Текст книги "Повелитель сновидений"
Автор книги: Cи Джей Брайтли
Жанр:
Зарубежное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Си Джей Брайтли
Повелитель сновидений
© Бурдова О.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Пролог
Когда Клэр было семь лет, ее посетило невероятное и необычное сновидение.
Над ней возвышались невозможно высокие деревья, которые перешептывались над головой. Воздух среди пятен тени и света казался прохладным и застывшим. Неподалеку слышался звон невидимого ручейка. Клэр опустила взгляд на босые ноги и увидела, что бледная кожа ступней практически утонула в глубоком зеленом ковре мха, который устилал землю вокруг. Розовая ночная сорочка липла к коленям из-за статического электричества.
Где это она оказалась?
До ушей донеслось невнятное бормотание, и она тотчас подняла голову, всматриваясь в затененные ветви деревьев. Ничего не было видно, но шепот листьев становился все громче и предвещал грядущую беду. Клэр начала осторожно пробираться в сторону ручья, закусив губу.
Что это за место?
Ступни утопали в толстом зеленом ковре мха, который приятно холодил кожу. Она шла сквозь зазывно расступавшиеся заросли кустарника.
Визг!
Внезапный резкий вопль за спиной заставил Клэр вздрогнуть и застыть, вглядываясь в тени позади. Стало гораздо темнее, будто солнце не просто зашло за тучу, а скрылось за горизонтом в одно мгновение.
Сердце оглушительно колотилось, и она начала тихонько всхлипывать. Услышав следующий крик, она сорвалась с места и со всех ног побежала через лес. Тонкие ветки и листья хлестали ее по лицу и царапали руки. Лишь однажды Клэр оглянулась, сама не зная, чего ожидать.
В полумгле мерцали зеленые глаза.
Она завопила от ужаса, споткнулась о полускрытый камень и упала ничком, угодив вытянутыми руками в лужу воды.
– Ты неправильная! Ты не та, кого я ждал.
Клэр подняла голову и увидела мальчика, по виду ее ровесника, который негодующе смотрел на нее.
– Там… там… – Она могла лишь беспомощно указывать за спину, слишком напуганная, чтобы обернуться и проверить, преследует ли ее по-прежнему кошмарное существо со светящимися глазами.
– Знаю. Василиск. – Взгляд синих глаз собеседника под опухшими и красными веками стал напряженным. Клэр мельком подумала, что он, должно быть, недавно плакал. – Думать надо было, прежде чем будить спящего василиска! – Мальчишка встревоженно всмотрелся в полумрак, а потом схватил ее за руку. – Значит, пора возвращаться. – С этими словами он принялся подталкивать ее на глубину, оглядываясь через плечо.
Сильный толчок заставил ее погрузиться под воду с головой. Последнее, что она увидела, была картина, как на незнакомце, чьи серебристо-белые волосы намокли и липли к лицу. Стремительным змеиным броском на нее напало чудовище с распахнутым клювом. Мальчишка вскинул руку в защитном жесте, Клэр вскрикнула, вода наполнила рот и…
Она проснулась, дрожащая от страха и потная, закутанная в одеяло.
Часть I
Глава 1
Девять лет спустя
Ледяной дождь швырнул в лицо Клэр целую пригоршню воды, прежде чем она успела забежать в дом, заставив ее взвизгнуть и ускорить шаг. Рюкзак неловко раскачивался и колотил по бокам, подметки ботинок шлепали по мокрой мостовой. Влажные щупальца волос хлестали по лицу, мешая найти нужный ключ.
Клэр ввалилась внутрь, ворча на разбушевавшийся шторм и отсыревшую обувь, которая оставляла следы на лестнице по пути на второй этаж.
– Есть кто дома? – Тишина послужила ответом. – Неужели я о многом прошу? «Как прошел день, Клэр? С днем рождения, дорогая! Мы испекли тебе торт». Хотя бы что-нибудь. – Девушка нахмурилась в темноте кухни, нащупала выключатель и заморгала от яркого света.
– Нет! Они ушли, чтобы отметить что-то более важное. Но только не мой шестнадцатый день рождения. Ведь это было бы слишком. Скорее всего, они вообще про него забыли.
Тут она заметила сложенный лист бумаги, который опирался на вазу с цветами в центре стола. С воспрянувшей надеждой Клэр схватила записку и начала читать: недельной давности букет предназначался не ей, а матери, но уж открытка-то наверняка должна быть с поздравлением!
Клэр, мы сегодня ужинаем с папиными клиентами. Я говорила об этом, но напоминаю, что мероприятие состоится сегодня. Очень жаль, что оно совпало с твоим днем рождения, но пропустить его нельзя – это очень важно для твоего отца. Итан ночует у Нейта. В холодильнике есть замороженная лазанья – разогрей ее. Отметим на выходных – кафе можешь выбрать по собственному усмотрению.
Любим тебя, дорогая,
Мама!
Клэр смахнула злые слезы.
– Конечно, это важно. Для вас все важно, что не касается меня. – Она протопала к холодильнику, распахнула дверцу и обнаружила на верхней полке лазанью, завернутую в фольгу, как и было обещано. – Ненавижу лазанью.
Захлопнув дверцу, рассерженная девушка взбежала вверх по лестнице, не заботясь, что оставляет следы на светлом ковровом покрытии. Избавилась от промокшей одежды, натянула пижаму, которая лежала на кровати, а затем рухнула лицом на подушки. Они заглушили крик, хотя Клэр поступила так не потому, что не желала быть услышанной, а потому что чувствовала некое удовлетворение от затрудненного дыхания, служащего физическим подтверждением ее гнева. В любом случае в голове звук был намного громче.
Приступ ярости требовал выхода, и, сев на постели, она запустила подушкой в шкаф, сбив несколько безделушек. Потом преувеличенно застонала, неохотно слезла с кровати, зашвырнула подушку обратно и принялась осторожно поднимать с пола статуэтки, проверяя, не повреждены ли они.
– Дурацкий характер! Глупо было ожидать, что хоть кому-то есть до меня дело! Идиотский праздник! Никому до него нет дела… – Слезы закапали из глаз. – И я – идиотка, раз так расстраиваюсь. Кого вообще могут заботить мои дела, я же просто Клэр, никто. Пустое место. – Боль в руке заставила ее опустить глаза и уставиться на маленькую фигурку феи, так сильно сжатую в ладони, что одно крыло отломилось, и острые края впивались в кожу. – Дурацкие хрупкие феи! Желаю, чтобы…
Внезапно по комнате потянул ледяной сквозняк, и волоски на затылке Клэр приподнялись. Она уставилась на статуэтку, а потом поставила обратно на полку с громким стуком.
«Клэр, ты ведешь себя неразумно. Мама сказала тебе про ужин еще две недели назад», – упрекнула она сама себя. Затем вздохнула, поднялась на ноги и пошла в душ, вздрагивая от холодных ручейков, стекающих с волос за шиворот.
* * *
Спустя полчаса она спустилась на кухню, еле переставляя ноги и сутулясь. Влажные темные локоны были заколоты в небрежный пучок в затаенной надежде получить назавтра копну кудрей. Хотя это и было маловероятно.
Вновь безутешно рассмотрев замороженную лазанью, Клэр простонала:
– Все еще ненавижу…
Потом достала из шкафчика коробку печенья и съела пять штук, запивая молоком. Почувствовав себя слегка виноватой, несчастная именинница взяла яблоко и принялась грызть его на обратном пути в спальню.
Домашней работы было задано совсем немного, и Клэр краем глаза просмотрела книгу для занятия по Шекспиру и учебник по физике.
«Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер».
В окно стучали злые капли дождя, прекрасно соответствовавшие ее настроению.
И тут вспышка молнии заставила девушку подпрыгнуть на месте. Она выглянула на улицу, всматриваясь в бушующую темноту. Свет фонаря возле подъездной дорожки едва пробивался сквозь ужасный ливень. Клен рядом с домом стонал и сгибался под порывами ветра. Наверняка завтра придется убирать сломанные ветки.
Клэр швырнула в промокший рюкзак «Ромео и Джульетту» в мягком переплете и фыркнула.
– Не знаю, чего ты так страдала, Джульетта. Тебя-то хоть кто-то любил. – Это замечание заставило ее рассмеяться, и она упрекнула себя: – Даже ты сама понимаешь, что это звучит нелепо.
Она взглянула на выстроившиеся на полке фигурки фей. Они были разных размеров и форм, какие-то из полимеров, другие из кварца, а пара даже оловянных. Вообще весь шкаф был заставлен статуэтками фантастических существ: несколько единорогов, крошечный оловянный рыцарь в сверкающих доспехах, множество разнообразных гоблинов и гномов с разными выражениями на крошечных личиках – от невинного любопытства до ехидного злорадства, а также сфинкс из светлой древесины, стеклянный грифон и разные другие сказочные создания.
– Желаю, чтобы… – На затылке снова приподнялись волоски, и Клэр вздрогнула. Ощущая неприятное чувство, что кто-то за ней наблюдает, она быстро огляделась по сторонам. – Вот глупости. Конечно, здесь никого нет, – вполголоса произнесла она.
Затем почистила зубы и забралась в кровать, прижимая к себе потрепанного медведя – любимую с детства игрушку, хоть и понимала, что к шестнадцати годам уже пора было оставить его в прошлом. Но сегодня ей было грустно и одиноко. Она чувствовала себя брошенной и забытой. Гнев прошел, остались лишь детские обиды и желание иметь кого-то, ну хоть единственное существо, кто бы считал ее самой важной на свете.
Как всегда, Клэр принялась рассказывать себе на ночь сказки, истории о волшебных приключениях и выдающихся подвигах. Само собой, героиней в них была она сама: отважная и стойкая перед лицом любых чудовищ, которые ее разум только мог вообразить. Прошлым летом она с интересом погрузилась в исследование сновидений, но быстро пришла к выводу, что видения у нее исключительно самые приземленные, состоящие из разрозненных образов и отражающие страхи и воспоминания ее скучной жизни: оказаться перед всем классом обнаженной, получить двойку за контрольную по тригонометрии, стать объектом насмешек симпатичного парня из их класса по английскому языку.
В отличие от снов, в собственных историях она непременно была кем-то важным и значимым. Иногда возлюбленной, иногда отверженной – всегда несправедливо, – но обязательно важной. Она достигала высот, сражаясь бок о бок с рыцарями тех земель, которых она представляла. Часто она оказывалась принцессой, потому что сказки были ее собственными, и ей того хотелось, но еще чаще воображала себя героиней, отважно сражающейся с любой опасностью, которая грозила невинным жертвам. В волшебных приключениях особое внимание всегда уделялось напряженной кульминации и триумфальной развязке, когда злодей оказывался сраженным остроумной фразой и проявлением доблести, а она сама удостаивалась восхищения от обожающих ее подданных или подчиненных. В сказках она всегда была невероятной красавицей. Волосы каскадом струились по плечам идеальными кольцами, иногда светлые, иногда темные, но никогда – как в жизни: светло-каштановые с легкими волнами, не желающие завиваться.
Этим вечером она представила замок, чуть заброшенный, но по-прежнему прекрасный, белые каменные своды образовали арки и отбрасывали тени в лучах заходящего солнца. Возможно, раньше в высоких стрельчатых окнах красовались витражи, но теперь сквозь них свободно залетал свежий ветерок, который играл сухими листьями, скопившимися в пустом дворике.
Клэр полусонно прошептала в подушку:
– Желаю, чтобы… Желаю превратиться в героя.
Окно в спальню резко распахнулось, вихрь, пополам с дождем, завывая, пронесся по комнате, заставив девушку вздрогнуть от ужаса. Она взвизгнула и закрыла уши руками, одновременно ногами пытаясь оттолкнуть одеяло.
Между ней и окном возникла тень. Постояв немного, она направилась к перепуганной девушке, словно в замедленном движении, пока за окном стробоскопом мелькали вспышки молний. В неверном свете Клэр различила лицо незнакомца.
Он взмахнул рукой, и створки за его спиной захлопнулись, заглушая звуки бушующего шторма.
Трясущимися пальцами она включила прикроватную лампу.
Таинственный гость наклонил голову и посмотрел на девушку с легкой улыбкой. Одежда его была, похоже, кожаной, тяжелой и черной, лишь поперек груди тянулась тонкая полоса из ткани, бриджи – заправлены в высокие сапоги. На руках красовались перчатки из того же темного материала, плащ (кто сейчас вообще носит плащи?) складками падал с плеч, а края его казались потрепанными или сшитыми из перьев. Из-за поднятого воротника лицо незнакомца с резкими чертами казалось совсем узким и бледным. Свет лампы обрисовывал высокие скулы под сверкающими глазами непонятного оттенка: голубого, золотого и серебристого разом. Длинные белые волосы торчком стояли на голове, словно не подчиняясь законам тяготения и напоминая пух одуванчика.
Он позволил рассмотреть себя, с усмешкой наблюдая, как Клэр все сильнее и сильнее пугается, пока ужас не начал буквально душить ее.
– Идем. – Незваный гость протянул ей руку в перчатке настолько темного оттенка, что, казалось, он поглощал свет.
– Кто вы? – спросила она высоким от страха голосом.
– Твой злодей, – отозвался он с хищной улыбкой, обнажая сверкнувшие острые зубы.
Глава 2
– Я не это имела в виду… Я забираю желание обратно.
– Идем же. Ты же не думала, что все окажется так просто? – Зловещий незнакомец склонил голову к другому плечу, словно кот, который размышлял о том наслаждении, когда он сожмет мышь в когтях.
– А почему нет? – Клэр нашла в себе силы заговорить, но остатки ее храбрости улетучились, пока она отползала от опасного гостя.
– Что сказано, того не вернешь. – Его голос казался хриплым, с нотками злобы и раздражения, от которых мурашки бежали по коже.
– Я никуда с Вами не пойду.
В следующую секунду человек в черном оказался всего в нескольких дюймах от нее, а тьма скользила за ним по пятам и цеплялась за плечи, словно живая. Клэр почувствовала исходивший от него запах мороза и лунного света, озона и выбеленных на солнце костей.
– Я не спрашивал твоего мнения. – Незнакомец выпрямился и взглянул на нее сверху вниз. Светлые волосы мерцали в лучах лампы.
Когда перепуганная девушка моргнула, то открыла глаза уже в другом месте. С приведшим ее в замешательство толчком она оказалась сидящей на земле. Кровать и одеяла исчезли, как и гроза, да и весь остальной мир.
Перед ней же простирались иссушенные жарой холмы, заросшие пожухшей травой и покрытые пылью.
– Желание исполнено. – Голос мужчины в черном был тихим и ровным, без единого намека на дружелюбие. На лице его отчетливо читались непомерная гордыня, высокомерие и хищное веселье, от которых сердце Клэр ушло в пятки.
– В самом центре города возвышается замок, в самом глубоком его подземелье, в темнице заточен молодой фейри. Освободи его и сопроводи сюда.
– А кто он такой?
– Ты действительно так желаешь это узнать? – с еще более зловещей улыбкой поинтересовался незнакомец.
– А что случится, если у меня ничего не выйдет?
– Ты на самом деле хочешь это выяснить? – склонившись к напуганной девушке, прошептал он ей на ухо. Дыхание всколыхнуло ее волосы, а в словах прозвучало настолько явное обещание неприятностей, что на глаза навернулись слезы. Холодный смешок заставил Клэр вздрогнуть и попытаться отползти.
И тут человек в черном исчез.
– Что? – пробормотала она, а потом воскликнула чуть громче: – Что?! – Не дождавшись ответа, растерянная девушка поднялась на ноги и огляделась по сторонам. – Это уже просто ни в какие ворота не лезет! Должно быть, это всего лишь сон. – Ударив голой пяткой по затвердевшей земле, она поморщилась от боли. – Или нет.
Когда-то ей попадалась статья, что если ты задаешься вопросом, не является ли окружающее сном, то ответ обычно – нет.
Воздух был прохладным, но не холодным, как в самый разгар утра, когда дневное тепло еще не проснулось. Слева простирались бесконечные желтовато-серые холмы, усеянные камнями и заросшие низкими кустарниками. Порывы ветра доносили легкий запах дыма, и, обернувшись, Клэр увидела с вершины холма лежащий в низине город, совершенно не похожий ни на один ранее ей встречавшийся. Узкие улочки были вымощены брусчаткой, а маленькие домишки построены из каменных блоков либо дерева и покрыты темным шифером или дранкой. В небо поднимался дым от нескольких небольших очагов пожара, хотя все они находились далеко. Сам городок выглядел опустевшим и опасным, хотя ничего особенно пугающего заметно не было.
Она снова повернулась, окинула тоскливым взглядом бесплодную пустошь за спиной и решительно зашагала вниз по склону, морщась от больно впивавшихся в подошвы босых ступней камешков и вздрагивая от прохладных порывов ветра. Пижама, состоящая из тонких серых шорт с розовыми сердечками и старой поношенной футболки, совершенно не подходила для путешествий по пересеченной местности, особенно в такую погоду. Девушка рассматривала приближавшийся город и ворчала себе под нос:
– В такой поход я должна была отправиться в обуви. Дурацкий сон! Вот бы побыстрее проснуться…
Однако, к ее разочарованию, окружающая местность не торопилась исчезать даже после проверенного средства – сильного щипка. Боль от острого камня тоже не разбудила ее.
Когда Клэр приблизилась к пункту назначения, то уткнулась в высокую черную стену, преграждавшую проход. Но ее здесь раньше не было!
На секунду эта мысль ошарашила ее. Стены действительно раньше не было. И все же не могло ведь такое огромное сооружение появиться из ниоткуда? Или могло? Или оно было здесь с самого начала, только невидимое глазу?
В стене виднелись массивные ворота из какого-то металла, украшенные орнаментом и кроваво-красной эмалью. По-прежнему недоумевающая девушка забарабанила кулаками по тяжелым створкам, надеясь, что кто-то каким-то волшебным образом распахнет их. Стук без остатка растворился в затянувшейся тишине.
* * *
– Шмерти ишешь, шо ль? – Шепелявый голосок заставил Клэр подпрыгнуть на месте, а когда она стремительно обернулась, то увидела перед собой раздраженного коротышку вполовину меньше нее ростом. На его заостренном личике настороженно горели маленькие глазки, а одна ладонь покоилась на рукоятке длинного изогнутого кинжала, висящего на поясе.
– Ты кто? – испуганно выдохнула она.
– Никто, – зловеще ухмыльнулся собеседник, и его глазки опасно вспыхнули. – Жабраться в город Его Велищештва – жначит, окажаться ошвежеванной! – Потом он присмотрелся внимательнее, удивленно присвистнул и добавил: – Та ты щеловек! Охо! Охо-хо!
Клэр настороженно наблюдала за новым знакомым, который переводил взгляд с нее на ворота и обратно на нее, нерешительно перебирая пальцами рукоятку кинжала.
– Ты же ж не жнаешь, што делаешь, так? – пробормотал коротышка в конце концов. – Ни ражмалейшего понятия, а?
– Я… – Она помедлила, не слишком уверенная, следовало ли рассказывать странному карлику о собственной миссии. Сумеет ли он ей помочь? Захочет ли он ей помочь?
– Конешно же ж, нет! – заключил собеседник и сплюнул. – Теперь вще яшно. – Он снова взглянул на ворота. – Желаешь войти, так?
Клэр поколебалась, но все же кивнула.
– Шледуй жа мной! – С этими словами коротышка резво побежал налево вдоль стены, поглядывая через плечо, так что девушка неохотно потрусила следом. Спустя пару минут шаг пришлось ускорить, так как провожатый оказался на диво шустрым. Еще через несколько минут ноги заболели, в боку закололо, а легкие начали гореть, так что пришлось ненадолго остановиться.
– Подожди! – задыхаясь, выкрикнула она.
– Шкорее! – пролаял странный карлик и нетерпеливо махнул рукой, так что Клэр заставила себя продолжить забег.
Когда сердце уже готово было выскочить из груди, они резко затормозили возле ничем не примечательного отрезка стены.
Провожатый огляделся по сторонам, потом задрал голову и осмотрел парапеты. Видимо, удовлетворенный результатами, он шлепнулся на живот и проскользнул под каменную кладку.
Клэр нахмурилась: между землей и фундаментом не было видно ни малейшего зазора. Казалось, основание стены глубоко уходит вниз.
Тут из камней появилась маленькая рука, схватила ее за лодыжку и резко дернула. Девушка болезненно шлепнулась на зад и поморщилась.
– Пригнишь! – велел невидимый провожатый и втащил ее ногами вперед в невероятно узкую щель.
* * *
Упав с почти шестифутовой высоты, Клэр неловко приземлилась на что-то твердое, наверняка заработав уйму синяков и царапин.
– Ай!
– Шкорее! Штража уже ближко! – раздался из практически непроницаемой темноты голос карлика.
– Как ты…? Как я пролезла? – переводя дыхание, спросила она. – Щель была узкой даже для тебя, не говоря уже обо мне! Кроме того…
– Щель? Што жа… а! Ты жнаешь еще меньше, щем я подожревал… Тебе кажалось, што ещть штена и щель? Как наштоящие? Так? – Она лишь кивнула в ответ. – Вше не то, щем кажется. Щель… што ж… Ешли шильно хощешь жабраться, то жаберешься. Ражмер жнащения не имеет. – Вероятно, заметив недоумение на лице девушки, собеседник пробормотал: – Нишего не полущица.
– А кто ты вообще такой? Как тебя зовут? И где мы?
– Я имп! – фыркнул он неприязненно. – И еще не шовшем выжил иж ума, штобы щообщать наштоящее имя! Ешли он тебя шхватить… Или даже прожвище, ведь и в нем шодержица влашть. – В кромешной темноте чиркнула спичка, и глаза коротышки блеснули странным зеленым отраженным пламенем. – Можешь жвать меня Опекун.
– Опекун? Как тот, кто присматривает за детьми?
– Тощно! – он бросил на девушку испепеляющий взгляд.
– Я могу тебе доверять? – ее вопрос застыл в горле. В прыгающем свете спички глаза карлика казались совершенно безумными, а зубы чересчур острыми. Пальцы же так отчаянно сжимали рукоятку кинжала, будто ему не терпелось пустить оружие в ход.
– Мне беж ражницы, – со зловещей ухмылкой прошепелявил провожатый. – У меня швои прищины тебе помогать.
– Куда ты меня ведешь?
– В темницу шамого глубокого поджемелья жамка, – покосился на нее имп. – Ражве не туда ты шобиралась?
– Ну, да… Только как об этом узнал ты?
– Так я тебе и шкажал! – криво ухмыльнулся он, потом задул огонь и схватил ее за руку неожиданно сильными пальцами. – Шкорее!
И Опекун увлек девушку за собой по бесконечному лабиринту запутанных переходов.
Если он говорил правду, тогда ее выводы про стену тоже могли оказаться верными. Может, какой-то барьер действительно существовал, но разум придал ему понятную форму, только когда Клэр оказалась рядом.
В ту минуту, когда она уже начала сомневаться, не ослепла ли насовсем, они остановились.
– Полежай наверх, – велел провожатый и сам резво принялся карабкаться в указанном направлении.
Ничего не видящая в кромешной тьме девушка зашарила руками перед собой, нащупала деревянные перекладины шаткой лестницы. Неяркий язычок пламени загорелся над головой и высветил пыльные ступеньки, заставив Клэр по-совиному заморгать. Она полезла вслед за удаляющейся фигуркой Опекуна и наконец выбралась наверх позади какой-то деревянной лачуги.
Карлик поспешно прикрыл дверцу люка, из которой они появились, пробормотал что-то неразборчивое, и дверца, замерцав напоследок, исчезла.
– Ишпугалась? – посмотрев на девушку, поинтересовался имп. Та лишь отрицательно затрясла головой, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце. Провожатый смерил ее недоверчивым взглядом. – Врешь ужашно! Кажалось бы, лишь на это шеловеки и шпошобны, ан нет. Может, ты не шамый лушший шеловек? – Еще один взгляд прищуренных глазок. – Не вждумай лгать химерам.
Он снова схватил Клэр за руку короткими сильными пальцами и потащил за угол деревянной лачуги. Там оказался вход в очередной коридор, по обеим сторонам выложенный каменными плитами, лишь над головой переливались медные небеса. Опекун потянул ее вперед.
– Нельжя жадерживаца на месте в жемлях Его Велищештва. Нужно шевелица!
Девушка побежала за карликом, который на всем ходу свернул в совершенно незаметную арку и понесся со всех ног по еще одному длинному тоннелю, затем просочился в тонюсенькую щель, так что следующей за ним по пятам Клэр даже пришлось выдохнуть, чтобы пробраться туда. За щелью оказался проход со стенами из длинных, усеянных шипами растений.
Эти двухдюймовые, опасно поблескивающие на кончиках колючки непреодолимо влекли к себе девушку, и она нерешительно протянула руку, чтобы дотронуться до них.
– Не шмей! – выкрикнул Опекун, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности, потом снова схватил за запястье и оттащил подальше от шипастой стены. – Шоображать же ж надо! Башка-то тебе на што? – зло прошипел он, обнажая желтоватые клыки, и увлек за собой в небольшой каменный дворик, продолжая ругаться на ходу: – Это же жемли Его Велищештва! Нищему нельжя доверять! – Имп остановился, сурово уставился на Клэр и дождался, пока она кивнет в подтверждение, а затем добавил: – Ошобенно раштениям ж оштрыми шипами!
* * *
Заметив на другой стороне дворика движение, девушка трясущейся рукой указала на поднимающегося исполина.
– Что это?!
Опекун оглянулся через плечо и придушенно пискнул.
– Камнеметатель! Бежим!
Он волоком потащил ее в сторону деревянной двери в стене слева, которая высилась над головами и была утыкана острыми пиками, предназначенными, по-видимому, чтобы удерживать чудовище внутри. Гигант неуклюже заковылял к ним.
– Шкорее! – надтреснутым голосом воскликнул имп и с размаху врезался плечом в дверь, срывая с деревянной створки щеколду и вваливаясь в еще один каменный тоннель.
– Не слишком-то надежно выглядела та дверца, – пропыхтела Клэр, едва поспевая за проворным коротышкой.
– Магищеский барьер, – прошепелявил на бегу Опекун. – Его Велищештво будет недоволен, што я его шломал.
Огромное существо топало по коридору вслед за ними. Сердце девушки едва не выпрыгивало из груди, а карлик неутомимо мчался вперед, и ей стоило немалого труда поравняться с импом и еще большего – вырваться вперед.
Над их головами пронесся булыжник размером с волейбольный мяч, и Клэр испуганно вздрогнула. Стоило ей оглянуться через плечо, как нога зацепилась за неровную поверхность, и девушка полетела на каменные плиты. К тому моменту, как она с колотящимся от ужаса сердцем поднялась на ноги, исполин уже почти нагнал ее и тянулся огромной ручищей.
Вдруг к нему с воинственным криком подскочил Опекун и вонзил в гигантскую ступню кинжал, пригвождая чудовище к полу.
Камнеметатель взревел и принялся яростно молотить по воздуху громадными кулачищами, так что Клэр едва успела отползти подальше. Однако импу не так повезло: сокрушительный удар настиг его и швырнул прямо под ноги тяжело дышащей девушке.
Она застыла на месте, ощущая ледяной страх и подступающую тошноту, словно в кошмаре, когда руки и ноги отказываются повиноваться перед лицом неминуемой гибели. Затем опустила взгляд на карлика, который лежал на земле с широко распахнутыми, неподвижными глазами, а изо рта у него стекала струйка темной крови.
Клэр заставила себя протянуть руку и схватить импа за запястье, чтобы вытащить из зоны досягаемости чудовища. Однако оно с яростным ревом вцепилось в лодыжку карлика, заставив его завопить от боли, и резко дернуло к себе. Девушке пришлось разжать пальцы.
Опекун вытащил из незаметных ранее ножен короткий меч и прокричал едва слышно сквозь оглушительный рык камнеметателя:
– Беги, ты, бештолковый щеловек!
Она развернулась и помчалась прочь.
* * *
Безлюдные каменные коридоры постоянно разветвлялись и пересекались с другими, так что Клэр вскоре утратила всякое понимание, куда бежит. Солнце, казалось, навечно застыло в одном положении, сверкая в безоблачных бронзовых небесах.
Иногда до нее долетал сухой и прохладный ветерок, который доносил странные звуки, лязганье металла о металл и неразличимые крики. Однажды послышался пронзительный вой поверх низкого рычания из нескольких глоток, будто кота рвала на части свора псов.
Какая неприятная ассоциация. Она нахмурилась и решительно стерла со щек высохшие дорожки от слез. Должно быть, это Опекун. Камнеметатель медленно убивает его.
«Да нет же! – тут же мысленно одернула Клэр саму себя. – Наверняка обычная лисица или какое-то другое животное. Они постоянно издают странные звуки».
Кажется, она даже читала в одной из книг нечто подобное, а потому цеплялась за последнее предположение в попытке отогнать чувство вины.
Наконец очередной коридор вывел на открытое холмистое пространство, покрытое зеленой травой.
Клэр с облегчением осмотрелась по сторонам и начала взбираться на ближайший склон. Сухие растения кололи чувствительную кожу подошв.
На вершине холма высились каменные колонны и полуразрушенные стены, которые, как ни странно, придавали этим безлюдным землям мирный вид. Развалины напомнили ей о замке, который был изображен на картинке в книге об Ирландии. Или о Шотландии? Точно о гораздо более интересном месте, чем пригород Ричмонда, штат Вирджиния.
От подъема постепенно заболели ноги, а кожа покрылась мурашками от порывов холодного ветра. Склон должен был уже давным-давно закончиться. Клэр перестала срывать травинки и ускорила шаг, намереваясь как можно скорее добраться до вершины. Стоило лишь подняться чуть выше. И еще. И еще.
Она резко остановилась, переводя дыхание, и посмотрела на руины. Казалось, они ничуть не приблизились, и эта мысль заставила девушку нахмуриться. Наверняка склон скоро закончится.
Опустив голову, Клэр принялась карабкаться дальше. Ее одолевали голод, холод и жажда, но сосредоточиться на подъеме казалось проще, чем позволить воспоминаниям о криках импа завладеть сознанием.