355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cи Джей Брайтли » Повелитель сновидений » Текст книги (страница 5)
Повелитель сновидений
  • Текст добавлен: 1 августа 2020, 03:03

Текст книги "Повелитель сновидений"


Автор книги: Cи Джей Брайтли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава 13

Клэр благополучно пережила первую неделю занятий и даже завела несколько знакомств, которые могли со временем перерасти в дружбу. Некоторые задавали вопросы по поводу розового шарфа, который был замотан вокруг головы наподобие тюрбана, так что приходилось рассказывать про аварию, шрам и операцию, для которой пришлось сбрить волосы. Ей не хотелось выглядеть слабой в глазах новых одногруппников, но они проявили неожиданные сочувствие и доброту, отчего удивленная и растроганная девушка ощущала приятную теплоту в груди.

В пятницу, после длинных утренних занятий она вернулась в свою квартирку и налила себе чаю в бесплатную кружку, которую получила во время рекламной кампании в Университете. Затем уселась за маленький журнальный столик, который одновременно служил и обеденным, и учебным, достала конспекты и первую из заданных по программе книг – «Краткая история современного Китая». Толстый фолиант тяжело опустился на крышку стола.

Внезапно Клэр краем глаза заметила какое-то движение и резко обернулась.

Это был он.

Она вскочила на ноги, с отчаянием оглядываясь в поисках какого-нибудь оружия.

Злодей из ее кошмаров стоял в нескольких футах от нее, не шевелясь, хотя его неподвижность казалась еще более пугающей. Плащ был того же полуночно-черного цвета, как запомнился девушке по юношеским снам, а тени стекали по плечам короля, словно живые, и слегка колыхались на ветру, которого она не ощущала. Белоснежное облако пушистых волос все так же обрамляло узкое суровое лицо с высокими скулами и тонким, выразительным ртом, линия которого не несла ни единого намека на дружелюбие. Человек в черном излучал высокомерие, непреклонность и надменность, с легким оттенком жестокости.

Клэр моргнула и внезапно вспомнила странный сон, который приснился ей, пока она находилась в коме после автокатастрофы.

– Вы выглядите по-другому. – Эти слова вырвались помимо воли, и она сама не слишком хорошо понимала, что подразумевала под ними. Король выглядел таким же пугающим, как и в ее детских кошмарах, но только теперь девушка обратила внимание, насколько он убийственно красив.

Раньше он всегда казался собранным, элегантным и аристократичным. Теперь же в его облике проглядывало отчаяние, черты лица заострились и напряглись.

– Даже наш народ может меняться, хоть и не так быстро, как люди, – слегка склонил голову человек в черном, не сводя с Клэр пристального взгляда, затем сделал шаг вперед, и она тут же вжалась в стену рядом с камином. Его губы сложились в натянутую улыбку, демонстрируя слишком острые зубы. – Однажды я дал тебе подарок. Теперь должен забрать его.

– Вы никогда ничего не давали мне, уж тем более то, что можно назвать подарком.

– Тогда можешь называть это залогом, – прищурился незваный гость. – Если настаиваешь, я могу даже возместить его полную стоимость.

– Не понимаю, о чем вы говорите. – Клэр нашарила рукой железную кочергу и сжала пальцы на ее рукоятке.

– Ты с такой легкостью меня возненавидела. – Человек в черном уставился на нее сверкавшими от гнева и злости глазами. – Я и позабыл, насколько это обидно.

– Так я и поверила, что вам есть до этого дело! – воскликнула она. – Вы являлись ко мне в кошмарах! А теперь хотите забрать что-то, чего никогда не давали! Какой же вы негодяй!

– Я явился не для того, чтобы вести с тобой переговоры. – Он выпрямился, выражение лица тут же стало бесстрастным, а голос звучал с холодным презрением. – Позволь забрать мой подарок, и я сразу исчезну.

– У меня нет ничего вашего! – Девушка с отчаянием замахнулась железным прутом. Король грациозно отпрыгнул и насмешливо ухмыльнулся. – Убирайтесь!

Она снова ударила по человеку в черном кочергой, и он так же легко и изящно уклонился, вот только запнулся о край ковра, который собрался складками возле камина, хоть и быстро восстановил равновесие, гибко изогнувшись всем телом. Однако железный прут уже опускался злодею на голову, так что ему пришлось вскинуть руку, чтобы перехватить оружие. Зашипев от боли, он тут же отбросил кочергу на пол и отступил на несколько шагов назад, баюкая раненую ладонь.

– Следовало бы испепелить тебя за такое! – Его лицо казалось маской ярости.

– Попробуй! – Успех окрылил Клэр, и она решила, что достаточно уже бояться человека в черном. Уж тем более он не стоил уважительного обращения. Она бросилась на него, замахиваясь железным прутом, но тут заметила, что с кочерги капает шипящая кровь, и с ужасом уставилась на противника. На долю секунды его внешность исказилась, и перед ней предстали словно два разных образа, наложенных один на другой.

В одной версии король из кошмаров выглядел в точности, как раньше: темная шелковая рубашка, черный плащ с высоким воротником, обтягивающие бриджи, сапоги до колен и пушистые белые волосы, будто посеребренные лунным светом. Лицо казалось таким же хищным, невозможно красивым и по-кошачьи притягательным, каким-то образом соединяя в себе дикость и утонченность. Глаза сверкали от ярости, а губы растягивались в презрительной усмешке.

Но именно вторая версия незваного гостя заставила ее застыть на месте. Его странные пушистые волосы были покрыты кровью, которая текла на правом виске и была размазана небрежным жестом. Одежда выглядела по-другому: грубая ткань рубахи была насквозь промочена темной жидкостью, сочащейся из нескольких порезов, сквозь прорехи виднелась более светлая материя. Король берег правую ногу и тяжело опирался на левую, баюкая раненую руку, от которой до сих пор поднимался дым. Губы все так же кривились в усмешке, обнажая зубы, вот только улыбка была не яростной и злобной, а печальной и обиженной. Он всегда казался гибким и поджарым, но теперь выглядел болезненно худым, щеки ввалились, а под яркими глазами залегли темные тени.

– Кто ты? – дрожащим голосом спросила Клэр, слегка опуская кочергу.

– Не имею представления, о чем идет речь, – прорычал он. – Кроме того, вопрос не является важным на данный момент.

Она вздрогнула. В голосе человека в черном слышалось множество оттенков: раздражение, гнев, отчаяние, снисходительность, скука, голод, усталость, нежность.

Словно в одну обертку завернули бархат и гравий, шоколад и страсть, опасность и обещание.

Он снова сделал шаг вперед, держа руки на виду, чтобы не пугать девушку.

– Раньше мне казалось… – Их глаза встретились, взгляд короля изучал, давил и спрашивал о чем-то. Потом он отвернулся. – Не имеет значения. Отдай мне то, что я прошу, и я сразу исчезну.

– Нет. – Она выставила перед собой железный прут, надеясь, что жест выглядел угрожающим, а не отчаянным. – Сначала ответь: кто ты такой?

– Твой злодей! – прошипел человек в черном. – Как всегда, я тот, кем ты меня сделала. А ты герой. Ты победила! Изгони меня, если пожелаешь, только сначала отдай его… – Он резко замолчал, и оба накладывающихся друг на друга образа заморгали от боли и встряхнули головой.

На секунду более привычная версия злодея из кошмаров замерцала и побледнела. Вторая же, более уязвимая, казалась усталой и готовой упасть в обморок.

– Что происходит? Ты наложил на меня какие-то чары?

– Ты всегда видела лишь то, что желала, – сузив глаза, пробормотал окровавленный король. – К чему задавать вопросы именно сейчас?

Клэр взглянула на его раненую руку: пальцы были сжаты, но не касались ладони, на тыльной стороне вздулись вены, натягивая пергаментно-тонкую кожу. Ее сердце болезненно сжалось.

– Покажи, – прошептала она.

– Нет.

– Хотя бы раз будь со мной честен! – выкрикнула окончательно запутавшаяся девушка. – Пожалуйста. Я хочу во всем разобраться. А потом… Я, может, и отдам, что ты просишь.

Король поджал губы и испытующе взглянул на нее, затем разжал пальцы и протянул ей руку. На ладони красовался ужасный, обугленный по краям ожог, сквозь который виднелись тонкие кости.

– Ты хорошо выбрала оружие, – пробормотал он. – Как жаль, что мои уговоры были и вполовину не так эффективны.

– Меня сейчас стошнит. – Клэр почувствовала, как к горлу подступает дурнота, и отвернулась, выронив кочергу.

– Прошу обойтись без этого, – резко сказал человек в черном. – У нас мало времени.

В отличие от книжных героинь, у нее никогда раньше не получалось побороть приступ тошноты. Она подступала, и кожа тут же покрылась холодным потом, по телу прокатилась волна жара. Девушку вырвало на ковер остатками завтрака, в горле саднило. Стоя на коленях, ей не было дела, заберет ли незваный гость ту вещь, которую так настойчиво требовал.

В ушах шумело, а жар сменился ознобом. Клэр отчаянно старалась сосредоточиться на ворсинках ковра, сглатывая кислую слюну, чтобы отогнать очередной приступ тошноты. В глазах понемногу начинало темнеть. «Я сейчас упаду в обморок», – пронеслась неприятная мысль.

Ощутив прикосновение к плечу, она чуть не подпрыгнула от страха.

– Идем. Разве я не упомянул, что у нас нет времени на подобные глупости? – Хватка короля казалась мягкой, но непреклонной, когда он подтолкнул девушку к дивану. Дрожа и хватая ртом воздух, она рухнула на мягкие выцветшие подушки.

– Присядь. – Сам человек в черном остался стоять, изучающе глядя яркими глазами ей в лицо. – Тебе не кажется, что немного глупо так переживать из-за раны монстра, которого ненавидишь и презираешь?

Клэр уставилась на два его образа, накладывавшихся друг на друга: четкий и яркий, бледный и выцветший, уверенный и суровый, худой и раненый.

– Так ты монстр? – прошептала она.

Он вздохнул, покачал головой, словно избавляясь от головокружения, и более лощеный и импозантный образ побледнел еще сильнее.

– Не думаю, что это имеет значение. – Его глаза снова сконцентрировались на лице девушки. – Кроме того, все зависит от точки зрения, не так ли?

– Ты настоящий?

– Конечно же, я настоящий! – Король выпрямил раненую ладонь с тщательно скрываемой гримасой боли. – Так ты вернешь мне мою собственность? – Его голос прозвучал со странной, растянутой интонацией, будто доносился из-за сотни миль, истончался, все оттенки соблазна и опасности исчезли, остался только сам вопрос.

В глазах у Клэр все расплылось, и она их прикрыла.

– Я не понимаю, о чем ты просишь?

Возможно, она уснула либо потеряла сознание, было сложно сказать, но в следующий раз, когда она очнулась, часы на микроволновке показывали, что прошло четыре часа с момента окончания занятий. Однако она не представляла, когда именно появился король из ее кошмаров и сколько продлился их разговор. Время, проведенное в его присутствии, ощущалось одновременно реальным и нереальным.

Железная кочерга валялась на полу, а не стояла рядом с камином, как должна была. На ней не было ни следа крови или опаленной плоти, но и лежала она не там, где девушка ее оставила. Пол и ковер казались чистыми, но кислый привкус во рту подсказывал, что приступ тошноты произошел на самом деле. Во всяком случае, ей так казалось.

Приняв душ и поужинав, Клэр отбросила все мысли о странном инциденте. Родители доверху забили холодильник замороженными блюдами, свежими фруктами и овощами, так что приготовить жареную курицу с рисом и горошком не составило труда. Сев за стол, растерянная девушка уставилась в тарелку и принялась гадать, было ли хоть что-то в ее жизни настоящим.

Этой ночью ей ничего не снилось, по крайней мере, она этого не запомнила. В ярких утренних лучах субботним утром визит человека в черном уже казался обычным кошмаром, игрой воображения, вполне возможно спровоцированным травмой головы. Но как тогда объяснить, что брату привиделся тот же сон? Да и кочерга не на месте… Хотя последнее вполне можно было отнести к ее собственной забывчивости после болезни.

Так что она постаралась забыть обо всем.

Глава 14

Спустя три недели Клэр принялась поигрывать подвеской на шее по пути из библиотеки. Магистратура оказалась куда сложнее, чем бакалавриат, и нужно было уделять больше внимания курсовой работе. Бессодержательные тексты, которые принимали раньше, больше не подойдут.

Однако подобные сложности ей доставляли удовольствие, и только сейчас она поняла, как скучала предыдущие четыре года по упорному труду. Уроков задавали немало, но все они были легкими. И эта постоянная погруженность в несложные предметы не давала ощутить скуку, желание преодолевать сложности, потребность делать что-то значимое.

Когда-то она загадала стать героем. И до сих пор этого хотела, когда осмеливалась признаться в этом самой себе. Магистерская степень не приблизит ее к цели, но даст способы чего-то добиться в жизни. Во многих местах требовались люди с аналитическими способностями. Так что Клэр наверняка еще выпадет шанс совершить что-нибудь героическое. Может, она пойдет работать в благотворительную организацию и поможет… сделать хоть что-то. Найдет возможность бедным детям получить образование или обеспечит бесплатными медицинскими услугами, или что-то не менее бескорыстное.

Когда она представляла свое будущее, оно казалось достаточно неясным. Но разве не все так поступают? Идут в магистратуру, потому что не знают, чем заняться в жизни?

«Или это только я такая?» – пронеслась в голове неприятная мысль.

Она шла домой в сгустившихся сумерках, прохладный ветерок приятно обдувал разгоряченное лицо, и девушка полностью погрузилась в глубокую задумчивость.

Как я желаю, чтобы мне представилась возможность сделать что-то важное!

Войдя в квартиру, она бросила ключи на столик рядом с дверью и устало скинула тяжелый рюкзак.

Одна мысль, что придется готовить «взрослый ужин», приводила ее в уныние. «Сэндвич с арахисовым маслом и желе вполне подойдет. По крайней мере, это лучше, чем миска хлопьев», – подумала она про себя.

Налив себе стакан молока, Клэр залпом осушила его и принялась доставать хлеб, щедро намазывая одну половинку арахисовым маслом. С ножом в руке она открыла банку с клубничным джемом и плюхнула ложку сладкой розовой массы на другой кусок.

Заметив краем глаза какое-то движение, девушка повернулась и уставилась на висевшее в прихожей зеркало. Дыхание тут же перехватило.

За ней карими глазами под кустистыми бровями хмуро наблюдал Опекун.

– Вот ты где, – прорычал он. – Ты нам нужна.

– Что? – Клэр едва выдавила связное слово, потеряв дар речи. – Но я думала, ты…

– Мертв? – Опекун невесело хмыкнул. – Не совсем, как видишь. Я сумел выбраться.

Болезненная гримаса на личике коротышки заставила девушку ощутить приступ вины, и она быстро спросила:

– И шепелявость прошла?

– Его Величество подлечил выпавший зуб. Вместе с другими ранами. – Имп бросил на нее испепеляющий взгляд.

– А… Или это все был лишь сон, – пробормотала Клэр, не в состоянии отвести глаз от раздраженного карлика, на чьем лице читались подозрительность и недоверие, в точности, как она и запомнила.

– Тебе не кажется, что если бы тебе все приснилось, то там оказался бы кто-нибудь посимпатичней? – Он проказливо улыбнулся.

Она протестующе, обиженно фыркнула, и Опекун, смягчившись, махнул рукой.

– Ты – человек. А потому видишь, что представляешь реальным. Но это все неважно. Важно только то, что нам нужна твоя помощь. Его Величество пропал.

– Его Величество? – недоуменно заморгала Клэр.

– У нас идет война. Нам необходимо его присутствие. А обнаружить его можешь только ты. Отсюда следует вывод: нам нужна твоя помощь. – Уголки губ импа расстроенно поползли вниз, и он начал снова шепелявить, видимо, уже по привычке: – Жнаю, што нечестно и не фсем энто по фкусу пришлось… Я голосовал против. Но загаданное желание – мощная штука, и вот твой шанс. – Он протянул девушке руку.

– Я… Я… – Сердце оглушительно колотилось в груди, и она не могла расслышать собственные мысли. – Это все не по-настоящему, ведь так? Я сплю, это просто сон…

– Так ты идешь? – впился в нее глазами Опекун.

– Разве не нужно взять с собой какие-то вещи? Дай, я рюкзак сложу. – Во рту пересохло, и Клэр поняла, что просто тянет время.

– У меня ушло семь месяцев, чтобы пробиться сквозь портал. – Выражение лица карлика тут же помрачнело. – Если я потеряю тебя из виду, может потребоваться еще семь на новую попытку. – Он уставился на нее и спросил голосом, в котором не было ни умоляющих, ни жалостливых ноток: – Ты нам поможешь?

– Хорошо. – Она сглотнула и шепотом уточнила: – А что нужно делать?

Опекун снова протянул руку, и девушка, чувствуя себя персонажем книги или сна, приняла ее.

Они шагнули сквозь раму зеркала.

Она запнулась, но сильные руки импа поддержали ее.

– Ты выглядишь бледной, не заметил этого сквозь чары. – Карлик внимательно рассмотрел ее обритую голову и длинный шрам, но никак их не прокомментировал.

– Ты разве не пойдешь со мной? – шепотом спросила Клэр, чувствуя приступ страха.

– Думаю, нет, – слегка нахмурился Опекун.

Она оглянулась и увидела большое зеркало в вычурной раме, которое занимало половину стены. Отражение показывало только комнату, где они сейчас находились. На полу лежал толстый синий ковер, а огромный камин занимал практически всю дальнюю стену. Ряд окон пропускали в помещение теплый золотистый свет. Между ними виднелись множество карт, приколотых друг на друга и выполненных чрезвычайно искусным картографом, который умело нанес цвета и сделал отчетливые надписи. Вдоль третьей стены стояли книжные шкафы, наполненные толстыми фолиантами в кожаных переплетах.

– Где мы?

– В кабинете Его Величества.

Это место должно было принадлежать образованному, интеллигентному человеку. Клэр обвела глазами комнату, обратив внимание на потертый, но элегантный письменный стол и стоящее за ним не менее потертое мягкое кресло. На деревянной крышке было практически пусто, если не считать чернильницы и пера.

– Неужели он на самом деле ими пишет? – удивилась она.

– Когда возвращается. – Опекун кивнул в сторону двери у нее за спиной, которая казалась практически незаметной. – Идем. Остальные будут рады узнать, что мои усилия наконец увенчались успехом. Может, для нас еще не все потеряно.

Пол коридора был выложен белыми мраморными плитами, и каблуки маленьких сапог импа властно стучали по ним, пока он вел девушку в большую комнату на том же этаже. При их появлении собравшиеся там существа немедленно замолчали, и в воцарившейся гробовой тишине особенно отчетливо прозвучал удивленный возглас Клэр.

Слева собралась группа из полудюжины фейри, чьи высокие фигуры и лица с резкими чертами неприятно напомнили ей о короле из кошмаров. Справа находилась еще пара существ, по-видимому, состоящих из плотных клубов дыма, который извивался, не теряя при этом формы. Под изумленным взглядом прибывшей один из клубов дыма превратился в морду с пастью и зашипел на нее. Остальные создания, которых она никогда раньше не видела, рассредоточились по залу и теперь смотрели на вошедших Клэр с Опекуном, прервав беседы с соседями. Стайка крошечных фей зависла под потолком, стрекотание их крыльев практически не нарушало воцарившейся тишины.

– Подданные Благого двора, наши длительные поиски завершены! – провозгласил имп. – Узрите же! Пред вашими очами предстала сама Клэр Дилейни, героиня, которая освободит Его Величество короля!

Тишина взорвалась взволнованными перешептываниями.

– Мне казалось, они отнесутся к моему заявлению более благодушно, – сердито пробормотал Опекун. Его ворчание было едва слышно сквозь шум оживленных споров.

Один из благородных фейри выступил вперед, и разговоры затихли. Он обратился к импу, едва удостоив Клэр взглядом.

– Ты говорил, что сумеешь привести нам героя, который обнаружит и спасет нашего любезного короля. Ты же притащил худое, слабое и раненое человеческое дитя. – Его голос звенел от презрения. – Твои суждения всегда являлись сомнительными, но подобного не ожидал даже я.

– Она справится, – одарил карлик собеседника мрачным взглядом.

Шум в зале усилился, спор начал разгораться не на шутку.

– Она обречена на провал! – воскликнул кто-то визгливо. – Это неприемлемо, лорд Фаолан! Как вы можете отправлять жалкое человеческое дитя в опасные Темные земли? Она погибнет, а поплатиться за это придется всем нам.

«Интересно, к кому это он обращался?» – задумалась Клэр.

– Я не ошибся в своем выборе! – повысил голос Опекун. – Она – герой и справится с задачей!

– Возражаю! – возмутился другой придворный. – Будет неверно посылать беззащитного ребенка в самое сердце Темных земель. Ни один человек, тем более еще дитя, не должно подвергаться столь суровому испытанию.

– Разве не она освободила Финтана? – раздался звонкий голосок из самой гущи толпы. – Ведь это она, так? Значит, у нас есть надежда!

– Нет! Тот случай не может учитываться! Финтан был… – Однако возражение потонуло в нараставшем гуле обсуждений.

– Даже если это та самая девушка, не вижу причины ей доверять, – донесся ворчливый голос.

– Она совсем не похожа на героя.

Клэр закрыла глаза и вздохнула. Все казалось таким нереальным. В животе забурчало, и она с тоской вспомнила об оставленном на столе сэндвиче, а потом с удивлением обнаружила, что кухонный нож с остатками арахисового масла и джема до сих пор зажат в руке, и слизнула с металлического лезвия хоть такое скудное угощение.

– ОНА ИЗБРАНА! – взревел Опекун, и в зале повисла гробовая тишина. Все уставились на девушку, которая застыла с ножом у рта.

– Что это ты делаешь? – странным тоном спросил один из высокопоставленных фейри.

– Простите, – залившись жарким румянцем, отозвалась она. – Я проголодалась, так как не успела поужинать.

Собеседник переводил взгляд с ножа на Клэр и обратно с удивленным выражением.

– Кем она была избрана? – поинтересовался кто-то из придворных.

– Его Величеством! – не моргнув и глазом, ответил имп.

«Это невозможно, – промелькнула у нее в голове мысль. – Мы вообще об одном короле говорим? Или помимо повелителя кошмаров существовал и другой? Наверняка, я неправильно поняла. Не верю, что речь идет о человеке в черном!»

– Значит, решено! – Фейри церемонно поклонился Опекуну. – До меня не была доведена информация об избраннице Его Величества. Засим я снимаю все возражения. Полагаю, леди не так проста, как мне показалась на первый взгляд.

– Решено!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю