Текст книги "Нон Лон Дон"
Автор книги: Чайна Мьевиль
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
28
Лаборатория
В здании царил полный мрак.
То и дело спотыкаясь, они вслед за Зонтоломайстером пробирались но бесконечным коридорам, проходили через какие-то гулкие комнаты, на ощупь карабкались вверх и спускались вниз по лестничным пролетам, ориентируясь только по скрипучему голосу своего вожатого.
– А вдруг здесь нам устроили засаду? – испуганно прошептала Лектория.
– Замолчите сейчас же! – раздраженно набросилась на нее Книга.– Я хочу наконец это услышать. Надо же понять, что происходит.
– Очень скоро стало очевидно, что Смог что-то замышляет,– говорил между тем Зонтоломайстер.– Он всегда прячется, всегда старается вести себя незаметно. Например, устроит как бы случайный пожар, потом мгновенно бросится, пожрет весь дым и снова исчезнет. Обыкновенно он прячется в заброшенных зданиях или под землей. Но сейчас ситуация меняется. Уже многие месяцы люди ждут: вот придет Шуази, она нам поможет! Мне кажется, именно это заставило Смога нервничать и торопиться. Должно быть, он посчитал, что настало время сделать вылазку. Впрочем, очевидно, что Нетвердайбл тоже забеспокоился. Я думаю, что…– Зонтоломайстер бросил мгновенный взгляд на Книгу и смущенно отвел глаза.– Я не знаю… возможно, он не вполне верит в то, что в пророчествах содержится истина.
– Здравая мысль, почему бы и нет,– мрачно заметила Книга.
– Когда я узнал, что он отправился в свой вояж, я и сам призадумался. Возможно, он прав. На тот случай, если Шуази все-таки не явится, Нетвердайбл придумал кое-что любопытное. Нужен же Ношюндону какой-то запасной вариант!
Они все шли и шли, и казалось, помещениям этого не освещенного ни единым осветительным прибором, ни одной самой слабой лампочкой здания, в котором к тому же отсутствовали и окна, не будет конца. Некоторое время в темноте раздавались лишь звук шагов и сопение Кисляя, который путался под ногами, вынюхивая дорогу.
– Мне вот что однажды пришло в голову,– продолжал Зонтоломайстер.– Ведь что такое пули, которыми стреляет Смог? Это не что иное, как дождь. Конечно, не простой дождь, дождь агрессивный, но тем не менее все же дождь. Поскольку Смог, в сущности,– это облако. Ну, не облако, а, лучше сказать, туча. А у всякой тучи есть естественный враг. Как вы думаете, кто ее первейший враг? – Зонтоломайстер сделал паузу и, не дождавшись ответа, торжествующе провозгласил: – Зон-бик!
– Погодите,– сказала Диба,– но ведь все ваши зонтики сломанные.
Повисла неловкая тишина.
– Это ваши зонтики – просто тряпки на палке,– холодно заметил Зонтоломайстер.– А мои зонбики – это сознательные существа, они все понимают. И при этом сохраняют прекрасные защитные свойства. Вот я и решил обучить их искусству защищать жителей Нонлондона от Смога. Я решил организовать собственную армию. Было бы недостаточно полагаться просто на хлам, который пропускает даже воду. Поэтому я занялся вербовкой и обучением. Я действительно вербую лондонские сломанные зонты, находясь прямо здесь! Он помолчал немного.
– Потом до меня дошли слухи,– продолжил Зонтоломайстер,– о некоем несчастном случае. Я всегда прислушиваюсь к тому, о чем сплетничают облака, которые могут свободно перемещаться от вашего неба к нашему. И вот они сообщили, что Смог как-то хвастался, что победил-де всех своих врагов. Я сразу подумал, уж не случилось ли чего дурного с Шуази. Вот и послал разведчика, чтобы проверил. Всей душой надеясь, что информация, которую я получил от облаков, неверна. Его-то, моего разведчика, вы и видели однажды ночью, моя юная леди.
– Занна тогда не пострадала,– сказала Диба.– Досталось совсем другой девочке.
– Ах, вот оно что…– отозвался Зонтоломайстер.– Тоже светленькая и рослая? Тогда попятно, почему произошла путаница. Признаюсь, на меня произвело очень болезненное впечатление известие о том, что Шуази якобы вывели из строя. А вот сейчас, как ни печально сознавать, это случилось на са-момделе. Ну что ж, выходит, все правильно, как разктакому повороту событий я и готовился.
В конце одного из коридоров забрезжил слабый свет. Он сочился сквозь щели двери, к которой и направился Зонтоломайстер.
– Но как вы это делаете? – спросила Диба, продолжая прежний разговор.– Зонтик ведь не способен защитить от пули.
– Прошу вас,– зашипел на нее Мортар.– Это становится уже слишком бестактным.
– Оставьте ее, Мортар,– пробормотала Лектория.– Дорогой Зонтоломайстер, наша гостья пытается выразить мысль о том, что…
– Она абсолютно права,– перебил ее Зонтоломайстер.– Ни зонбик, ни тем более зонтик не способны стать падежной преградой на пути пули. Если только его надлежащим образом не обработать. Но я продолжаю утверждать, что пули Смога подобны каплям дождя, а мои подданные всегда успешно справлялись с задачей защиты человека от дождя. И я всегда знал, что должны быть способы сделать их ткань прочнее и эффективнее.
– Значит, они как пуленепробиваемые жилеты?
– Почти. Проблема в том, что Смог способен менять свой химический состав, а также способен поджигать свои метательные снаряды, тоже имеющие самый разный химический состав. Чтобы сделать зонбик достаточно эффективной защитой против любого оружия Смога, надо досконально знать все его свойства и способности – другого пути нет.
– Ах вот зачем мы здесь,– сказала Диба.– Вы попали в мастерскую Нетвердайбла и прочитали, что написано в его книгах и тетрадях. Он знал об этом больше всех, и вы тоже все это изучили.
– Сообразительная девочка,– пробормотала Лектория. Зонтоломайстер рассмеялся.
– Вы мне льстите,– ответил он.– Увы, я ничего не смог понять в его записях. Поверьте, я очень старался. Но ничего у меня не вышло, и тогда я понял, что тут нужна помощь специалиста.
Он открыл дверь. Помещение, куда они вошли, было залито таким ярким светом, что все поначалу зажмурились.
Мастерская Нетвердайбла занимала огромную площадь с высокими потолками. Вдоль стен стояли шкафы и полки с книгами и какими-то покрытыми толстым слоем пыли приборами; тут же стояли колбы самых разных форм, кучами валялись свитки бумаги, перья и еще какой-то непонятный хлам. Всюду громоздились кучи пластмассы, перемешанной с кусочками угля. Возле огромного камина располагался грузовой лифт.
Столы также были заставлены стеклянными сосудами, в которых что-то кипело и булькало; они соединялись друг с другом стеклянными и резиновыми трубками. От одного конца лаборатории к другому тянулась лента транспортера. В самом центре стоял большой медный чан, и в нем тоже что-то булькало.
Окон в мастерской не было. Освещалась она огромным количеством странных насекомых величиной с Дибин кулак;
они сидели на полках, на столах, на табуретках, лениво ползали по стенам. В брюшки им были вкручены обыкновенные электрические лампочки. Видимо, оттого, что эти насекомые постоянно и неторопливо передвигались, по всей мастерской волнами ходили тени. Словом, как во всякой настоящей лаборатории или мастерской, всюду царил нормальный рабочий беспорядок и стоял обычный для производственного помещения шум. Во всех углах, под столами, возле полок и шкафов валялись груды сломанных зонтиков. Один за другим они начинали шевелиться. Медленно, по-паучьи перебирая спицами, они ползли к вращающимся цилиндрам, заползали внутрь, подставляя себя под струи какой-то жидкости. Потом карабкались через край медного чана и прыгали внутрь.
Весело было смотреть, как они некоторое время ныряли и кувыркались в нем, словно резвящиеся пингвины! Но в конце концов зонтики выскакивали обратно, отряхивались, словно большие птицы, и сами развешивались сушиться на огромной вешалке. Сотни этих зонтиков-зонбиков в несколько рядов уже висели на своих местах в сушилке, и с них капала в специальный желоб черная жидкость.
Мортар с Лекторией смотрели на все это буквально с разинутыми ртами.
А возле полного золы камина стоял человечек в грязном белом халате. В свете постоянно двигающихся насекомолампочек лицо его казалось мертвенно-бледным. Он был маленького ростика, кругленький, и в его огромном, совершенно лысом черепе сверкали налитые кровью глазки.
Вообще-то выглядел он неважно. Видно было, что этот человек уже много ночей не спит, сутками напролет работает и смертельно устал. Тем не менее гостей он встретил лучезарной улыбкой, которая, правда, тут же съехала куда-то в сторону.
– Не может быть! – воскликнул Мортар.– Неужели это вы?
– Здравствуйте, старина,– приветствовал его маленький человечек.
– Бен?! – восклицал Мортар.– Бенджамин Нетвердайбл?!
29
Надежда, заключенная в кипящем котле
Но вот первая радость встречи миновала, и Мортар впал в состояние крайнего раздражения.
– И давно вы здесь скрываетесь? – недовольно и вместе с тем требовательно спросил он.– Не могу поверить, что вы -вы! – ничего мне не сообщили! Мы-то все думали, что вы погибли…
– Знаю, знаю,– отвечал Нетвердайбл.– Очень сожалею, но на это были особые причины.
Говорил он с трудом, тяжело дыша. Но, пожимая его протянутую руку, Диба почувствовала, что пожатие его оказалось на удивление довольно крепким. И вообще, хотя выглядел он ужасно, движения его были энергичны, как и быстрая, напористая речь.
– Какие такие причины? – продолжал возмущаться Мортар.– Какое может быть оправдание…
– Смог все еще не оставил попыток добраться до меня.
– Ах, вот что!
– Подробней я расскажу вам позже,– продолжал Нетвердайбл.– Обещаю. В двух словах дело вот в чем. Когда я был в Лондоне, я разыскал кметов. Шлемоносцев.
– Что-о? – изумился Мортар.– Каким образом? Ведь никто достоверно не знал, существуют ли они до сих пор!
– Что вы сказали? Ах да. Ну что ж тут удивительного, они могли скрываться, составлять тайное общество… но, как говорится, кто ищет, тот всегда найдет. В общем, я их нашел. Их осталось всего несколько человек. Они действительно вынуждены скрываться. Я вызвал у них доверие, и они передали мне свои заклинания.
– Они показали вам пэчевэ? – с дрожью в голосе спросил Мортар.
– К несчастью, увы, его давно уже нет. Это волшебное оружие недолговечно. В былое время оно исполнило свое дело и теперь потеряло силу. Но они все-таки научили меня, как бороться со Смогом. Я теперь знаю все. Мне стал известен подробный его состав, и, более того, я знаю, как можно его нейтрализовать. Ради этого я, собственно, и предпринял свою экспедицию. И в результате нашел все, что искал! Но, по-видимому, Смог догадался о моей миссии. По некоторым признакам я понял, что он за мной охотится.
Не изучив его повадки столь глубоко, я, возможно, не понял бы, что он выследил меня. Кроме того, у меня были свои… осведомители. Мне пришлось скрыться. Уйти в подполье. Ни одна живая душа не знала, где я прячусь, я в этом уверен. Никто не знал даже, жив ли я. Но Смог недоверчив, о, его не так-то легко провести! Он продолжал за мной охотиться. Однажды он подобрался ко мне совсем уже близко. Но мне снова удалось уйти, и я скрылся здесь. Но я еще не успел завершить свою работу. Я понимал: пока Смог считает, что я погиб, он оставит меня в покое. Вот почему мне пришлось пустить слух о своей смерти, а самому скрываться. Я не мог выйти на свет, потому что у меня еще не все завершено.
– Мы вместе составили план действий,– вставил Зонтоломайстер.
– Совершенно верно. Слуга его зонтейшества разыскали меня. И когда он задал мне вопрос, можно ли переделать его зонбики в орудия защиты, мне стало ясно, как можно конкретно применить полученные мной знания.
– С их помощью можно с успехом отразить нападение Смога,– снова вставил Зонтоломайстер.
– Совершенно верно.
Нетвердайбл протянул руку, указывая на странные механизмы и на бак, в котором весело плескались десятки зонби-ков.
– Это очень любопытный, я бы сказал, сверхъестественный способ вулканизации. Смесь определенных химических реактивов, плюс особая технология, плюс магия – и перед вами орудие, способное отразить любые средства нападения, имеющиеся в распоряжении Смога. Повторяю, они способны отразить все, что у него против нас есть!
– И мы уже почти подготовились,– сказал Зонтоломайстер дрожащим от волнения голосом.– Я собрал все наши наличные силы. Нетвердайбл привел их в полную боевую готовность. Через несколько дней я начну серийный выпуск усовершенствованных зонбиков, чтобы их мог приобрести каждый житель Нонлондона. Конечно, на это потребуется время, но, уверяю вас, личным зонбиком будет обеспечен каждый. Я продолжаю и собираюсь в дальнейшем продолжать вербовать их из Лондона. Пока каждый житель нонгорода не станет обладателем индивидуального средства защиты.
– Но не можем же мы управлять этими существами, как это делаете вы, ваше зонтейшество,– сказала Лектория.
– А вам это и не надо. В этом-то вся и прелесть. Они подчиняются моим приказам. А мой приказ для них один: защищать всякого, кому они попадают в руки. Благодаря жидкости Нетвердайбла мои бойцы способны защитить в Нонлон-доне каждого. Если Смог попытается атаковать нас своими пулями… надо просто открыть свой зонт – и ты в полной безопасности.
– Это просто… великолепно, потрясающе! – воскликнул Мортар.
– Да, это настоящий план,– согласилась Лектория.– Очень серьезный оборонительный план.
– Выходит, Нонлондон больше не нуждается в услугах Шуази? – спросила Диба.– Если у вас есть все эти ваши зонтики или, как их там, зонбики? Правда, Смог об этом, похоже, не догадывается. А вы забыли, что он проник в ее легкие и все еще там находится? Чем это ей грозит? Что, если это очень серьезно? Имейте в виду, если с ней что-то случится, то я отыщу его даже под землей, и мне плевать, страшный он или не страшный.
На несколько секунд повисло неловкое молчание.
– Мне кажется, вам это вполне по силам,– задумчиво сказал наконец Зонтоломайстер.– Сам факт, что вы не побоялись последовать за вашей подругой, говорит о многом. Несмотря на то что вам, наверное, было очень страшно. Это говорит прежде всего о том, что с вами стоит считаться. Хотелось бы знать, что мы тут можем сделать…– Он прищурился и оценивающим взглядом окинул ее маленькую фигурку.– Подождите минутку,– сказал он и поманил к себе Нетвердайбла.
Они наклонились друг к другу и зашептались, по очереди припадая один другому к уху. До слуха Дибы долетали только отдельные слова. Лектория подвинулась к ней поближе, как бы желая взять ее под свою защиту. Нетвердайбл и Зонтоломайстер, похоже, о чем-то спорили. «Мы бы могли…» – говорил один. «Абсолютно невозможно»,– не соглашался другой. «Не получилось бы так…», «Пожалуй, стоит попробовать…», «Как бы нам не пришлось…» – шептались они, время от времени бросая косые взгляды на Дибу.
– Ну хорошо,– вдруг в полный голос произнес Нетвердайбл и пожал плечами.
– У меня появилась одна любопытная мысль,– обратился Зонтоломайстер к Дибе.– Мне кажется, я смог бы изгнать Смог из легких вашей подруги.
– Фокус довольно прост,– продолжал он.– Надо его припугнуть, да так припугнуть, чтобы он стянул в одно место все свои силы, все до последнего клочка. Он не привык встречать противника, который способен оказать ему достойное сопротивление.– И он горделиво указал на свои зонбики.
– Правда? – сказал Мортар.– Вы действительно полагаете, что Смог может испугаться? Ну, если у вас получится… ага… да-да… понимаю…– Выражение лица Мортара не оставляло сомнения в том, что если его зонтейшество добьется такого результата, то он завоюет его глубочайшее уважение и вечную преданность.
– А какое отношение это имеет к Шуази? – спросила Лектория.– Вы же собирались ей помочь.
– Я собираюсь вызвать огонь на себя,– продолжал его зонтейшество, пропустив ее слова мимо ушей.– Выберу удобное место, где-нибудь подальше отсюда, какой-нибудь пустырь, где он никому не принесет ни малейшего вреда. Подожгу парочку старых автомобильных покрышек и попробую взять Смога на живца.
– Вы нарочно собираетесь вызвать его?
– До сих пор не могу поверить,– вдруг раздался печальный голос Книги.– Сотни лет я пребывала в уверенности, что мне известны грядущие события. Причем во всех подробностях. А вот теперь Шуази серьезно ранена… ивсе, все пропало! Выходит, я ничегошеньки не знаю. Но, говоря официально, мне кажется, что вы, ваше зонтейшество,– неплохой стратег. Может быть, ваш план и сработает. Может быть, и без помощи Шуази у Нонлондона есть шанс на спасение.
– Господа предсказители, господа предсказители,– под-пял руку Зонтоломайстер.– Мы сейчас обсуждаем не только проблемы нонгорода. Не забывайте о юной девочке, которая лежит сейчас там, на мосту, и борется за свою жизнь. Итак, если у меня все получится, как я задумал,– снова обратился он к Дибе,– то вы можете быть спокойны. Ваша подруга будет спасена. Пророчества… ну что ж, они не оправдаются, конечно, но это уже не столь важно, главное, у Нонлондона появятся новые возможности защитить себя от опасности.– Он крутанул в руке свой зонбик.– И Шуази не надо будет снова бежать сломя голову и спасать нас, а вам не будет нужды за нее беспокоиться.
– А мне-то что делать? – спросила Диба.– Я тоже хочу помочь. Она же моя подруга.
– Это опасно. Я никак не могу…– Он замолчал, словно ему в голову пришла какая-то мысль.– Впрочем, может быть, и для вас есть кое-что.
– Говорите скорее!
– В общем, вы отправляетесь домой вместе с ней, моя милая. Мне нужно время, чтобы все как следует подготовить, но главное, надо как можно скорее отправить ее подальше от Смога. В общем, то, что я вам поручу, вы сможете сделать, только находясь в Лондоне.
У Дибы на глазах выступили слезы радости.
– Ой, я так хочу домой, наконец-то! – воскликнула она,– Ведь мы пытаемся вернуться с той самой минуты, как сюда попали.
– Ну вот и отлично,– сказал его зонтейшество.– Сейчас я вам все расскажу, что надо делать.
30
Прощание
Когда они вышли из здания фабрики, никакого моста, конечно, рядом не было и в помине. Но Мортар с Лекторией уверенно свернули за угол, свернули за другой, и вот перед ними снова предстали знакомые фермы и тросы. И они снова ступили на его бетонированное покрытие и направились к канцелярии.
Высоко в небе сиял кошачий глаз луньи-шалуньи. Овал ее казался немного круглей, чем в предыдущую ночь,– то есть она вступила в фазу полнолуния.
Предсказители ждали их, собравшись вокруг все еще неподвижно лежащей Занны. Кисляй резво запрыгал им навстречу.
– Да не суетись ты, глупая картонка! Не мешай! – прикрикнула Диба. Потом наклонилась к подруге и осторожно погладила Занну по голове, прислушиваясь к ее хриплому дыханию. Затем подняла голову и вскрикнула от радости: по мосту поднимались, направляясь к ней, три знакомые фигуры.
– Обадэй! Кондуктор Джонс! Скул! – закричала она.
Она радостно подбежала к друзьям и обняла каждого по очереди, даже Скула, который с трудом согнул свой торс, закованный в скафандр, и ласково похлопал ее по спине огромными неуклюжими ручищами в водолазных перчатках.
– Диба! – радостно приветствовал ее Обадэй.
– Как поживаешь, девочка моя? – улыбался Джонс.
– Вы все-таки добрались! – смеялась она.– Как вам удалось? С вами ничего страшного не случилось?
– Ну, поначалу, конечно, страшновато было,– ответил за всех Джонс– Мы потом сразу направились к южному берегу. Розе пришлось поработать баранкой, видела бы ты, какие чудеса она выделывала… Скажи, Скул?
Скул с готовностью кивнул и весьма выразительно показал руками, как Роза это делала.
– От одного гроссбута мы удрали, но двое других взяли-таки нас на абордаж. Пришлось выпустить в них весь ток, еле отвязались.
Слушая лаконичный рассказ Джонса, сопровождаемый восторженным лепетом Обадэя, и глядя на то, как Скул энергично машет руками, ярко иллюстрируя рассказ, Диба узнала, что автобус в конце концов приземлился и был настоящий бой.
– Да так, ничего особенного, сцепились маленько,– небрежно заметил Джонс.
– О, какое это было сражение, ужасно, просто ужасно! – задыхаясь, прокомментировал Обадэй.– Сначала целое полчище вонькоманов… потом эти смомби. целая сотня, не меньше… и другие всякие, просто жуть, такие страшные, что…
– Мы держались, сколько смогли,– сказал Джонс– Они взяли автобус штурмом, схватили нашего пленника – ну, этого идиота в простыне – и отступили.
– Ну да, наверное, увидели, что Шуази с вами нет,– сказала Диба.
– Бедняжка,– вздохнул Обадэй, глядя на Занну. Скул поднес свою лапищу к ее голове и сделал вид, что нежно ее гладит.
– С ней все будет хорошо,– быстро сказала Диба.– Мы знаем, как ей помочь.
– Я глазам своим не поверил, когда увидел ее в таком виде,– сказал Обадэй.– Кто бы мог подумать!
– И что же теперь будет? – печально простонала Книга из рук Лектории.
– Если не ей суждено спасти Нонлондон, то кому же еще?! – воскликнул Обадэй.
– Понимаете,– сказала Лектория,– возможен и другой вариант развития событий. Мы разработали план действий. Нечто такое… экстраординарное, исключительное, необычайное! Этот план взялся осуществить один человек, которого мы, возможно, больше никогда не увидим.– Она бросила быстрый взгляд на Книгу и тихо добавила: – Этот план нигде не зафиксирован.
Книга только громко вздохнула в ответ.
– Хорошо помните, что надо делать? – спросил Зонтоломайстер.
Диба кивнула.
В небе светила лунья-шалунья. Предсказители, а вместе с ними Зонтоломайстер вышли попрощаться с Дибой. Тут же был выстроен почетный караул в составе нескольких бакдзя. Занна тихо лежала в одноколесной тачке, куда ее осторожно уложили предсказители. Глаза ее были закрыты. Диба подумала, что не очень-то прилично перевозить близкую подругу в таком убогом экипаже, но выбора у нее не было.
– Уже совсем скоро,– сказал его зонтейшество.– Я все подготовлю как следует. В шесть утра. Будьте готовы, хорошо?
Диба снова кивнула и посмотрела на остальных своих товарищей.
Она безумно хотела вернуться наконец домой, так долго ждала этого момента, она и сейчас страстно желала этого, с ума сходила по своей семье, но в данную минуту ей было грустно расставаться со своими нонлондонскими друзьями. И по лицам их было видно без слов, что они чувствуют то же самое.
– А ты крепкий орешек, Диба Нешуази,– сказал на прощание кондуктор Джонс– Ты… в общем, желаю тебе всего самого хорошего, слышишь?
– Я, может, еще вернусь,– ответила она.
– Сомневаюсь,– задумчиво сказал Джонс. Он наклонился почти к самому ее уху.
– Это не так уж просто. Поверь мне. Я много лет этим занимался.– Несколько секунд он смотрел себе под ноги.– А знаешь, было бы очень здорово, если б ты вернулась. Ты мне крепко понравилась. Но…– Он улыбнулся, покачал головой и вдруг крепко обнял ее.– Боюсь, мы прощаемся навсегда.
Диба едва слышала его. Ее душили слезы. Скул присел на корточки, неуклюже потрепал ее по плечу, обнял, а потом поднял вверх оба больших пальца на счастье.
– Для меня была большая честь проводить вас с Занной 1С автобусной остановки,– сказал Обадэй.– Не забывай
меня. И… передай привет от меня Шуази.
– Не стоит,– предостерег его Зонтоломайстер.– В Лондоне вам придется очень внимательно следить за своими словами, и лишнего лучше не болтать.
– Знаю, знаю,– ответила Диба.
– Ну хорошо,– печально сказал Обадэй.– Ну, тогда ты не забывай меня.
– Господин Финг,– раздался голос Книги. Он звучал очень мрачно.– Вы подбросили мне одну любопытную мысль.
Лектория подняла Книгу повыше, и Обадэй наклонился к ней. Булавкоголовый дизайнер и распухший от пророчеств фолиант принялись о чем-то шептаться.
– Насколько я себя помню, я всегда ждала ее прихода,– сказала наконец Книга, обращаясь к Дибе.– Шуази нисколько не виновата в моей несостоятельности. Я всегда мечтала, как Шуази возьмет меня в руки и я стану давать ей советы, когда она станет трудиться на благо Нонлондона. Я мечтала об этом очень давно, когда еще вас с ней не было на свете. И мне трудно поверить, что этого никогда не произойдет. Мне хотелось бы думать, что рано или поздно, но она будет держать меня в руках. Я бы хотела подарить ей кое-что от себя.
– Мне не нравится эта идея,– вмешался Зонтоломайстер.– Ведь мы понятия не имеем, в каком состоянии будет Шуази, когда она очнется…
– Ну что ж, если делать этого не рекомендуют,– раздраженно сказала Книга,– тогда, Диба Решам, оставь мой подарок себе. Ради всего святого, позвольте мне хоть что-то для нее сделать. Мне кажется, после того что случилось, меня можно использовать и не совсем по прямому назначению. Откройте на любой странице,– приказала она Лектории.– Лучше где-нибудь в самом начале. Где есть описания ^– в них не так много ошибок. Плевать, что в других местах их много.
Лектория открыла в нужном месте, Обадэй протянул руку, и Книга от боли, а вслед за ней и Мортар, и Диба от изумления вскрикнули, когда модельер аккуратно вырвал страницу.
– Что вы делаете? – воскликнула Лектория.– Вы с ума сошли, господин Обадэй…
– Успокойтесь,– сказата Книга.– Я сама попросила его об этом. Главное дело в моей жизни заключалось в том, что я предсказывала будущее, а теперь выходит, что, если б я была кулинарной книгой, от меня было бы больше пользы. По крайней мере, с моей помощью можно было бы приготовить завтрак. Ну вот, теперь эти две милые девочки сохранят о нас долгую и добрую память. Приступайте, господин Обадэй…
Длинными ловкими пальцами Обадэй принялся что-то колдовать над вырванным листком. Потом он выхватил из кармана ножницы и, щелкая ими, стал кроить. Вынул из головы несколько булавок, скрепил кусочки вместе, вытянул оттуда же иголку с белой ниткой и с невероятной скоростью принялся шить.
Менее чем через две минуты работа была закончена.
– Готово! – сказал он Дибе.– Дайте-ка вашу руку. Диба протянула правую руку, и он натянул на нее небольшую перчатку, которую на глазах у всех только что сшил.
Диба слегка пошевелила пальцами. Старинная бумага оказалась мягкой и довольно прочной. Перчатка была сплошь покрыта буквами: тут были обрывки фраз, неполные абзацы, все напечатано старинным шрифтом, читать который было по силам не всякому.
– Это чтобы ты не забывала нас,– сказала Книга.
– Вот здорово,– сказала Диба.– Мне… Занне тоже это очень понравится.
– Если она ее увидит,– сдержанно заметил Зонтоломайстер; лицо его было недовольно.– А это, возможно, совсем нежелательно.
Мортар и Лектория смотрели на перчатку выпучив глаза, словно обоих хватил удар.
– Да перестаньте вы, слышите, вы оба! – прикрикнула Книга.– Мои страницы, что хочу, то и делаю с ними.
– А за нас не волнуйтесь,– сказал Нетвердайбл,– Нон-лондон мы убережем во что бы то ни стало.
– И поможем вашей подруге,– добавил его зонтейшество.
Тут откуда-то вывернулся Кисляй и прыгнул Дибе прямо на руки. Маленькая картонка принялась тыкаться ей в грудь.
– Прости меня, Кисляй,– прошептала она,– но я не могу взять тебя с собой.
Картонка в ответ только жалобно скулила.
– Да тебе же самому там вряд ли понравится. Кто-нибудь возьмет да по ошибке выбросит тебя на помойку. И кончатся твои деньки в куче мусора. А то еще гляди и сожгут.
Кисляй жалобно зашевелил своим гармошечным отверстием.
– Нет, я сказала! Ты должен остаться.– Она окинула быстрым взглядом всех собравшихся на мосту.– Лектория… спасибо вам за все. И… можно попросить вас об одном'одол-жении? Не могли бы вы приглядеть за ним?
Лицо Лектории удивленно вытянулось.
– Ну да, конечно,– опомнившись, сказала она и взяла картонку из рук Дибы. Кисляй слабо пискнул, а потом жалобно заскулил.
– Веди себя хорошо,– сказала Диба.
– Не забудьте о том, что я вам говорил,– мягко напомнил Зонтоломайстер, склонившись к Дибе.– Нам неизвестно, какое впечатление все эти… происшествия произвели на Шуази. Будьте к ней крайне внимательны. Ей очень вредно волноваться. Старайтесь отвлекать ее от мыслей, которые могут ей повредить.
– Мортар,– обратился он к предсказителю и постучал пальцем себе по запястью,– вы не возражаете?
Мортар сделал знак Дибе рукой. Она осторожно взялась за обе рукоятки тачки и покатила Занну с моста. Дойдя до конца, Диба обернулась и помахала рукой. Лектория, Обадэй, Джонс и Скул и даже один из бакдзя махали ей в ответ. Видно было, что Кисляй не оставляет попыток вырваться из рук Лектории и броситься вслед за Дибой.
– Чем дальше от одного пункта до другого, тем трудней,– сказал Мортар.– А уж от Нонлондона до Лондона путь и в самом деле неблизкий – надо пересечь Навье поле. Понадобится много энергии.
Издали Дибе видно было, как огромное водяное колесо Нонлондона-1 вращается все быстрее и быстрее, вспенивая воды Азмета.
– Уж и не знаю, хватит ли ее у меня,– добавил Мортар. Вот и конец моста. Странные улицы Нонлондона всего в
нескольких шагах.
– Постойте минутку…– пробормотал Мортар. Из носа у него вдруг хлынула кровь.
– Что с вами? Вам плохо? – вскрикнула Диба.
– Так… так… еще немного… чуть подальше… хорошо…– бормотал Мортар, стиснув зубы и закатив глаза.
В скрипе вращающегося водяного колеса слышалась теперь какая-то угроза.
«Остановитесь! Хватит!» – хотела закричать Диба.
Ей показалось, что улицы на выходе с моста какие-то странные. Но тут Мортар вдруг резко выбросил вперед руку, словно приказывал ей уходить как можно скорее, и Диба, неловко споткнувшись, толкнула тачку вперед и съехала с моста…
И оказалась в своем дворе. Она стояла на асфальтовой дорожке напротив первой парадной ее дома; ее парадная была следующей.
Ну наконец-то она дома.
Сквозь облака в ночном небе ярко сияла луна. Где-то поблизости заорала чья-то кошка, но тут же умолкла, и снова настала полная тишина. Окна в доме были черны. Прямо от дорожки, на которой стояла Диба, вздымалась вверх огромная арка Бегающего моста. Она проходила прямо над двором, и другой ее конец терялся где-то в темноте. На мосту с подня -той рукой маячил силуэт Мортара.
Откуда-то послышался звон пустых бутылок. Диба отвернулась буквально на секунду, а когда снова посмотрела перед собой, никакого моста больше не было.
Долго стояла она, не двигаясь с места.
Потом наконец подошла к своей двери, достала ключ и отомкнула замок. Правой рукой в перчатке, сшитой из книжного листа, она отворила дверь квартиры и перешагнула через порог родного дома.
– Мама! Папа! – шепотом позвала она.
Она надеялась, что они еще не спят и ждут ее возвращения. И наверное, страшно переживают. Однако в гостиной было темно. 11з спальни слышалось тихое посапывай] re: скорее все го, они спокойно спали.
Стараясь не шуметь, она вкатила тачку с Занной в свою спальню и осторожно переложила подругу на диван. Потом выкатила тачку на улицу и оставила ее на дорожке. Пускай стоит. Соседи увидят, и каждый будет считать, что она соседская. А может, эта тачка даже просочится обратно в Нонлондон.
Вдруг в спальне младшего брата загорелся свет. Раскрылась дверь, и вышел Хасс; он был в пижаме и отчаянно тер глаза. Увидев сестренку, Хасс несколько секунд глупо таращил на нее глаза. Потом они сами собой закрылись, и он поежился.