355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Captain Reid » The Headless Horseman » Текст книги (страница 2)
The Headless Horseman
  • Текст добавлен: 29 мая 2021, 20:30

Текст книги "The Headless Horseman"


Автор книги: Captain Reid



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 47 страниц)

“I am but ill deserving thanks,” was his rejoinder, “thus to leave you with a chance of losing your way. But, as I’ve told you, my time is measured.”

The despatch-bearer consulted his watch – as though not a little reluctant to travel alone.

“You are very kind, sir,” said Poindexter; “but with the directions you have given us, I think we shall be able to manage. The sun will surely show us – ”

“No: now I look at the sky, it will not. There are clouds looming up on the north. In an hour, the sun may be obscured – at all events, before you can get within sight of the cypress. It will not do. Stay!” he continued, after a reflective pause, “I have a better plan still: follow the trail of my lazo!”

While speaking, he had lifted the coiled rope from his saddlebow, and flung the loose end to the earth – the other being secured to a ring in the pommel. Then raising his hat in graceful salutation – more than half directed towards the travelling carriage – he gave the spur to his steed; and once more bounded off over the prairie.

The lazo, lengthening out, tightened over the hips of his horse; and, dragging a dozen yards behind, left a line upon the cinereous surface – as if some slender serpent had been making its passage across the plain.

“An exceedingly curious fellow!” remarked the planter, as they stood gazing after the horseman, fast becoming hidden behind a cloud of sable dust. “I ought to have asked him his name?”

“An exceedingly conceited fellow, I should say,” muttered Calhoun; who had not failed to notice the glance sent by the stranger in the direction of the carriole, nor that which had challenged it. “As to his name, I don’t think it matters much. It mightn’t be his own he would give you. Texas is full of such swells, who take new names when they get here – by way of improvement, if for no better reason.”

“Come, cousin Cash,” protested young Poindexter; “you are unjust to the stranger. He appears to be educated – in fact, a gentleman – worthy of bearing the best of names, I should say.”

“A gentleman! Deuced unlikely: rigged out in that fanfaron fashion. I never saw a man yet, that took to a Mexican dress, who wasn’t a Jack. He’s one, I’ll be bound.”

During this brief conversation, the fair occupant of the carriole was seen to bend forward; and direct a look of evident interest, after the form of the horseman fast receding from her view.

To this, perhaps, might have been traced the acrimony observable in the speech of Calhoun.

“What is it, Loo?” he inquired, riding close up to the carriage, and speaking in a voice not loud enough to be heard by the others. “You appear impatient to go forward? Perhaps you’d like to ride off along with that swaggering fellow? It isn’t too late: I’ll lend you my horse.”

The young girl threw herself back upon the seat – evidently displeased, both by the speech and the tone in which it was delivered. But her displeasure, instead of expressing itself in a frown, or in the shape of an indignant rejoinder, was concealed under a guise far more galling to him who had caused it. A clear ringing laugh was the only reply vouchsafed to him.

“So, so! I thought there must be something – by the way you behaved yourself in his presence. You looked as if you would have relished a tête-à-tête with this showy despatch-bearer. Taken with his stylish dress, I suppose? Fine feathers make fine birds. His are borrowed. I may strip them off some day, along with a little of the skin that’s under them.”

“For shame, Cassius! your words are a scandal!”

“’Tis you should think of scandal, Loo! To let your thoughts turn on a common scamp – a masquerading fellow like that! No doubt the letter carrier, employed by the officers at the Fort!”

“A letter carrier, you think? Oh, how I should like to get love letters by such a postman!”

“You had better hasten on, and tell him so. My horse is at your service.”

“Ha! ha! ha! What a simpleton you show yourself! Suppose, for jesting’s sake, I did have a fancy to overtake this prairie postman! It couldn’t be done upon that dull steed of yours: not a bit of it! At the rate he is going, he and his blood-bay will be out of sight before you could change saddles for me. Oh, no! he’s not to be overtaken by me, however much I might like it; and perhaps I might like it!”

“Don’t let your father hear you talk in that way.”

“Don’t let him hear you talk in that way,” retorted the young lady, for the first time speaking in a serious strain. “Though you are my cousin, and papa may think you the pink of perfection, I don’t – not I! I never told you I did – did I?” A frown, evidently called forth by some unsatisfactory reflection, was the only reply to this tantalising interrogative.

“You are my cousin,” she continued, in a tone that contrasted strangely with the levity she had already exhibited, “but you are nothing more – nothing more – Captain Cassius Calhoun! You have no claim to be my counsellor. There is but one from whom I am in duty bound to take advice, or bear reproach. I therefore beg of you, Master Cash, that you will not again presume to repeat such sentiments – as those you have just favoured me with. I shall remain mistress of my own thoughts – and actions, too – till I have found a master who can control them. It is not you!”

Having delivered this speech, with eyes flashing – half angrily, half contemptuously – upon her cousin, the young Creole once more threw herself back upon the cushions of the carriole.

The closing curtains admonished the ex-officer, that further conversation was not desired.

Quailing under the lash of indignant innocence, he was only too happy to hear the loud “gee-on” of the teamsters, as the waggons commenced moving over the sombre surface – not more sombre than his own thoughts.

Chapter III. The Prairie Finger-Post

The travellers felt no further uneasiness about the route. The snake-like trail was continuous; and so plain that a child might have followed it.

It did not run in a right line, but meandering among the thickets; at times turning out of the way, in places where the ground was clear of timber. This had evidently been done with an intent to avoid obstruction to the waggons: since at each of these windings the travellers could perceive that there were breaks, or other inequalities, in the surface.

“How very thoughtful of the young fellow!” remarked Poindexter. “I really feel regret at not having asked for his name. If he belong to the Fort, we shall see him again.”

“No doubt of it,” assented his son. “I hope we shall.”

His daughter, reclining in shadow, overheard the conjectural speech, as well as the rejoinder. She said nothing; but her glance towards Henry seemed to declare that her heart fondly echoed the hope.

Cheered by the prospect of soon terminating a toilsome journey – as also by the pleasant anticipation of beholding, before sunset, his new purchase – the planter was in one of his happiest moods. His aristocratic bosom was moved by an unusual amount of condescension, to all around him. He chatted familiarly with his overseer; stopped to crack a joke with “Uncle” Scipio, hobbling along on blistered heels; and encouraged “Aunt” Chloe in the transport of her piccaninny.

“Marvellous!” might the observer exclaim – misled by such exceptional interludes, so pathetically described by the scribblers in Lucifer’s pay – “what a fine patriarchal institution is slavery, after all! After all we have said and done to abolish it! A waste of sympathy – sheer philanthropic folly to attempt the destruction of this ancient edifice – worthy corner-stone to a ‘chivalric’ nation! Oh, ye abolition fanatics! why do ye clamour against it? Know ye not that some must suffer – must work and starve – that others may enjoy the luxury of idleness? That some must be slaves, that others may be free?”

Such arguments – at which a world might weep – have been of late but too often urged. Woe to the man who speaks, and the nation that gives ear to them!

The planter’s high spirits were shared by his party, Calhoun alone excepted. They were reflected in the faces of his black bondsmen, who regarded him as the source, and dispenser, of their happiness, or misery – omnipotent – next to God. They loved him less than God, and feared him more; though he was by no means a bad master – that is, by comparison. He did not absolutely take delight in torturing them. He liked to see them well fed and clad – their epidermis shining with the exudation of its own oil. These signs bespoke the importance of their proprietor – himself. He was satisfied to let them off with an occasional “cow-hiding” – salutary, he would assure you; and in all his “stock” there was not one black skin marked with the mutilations of vengeance – a proud boast for a Mississippian slave-owner, and more than most could truthfully lay claim to.

In the presence of such an exemplary owner, no wonder that the cheerfulness was universal – or that the slaves should partake of their master’s joy, and give way to their garrulity.

It was not destined that this joyfulness should continue to the end of their journey. It was after a time interrupted – not suddenly, nor by any fault on the part of those indulging in it, but by causes and circumstances over which they had not the slightest control.

As the stranger had predicted: the sun ceased to be visible, before the cypress came in sight.

There was nothing in this to cause apprehension. The line of the lazo was conspicuous as ever; and they needed no guidance from the sun: only that his cloud-eclipse produced a corresponding effect upon their spirits.

“One might suppose it close upon nightfall,” observed the planter, drawing out his gold repeater, and glancing at its dial; “and yet it’s only three o’clock! Lucky the young fellow has left us such a sure guide. But for him, we might have floundered among these ashes till sundown; perhaps have been compelled to sleep upon them.”

“A black bed it would be,” jokingly rejoined Henry, with the design of rendering the conversation more cheerful. “Ugh! I should have such ugly dreams, were I to sleep upon it.”

“And I, too,” added his sister, protruding her pretty face through the curtains, and taking a survey of the surrounding scene: “I’m sure I should dream of Tartarus, and Pluto, and Proserpine, and – ”

“Hya! hya! hya!” grinned the black Jehu, on the box – enrolled in the plantation books as Pluto Poindexter – “De young missa dream ’bout me in de mids’ ob dis brack praira! Golly! dat am a good joke – berry! Hya! hya! hya!”

“Don’t be too sure, all of ye,” said the surly nephew, at this moment coming up, and taking part in the conversation – “don’t be too sure that you won’t have to make your beds upon it yet. I hope it may be no worse.”

“What mean you, Cash?” inquired the uncle.

“I mean, uncle, that that fellow’s been misleading us. I won’t say it for certain; but it looks ugly. We’ve come more than five miles – six, I should say – and where’s the tree? I’ve examined the horizon, with a pair of as good eyes as most have got, I reckon; and there isn’t such a thing in sight.”

“But why should the stranger have deceived us?”

“Ah – why? That’s just it. There may be more reasons than one.”

“Give us one, then!” challenged a silvery voice from the carriole. “We’re all ears to hear it!”

“You’re all ears to take in everything that’s told you by a stranger,” sneeringly replied Calhoun. “I suppose if I gave my reason, you’d be so charitable as to call it a false alarm!”

“That depends on its character, Master Cassius. I think you might venture to try us. We scarcely expect a false alarm from a soldier, as well as traveller, of your experience.”

Calhoun felt the taunt; and would probably have withheld the communication he had intended to make, but for Poindexter himself.

“Come, Cassius, explain yourself!” demanded the planter, in a tone of respectful authority. “You have said enough to excite something more than curiosity. For what reason should the young fellow be leading us astray?”

“Well, uncle,” answered the ex-officer, retreating a little from his original accusation, “I haven’t said for certain that he is; only that it looks like it.”

“In what way?”

“Well, one don’t know what may happen. Travelling parties as strong, and stronger than we, have been attacked on these plains, and plundered of every thing – murdered.”

“Mercy!” exclaimed Louise, in a tone of terror, more affected than real.

“By Indians,” replied Poindexter.

“Ah – Indians, indeed! Sometimes it may be; and sometimes, too, they may be whites who play at that game – not all Mexican whites, neither. It only needs a bit of brown paint; a horsehair wig, with half a dozen feathers stuck into it; that, and plenty of hullabalooing. If we were to be robbed by a party of white Indians, it wouldn’t be the first time the thing’s been done. We as good as half deserve it – for our greenness, in trusting too much to a stranger.”

“Good heavens, nephew! this is a serious accusation. Do you mean to say that the despatch-rider – if he be one – is leading us into – into an ambuscade?”

“No, uncle; I don’t say that. I only say that such things have been done; and it’s possible he may.”

“But not probable,” emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical.

“No!” exclaimed the stripling Henry, who, although riding a few paces ahead, had overheard the conversation. “Your suspicions are unjust, cousin Cassius. I pronounce them a calumny. What’s more, I can prove them so. Look there!”

The youth had reined up his horse, and was pointing to an object placed conspicuously by the side of the path; which, before speaking, he had closely scrutinised. It was a tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire.

It was not to the plant itself that Henry Poindexter directed the attention of his companions; but to a small white disc, of the form of a parallelogram, impaled upon one of its spines. No one accustomed to the usages of civilised life could mistake the “card.” It was one.

“Hear what’s written upon it!” continued the young man, riding nearer, and reading aloud the directions pencilled upon the bit of pasteboard.

“The cypress in sight!”

“Where?” inquired Poindexter.

“There’s a hand,” rejoined Henry, “with a finger pointing – no doubt in the direction of the tree.”

All eyes were instantly turned towards the quarter of the compass, indicated by the cipher on the card.

Had the sun been shining, the cypress might have been seen at the first glance. As it was, the sky – late of cerulean hue – was now of a leaden grey; and no straining of the eyes could detect anything along the horizon resembling the top of a tree.

“There’s nothing of the kind,” asserted Calhoun, with restored confidence, at the same time returning to his unworthy accusation. “It’s only a dodge – another link in the chain of tricks the scamp is playing us.”

“You mistake, cousin Cassius,” replied that same voice that had so often contradicted him. “Look through this lorgnette! If you haven’t lost the sight of those superior eyes of yours, you’ll see something very like a tree – a tall tree – and a cypress, too, if ever there was one in the swamps of Louisiana.”

Calhoun disdained to take the opera glass from the hands of his cousin. He knew it would convict him: for he could not suppose she was telling an untruth.

Poindexter availed himself of its aid; and, adjusting the focus to his failing sight, was enabled to distinguish the red-leafed cypress, topping up over the edge of the prairie.

“It’s true,” he said: “the tree is there. The young fellow is honest: you’ve been wronging him, Cash. I didn’t think it likely he should have taken such a queer plan to make fools of us. He there! Mr Sansom! Direct your teamsters to drive on!”

Calhoun, not caring to continue the conversation, nor yet remain longer in company, spitefully spurred his horse, and trotted off over the prairie.

“Let me look at that card, Henry?” said Louise, speaking to her brother in a restrained voice. “I’m curious to see the cipher that has been of such service to us. Bring it away, brother: it can be of no further use where it is – now that we have sighted the tree.”

Henry, without the slightest suspicion of his sister’s motive for making the request, yielded obedience to it.

Releasing the piece of pasteboard from its impalement, he “chucked” it into her lap.

“Maurice Gerald!” muttered the young Creole, after deciphering the name upon the card. “Maurice Gerald!” she repeated, in apostrophic thought, as she deposited the piece of pasteboard in her bosom. “Whoever you are – whence you have come – whither you are going – what you may be – Henceforth there is a fate between us! I feel it – I know it – sure as there’s a sky above! Oh! how that sky lowers! Am I to take it as a type of this still untraced destiny?”

Chapter IV. The Black Norther

For some seconds, after surrendering herself to the Sybilline thoughts thus expressed, the young lady sate in silence – her white hands clasped across her temples, as if her whole soul was absorbed in an attempt, either to explain the past, or penetrate the future.

Her reverie – whatever might be its cause – was not of long duration. She was awakened from it, on hearing exclamations without – mingled with words that declared some object of apprehension.

She recognised her brother’s voice, speaking in tones that betokened alarm.

“Look, father! don’t you see them?”

“Where, Henry – where?”

“Yonder – behind the waggons. You see them now?”

“I do – though I can’t say what they are. They look like – like – ” Poindexter was puzzled for a simile – “I really don’t know what.”

“Waterspouts?” suggested the ex-captain, who, at sight of the strange objects, had condescended to rejoin the party around the carriole. “Surely it can’t be that? It’s too far from the sea. I never heard of their occurring on the prairies.”

“They are in motion, whatever they be,” said Henry. “See! they keep closing, and then going apart. But for that, one might mistake them for huge obelisks of black marble!”

“Giants, or ghouls!” jokingly suggested Calhoun; “ogres from some other world, who’ve taken a fancy to have a promenade on this abominable prairie!”

The ex-officer was only humorous with an effort. As well as the others, he was under the influence of an uneasy feeling.

And no wonder. Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns – half a score of them – unlike anything ever seen before. They were not of regular columnar form, nor fixed in any way; but constantly changing size, shape, and place – now steadfast for a time – now gliding over the charred surface like giants upon skates – anon, bending and balancing towards one another in the most fantastic figurings!

It required no great effort of imagination, to fancy the Titans of old, resuscitated on the prairies of Texas, leading a measure after some wild carousal in the company of Bacchus!

In the proximity of phenomena never observed before – unearthly in their aspect – unknown to every individual of the party – it was but natural these should be inspired with alarm.

And such was the fact. A sense of danger pervaded every bosom. All were impressed with a belief: that they were in the presence of some peril of the prairies.

A general halt had been made on first observing the strange objects: the negroes on foot, as well as the teamsters, giving utterance to shouts of terror. The animals – mules as well as horses, had come instinctively to a stand – the latter neighing and trembling – the former filling the air with their shrill screams.

These were not the only sounds. From the sable towers could be heard a hoarse swishing noise, that resembled the sough of a waterfall – at intervals breaking into reverberations like the roll of musketry, or the detonations of distant thunder!

These noises were gradually growing louder and more distinct. The danger, whatever it might be, was drawing nearer!

Consternation became depicted on the countenances of the travellers, Calhoun’s forming no exception. The ex-officer no longer pretended levity. The eyes of all were turned towards the lowering sky, and the band of black columns that appeared coming on to crush them!

At this crisis a shout, reaching their ears from the opposite side, was a source of relief – despite the unmistakable accent of alarm in which it was uttered.

Turning, they beheld a horseman in full gallop – riding direct towards them.

The horse was black as coal: the rider of like hue, even to the skin of his face. For all that he was recognised: as the stranger, upon the trail of whose lazo they had been travelling.

The perceptions of woman are quicker than those of man: the young lady within the carriole was the first to identify him. “Onward!” he cried, as soon as within speaking distance. “On – on! as fast as you can drive!”

“What is it?” demanded the planter, in bewildered alarm. “Is there a danger?”

“There is. I did not anticipate it, as I passed you. It was only after reaching the river, I saw the sure signs of it.”

“Of what, sir?”

“The norther.”

“You mean the storm of that name?”

“I do.”

“I never heard of its being dangerous,” interposed Calhoun, “except to vessels at sea. It’s precious cold, I know; but – ”

“You’ll find it worse than cold, sir,” interrupted the young horseman, “if you’re not quick in getting out of its way. Mr Poindexter,” he continued, turning to the planter, and speaking with impatient emphasis, “I tell you, that you and your party are in peril. A norther is not always to be dreaded; but this one – look yonder! You see those black pillars?”

“We’ve been wondering – didn’t know what to make of them.”

“They’re nothing – only the precursors of the storm. Look beyond! Don’t you see a coal-black cloud spreading over the sky? That’s what you have to dread. I don’t wish to cause you unnecessary alarm: but I tell you, there’s death in yonder shadow! It’s in motion, and coming this way. You have no chance to escape it, except by speed. If you do not make haste, it will be too late. In ten minutes’ time you may be enveloped, and then – quick, sir, I entreat you! Order your drivers to hurry forward as fast as they can! The sky – heaven itself – commands you!”

The planter did not think of refusing compliance, with an appeal urged in such energetic terms. The order was given for the teams to be set in motion, and driven at top speed.

Terror, that inspired the animals equally with their drivers, rendered superfluous the use of the whip.

The travelling carriage, with the mounted men, moved in front, as before. The stranger alone threw himself in the rear – as if to act as a guard against the threatening danger.

At intervals he was observed to rein up his horse, and look back: each time by his glances betraying increased apprehension.

Perceiving it, the planter approached, and accosted him with the inquiry:

“Is there still a danger?”

“I am sorry to answer you in the affirmative,” said he: “I had hopes that the wind might be the other way.”

“Wind, sir? There is none – that I can perceive.”

“Not here. Yonder it is blowing a hurricane, and this way too – direct. By heavens! it is nearing us rapidly! I doubt if we shall be able to clear the burnt track.”

“What is to be done?” exclaimed the planter, terrified by the announcement.

“Are your mules doing their best?”

“They are: they could not be driven faster.”

“I fear we shall be too late, then!”

As the speaker gave utterance to this gloomy conjecture, he reined round once more; and sate regarding the cloud columns – as if calculating the rate at which they were advancing.

The lines, contracting around his lips, told of something more than dissatisfaction.

“Yes: too late!” he exclaimed, suddenly terminating his scrutiny. “They are moving faster than we – far faster. There is no hope of our escaping them!”

“Good God, sir! is the danger so great? Can we do nothing to avoid it?”

The stranger did not make immediate reply. For some seconds he remained silent, as if reflecting – his glance no longer turned towards the sky, but wandering among the waggons.

“Is there no chance of escape?” urged the planter, with the impatience of a man in presence of a great peril.

“There is!” joyfully responded the horseman, as if some hopeful thought had at length suggested itself. “There is a chance. I did not think of it before. We cannot shun the storm – the danger we may. Quick, Mr Poindexter! Order your men to muffle the mules – the horses too – otherwise the animals will be blinded, and go mad. Blankets – cloaks – anything will do. When that’s done, let all seek shelter within the waggons. Let the tilts be closed at the ends. I shall myself look to the travelling carriage.”

Having delivered this chapter of instructions – which Poindexter, assisted by the overseer, hastened to direct the execution of – the young horseman galloped towards the front.

“Madame!” said he, reining up alongside the carriole, and speaking with as much suavity as the circumstances would admit of, “you must close the curtains all round. Your coachman will have to get inside; and you, gentlemen!” he continued, addressing himself to Henry and Calhoun – “and you, sir;” to Poindexter, who had just come up. “There will be room for all. Inside, I beseech you! Lose no time. In a few seconds the storm will be upon us!”

“And you, sir?” inquired the planter, with a show of interest in the man who was making such exertions to secure them against some yet unascertained danger. “What of yourself?”

“Don’t waste a moment upon me. I know what’s coming. It isn’t the first time I have encountered it. In – in, I entreat you! You haven’t a second to spare. Listen to that shriek! Quick, or the dust-cloud will be around us!”

The planter and his son sprang together to the ground; and retreated into the travelling carriage.

Calhoun, refusing to dismount, remained stiffly seated in his saddle. Why should he skulk from a visionary danger, that did not deter a man in Mexican garb?

The latter turned away; as he did so, directing the overseer to get inside the nearest waggon – a direction which was obeyed with alacrity – and, for the first time, the stranger was left free to take care of himself.

Quickly unfolding his serapé – hitherto strapped across the cantle of his saddle – he flung it over the head of his horse. Then, drawing the edges back, he fastened it, bag-fashion, around the animal’s neck. With equal alertness he undid his scarf of China crape; and stretched it around his sombrero – fixing it in such a way, that one edge was held under the bullion band, while the other dropped down over the brim – thus forming a silken visor for his face.

Before finally closing it, he turned once more towards the carriole; and, to his surprise, saw Calhoun still in the saddle. Humanity triumphed over a feeling of incipient aversion.

“Once again, sir, I adjure you to get inside! If you do not you’ll have cause to repent it. Within ten minutes’ time, you may be a dead man!”

The positive emphasis with which the caution was delivered produced its effect. In the presence of mortal foeman, Cassius Calhoun was no coward. But there was an enemy approaching that was not mortal – not in any way understood. It was already making itself manifest, in tones that resembled thunder – in shadows that mocked the darkness of midnight. Who would not have felt fear at the approach of a destroyer so declaring itself?

The ex-officer was unable to resist the united warnings of earth and heaven; and, slipping out of his saddle with a show of reluctance – intended to save appearances – he clambered into the carriage, and ensconced himself behind the closely-drawn curtains.

To describe what followed is beyond the power of the pen. No eye beheld the spectacle: for none dared look upon it. Even had this been possible, nothing could have been seen. In five minutes after the muffling of the mules, the train was enveloped in worse than Cimmerian darkness.

The opening scene can alone be depicted: for that only was observed by the travellers. One of the sable columns, moving in the advance, broke as it came in collision with the waggon-tilts. Down came a shower of black dust, as if the sky had commenced raining gunpowder! It was a foretaste of what was to follow.

There was a short interval of open atmosphere – hot as the inside of an oven. Then succeeded puffs, and whirling gusts, of wind – cold as if projected from caves of ice, and accompanied by a noise as though all the trumpets of Aeolus were announcing the advent of the Storm-King!

In another instant the norther was around them; and the waggon train, halted on a subtropical plain, was enveloped in an atmosphere, akin to that which congeals the icebergs of the Arctic Ocean!

Nothing more was seen – nothing heard, save the whistling of the wind, or its hoarse roaring, as it thundered against the tilts of the waggons. The mules having instinctively turned stern towards it, stood silent in their traces; and the voices of the travellers, in solemn converse inside, could not be distinguished amid the howling of the hurricane.

Every aperture had been closed: for it was soon discovered, that to show a face from under the sheltering canvas was to court suffocation. The air was surcharged with ashes, lifted aloft from the burnt plain, and reduced, by the whirling of the wind, to an impalpable but poisonous powder.

For over an hour did the atmosphere carry this cinereous cloud; during which period lasted the imprisonment of the travellers.

At length a voice, speaking close by the curtains of the carriole, announced their release.

“You can come forth!” said the stranger, the crape scarf thrown back above the brim of his hat. “You will still have the storm to contend against. It will last to the end of your journey; and, perhaps, for three days longer. But you have nothing further to fear. The ashes are all swept off. They’ve gone before you; and you’re not likely to overtake them this side the Rio Grande.”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю