же целует ее в лоб, мягко отодвигая с ее лица небольшую прядь волос.
Как она здесь оказалась? Что происходит?
Где Беллами и его команда?
– Как ты себя чувствуешь, милая? – ласково спрашивает он, – Энни пошла за горячим чаем.
– Папа, почему я здесь? Как я здесь оказалась? Я ведь была на корабле, когда засыпала?
– Тихо, моя милая, все хорошо. Не волнуйся, я собрал всю нужную сумму денег и тебя отпустили, как мы и договаривались.
– Что? – она чуть приподнимается на локтях? – Как я здесь оказалась, папа? – немного нервно повышает она голос, – про какие деньги ты говоришь? Не должно быть никаких денег…
– Кларк, детка, успокойся, пожалуйста, – Джейк встревожен, глядя на его дочь, которая совсем не похожа на его прежнюю Кларк. Она явно чем-то напугана. Если эти ублюдки что-то сделали ей… – Я заплатил за тебя деньги, как и договаривались. Три тысячи, как сказал мне Кейн. Сегодня ночью мы совершили сделку.
– Сделку? – упавшим голосом спрашивает его дочь.
– Да. Я пришел в доки ночью с деньгами. Конечно, я был не один, но был приказ не применять никакое насилие, пока ты у них. Тебя принесли несколько человек. Ты крепко спала. Один из них сказал, что тебе дали немного опиума, чтобы ты не мешала. Я отдал деньги и забрал тебя. Потом они попытались уйти, но мои люди начали преследовать их. Сейчас они отправились в погоню. Они ранили нескольких похитителей, надеюсь, что те мертвы. А сейчас я просто сидел и ждал, когда ты проснешься. Хвала небесам, это случилось, ты дома, моя дорогая.
Внутренности Кларк заледенели.
Она ничего не понимает…
Беллами же ей сказал, что пришлет весточку…
Вино.
О Боже, вино! Некий странный привкус, который был в нем! Он подсыпал опиум, усыпил ее и обменял на деньги.
Беллами не любит ее, вдруг проносится мысль у нее в голове. И никогда не любил. Все это было обманом и уловкой, чтобы удержать ее до получения денег. Все эти поцелуи, объятия, вечерние разговоры и смех – все это было притворством?
Нет. Ее отец ошибается. Беллами остался здесь. Он ведь обещал. Он пришлет ей записку, и она увидит его.
Он забрал деньги.
Он забрал этот огромный выкуп за нее. И исчез. Зачем теперь она ему?
Ей кажется, что она сейчас кружится в каком-то водовороте, где ничего не может сделать. Ее куда-то уносит, а она ничего не может сделать. И может только наблюдать, как все идет не так, как хотелось бы.
– Кларк, они тебя обижали? – напряженно спрашивает ее отец.
– Нет, – нужно успокоить его, ибо за эти три месяца он постарел будто бы на десять лет, – не обижали. Как только я предложила им за себя такие деньги, они обращались со мной, как с гостьей. Капитан отдал мне свою каюту. Со мной очень хорошо обращались.
Дикое горе заполняет все ее внутренности. Ей хотелось кричать и плакать, рыдать, как не подобает настоящей леди. Она больше никогда не увидит Беллами! Он никогда не любил ее. Никогда не хотел остаться здесь с ней, стать ее мужем, как она и мечтала. Он очень умело притворялся, чтобы получить за нее огромную наживу. И это ему удалось очень умело.
Она еще не понимала, что в этот самый момент ее сердце, и без того довольно закрытое, окончательно заледенело.
Комментарий к Глава 11 *вещает из-за угла, в который забилась, чтобы спрятаться от тапок, летящих в нее*:
Ну что я могу сказать, я думаю, было понятно, как будут развиваться события.
Эта сцена была у меня с самого начала написания фика, одна из сцен и глав, ради которой вообще пишется этот фик.
Задумка с самого начала была такая. Я долго размышляла над тем, позволить ли им заниматься любовью по настоящему, а после оставить Кларк беременной и родившей чудесную дочку. Но в итоге решила, что это будет уж слишком мыльно и слишком тяжело писать.
Я бы сказала, что эти десять глав были некой предпосылкой к основной части истории, которая начнется уже завтра, в 12 главе.
Очень хотелось бы послушать мнения и комментарии насчет развития событий ))))
========== Глава 12 ==========
ЧАСТЬ 2 – АНГЛИЯ
1822 год, Нью-Хэмпшир, поместье Гриффинов
(2 года спустя)
Сегодня у Гвен было великолепное настроение.
Так думает Кларк, неторопливой рысью двигаясь по бескрайнему полю, принадлежавшим ей, одной из самых богатых наследниц королевства. Стоит сентябрьское тепло, сбор урожая уже начат, но не в самом разгаре. Объезжая свои владения, она приветливо машет арендаторам и их работникам, которые очень рады увидеть их красивую и умную хозяйку. С годами леди Кларк Элизабет Гриффин стала еще краше, еще женственнее.
И еще сильнее.
Лето они традиционно провели в своем поместье. Но сейчас начинался светский сезон, и все аристократы начинали возвращаться в Лондон. На днях Кларк с отцом планировали то же самое. Поэтому, скакав сейчас по бескрайним полям, она только и думала о том, что сейчас в последний раз даст волю своему желанию почувствовать жизнь вокруг. Лондон казался ей теперь душным и подавляющим. Многое изменилось за эти два года.
И очень изменилась она сама. Слишком большой след в ее душе оставило путешествие на корабле с пиратами и Беллами.
К счастью, сэр Кейн сообщил всем, что оставил ее в их поместье во Франции, повидаться там с родственниками и друзьями семьи. Поэтому никто не был удивлен, что Кларк прибыла на корабле не с ним, а позже. Даже ее мать ничего не знала о этом недолгом плене.
Кстати, о ее матери…
Их идеальный брак с ее отцом рухнул после нескольких месяцев с ее возвращения. Мать сообщила, что остается в Испании навсегда и что давно уже взаимно питает нежные чувства к сэру Кейну. Предательство матери стало тяжелым ударом для Кларк, но еще большим – для семьи Гриффинов. Разводы были запрещены Католической церковью, поэтому приходилось делать вид, что в семье все в порядке. А раздельное проживание супругов было в обычном порядке вещей для лицемерного высшего света.
Кларк так и не вышла замуж. Поклонники по-прежнему осаждали ее, но ее требования стали еще жестче. Она проводила время с молодыми людьми, танцевала с ними на балах и приемах, совершала прогулки в присутствии компаньонки. Но ни один так и не смог пробиться сквозь броню, которой она окружила свое сердце. Кларк стала жестче, язвительнее и сильнее. Теперь уже часто позволяла спустить с языка нелестный комментарий глупым пигалицам, имевшим наглость что-то сказать о ее семье. В последнее время Кларк прослыла немного невоспитанной особой, но все связывали это с ее горем насчет матери. Все достопочтенные матроны сошлись во мнении, что голытьба, какой была до замужества Эбигейл Честворт, так никогда и не ушла из той, а теперь вылилась в желание и дальше жить с бедняками. Поэтому Кларк даже жалели.
Она совершила свой обычный объезд владений, а после направилась к отцу. Перед выездом она видела прибытие к ним мистера Хартли – доверенного человека ее отца, который был полностью ему предан. Кларк хотелось узнать, зачем тот приезжал, ибо отец недавно говорил, что хочет вложить деньги в новую отрасль промышленности, переживавшую сейчас небывалый подъем в Англии – ткацкое дело. Новый свет стал поставлять огромное количество хлопка, в Англии были построены новые ткацкие заводы. И вот теперь ее отец планировал вложиться в это прибыльное дело.
Джейк Гриффин в свои пятьдесят по-прежнему выглядел бодрым и веселым. Его красавица дочь радовала его с каждым днем: такая умная, веселая, женственная и такая сильная. Она проявляла большой интерес к его делам, и он очень гордился тем, что его дочь не выросла глупой и жеманной леди, которая бы болтала только о балах и ленточках на шляпку. А что до замужества – еще успеется. Он хотел, чтобы его дочь была счастлива в браке. Пусть и не всю жизнь, как получилось у него с Эбигейл.
– Надеюсь, мистер Харви не принес плохие новости, пап? – поцеловав его в щеку, она садится напротив его рабочего стола.
– Нет, напротив. Я официально купил несколько прибыльных заводов. Промышленность сейчас переживает бурный рост, Кларк. Это золотая жила.
– И что, теперь ты будешь ткать хлопок? Я слышала, в Новом свете выращивание хлопка – одно из самых прибыльных дел сейчас.
– Да. Мой компаньон, мистер Коллинз, уговаривает меня отправится в Америку, чтобы лично заключить несколько сделок по покупке хлопка. Да и вообще – посмотреть на Новый свет, который занимает в последнее время так много новостей в наших газетах.
– Новый Свет? – Кларк сама того не осознает, но у нее немного загорелись глаза при мысли о таком далеком крае. Она любит путешествовать.
– Уж не хотела ли бы ты отправиться со мной? – весело спрашивает ее отец.
– Да! – азартно говорит она, – я хочу! Мысль о новом светском сезоне вызывает у меня желание забиться в самое дальнее наше поместье и просидеть там всю зиму. Когда я сама захочу замуж, я выйду и выберу себе мужа.
– Ты и правда хотела бы поехать, Кларк? – серьезно спрашивает ее отец, – потому что это точно не летняя прогулка. Путешествие займет около года при самом благоприятном развитии событий. Мне не хотелось бы оставлять тебя здесь одну на это время.
– Уж не хочешь ли ты отправить меня к тетушке Эйли? Да она съест мой мозг чайной ложечкой в первый же день! – довольно грубо для леди выражается Кларк. Но ее отец только посмеивается над этой фразой.
– Это еще не точно. Но мы собираемся сегодня обсудить с мистером Коллинзом варианты развития событий.
– Уговори его поехать! Пригласи его сюда, я похлопаю глазками и сама его уговорю. Надеюсь, он не слишком стар?
– Он стар, Кларк, но у него есть сын, живущий в Саванне. Это недалеко от исторического города Чарльстона, знаешь? Он часто пересекает океан, чтобы приехать сюда и договориться о новых поставках хлопка.
– Океан такой огромный, пап. Я слышала, что нужно около месяца, чтобы добраться до Нового света. А возможно и больше.
– Ладно, нам пора собираться обратно в Лондон. Энни уже ждет тебя наверху с модисткой. Она сказала мне, что в этом сезоне будут носить немного другие фасоны платьев и тебе нужно обновить гардероб.
– О Боже мой! – закатывает глаза Кларк, вставая и направляясь к двери, – ты еще хуже тетушки Эйли.
Проводив дочь взглядом и удостоверившись, что она ушла, Джейк Гриффин достает из-под груды бумаг письмо, ради которого сегодня и прибыл так срочно мистер Хартли, и вновь читает его.
Перевод на сумму три тысячи фунтов стерлингов, совершенный около трех месяцев назад.
И, судя по информации, добытой мистером Хартли, перевод был осуществлен из Америки.
Комментарий к Глава 12 Ой, с утра встала пораньше и быстрее выложить главу, потому что на день, возможно останусь без интернета.
Надеюсь, вам понравится скачок во времени и изменения с героях и сюжете.
Автор – большой поклонник "Унесенных ветров", знающий книгу практически наизусть, поэтому решила писать о том, что более-менее знает – Новый Свет, Америка, хлопок и отношения Старого и Нового Света в те годы )))))
Прода будет вечером ))))
========== Глава 13 ==========
Впервые за очень долгое время Кларк заполняет азарт и приподнятое настроение.
Через две недели после их разговора отец официально объявил ей, что отправляется в долгое путешествие. И никто и ничто не могло остановить Кларк от поездки вместе с ним. Ей очень хотелось увидеть новую страну, города, другой мир, как рассказывал ей отец. Родственники трагически шептались, что Кларк отправляется с ним, чтобы хотя бы там найти себе жениха, ибо здесь ей никто не нравится. Да, с ее деньгами она могла быть очень придирчивой.
Они отправляются на военном корабле «Американа» в составе небольшой флотилии. Вообще, в последнее время пираты были в основном выдворены из окрестностей Старого света, поэтому путешествия стали практически безопасными. На этот раз Энни отправляется с ней. И вот сейчас они стоят посреди ее спальни, заваленной огромным количеством платьев, драгоценностей и прочей одежды, пытаясь решить, что нужно взять с собой. Штат прислуги аккуратно упаковывал большие сундуки, а лакеи таскали все это в кареты.
Они отправляются уже завтра! Невероятное возбуждение и предвкушение новых впечатлений и событий одолевали Кларк. После того небольшого плена у пиратов, ее жизнь кардинально поменялась. Она решила, что теперь будет плевать на все правила поведения и приличия, и жить только так, как она захочет.
Сегодня она ответила отказом на многочисленные пригласительные карточки, которые принесли ей за завтраком. Причем, даже не утруждая себя придумывать причину. После обеда отец познакомил ее с мистером Джоном Коллинзом – респектабельным джентльменом, который будет сопровождать их в поездке.
– Такая очаровательная молодая леди сразит всех холостяков в Саванне, мисс Гриффин, – галантно говорит он, – мой сын чуть старше вас, я думаю, он с удовольствием введет вас в общество Нового света.
Какая разница, так считает Кларк, что Новый свет, что Старый. Одни и те же матроны, пытающиеся повыгоднее пристроить своих дочерей, одни и те же повесы, губящие репутацию невинных дев, одни и те же дебютантки, утопающие в мечтах о прекрасном принце. Им бы стоило поучиться у Кларк пару лет назад, это точно.
Ее путешествие прошло далеко не бесследно. Первые месяцы она только и возвращалась мыслями к кораблю и Беллами. Лежа по ночам, она вспоминала его ласки и объятия, поцелуи и прикосновения. Попав в замкнутый круг, она хотела избавиться от воспоминаний, одновременно находя в них радость и утешение. Она сидела дома первые недели, просто глядя в пространство. И после только ради отца кое-как постаралась взять себя в руки. К тому же, ей быстро удалось убедить себя, что Беллами поступает так с каждой девушкой, появляющейся рядом с ним. И, что, уплыв куда-то, он будет таскать в свою каюту других женщин, точно так же лаская их и шепча на ухо слова нежности и любви. А потом вышвыривать их из своей жизни, точно как и ее.
Такие мысли доставляли невыносимую боль и желание куда-то убежать и спрятаться. Но они также вызывали исцеление и взросление. Осознание того, что у нее только одна жизнь, и она не может провести ее, страдая по человеку, которого больше никогда не увидит. Ну, хотя бы он обеспечит Октавии достойную жизнь и приданное, и бедной девочке не придется всю жизнь лазить по мачтам.
В день отплытия погода стоит просто чудесная. Карета с Кларк, только что позавтракавшей и попрощавшейся с родственникам, прибывает на закрытую для посторонних людей пристань в Лондоне. Выйдя из нее, она видит шесть огромных кораблей, стоящих друг за другом вдоль берега. Суматохи не наблюдается – все готово к отплытию. Ее отец и мистер Коллинз уже на борту – они отправились сюда рано утром, доделывая необходимые бумаги и разрешения на ходу. Кларк предпочла позавтракать дома. И вот теперь они с Энни в полном выходном облачении, в прелестных накидках, стоят на пристани.
– Ой, какие огромные, мисс Кларк, – напугано говорит ей та.
– Не бойся, это совсем не страшно, – весело говорит ей Кларк, – идем, тебе понравится.
В сопровождении нескольких солдат они идут по трапу. Кларк пытается отогнать от себя поток воспоминаний, нахлынувших на нее при этом путешествии. Интересно, Беллами до сих пор грабит корабли? Или затерялся где-то в этом необъятном мире?
На верхней палубе накрыт столик со вторым завтраком. Здесь находится капитан – сэр Уолтер Джеймс, картограф и ее отец с мистером Коллинзом. Они пьют второй чай и неторопливо беседуют. Через час дана команда к отплытию и шесть военных красавцев – кораблей один за другим отчаливают от пристани при очень хорошем попутном ветре.
Кларк стоит возле перил и смотрит вперед на такую знакомую морскую гладь впереди. На небе кружатся несколько чаек, совсем как в прошлый раз. Свежий морской ветер дует ей прямо в лицо, заставляя шляпку немного колыхаться.
Ей хочется, чтобы это путешествие оказалось намного счастливее, чем ее прошлая поездка по морю.
Их путешествие неторопливое и размеренное. На этот раз Кларк совершенно не боится утонуть, потому что год назад она брала уроки плавания и сейчас прекрасно держится на воде. Капитан подробно разъяснил ей, что делать во время шторма или в случае крушения корабля. Сейчас они плывут в составе флотилии из шести кораблей, поэтому риск абсолютно минимален.
Энни первые дни переживала приступы морской болезни, как и сама Кларк. Но позже абсолютно освоилась и теперь практически все дни они проводили в кают-компании, беседуя с джентльменами, или на самой верхней палубе – пили чай, читали, вышивали или просто болтали. На их корабле были люди, которые уже были в Америке, поэтому Кларк и Энни с огромным любопытством выспрашивали у них о такой диковиной стране, где много черных людей трудится над выращиванием «белого золота» – хлопка, где коренные племена индейцев живут в обособленных территориях и ходят практически без одежды.
Воспоминания о другом корабле обрушиваются на Кларк каждую свободную минуту. Но сейчас это вызывает небольшую легкую грусть и ностальгию, мысли о том, сколько всего произошло за эти два года. Наивной и мечтательно влюбленной в капитана пиратов девушки давно уже нет. Поцелуи с Беллами частично стерлись из памяти, ибо она целовалась с несколькими своими поклонниками после. Это было довольно приятно и мило. Но так не перехватывало дыхание, как это было с Беллами.
Однажды вечером Кларк просит у рулевого Уилла посидеть рядом со штурвалом. Тот очень удивлен просьбой такой очаровательной красавицы – леди, и с восторгом позволяет ей побыть там на закате. С невероятной улыбкой леди Гриффин рассказывает ему, что несколько лет назад путешествовала на корабле друга ее отца и
очень любила смотреть, как рулевой управляет штурвалом.
Она сидит там весь вечер, наблюдая за золотистым закатом над морем, совсем как в прошлый раз, когда рядом был Беллами. Все ее тело охватывает спокойствие, умиротворение. И впервые она начинает чувствовать, что наконец-то готова к новой главе в своей жизни.
Комментарий к Глава 13 Ну, Автор все-таки просидела весь день без света и интернета.
НО.... Благодаря работающему ноутбуку, Автор закончил писать фик, йёхуууууууууууууу!
Я очень довольна своей работой, и бесконечно благодарна за все ваши оставленные отзывы _))))))
Наверное, вечером еще будет прода )))))
========== Глава 14 ==========
Саванна, 1822 год, Новый Свет
Они ступают на берег Нового света ровно через тридцать четыре дня своего путешествия. Корабли прибывают поздно ночью, и Кларк с Энни ничего не удается разглядеть в первые часы своего пребывания на новой земле. Экипаж доставляет их в поместье, снятое ее отцом на длительное время. Усталость с дороги быстро дает о себе знать, и Кларк, только успев умыться, проваливается в крепкий сон без сновидений.
За ночь слуги почти успевают разобрать весь ее багаж. Кларк наконец-то принимает горячую ванную, Энни укладывает ее волосы в сложную прическу, помогает ей облачиться в светло-бежевый туалет и они спускаются к завтраку.
Как тут же выяснилось, Кларк стоило привести себя в порядок перед спуском. Потому что на летней веранде ее ожидал не только отец, но и мистер Коллинз с очень приятным юношей, должно быть, это его сын. Когда их взгляды встретились в первый раз, Кларк почувствовала то, что очень давно уже не чувствовала – интерес.
– Сын, позволь представить тебе самую очаровательную юную леди Англии – мисс Кларк Элизабет Гриффин, – и Кларк улыбается тому так мило, как только умеет. Она знает, что ее глаза сияют сейчас, а на щеках появились очаровательные ямочки. Она приседает в вежливом реверансе, а потом позволяет молодому человеку поцеловать ее руку, – это Финн, мой наследник, который продолжает мое дело.
– Я просто сражен вашей красотой и изяществом, леди Гриффин, – голос молодого человека очень приятный и веселый.
– Рада знакомству, мистер Коллинз, – искренне отвечает Кларк, – вы знаете, ваш отец уже кучу всего пообещал мне от вашего имени, – заговорщически понизив голос, говорит она ему.
– Тогда мне только остается поступить в ваше личное пользование, чему я просто несказанно рад, леди Гриффин, – с нотками флирта говорит ей тот, – обещаю, результат превзойдет ваши ожидания.
– Что ж, мне остается только убедиться в этом, не так ли? – Финн провожает ее к столу, выдвигая для нее стул и явно ухаживая за ней.
Возможно, здесь и правда начнется новая жизнь для нее, вдруг с непонятным воодушевлением думает Кларк, глядя, как Финн Коллинз усаживается рядом с ней. Во время завтрака она остается от него в полном восторге – умен, начитан, весел и просто обворожителен. А главное – холост, и даже не помолвлен!
Обстановка за завтраком самая что ни наесть дружелюбная. Судя по всему, их отцы были несказанно довольны таким тесным и неожиданным общением своих детей. Кларк и Финн практически все время беседовали, обсуждали путешествие и разные глупости.
– Вы очень вовремя осчастливили нас своим визитом, леди Гриффин, – говорит ей Финн, когда подали десерт, – через несколько дней состоится одно из самых громких событий сезона – один из местных джентльменов устраивает шикарный прием в честь своей помолвки. Лорд Блейк не поскупился на средства – обещают просто невероятное зрелище.








