Текст книги "The Headless Horseman"
Автор книги: Captain Reid
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 47 страниц)
Isidora is not straying. She has not lost her way.
Happier for her, if she had.
Chapter LVI. A Shot at the Devil
All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion.
All night long the hunter sate by his bedside, and listened to his incoherent utterances.
They but confirmed two points of belief already impressed upon Zeb’s mind: that Louise Poindexter was beloved; that her brother had been murdered!
The last was a belief that, under any circumstances, would have been painful to the backwoodsman. Coupled with the facts already known, it was agonising.
He thought of the quarrel – the hat – the cloak. He writhed as he contemplated the labyrinth of dark ambiguities that presented itself to his mind. Never in his life had his analytical powers been so completely baffled. He groaned as he felt their impotence.
He kept no watch upon the door. He knew that if they came, it would not be in the night.
Once only he went out; but that was near morning, when the light of the moon was beginning to mingle with that of the day.
He had been summoned by a sound. Tara, straying among the trees, had given utterance to a long dismal “gowl,” and come running scared-like into the hut.
Extinguishing the light, Zeb stole forth, and stood listening.
There was an interruption to the nocturnal chorus; but that might have been caused by the howling of the hound? What had caused it?
The hunter directed his glance first upon the open lawn; then around its edge, and under the shadow of the trees.
There was nothing to be seen there, except what should be.
He raised his eyes to the cliff, that in a dark line trended along the horizon of the sky – broken at both ends by the tops of some tall trees that rose above its crest. There were about fifty paces of clear space, which he knew to be the edge of the upper plain terminating at the brow of the precipice.
The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff.
There was nothing to be seen there.
But there was something to be heard. As Zeb stood listening there came a sound from the upper plain, that seemed to have been produced not far back from the summit of the cliff. It resembled the clinking of a horse’s shoe struck against a loose stone.
So conjectured Zeb, as with open ears he listened to catch its repetition.
It was not repeated; but he soon saw what told him his conjecture was correct – a horse, stepping out from behind the treetops, and advancing along the line of the bluff. There was a man upon his back – both horse and man distinctly seen in dark silhouette against the clear sapphire sky.
The figure of the horse was perfect, as in the outlines of a skilfully cast medallion.
That of the man could be traced – only from the saddle to the shoulders. Below, the limbs were lost in the shadow of the animal though the sparkle of spur and stirrup told that they were there. Above, there was nothing – not even the semblance of a head!
Zeb Stump rubbed his eyes and looked; and rubbed them and looked again. It did not change the character of the apparition. If he had rubbed them fourscore times, he would have seen the same – a horseman without a head.
This very sight he saw, beyond the possibility of disbelieving – saw the horse advancing along the level line in a slow but steady pace – without footfall – without sound of any kind – as if gliding rather than walking – like the shifting scene of a cosmorama!
Not for a mere instant had he the opportunity of observing the spectral apparition; but a period long enough to enable him to note every detail – long enough to satisfy him that it could be no illusion of the eye, or in any way a deception of his senses.
Nor did it vanish abruptly from his view; but slowly and gradually: first the head of the horse; then the neck and shoulders; then the shape, half ghastly, half grotesque, of the rider; then the hind-quarters of the animal; the hips; and last of all the long tapering tail!
“Geehosophat!”
It was not surprise at the disappearance of the headless horseman that extorted this exclamation from the lips of Zeb Stump. There was nothing strange about this. The spectacle had simply passed behind the proscenium – represented by the tope of tree tops rising above the bluff.
“Geehosophat!”
Twice did the backwoodsman give utterance to this, his favourite expression of surprise; both times with an emphasis that told of an unlimited astonishment.
His looks betrayed it. Despite his undoubted courage, a shiver passed through his colossal frame; while the pallor upon his lips was perceptible through their brown priming of tobacco juice.
For some time he stood speechless, as if unable to follow up his double ejaculation.
His tongue at length returned to him.
“Dog-gone my cats!” he muttered, but in a very low tone, and with eyes still fixed upon the point where the horse’s tail had been last seen. “If that ere don’t whip the hul united creashun, my name ain’t Zeb’lon Stump! The Irish hev been right arter all. I tho’t he hed dreemt o’ it in his drink. But no. He hev seed somethin’; and so hev I meself. No wonner the cuss war skeeart. I feel jest a spell shaky in my own narves beout this time. Geehosophat! what kin the durned thing be?”
“What kin it be?” he continued, after a period spent in silent reflection. “Dog-goned, ef I kin detarmine one way or the tother. Ef ’t hed been only i’ the daylight, an I ked a got a good sight on’t; or eft hed been a leetle bit cloaster! Ha! Why moutn’t I git cloaster to it? Dog-goned, ef I don’t hev a try! I reck’n it won’t eet me – not ef it air ole Nick; an ef it air him, I’ll jest satersfy meself whether a bullet kin go custrut thro’ his infernal karkidge ’ithout throwin’ him out o’ the seddle. Hyur go for a cloaster akwaintance wi’ the varmint, whatsomiver it be.”
So saying, the hunter stalked off through the trees – upon the path that led up to the bluff.
He had not needed to go inside for his rifle – having brought that weapon out with him, on hearing the howl of the hound.
If the headless rider was real flesh and blood – earthly and not of the other world – Zeb Stump might confidently count upon seeing him again.
When viewed from the door of the jacalé, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo. As Zeb had started to avail himself of the same path, unless the other should meantime change direction, or his tranquil pace to a trot or gallop, the backwoodsman would be at the head of the pass as soon as he.
Before starting, Zeb had made a calculation of the distance to be done, and the time to do it in.
His estimate proved correct – to a second, and an inch. As his head was brought nearly on a level with the upland plain, he saw the shoulders of the horseman rising above it.
Another step upward, and the body was in view. Another, and the horse was outlined against the sky, from hoof to forelock.
He stood at a halt. He was standing, as Zeb first came in sight of him. He was fronting towards the cliff, evidently intending to go down into the gorge. His rider appeared to have pulled him up as a measure of precaution; or he may have heard the hunter scrambling up the ravine; or, what was more likely, scented him.
For whatever reason, he was standing, front face to the spectator.
On seeing him thus, Zeb Stump also came to a stand. Had it been many another man, the same might have been said of his hair; and it is not to be denied, that the old hunter was at that moment, as he acknowledged himself, “a spell shaky ’beout the narves.”
He was firm enough, however, to carry out the purpose that had prompted him to seek that singular interview; which was, to discover whether he had to deal with a human being, or the devil!
In an instant his rifle was at his shoulder, his eye glancing along the barrel; the sights, by the help of a brilliant moonlight, bearing upon the heart of the Headless Horseman.
In another, a bullet would have been through it; but for a thought that just then flashed across the brain of the backwoodsman.
Maybe he was about to commit murder?
At the thought he lowered the muzzle of his piece, and remained for a time undecided.
“It mout be a man?” muttered he, “though it don’t look like it air. Thur ain’t room enuf for a head under that ere Mexikin blanket, no how. Ef it be a human critter he hev got a tongue I reck’n, though he ain’t much o’ a head to hold it in. Hilloo stronger! Ye’re out for a putty lateish ride, ain’t ye? Hain’t yo forgot to fetch yur head wi ye?”
There was no reply. The horse snorted, on hearing the voice. That was all.
“Lookee hyur, strenger! Ole Zeb Stump from the State o’ Kintucky, air the individooal who’s now speakin’ to ye. He ain’t one o’ thet sort ter be trifled wi’. Don’t try to kum none o’ yer damfoolery over this hyur coon. I warn ye to declur yur game. If ye’re playin possum, ye’d better throw up yur hand; or by the jumpin’ Geehosophat, ye may lose both yur stake an yur curds! Speak out now, afore ye gits plugged wi’ a piece o’ lead!”
Less response than before. This time the horse, becoming accustomed to the voice, only tossed up his head.
“Then dog-gone ye!” shouted the hunter, exasperated by what he deemed an insulting silence. “Six seconds more – I’ll gie ye six more; an ef ye don’t show speech by that time, I’ll let drive at yur guts. Ef ye’re but a dummy it won’t do ye any harm. No more will it, I reckun, ef ye air the devil. But ef ye’re a man playin’ possum, durn me ef ye don’t desarve to be shot for bein’ sech a damned fool. Sing out!” he continued with increasing anger, “sing out, I tell ye! Ye won’t? Then hyur goes! One – two – three – four – five – six!”
Where “seven” should have come in, had the count been continued, was heard the sharp crack of a rifle, followed by the sibillation of a spinning bullet; then the dull “thud” as the deadly missile buried itself in some solid body.
The only effect produced by the shot, appeared to be the frightening of the horse. The rider still kept his seat in the saddle!
It was not even certain the horse was scared. The clear neigh that responded to the detonation of the rifle, had something in it that sounded derisive!
For all that, the animal went off at a tearing gallop; leaving Zeb Stump a prey to the profoundest surprise he had ever experienced.
After discharging his rifle, he remained upon his knees, for a period of several seconds.
If his nerves were unsteady before the shot, they had become doubly so now. He was not only surprised at the result, but terrified. He was certain that his bullet had passed through the man’s heart – or where it should be – as sure as if his muzzle had been held close to the ribs.
It could not be a man? He did not believe it to be one; and this thought might have reassured him, but for the behaviour of the horse. It was that wild unearthly neigh, that was now chilling his blood, and causing his limbs to shake, as if under an ague.
He would have retreated; but, for a time, he felt absolutely unable to rise to his feet; and he remained kneeling, in a sort of stupefied terror – watching the weird form till it receded out of sight far off over the moonlit plain. Not till then did he recover sufficient courage, to enable him to glide back down the gorge, and on towards the jacalé.
And not till he was under its roof, did he feel sufficiently himself, to reflect with any calmness on the odd encounter that had occurred to him.
It was some time before his mind became disabused of the idea that he had been dealing with the devil. Reflection, however, convinced him of the improbability of this; though it gave him no clue as to what the thing really was.
“Shurly,” muttered he, his conjectural form of speech showing that he was still undecided, “Shurly arter all it can’t be a thing o’ the tother world – else I kedn’t a heern the cothug o’ my bullet? Sartin the lead struck agin somethin’ solid; an I reck’n thur’s nothin’ solid in the karkidge o’ a ghost?”
“Wagh!” he concluded, apparently resigning the attempt to obtain a solution of the strange physical phenomenon. “Let the durned thing slide! One o’ two things it air boun’ to be: eyther a bunnel o’ rags, or ole Harry from hell?”
As he re-entered the hut, the blue light of morning stole in along with him.
It was time to awaken Phelim, that he might take his turn by the bedside of the invalid.
The Connemara man, now thoroughly restored to sobriety, and under the impression of having been a little derelict in his duty, was ready to undertake the task.
The old hunter, before consigning his charge to the care of his unskilled successor, made a fresh dressing of the scratches – availing himself of the knowledge that a long experience had given him in the pharmacopoeia of the forest.
The nopal was near; and its juice inspissated into the fresh wounds would not fail to effect their speedy cure.
Zeb knew that in twenty-four hours after its application, they would be in process of healing; and in three days, entirely cicatrised.
With this confidence – common to every denizen of the cactus-covered land of Mexico – he felt defiant as to doctors; and if a score of them could have been procured upon the instant, he would not have summoned one. He was convinced that Maurice Gerald was in no danger – at least not from his wounds.
There was a danger; but that was of a different kind.
“An’ now, Mister Pheelum,” said he, on making a finish of his surgical operations; “we hev dud all thet kin be dud for the outard man, an it air full time to look arter the innard. Ye say thur ain’t nuthin to eet?”
“Not so much as a purtaty, Misther Stump. An’ what’s worse thare’s nothin’ to dhrink – not a dhrap lift in the whole cyabin.”
“Durn ye, that’s yur fault,” cried Stump, turning upon the Irishman with a savage scowl that showed equal regret at the announcement. “Eft hadn’t a been for you, thur war licker enough to a lasted till the young fellur got roun’ agin. What’s to be dud now?”
“Sowl, Misther Stump! yez be wrongin’ me althegither intirely. That same yez are. I hadn’t a taste exciptin what came out av the little flask. It wus thim Indyins that imptied the dimmyjan. Trath was it.”
“Wagh! ye cudn’t a got drunk on what wur contained i’ the flask. I know yur durned guts too well for thet. Ye must a had a good pull at the tother, too.”
“Be all the saints – ”
“Durn yur stinkin’ saints! D’you s’pose any man o’ sense believes in sech varmint as them?
“Wal; ’tain’t no use talkin’ any more beout it. Ye’ve sucked up the corn juice, an thur’s an end o’t. Thur ain’t no more to be hed ’ithin twenty mile, an we must go ’ithout.”
“Be Jaysus, but it’s bad!”
“Shet up yur head, durn ye, an hear what I’ve got to say. We’ll hev to go ’ithout drinkin’; but thet air no reezun for sturvin’ ourselves for want o’ somethin’ to eet. The young fellur, I don’t misdoubt, air by this time half starved hisself. Thur’s not much on his stummuk, I reck’n, though thur may be on his mind. As for meself, I’m jest hungry enough to eat coyoat; an I ain’t very sure I’d turn away from turkey buzzart; which, as I reck’n, wud be a wusser victual than coyoat. But we ain’t obleeged to eet turkey buzzart, whar thur’s a chance o’ gettin’ turkey; an thet ain’t so dewbious along the Alamo. You stay hyur, an take care o’ the young fellur, whiles I try up the crik, an see if I kin kum acrosst a gobbler.”
“I’ll do that, Misther Stump, an no mistake. Be me trath – ”
“Keep yur palaver to yurself, till I’ve finished talkin’ to ye.”
“Sowl! I won’t say a word.”
“Then don’t, but lissen! Thur’s somethin ’bout which I don’t wait ye to make any mistake. It air this. Ef there shed anybody stray this way dyurin my absince, ye’ll let me know. You musn’t lose a minnit o’ time, but let me know.”
“Shure I will – sowl, yis.”
“Wal, I’ll depend on ye.”
“Trath, yez may; – but how Misther Stump? How am I to lit yez know, if you’re beyant hearin’ av me voice? How thin?”
“Wal, I reck’n, I shan’t need to go so fur as thet. Thur ought to be gobblers cloast by – at this time o’ the mornin’.
“An yit there moutent,” continued Zeb, after reflecting a while. “Ye ain’t got sech a thing as a gun in the shanty? A pistol ’ud do.”
“Nayther wan nor the tother. The masther tuk both away wid him, when he went last time to the sittlements. He must have lift them thare.”
“It air awk’ard. I mout not heer yur shout.”
Zeb, who had by this time passed through the doorway, again stopped to reflect.
“Heigh!” he exclaimed, after a pause of six seconds. “I’ve got it. I’ve treed the eydee. Ye see my ole maar, tethered out thur on the grass?”
“Shure I do, Misther Stump. Av coorse I do.”
“Wal, ye see thet ere prickly cacktis plant growin’ cloast to the edge o’ the openin’?”
“Faith, yis.”
“Wal, that’s sensible o’ ye. Now lissen to what I say. Ye must keep a look out at the door; an ef anybody kums up whiles I’m gone, run straight custrut for the cacktis, cut off one o’ its branches – the thorniest ye kin see – an stick it unner the maar’s tail.”
“Mother av Moses! For what div yez want me to do that?”
“Wal, I reck’n I’d better explain,” said Zeb, reflectingly; “otherwise ye’ll be makin’ a mess o’ it.”
“Ye see, Pheelum, ef anybody interlopes durin’ my absince I hed better be hyur. I ain’t a goin’ fur off. But howsomediver near, I moutn’t hear yur screech; thurfore the maar’s ’ll do better. You clap the cacktis under her tail, cloast up to the fundament; and ef she don’t squeal loud enuf to be heern by me, then ye may konklude that this coon air eyther rubbed out, or hev both his lugs plugged wi picket pins. So, Pheelum; do you adzactly as I’ve tolt ye.”
“I’ll do it, be Japers!”
“Be sure now. Yur master’s life may depend upon it.”
After delivering this last caution, the hunter shouldered his long rifle, and walked away from the hut.
“He’s a cute owld chap that same,” said Phelim as soon as Zeb was out of hearing. “I wonder what he manes by the master bein’ in danger from any wan comin’ to the cyabin. He sed, that his life moight depend upon it? Yis – he sed that.”
“He towlt me to kape a luk out. I suppose he maned me to begin at wance. I must go to the inthrance thin.”
So saying, he stepped outside the door; and proceeded to make an ocular inspection of the paths by which the jacalé might be approached.
After completing this, he returned to the threshold; and there took stand, in the attitude of one upon the watch.
Chapter LVII. Sounding the Signal
Phelim’s vigil was of short duration. Scarce ten minutes had he been keeping it, when he became warned by the sound of a horse’s hoof, that some one was coming up the creek in the direction of the hut.
His heart commenced hammering against his ribs.
The trees, standing thickly, hindered him from having a view of the approaching horseman; and he could not tell what sort of guest was about to present himself at the jacalé. But the hoofstroke told him there was only one; and this it was that excited his apprehension. He would have been less alarmed to hear the trampling of a troop. Though well assured it could no longer be his master, he had no stomach for a second interview with the cavalier who so closely resembled him – in everything except the head.
His first impulse was to rush across the lawn, and carry out the scheme entrusted to him by Zeb. But the indecision springing from his fears kept him to his place – long enough to show him that they were groundless. The strange horseman had a head.
“Shure an that same he hez,” said Phelim, as the latter rode out from among the trees, and halted on the edge of the opening; “a raal hid, an a purty face in front av it. An’ yit it don’t show so plazed nayther. He luks as if he’d jist buried his grandmother. Sowl! what a quare young chap he is, wid them toiny mowstacks loike the down upon a two days’ goslin’! O Lard! Luk at his little fut! Be Jaysus, he’s a woman!”
While the Irishman was making these observations – partly in thought, partly in muttered speech – the equestrian advanced a pace or two, and again paused.
On a nearer view of his visitor, Phelim saw that he had correctly guessed the sex; though the moustache, the manner of the mount, the hat, and serapé, might for the moment have misled a keener intellect than his of Connemara.
It was a woman. It was Isidora.
It was the first time that Phelim had set eyes on the Mexican maiden – the first that hers had ever rested upon him. They were equally unknown to one another.
He had spoken the truth, when he said that her countenance did not display pleasure. On the contrary, the expression upon it was sad – almost disconsolate.
It had shown distrust, as she was riding under the shadow of the trees. Instead of brightening as she came out into the open ground, the look only changed to one of mingled surprise and disappointment.
Neither could have been caused by her coming within sight of the jacalé. She knew of its existence. It was the goal of her journey. It must have been the singular personage standing in the doorway. He was not the man she expected to see there.
In doubt she advanced to address him:
“I may have made a mistake?” said she, speaking in the best “Americana” she could command. “Pardon me, but – I – I thought – that Don Mauricio lived here.”
“Dan Marryshow, yez say? Trath, no. Thare’s nobody av that name lives heeur. Dan Marryshow? Thare was a man they called Marrish had a dwillin’ not far out av Ballyballagh. I remimber the chap will, bekase he chated me wanst in a horse thrade. But his name wasn’t Dan. No; it was Pat. Pat Marrish was the name – divil burn him for a desaver!”
“Don Mauricio – Mor-rees – Mor-ees.”
“Oh! Maurice! Maybe ye’d be after spakin’ av the masther – Misther Gerrald!”
“Si – Si! Señor Zyerral.”
“Shure, thin, an if that’s fwhat ye’re afther, Misther Gerrald diz dwill in this very cyabin – that is, whin he comes to divart hisself, by chasin’ the wild horses. He only kapes it for a huntin’ box, ye know. Arrah, now; if yez cud only see the great big cyastle he lives in whin he’s at home, in owld Ireland; an thy bewtiful crayther that’s now cryin’ her swate blue eyes out, bekase he won’t go back thare. Sowl, if yez saw her!”
Despite its patois, Phelim’s talk was too well understood by her to whom it was addressed. Jealousy is an apt translator. Something like a sigh escaped from Isidora, as he pronounced that little word “her.”
“I don’t wish to see her,” was the quick rejoinder; “but him you mention. Is he at home? Is he inside?”
“Is he at home? Thare now, that’s comin’ to the point – straight as a poike staff. An’ supposin’ I wuz to say yis, fwhat ud yez be afther wantin’ wid him?”
“I wish to see him.”
“Div yez? Maybe now ye’ll wait till yez be asked. Ye’re a purty crayther, notwithstandin’ that black strake upon yer lip. But the masther isn’t in a condishun jist at this time to see any wan – unless it was the praste or a docthur. Yez cyant see him.”
“But I wish very much to see him, señor.”
“Trath div yez. Ye’ve sayed that alriddy. But yez cyant, I till ye. It isn’t Phaylim Onale ud deny wan av the fair six – espacially a purty black-eyed colleen loike yerself. But for all that yez cyant see the masther now.”
“Why can I not?”
“Why cyant yez not? Will – thare’s more than wan rayzon why yez cyant. In the first place, as I’ve towlt you, he’s not in a condishun to resave company – the liss so av its bein’ a lady.”
“But why, señor? Why?”
“Bekase he’s not dacently drissed. He’s got nothin’ on him but his shirt – exceptin’ the rags that Misther Stump’s jist tied all roun’ him. Be japers! thare’s enough av them to make him a whole shoot – coat, waiscoat, and throwsers – trath is thare.”
“Señor, I don’t understand you.”
“Yez don’t? Shure an I’ve spoke plain enough! Don’t I till ye that the masther’s in bid?”
“In bed! At this hour? I hope there’s nothing – ”
“The matther wid him, yez wur goin’ to say? Alannah, that same is there – a powerful dale the matther wid him – enough to kape him betwane the blankets for weeks to come.”
“Oh, señor! Do not tell me that he is ill?”
“Don’t I till ye! Arrah now me honey; fwhat ud be the use av consalin’ it? It ud do it no good; nayther cyan it do him any harm to spake about it? Yez moight say it afore his face, an he won’t conthradict ye.”
“He is ill, then. O, sir, tell me, what is the nature of his illness – what has caused it?”
“Shure an I cyant answer only wan av thim interrogataries – the first yez hiv phut. His disaze pursades from some ugly tratement he’s been resavin – the Lord only knows what, or who administhered it. He’s got a bad lig; an his skin luks as if he’d been tied up in a sack along wid a score av angry cats. Sowl! thare’s not the brenth av yer purty little hand widout a scratch upon it. Worse than all, he’s besoide hisself.”
“Beside himself?”
“Yis, that same. He’s ravin’ loike wan that had a dhrap too much overnight, an thinks thare’s the man wid the poker afther him. Be me trath, I belave the very bist thing for him now ud be a thrifle av potheen – if wan cud only lay hands upon that same. But thare’s not the smell av it in the cyabin. Both the dimmy-jan an flask. Arrah, now; you wouldn’t be afther havin’ a little flask upon yer sweet silf? Some av that agwardinty, as yer people call it. Trath, I’ve tasted worse stuff than it. I’m shure a dhrink av it ud do the masther good. Spake the truth, misthress! Hiv yez any about ye?”
“No, señor. I have nothing of the kind. I am sorry I have not.”
“Faugh! The more’s the pity for poor Masther Maurice. It ud a done him a dale av good. Well; he must put up widout it.”
“But, señor; surely I can see him?”
“Divil a bit. Besides fwhat ud be the use? He wudn’t know ye from his great grandmother. I till yez agane, he’s been badly thrated, an ’s now besoide hisself!”
“All the more reason why I should see him. I may be of service. I owe him a debt – of – of – ”
“Oh! yez be owin’ him somethin? Yez want to pay it? Faith, that makes it intirely different. But yez needn’t see him for that. I’m his head man, an thransact all that sort av bizness for him. I cyant write myself, but I’ll give ye a resate on the crass wid me mark – which is jist as good, among the lawyers. Yis, misthress; yez may pay the money over to me, an I promise ye the masther ’ll niver axe ye for it agane. Trath! it’ll come handy jist now, as we’re upon the ave av a flittin, an may want it. So if yez have the pewther along wid ye, thare’s pins, ink, an paper insoide the cyabin. Say the word, an I’ll giv ye the resate!”
“No – no – no! I did not mean money. A debt of – of – gratitude.”
“Faugh! only that. Sowl, it’s eezy paid, an don’t want a resate. But yez needn’t return that sort av money now: for the masther woudn’t be sinsible av fwhat ye wur sayin. Whin he comes to his sinses, I’ll till him yez hiv been heeur, and wiped out the score.”
“Surely I can see him?”
“Shurely now yez cyant.”
“But I must, señor!”
“Divil a must about it. I’ve been lift on guard, wid sthrict ordhers to lit no wan go inside.”
“They couldn’t have been meant for me. I am his friend – the friend of Don Mauricio.”
“How is Phaylum Onale to know that? For all yer purty face, yez moight be his didliest innemy. Be Japers! its loike enough, now that I take a second luk at ye.”
“I must see him – I must – I will – I shall!”
As Isidora pronounced these words, she flung herself out of the saddle, and advanced in the direction of the door.
Her air of earnest determination combined with the fierce – scarce feminine – expression upon her countenance, convinced the Galwegian, that the contingency had arrived for carrying out the instructions left by Zeb Stump, and that he had been too long neglecting his cue.
Turning hurriedly into the hut, he came out again, armed with a tomahawk; and was about to rush past, when he was brought to a sudden stand, by seeing a pistol in the hands of his lady visitor, pointed straight at his head!
“Abajo la hacha!” (Down with the hatchet), cried she. “Lepero! lift your arm to strike me, and it will be for the last time!”
“Stroike ye, misthress! Stroike you!” blubbered the ci-devant stable-boy, as soon as his terror permitted him to speak. “Mother av the Lard! I didn’t mane the waypon for you at all, at all! I’ll sware it on the crass – or a whole stack av Bibles if yez say so. In trath misthress; I didn’t mane the tammyhauk for you!”
“Why have you brought it forth?” inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. “Why have you thus armed yourself?”
“As I live, only to ixecute the ordhers, I’ve resaved – only to cut a branch off av the cyacktus yez see over yander, an phut it undher the tail av the owld mare. Shure yez won’t object to my doin’ that?”
In her turn, the lady became silent – surprised at the singular proposition.
The odd individual she saw before her, could not mean mischief. His looks, attitude, and gestures were grotesque, rather than threatening; provocative of mirth – not fear, or indignation.
“Silince gives consint. Thank ye,” said Phelim, as, no longer in fear of being shot down in his tracks, he ran straight across the lawn, and carried out to the letter, the parting injunctions of Zeb Stump.
The Mexican maiden hitherto held silent by surprise, remained so, on perceiving the absolute idleness of speech.
Further conversation was out of the question. What with the screaming of the mare – continuous from the moment the spinous crupper was inserted under her tail – the loud trampling of her hoofs as she “cavorted” over the turf – the dismal howling of the hound – and the responsive cries of the wild forest denizens – birds, beasts, insects, and reptiles – only the voice of a Stentor could have been heard!
What could be the purpose of the strange proceeding? How was it to terminate?
Isidora looked on in silent astonishment. She could do nothing else. So long as the infernal fracas continued, there was no chance to elicit an explanation from the queer creature who had caused it.