Текст книги "Вспомни обо мне (ЛП)"
Автор книги: Брук Блейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
– Не знаю, что бы это ни было. Я знаю, что это может показаться бессмысленным. Но у тебя когда-нибудь было такое чувство, что ты что-то забываешь, и все вокруг думают, что ты сумасшедший?
Он долго смотрел на меня, потом кивнул.
Вздохнув, я помассировал виски большими пальцами.
– Я даже не знаю, зачем рассказываю тебе все это, – было странно, как легко я нашел его, чтобы поговорить, особенно учитывая, что я уже очень давно не говорил со многими из моих близких друзей. Но я не мог заставить себя замолчать, а он был хорошим слушателем. «Может быть, мама права. Мне помимо моего психотерапевта нужен друг». – Ты святой, Олли. Бьюсь об заклад, ты понятия не имел, на что подписался, когда предложил меня подвезти.
– Похоже, тебе нужно было все это вытащить.
– Это ты виноват, что с тобой так легко разговаривать.
Улыбка тронула его губы.
– Приму это за комплимент. Ты можешь поговорить со мной в любое время.
Вот опять. Странное покалывание в животе. Черт, может, я проголодался. Взглянув на время на магнитоле, я понял, что прошло уже полчаса.
– Мне кажется, для одного дня достаточно моего позора. Наверное, мне лучше пойти домой, – сказал я.
– Хм, об этом. Довезти тебя домой может быть проблемой.
– Почему?
– Есть ли дополнительный въезд в ваш комплекс?
– Нет, только основной.
– Мммм… авария произошла прямо перед твоей улицей, так что прямо сейчас она заблокирована. Пройдет немного времени, прежде чем они смогут расчистить дорогу, так что до тех пор я не смогу доставить тебя домой. Ты голоден? Не хочешь сходить перекусить, пока мы ждем?
Я осмотрелся, где мы были, и молча выругался. Дождь стучал по машине так сильно, что дворники Олли работали без остановки, и едва можно было что-то разглядеть впереди. «Ух, здорово». Я не стал долго раздумывать, что мне делать дальше.
– Как насчет того, чтобы подвезти меня как можно ближе, а остаток пути я пройду пешком?
– Ох, Рид? – Олли указал на потолок машины, и мы прислушались. – Я почти уверен, что прямо сейчас, это бьет град в мою машину. Так что, если ты не хочешь сотрясение мозга, я бы не советовал идти пешком. Не говоря уже о том, что тебе придется пройти мимо места аварии, и после приступа, полагаю, ты не захочешь этого делать.
Черт, он был прав. Ладно, план Б.
– Мои родители живут в Бриджвуд на Ли-стрит. Ты можешь отвезти меня туда.
– Как скажешь.
Он завел машину и выехал на главную дорогу.
– Дело не в том, что я не могу водить, – сказал я, чтобы разорвать тишину, внезапно почувствовав себя подростком, который был вынужден попросить своих родителей забрать и довезти его. – Я просто не могу себя заставить сделать это еще раз.
– Все хорошо, – никаких комментариев, никаких вопросов. Просто «хорошо». Тем не менее, я чувствовал необходимость объясниться, чтобы этот парень по какой-либо причине не думал плохо обо мне.
Но прежде чем я успел это сделать, Олли сказал:
– Ты сделаешь это, когда будешь готов, – он взглянул на меня. – Ты через многое прошел, Рид. Дай себе передышку.
Дать себе передышку? Я не был уверен, что смогу это сделать.
Между нами снова воцарилось молчание, только на этот раз оно не казалось неловким. Я рассказал, как добраться до дома родителей, и через несколько минут он въехал на подъездную дорожку.
– Знаешь, – сказал он, снова потирая подбородок, – на самом деле я живу недалеко отсюда.
– Прям тут?
– Нет. Я живу на другой стороне озера, рядом с Уилер-стрит.
– Ты не шутил. Это действительно близко.
– Мммм… Так что, если ты когда-нибудь будешь в этом районе, можешь заглянуть. Так как ты любишь гулять, – он пожал плечами, – я бегаю вокруг озера почти каждый день, можешь присоединиться ко мне, если хочешь. Мы можем поговорить. Не говорить. Да что угодно.
– Ты делаешь мне такое предложение, хотя прекрасно понимаешь, в каком я раздрае?
Олли усмехнулся.
– Да, ты определенно в каком-то беспорядке.
– Эй, ты не должен был соглашаться.
Со смехом, он поднял руку.
– Я хотел сказать, что мы оба немного облажались. Но это не должно стать камнем преткновения между друзьями.
«Друзья... черт, может, мне правда нужен друг?» И было бы неплохо иметь того, кто держит бумажные пакеты при себе.
– Дай мне свой номер, может быть, я позвоню тебе в следующий раз, когда соберусь приехать сюда, – сказал я.
Он открыл бардачок, достал ручку и салфетку, и я не мог не заметить, как дрожали его руки, когда он записывал свой номер. Опять же, в машине был прохладный воздух, и на нем была мокрая одежда. Я протянул руку и выключил кондиционер, чтобы он не замерз до смерти.
Когда Олли протянул мне салфетку с номером, я сунул ее в бумажник, чтобы она не промокла.
– Еще раз спасибо, что подвез, Олли. И для... ну, всего этого. Ты хороший человек, и я рад, что ты был рядом.
– Никаких проблем. Береги себя, Рид.
«Береги себя, Рид»… эти слова вызвали чувство дежавю, когда я вышел из машины и побежал к крыльцу. Я повернулся и помахал рукой, прежде чем войти внутрь, и Олли на прощание мигнул фарами.
В этом парне было что-то такое, что внутренне успокаивало меня, и это было странным, учитывая его доминирующий размер. Может быть, мне и нужен был подобный человек в моей жизни?
Глава 6
Олли
Я был поражен больше, чем когда-либо, когда Рид позвонил через несколько дней. Я был уверен, что наше следующее общение произойдет, когда я приду на его занятие в воскресенье, но у парня было больше мужества, чем я предполагал. Я только что вышел из душа после спокойного рабочего дня, собираясь отправиться в центр на ужин попить пиво с Майком и Деб, когда зазвонил мой сотовый.
– Привет, это Рид. Помнишь, того, кто агонизировал в твоей машине на днях? Я обещал тебе, что позвоню, когда буду тут у вас, и... ну, я у вас, – сказал он, когда я взял трубку.
В тот момент я был рад, что он не стоял прямо передо мной, потому что улыбка, которая охватила все мое лицо, наверняка выдала бы мои истинные чувства.
– Я рад, что ты это сделал, – ответил я.
– Да?
– Да.
– Ну... ты сейчас занят?
– Вообще-то, я как раз собирался уходить.
– Ох, – разочарование в его голосе всколыхнуло что-то внутри меня, превращая этот проклятый проблеск надежды в огромный пожар. – Тогда, может быть, в следующий раз.
– Если ты не возражаешь, что пара моих крикливых друзей устроят тебе допрос за выпивкой, как ты отнесешься к тому, чтобы присоединиться к нам?
– Присоединиться к тебе и твоим друзьям? Хмм…
– Никакого давления. Майк может создать немного проблем, хотя Деб ненамного лучше, но они чертовски интересные ребята и ты им понравишься.
– Не думаю, что твои друзья согласятся, если ты приведешь с собой какого-то незнакомца со странностями. Я могу позвонить тебе в следующий раз, когда буду поблизости.
– Рид?
– Да?
– Считай, что ты не встречался со странностями, пока не познакомишься с этими двумя.
– Это должно убедить меня? – спросил он, смеясь.
– Я думаю, это означает, что ты должен увидеть их своими глазами и в этом убедиться. Тогда, может быть, ты поймешь, насколько ты нормальный.
– Я очень сомневаюсь в этом, но звучит как интересный вызов.
«Скажи да. Скажи да». Я пытался не начать вслух его умолять.
– Ты уверен, что они не будут против, если я пойду с вами?
– Ты что, шутишь? Они будут только благодарны, если у них будет кто-то еще, кроме меня, чтобы поговорить, и они, вероятно, вышвырнут меня из компании, – когда он снова рассмеялся, я продолжил: – Давай. Тебе будет полезно выйти и познакомиться с новыми людьми, и еда там тоже чертовски хороша. Что скажешь?
– Я скажу, что это хороший аргумент, – засмеявшись, сказал Рид. – Думаю, ты убедил меня, я пойду хотя бы для того, чтобы познакомиться с чудаками.
– Отлично. Я заеду за тобой через десять минут.
– Увидимся.
* * *
– Ты издеваешься надо мной! – крикнул Майк за столом бара-ресторана в центре города, где мы сидели. Я принес пару кувшинов пива, и он был занят тем, что наполнял пивом свой стакан, когда я сообщил, что со мной пришел Рид. Лучшее для него время, чтобы помыть руки, перед встречей с двойной проблемой.
– Говори потише, черт побери, – сказал я.
– Нет, черт возьми, я не буду говорить тише. Он здесь?
– Да, так что, пожалуйста, не позорьте меня. О Господи, – я сделал глоток пива. – Я уже сожалею об этом.
– Нет, это замечательно, – сказал он и поднял руку, чтобы привлечь внимание официанта. – Несите нам сюда шоты. Дохера шотов.
– Это последнее, что нам нужно.
– Олли прав, – сказала Деб, прижимаясь к мужу, а затем подмигнула мне. – Мы должны подождать, пока Рид не вернется.
– Ты очень хорошо влияешь на него, ты знаешь это? – покачал я головой.
С застенчивой улыбкой она положила руку на бедро и склонила голову набок.
– Ты же не думал, что в наших отношениях Майк командует парадом?
Нет, я точно знал, что в их доме управляет Деб. Не важно, что она полтора метра на каблуках, но она может приструнить своим голосом любого мужчину с меня ростом. Я никогда не мог понять, как такая маленькая женщина может иметь такие огромные легкие, но этот маленький белокурый вулкан всегда удивлял меня.
– Прежде чем он вернется, пожалуйста, помните, что он понятия не имеет, кто вы, и он едва знает меня. Относитесь к нему так, как будто вы его не знаете, – сказал я.
– Обращаться с ним как с незнакомцем. Все понятно, – сказала Деб, и затем большая улыбка осветила ее лицо, когда ее взгляд прошел через мое плечо. – О боже мой! – она завизжала громче музыки и подбежала, чтобы обнять Рида, когда он подошел ближе. – Ты, должно быть, Рид. Так приятно познакомиться.
Рид посмотрел на меня с поднятыми от удивления бровями, и я застонал. Значит под понятием «обращаться как с незнакомцем», Деб имела в виду подбежать и крепко его обнять.
– Она делает это со всеми, – сказал Майк, протягивая руку Риду. – Я Майк, лучшая половина Олли на работе, и я заявляю, что Деб цепляется как обезьяна-паук. Иногда.
Деб наконец-то отпустила Рида и ударила мужа.
– О, привет, – поприветствовал Рид. – Вы тоже фельдшер?
– Я предпочитаю термин «Властелин Большой Берты», но не думаю, что это сработает.
– Большая Берта? – Рид нахмурился и посмотрел на меня.
– Так мы называем нашу машину скорой помощи, – пояснил я. – Хотя, если он Властелин, я не представляю, кто тогда я?
– Мой говнюк? – предложил Майк.
– Ох, он раздавит тебя, как клопа, детка. Как насчет того, чтобы пойти и забрать наши шоты? – Деб шлепнула Майка по заднице, отправляя его в бар, и снова повернулась к нам. – Итак, Рид, – сказала Деб, хлопая ресницами, – Олли рассказал нам, как он на днях насиловал твои уши в музыкальном классе.
Рид посмотрел на меня и усмехнулся:
– Неужели?
– Не помню, Деб, чтобы я использовал слово «насиловал», – сказал я. – Спасибо тебе за это.
– Я слышала, как ты поешь в караоке, Олли, – Деб посмотрела на Рида. – Никогда не поощряй его желание петь Queen. Скажу больше, не поощряй его петь вообще. Поверь мне.
– Настолько плохо, да? – с улыбкой спросил Рид.
– Мне до сих пор после этого снятся кошмары, – кивнула Деб.
– Ох, пожалуйста, – простонал я. – Все плохо поют после нескольких порций «Маргариты».
– Вместо «Фанданго» ты пел: «ты станцуешь это чертово танго» (прим. речь идет о песне «Богемская Рапсодия» группы Queen)?
– Творческое решение.
– Не знаю, Олли, – сказал Рид. – Тот, кто портит песни Фредди Меркьюри, не должен находиться рядом с микрофоном. Или пианино.
Притворяясь, что смотрю на часы, я сказал:
– И на этой ноте, пока не прибежала полиция, я думаю, мне пора идти.
– Ох, останься, – Деб схватила меня за рубашку, когда я сделал вид, что пытаюсь уйти. – Давай мы еще немного тебя посмущаем, пока не вернется Майк. Тогда мы сможем перекинуться на него.
– Накинуться на меня за что? – спросил Майк, подходя к нам с подносом.
– Ты же помнишь, что завтра мы должны работать, да? – сказал я.
– Жизнь коротка, дружище. Вот почему Бог дал нам сильную печень и создал Uber, – он поставил по паре шотов каждому из нас, и я понюхал спиртное. Дерьмо – текила. Да, сегодня вечером у меня будет только один из этих шотов.
– Так! За что выпьем, а? – Майк подвигал бровями, и я понял, что мне нужно быстро произнести тост, прежде чем что-то мерзкое вылетит у него изо рта.
– За новых друзей, – сказал я, поднимая рюмку, и Майк скривил рот и закатил глаза – такой отстой. Майк и Деб с текилой не будут отличным первым впечатлением для Рида. Да поможет Господь всем нам.
– За новых друзей, – подхватили они, и мы чокнулись, прежде чем закинуть жидкость – никакой соли или лимона для этой толпы.
– Тьфу. Кому-нибудь действительно нравится вкус текилы? – выдохнул я и поставил пустую рюмку на поднос. – Почему мы не можем взять что-нибудь вкусное?
– Ой-ой-ой, – кривлялся Майк, выпячивая нижнюю губу, как надутый ребенок. – Олли нужно немного лимонной капельки? Тогда тебе понравится «Секс на пляже», раз уж на то пошло. Что-то с розовым зонтиком.
– Эй, для меня это тоже звучит хорошо, – засмеялся Рид. Боже, как же хорошо он выглядел сегодня. Так было каждый раз, когда я видел его, но каждый раз был похож на то, как будто я видел его впервые. Он был одет в коричневые брюки и облегающую черную футболку поло, отчего его темные глаза и волосы казались еще более выразительными, и я снова подумал, может быть, уже в миллионный раз, насколько он был потрясающе красив.
– Ты не должен принимать его сторону только потому, что он пригласил тебя сюда. Мы проследим, чтобы ты нормально добрался до дома, – Майк подмигнул и сделал еще один глоток пива.
– По-любому, – сказала Деб, перекидывая волосы через плечо и снова сосредоточив внимание на Риде. – К слову, ты очень красив. Встречаешься с кем-нибудь?
– Ээээ... – Рид моргнул.
– Не отвечай, – сказал я, доливая ему в стакан пиво, когда заметил, что оно заканчивается. Мне не нужна ее помощь в нажатии его кнопок, большоетебеспасибо.
– Тебя зовут Рид? Я так не думаю, – Деб посмотрела на меня. Затем ее сжатые губы снова превратились в улыбку, и она опять обратилась к Риду. – Ну так что?
Рид сделал большой глоток, прежде чем ответить, и когда он это сделал, его щеки покраснели.
– Нет, я ни с кем не встречаюсь. Жизнь была немного сумасшедшей в последнее время.
– Я тебя понимаю, – сказала она. – Это оправдание Олли пытается привести каждый раз, когда мы его спрашиваем об этом.
– О... и часто такое случается? – спросил Рид.
– Нет, – вмешался Майк, – потому что наш друг считает забавным бросить нас и не появиться.
– Эй, – возмутился я, поднимая руку. – Не то что я не ценю, что вы хотите, чтобы я был так же счастлив, как вы двое, но мне не нужна ваша помощь. И я определенно не хочу сидеть за ужином на свидании вслепую как на смотринах.
– Черт возьми, нет. Никаких свиданий вслепую. Это могут быть лучшие намерения друзей и все такое, но эти свидания никогда не заканчиваются хорошо, – возразил Рид. – Я открестился от этого уже много лет назад.
– Значит, ты предпочитаешь встречаться с тем, с кем уже дружишь? – сказала Деб, и я не пропустил, как она многозначительно посмотрела на меня, когда спросила.
«Твою ж мать, тебе лучше заткнуться», – я попытался передать это своими суженными глазами, но она просто ухмыльнулась и откусила приправленный соусом начос (прим. закуска мексиканской кухни, в основе которой лежат чипсы из кукурузной тортильи с различными добавками).
– Скорее всего, я действительно не задумывался об этом, – признался Рид.
– Хм. А как насчет тебя, Олли? – спросила она. – Ты думал об этом?
Я сделал второй выстрел взглядом в ее сторону.
– Выпей и держись подальше от моей личной жизни, пожалуйста, Деб.
– Маловероятно, что это произойдет, – фыркнул Майк. – Она не будет знать, что делать с собой, если у нее не будет возможности вмешаться.
– Я все слышу.
Со смехом Рид окунул начос в соус и сунул его в рот. Закончив жевать, он указал на Майка и Деб.
– Так что насчет вас двоих? Вы идеально подходите друг другу. Как вы познакомились?
– Да, ребята, – сказал я, и отхлебнул пиво. – Почему бы вам не рассказать ему?
Деб отстала от меня, и когда она начала рассказывать о том, как случайно сбила Майка с ног отличным взмахом теннисной ракетки в колледже, я не мог не думать о том, что эта встреча между Ридом и моими близкими друзьями, наконец, состоялась, через несколько месяцев после того, как мы планировали. Планы, которые мы так и не осуществили, потому что на той неделе я отвез Рида в отделение Скорой помощи. Так что видеть, как они втроем сидят за одним столом, смеются и шутят друг над другом, как будто знают друг друга много лет... ну, это было теплое и воздушное чувство, струящееся в моих венах. Даже если Рид никогда не восстановит свою память, даже если он никогда не посмотрит на меня со страстью в глазах или больше, тогда я думаю, может быть, и этого будет достаточно. Я не был уверен, что мое сердце будет чувствовать по поводу этого решения, но моя голова сейчас управляла ситуацией, и она говорила, что мне нужно смириться с этим и быть благодарным. Рид был здесь, он был жив, и он решил провести вечер со мной. Это уже было победой.
У жизни был странный способ сделать полный круг, не так ли?
Все трое разразились смехом, и когда я поднял глаза, чтобы посмотреть, что я пропустил, знакомый взгляд привлек мое внимание.
Холланд Кеннеди был худощавого телосложения, с белокурыми волосами и долгое время был другом с привилегиями в моем коротком списке, но прошло больше года с тех пор, как я его видел, или наблюдал его номер в своем телефоне.
Но теперь он точно увидел меня, и его улыбка расширилась, когда он направился ко мне.
«Ох, дерьмо. Не сейчас. Не здесь».
Я ни в коем случае не хотел говорить с ним рядом с Ридом, даже если мы и были просто друзьями, так что я быстро извинился, прежде чем Холланд смог подойти... и превратить весь вечер в дерьмо.
Глава 7
Рид
Когда Олли сказал нам, что скоро вернется, я подумал, что он пойдет в туалет или, может быть, в бар, чтобы взять что-то из еды или выпивки. Чего я не ожидал, так это того, что он подойдет прямо к парню, похожему на серфера, который приветствовал его объятием и поцелуем в щеку.
Чтобы не рассказывала Деб, это все отошло на второй план, когда я сосредоточился на их общении. Парень погладил Олли спину, прежде чем Олли разорвал объятия и сделал шаг назад. Но пока они продолжали разговаривать, парень касался руки Олли и наклонялся к нему, чтобы шептать что-то на ухо. Кстати, как блондин улыбался ему и вторгался в его личное пространство заставило меня подумать, что они когда-то были близки друг с другом. Или, может быть, даже сейчас. Олли сказал, что он свободен, но, возможно, это не относится к единичным перепихонам.
Я отодвинул пиво, когда мой желудок начал переворачиваться, и когда рука парня снова скользнула по руке Олли, в моем сознании возникла другая сцена – он в боулинге с парнем в красной рубашке, который смотрел на Олли так, что мне захотелось оставить их наедине, но также заставило кипеть мою кровь.
– Надеюсь, ты не возражаешь, но я заметил, что ты даешь своему другу советы и подумал... может быть, ты мне тоже поможешь? – облизав губы и улыбаясь Олли, сказал парень в красной рубашке, полностью игнорируя меня.
– Вообще-то, я немного занят, – ответил Олли, стоя рядом со мной и показывая мне, как правильно держать шар для боулинга и бросать его, чтобы он не скатился в желоб.
– Ничего страшного. Я быстро учусь, – он призывно смотрел на Олли. – Это не займет много времени.
– Я так не думаю…
– Ты должен пойти, – эти слова автоматически вылетели у меня изо рта, хотя это было последнее, чего я хотел. – Эгоистично держать тебя при себе, когда ты можешь помочь кому-то другому.
– Рид?
Мои глаза встретились с глазами Олли, перемещаясь с того места, куда я, по-видимому, смотрел, потерявшись в том, что сейчас произошло. Это не могло быть воспоминанием. Я никогда не был в боулинге с Олли. Неужели я заснул сидя или что-то вроде того?
– Прости, ты что-то сказал? – я покачал головой, отгоняя всплывшие в ней образы.
– Все в порядке? – спросил Олли, подходя к столу и останавливаясь рядом со мной. Когда я поднял глаза, Деб и Майк возобновили разговор, но краем глаза я видел, что они подглядывают, чтобы быть в курсе, что происходит.
«Отличный момент устроить сцену в мечтах, Рид».
– Все в порядке. Может быть, нужно повременить с выпивкой и съесть что-нибудь, – сказал я и потянулся за очередным начос.
– Да, конечно, давайте сделаем заказ. Ты уже решил, что хочешь?
– Хм. Что тут готовят вкусное?
Олли открыл меню, и мы оба заглянули в него.
– Их куриная энчилада восхитительна (прим. традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепёшку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завёрнута начинка, чаще всего мясная), но я должен сказать, что их тако с рыбой я заказываю себе домой.
Что-то мелькнуло у меня в голове.
– Тако?
– Да. Ты любишь тако, правда?
– С домашней приправой, – пробормотал я. «Миска. Приправы расставлены на столе, и Олли добавляет их по одной, улыбаясь... мне?»
– Ну, я не знаю, насколько здесь домашняя приправа, но это вкусно. Тебе придется в следующий раз прийти ко мне, когда я буду готовить, и попробовать.
Я нахмурил лоб и потер его большим пальцем.
– Ты сам приправы готовишь?
– Это единственная возможность.
– Правда, – я знал это. Откуда мне было это известно?
– Так что ты думаешь? – спросил Олли. – Хочешь попробовать?
Я слышал, как он говорил, но все мои мысли были сосредоточены на образе Олли, смешивающего приправы. «Соберись, пока он не решил прервать ужин и не отвез тебя домой».
– Обязательно. Тако с рыбой звучит отлично.
Так и было. Свежее и идеально приправленное сливочным соусом, который заставил меня облизывать пальцы. Когда я застонал, смакуя последний кусочек, Олли усмехнулся.
– Похоже, что тебе это не понравилось. Я действительно должен был дать лучшие рекомендации, – сказал он.
– Да, ужасный выбор. Мне точно не понравилось, – ухмыльнулся я, слизывая с пальца остатки соуса, и взгляд Олли упал на мой рот. Но потом он быстро отвел глаза и посмотрел туда, где Майк и Деб танцевали на танцполе. По крайней мере, я так подумал, что они это делали. Майк, казалось, делал какие-то движения, двигая бедрами, которые заставляли Деб смеяться.
– Твои друзья довольно интересные, – сказал я.
– Это мягко сказано.
– В хорошем смысле этого слова. Тебе повезло, что есть люди, которые так заботятся о тебе, что, очевидно, они и делают.
– Ты думаешь?
– Да. Они, в каком-то смысле защищают тебя, говорят, что надерут задницу любому, кто с тобой свяжется. И они без колебаний приняли меня сегодня, даже не зная ничего обо мне, кроме того, что ты пригласил меня. Я уже молчу о том, какие они веселые.
– Боже. Пожалуйста, не говори ничего подобного Майку. Уже достаточно трудно пробиться сквозь дверь его эгоизма.
Я рассмеялся, потому что не сомневался, что это правда, или, по крайней мере, половина правды. Майк, казалось, был в курсе этой шутки.
– Вы познакомились на работе?
– Вообще-то, нет. Мы познакомились до этого, – Олли остановился и почесал затылок, его щеки стали розовыми. – Я встречался с двоюродным братом Деб, так что как-то за ужином познакомился с ними…
– О. Значит, вы могли стать одной семьей, да?
– Ну, они для меня почти семья, так что да. Думаю, можно сказать, что они стали моей второй семьей после расставания.
«Второй семьей?»
– У тебя нет братьев или сестер? Твоя семья где-то рядом?
Он отрицательно покачал головой.
– Я единственный ребенок в семье. Мои родители умерли, когда мне было семнадцать, и с тех пор я сам по себе.
«Чёрт возьми!» Почему-то я не очень удивился его словам, но удивился тому, как они на меня повлияли. Сильная волна сочувствия и сокрушительной печали заполнила мою грудь, когда я понял, что этот человек рядом со мной, который, как я думал, был так уверен в себе, когда я встретил его, был совсем один в мире, кроме Майка и Деб. Или у него был кто-то еще? Тети, дяди, кузены? Бабушка с дедушкой? У меня было чувство, что если я спрошу его, он скажет мне нет, потому что разве они не забрали бы его к себе, когда не стало его родителей? И снова я почувствовал укол вины за то, как обращался со своими родителями в последние несколько недель.
Словно прочитав мои мысли, Олли сказал:
– Все в порядке. У меня не сопливая история, обещаю, – затем он подтолкнул меня, пытаясь поднять настроение, но что-то еще всплыло в моем мозгу, что-то, что появилось из ниоткуда, но я знал, что это правда, хотя и не знал, откуда.
– Они погибли в автокатастрофе, не так ли? Твои родители?
– Наилучшее предположение, – брови Олли взлетели вверх.
Но это не было предположением. По крайней мере, я так не думал. Черт. Мой несчастный случай заставил меня стать ясновидящим или что? Сначала боулинг, потом приправа для тако, а теперь это?
– Да, – сказал я, сглатывая. – Наилучшее предположение.
Когда я посмотрел туда, где Майк и Деб танцевали медленный танец посреди переполненного зала, другая пара глаз поблизости привлекла мое внимание. Светловолосый серфер уставился на Олли... или, может быть, он смотрел между нами, я не мог сказать, и что-то в том, как он смотрел в нашу сторону, заставило меня хотеть ударить его – реакция удивила меня до усрачки, учитывая, что я обычно не был жестоким человеком, и я вообще не имел понятие кто это. Но когда он не отвел взгляд, я наконец спросил Олли, кто он такой – не то чтобы это было мое дело.
Олли посмотрел в сторону парня.
– Кто, вон там? Холланд, мы раньше тусовались с ним.
«Холланд? Что за имя такое Холланд?»
– Часто?
– Да, но я давно его не видел.
– Почему нет?
– Был занят.
– Но вы раньше встречались?
Он умолк, поднося стакан к губам.
– Я бы не назвал это так, – сказал он, а затем прикончил воду со льдом, на которую он переключился, но в это время Майк и Деб вернулись к столу, и на этом все закончилось. Я даже не знал, почему меня это волнует, но меня беспокоило, что серфер был когда-то рядом с ним. Судя по его действиям в машине на днях и сегодня, Олли казался слишком хорошим парнем, чтобы привязываться к такому скользкому типу.
«Ох, пожалуйста». Мне хотелось закатить глаза. «Он, возможно, вполне порядочный парень». А потом, как будто дьявол шептал сидя у меня на плече, я подумал: «Да, совершенно приличный парень, который совал свои руки в штаны Олли».
Я провел рукой по лицу. Какого черта? Это не так, мне должно быть насрать, с кем он встречался и тем более с парнем, с которым я только что познакомился. Ключевое слово парнем.
«Боже, я однозначно схожу с ума».
И вдобавок ко всему, я внезапно осознал, насколько близко Олли был все это время. Каждый раз, когда он случайно касался моей руки, смеясь над чем-то, что говорил Майк, или, когда он протягивал руку, чтобы наполнить стаканы, это было похоже на удар тока. Мне было интересно, чувствовал ли он это, потому что он не реагировал, как я, когда это происходило.
Одна вещь, которая особенно выделялась для меня – Олли много улыбался, и искренняя, широкая улыбка, освещала его лицо. Сидя так близко, я даже заметил маленький шрам вдоль края его челюсти, который не замечал раньше, потому что он был в основном скрыт щетиной, которую он коротко обрезал, но он был там. Интересно, откуда он у него?
– У меня что-то на лице? – спросил он, вытирая подбородок, когда поймал мой взгляд.
– Да, возможно соус или еще что-то, – соврал я, указывая на пятно на подбородке, и он убрал воображаемую крошку.
– Убрал?
Черт, у него были такие пронзительные глаза, светло-зеленые, что они почти светились. Они были из тех, что заставляли тебя раскрывать все свои секреты, но обещали хранить их в безопасности и тайне.
– Да, – ответил я, мой голос звучал хрипло, и я откашлялся. – Да, ты все убрал.
Я снова сосредоточил свое внимание на Майке и Деб, и остаток вечера прошел с ними, отпускающими шутки не только в сторону Олли, но и друг на друга, а иногда и на меня, и у меня появилось чувство, что они не возражали против того, что я вклинился в их вечеринку сегодня вечером. Пару часов спустя, мои мышцы живота ужасно болели от смеха, и это зародило во мне надежду, что это не последний раз, когда я получу приглашение от них. Я не осознавал, как отчаянно мне не хватало людей в моей жизни, с которыми я мог бы вот так встретиться или смеяться пару часов. Чтобы я снова почувствовал себя человеком, даже если не был уверен, что когда-нибудь вернусь к нормальной жизни. Или к моему прежнему чувству нормальности.
– Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, – проревел Майк, стараясь изо всех сил изображать Мэтью Макконахи, хотя это было не очень похоже (прим. Фраза героя Мэтью Макконахи из фильма «Под кайфом и в смятении» 1993 г. После, он использовал эту легендарную фразу на вручении премии «Оскар», которая облетела весь мир).
– Сколько сейчас времени? – он моргнул, глядя на часы. – Черт возьми. Женщина, почему ты мне не говоришь, что уже так поздно?
– Это все Рид виноват, – Деб подмигнула мне. – Он все время заставлял тебя ходить за текилой для него.
– Ох, ты засранец, – сказал Майк и посмотрел на меня, сузив глаза. – В следующий раз, черт побери, будешь сам себе брать алкоголь. Я тебе не подсобка.
– Думаю, он имел в виду человеческий мусоропровод, – громко прошептала она.
– Именно это я и сказал, – Майк обогнул стол и обнял Олли. Скорее всего, упал на него.
– Я подброшу вас, ребята, – сказал Олли, когда Майк обнял меня.
– Спасибо, но я уже подтвердила вызов в Uber, – Деб подняла телефон, чтобы показать нам маленькую черную машину, двигающуюся в сторону Уайлдера, и подошла ко мне, приподнявшись на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. – Ты ведь скоро снова будешь с нами тусоваться, да? Тебе придется. Не позволяй Олли держать тебя подальше от нас, – затем она повернулась и сурово указала пальцем на Олли. – Ты слышишь меня, ОЛЛС? Ты заставишь его снова встретиться с нами.
– Я обязательно вытащу даже против его воли, если он надумает протестовать, – согласился Олли.
Это, казалось, успокоило Деб, потому что она сказала: «Хороший мальчик», а затем ласково похлопала меня по лицу, прежде чем Майк обнял ее за плечо.
– Карета ждет, миледи, – сказал он, уводя ее, а затем через плечо указал на меня. – Не думай, что ты так легко отделаешься от похода в караоке на следующей неделе.
– Я обязательно принесу беруши на случай выступления Олли, – сказал я.
– О, черт! – сказал Майк, пока все остальные стояли с отвисшей челюстью. – Он пойдет туда. Олли, он пойдет туда, и я думаю, что влюбился в него. Деб, я ухожу от тебя, прости, – Майк попятился в мою сторону, а Деб засмеялась и оттащила его назад.
– Ты вонючка. Он выгонит тебя спать на улице, – сказала она, когда его рука вернулась на ее плечо, а затем она подмигнула нам. – До скорого, ребята.