Текст книги "Искусство охоты на благородную дичь (СИ)"
Автор книги: Бронислава Вонсович
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Интересно, за что эту Инессу выгнали из туранской академии? – внезапно сказал Герстле.
– С чего ты взял? – удивился брат.
– А ты в историю про поклонника веришь? Вот и я нет. Я бы посоветовал твоей сестре держаться от нее подальше.
– Это весьма сложно при проживании в одной комнате, – сухо сказала я. – К тому же она мне не кажется такой уж ужасной. Вон, даже книга у нее собственная есть.
– Да?
– Да, – подтвердил Берти. – Я лично видел. Правда, по готовке, а не что-то такое серьезное.
– А еще она побеждала во многих кулинарных конкурсах, – я уничижительно посмотрела на Дитера. – И у нее призов всяких много.
– Кулинария – это, конечно, хорошо, – задумчиво сказал он. – Но про поклонника я все равно не верю.
– Если девушка тебе не нравится, это еще не значит, что она никому больше понравиться не может, – возразила я.
Больше мы к обсуждению Инессы не возвращались, но осадок неприятный у меня все равно остался. Его не растворило даже то, что дальше разговоры уже шли на темы, мне близкие и интересные, и до дома тети мы дошли совсем для меня незаметно.
– Я вас здесь подожду, – Герстле вальяжно расселся на кованой скамейке недалеко от входа и прикрыл глаза. Вид у него был довольный, как у кота, греющегося на солнцепеке.
Я еще раз про себя пожелала ему обгореть, и мы отправились наносить визит вежливости. Тетя Эльза еще не вернулась в столицу, хотя ожидали ее, как нам важно сообщил дворецкий, со дня на день, так что задержать брата в гостях мне не удалось. Назад мы шли намного быстрее, на территории академии парни со мной распрощались и умчались, весело между собой переговариваясь. Я посмотрела брату вслед и вздохнула. Ну да, он мне, конечно, не нянька, нужно самой как-то здесь обживаться. Время было уже обеденное, так что я решила сходить в столовую, но перед этим заглянуть в общежитие и позвать с собой соседку. Ведь вполне возможно, что она свои кулинарные таланты не захочет проявлять в первый же день, да и познакомиться поближе не помешает – все же нам вместе жить придется какое-то время. Следовать совету Герстле держаться от нее подальше я была не намерена.
Глава 3
Когда я зашла в свою комнату, то обнаружила там стайку девиц, совсем мне неизвестных. Хотя, возможно, кого-то из них я и видела во время драки в коридоре, но сначала внимание было приковано к другим лицам, а потом все попросту разошлись. Студентки окружили мою соседку и слушали, раскрыв рты, ее рассказ об охоте, на которой Инесса, ни много ни мало, спасла самого наследника туранского престола.
– И вот кабан бросается прямо на Роберта….
Драматическая пауза была сделана не зря. Раздались испуганные ахи и просьбы не тянуть время, а рассказать, что же там дальше было, ведь о смерти туранского кронпринца не сообщалось, а значит, он благополучно избежал несчастья.
– Так вот, – продолжила соседка, когда сполна насладилась просьбами и восхищеньем окружающих, – я схватила стоящую рядом рогатину и воткнула прямо в этого огромного дикого кабана. Глаза его налились кровью, и он развернулся ко мне.
– Ой, страшно-то как было, – пропищала одна из девиц и даже зажмурилась, показывая свой ужас от одного только рассказа.
– Если вы меня перебивать будете, никогда не узнаете, чем закончилось, – недовольно сказала Инесса.
На пугающуюся слушательницу зашикали, а рассказчицу хором стали уверять, что никто ей больше не помешает.
– Он бросился на меня, а так как я продолжала держать рогатину, то нанизался на нее, как бабочка, – снизошла до продолжения соседка. – Но кабана это не остановило. Он видел перед собой цель и стремился ее достичь, даже с пробитым сердцем он какое-то время двигался вперед. Чтобы добраться до меня своими клыками, а они у него были вон какие, – Инесса развела руки, а я подумала, что у кабана с такими клыками и размеры должны быть соответствующие, а иначе он просто голову поднять не сможет, – ему не хватило всего несколько пальцев.
– Кабан с такими вот клыками, – не выдержала одна из девушек, – снес бы тебя и не заметил. Сравни свой вес и кабаний.
– Тупой конец рогатины упирался в дерево, я ее только придерживала, – снисходительно пояснила соседка. – Но даже если бы этого не было, какой-то жалкий поросенок меня бы ни за что не снес. Я очень сильная – посмотри на мою руку.
Она подсунула свою пятерню под нос недоверчивой девушке. Ладонь была довольно широкой, не спорю, но при этом пухлой и изнеженной, как это бывает у тех, кто не имеет никакой физической нагрузки – ни езды верхом, ни фехтования. Я постоянно забывала надевать перчатки, и поэтому ладони мои были не только твердые, но и с мозолями, так что сомнения мои в правдивости этого рассказа только выросли.
– Да и как ты вообще могла попасть на охоту аристократов? – видно, девушка эта тоже не смогла побороть свое недоверие.
– Да ты просто мне завидуешь, – припечатала ее Инесса. – Что у тебя было-то в твоей провинциальной дыре? Да весь ваш Гарм в три раза меньше Турана! А уж столица ваша – одно название! И сама ты никто и звать тебя никак! А я лицо известное, в узких кругах, разумеется, – широкая известность мне ни к чему. Вот и лезут всякие, пытаются мне в друзья втереться, а когда не получается, я ведь очень разборчива, и дружбу свою кому попало не дарю, то начинают обвинять меня во всяких грехах.
Девушка покраснела и молча вышла. Я проводила ее глазами и пожалела, что не могу сделать того же. Но остальные студентки загалдели и наперебой начали убеждать мою соседку в том, что они ни на минуточку в ней не сомневались.
– А что сделали с тем кабаном? – возбужденно спросила одна из них.
– Что-что, съели, – мрачно ответила Инесса. – А голову дали на обработку чучельнику. Мне правда, пришлось лично его контролировать, а то сделал бы все неправильно. Но под моим руководством результат вышел просто загляденье и висит сейчас у нас в зале с левой стороны камина. Так что все недоверчивые могут в этом лично убедиться. Может, и привезу ее, когда домой поеду. Вот и посмотрите.
– Ой, как это было бы здорово, – восторженно сказала студентка. – А с правой стороны камина что висит?
– Ничего там не висит, – от оскорбления ушедшей девушки соседка так и не отошла, поэтому говорила довольно сухо и обиженно. – Пока не висит.
И это «Пока не висит» прозвучало так выразительно, что всем сразу стало понятно, вот совсем, совсем скоро появится там еще чья-та голова. Кого-то большого и очень хищного. Инесса была настолько убедительна, что я опять засомневалась – может, она просто намного лучше за руками ухаживает, чем я, вот и выглядят они у нее так, как это девушке положено…
– Так тебя же наградить должны были, – восторженно сказала соседкина поклонница. – И в газетах туранских наверняка писали.
– Да ты что! – снисходительно посмотрела на нее Инесса. – Чтобы Гердер признал, что безопасность наследника может оказаться под угрозой? Это же такой урон королевскому престижу! Так что никаких статей.
– Ой, ну это же совсем несправедливо! Ты же спасла наследника – и ничего? Даже благодарности от короны?
– Когда это правители поступали справедливо? И вообще, это государственная тайна. И вам я зря рассказала. У меня теперь неприятности могут быть. Впрочем, я все равно уже не в Туране, и хранить их секреты не обязана.
– Мы никому не расскажем, – наперебой загалдели благодарные слушательницы. – А почему ты в Гарм переехала?
– А у меня здесь дядя по матери, – многозначительно сказала соседка. – Не последнее лицо при местном королевском дворе, между прочим.
Про таинственного поклонника или поклонников, постоянно ее преследующих, она ничего говорить не стала. И правда, не вываливать же все версии сразу? Мне надоело изображать из себя бессловесный столб, и я предложила пройти в столовую. Инесса благосклонно кивнула головой, и вся компания направилась на обед.
– Как же я тебе завидую, – в мой рукав вцепилась та самая, которая говорила о несправедливости туранского монарха. Звали ее, как выяснилось, Софи. – Ты живешь в одной комнате с настоящей личностью. Есть с кого пример брать.
«Хочешь – поменяемся?» – чуть не сказала я, остановило меня то, что девушка эта и отказаться могла, а Инесса вполне способна услышать, что жить с ней в одной комнате я не хочу. И куда мне потом деваться из этого крошечного замкнутого пространства? Вот если бы поклонница соседки сама предложила, я бы непременно согласилась, немного поколебавшись для приличия. Но то ли девушка была уверена, что с такой комнатой я расстаться ни за что не захочу, то ли ее обожания не было достаточно для совместного проживания, как я ни наводила Софи на мысль о смене комнаты, заветных слов она так и не произнесла.
Так весь день в нашей комнате и толпились девицы, которых соседка развлекала историями из своей короткой, но такой богатой на события, жизни. Призы за кулинарные соревнования у нее на каминной полке чередовались с призами за фехтование, верховую езду и другие, не менее замечательные, занятия. Девицы завистливо вздыхали. Дело плавно двигалось к ужину, и Софи предложила Инессе что-нибудь им приготовить.
– Я вам что, прислуга? – возмутилась та. – Вот всякий норовит на меня верхом сесть и проехать как можно дальше. Еще чего не хватало, разменивать свой талант на толпу лиц, которые в этом и не разбираются. Я готовлю тогда, когда я этого сама хочу, понятно? Я же вам не кухарка какая-нибудь.
– Ой, извини, пожалуйста, – покаянно сказала Софи. – Я не хотела тебя обидеть. Я понимаю, что ты личность творческая…
– Ничего ты не понимаешь, – отрезала соседка. – Где уж вам…
Она продолжала возмущаться, а я поняла, что если в нашей комнате и суждено кому-то стоять над кастрюлями, то это буду я. К такому повороту вещей я оказалась совершенно не готова, даже несмотря на подсунутую мне книгу, собственноручно написанную Инессой. В конце концов, я тоже кухаркой себя не считала, так что придется нам обеим питаться исключительно в столовой, куда я и направилась в этот раз одна.
К счастью, ужинать в одиночестве мне не пришлось – за одним из столиков сидел мой брат с другом и о чем-то оживленно с ним беседовал. После стольких часов, проведенных в одной комнате с Инессой, этот Герстле показался мне чуть ли не идеалом друга, и я готова была смириться с его присутствием в моей жизни. На время ужина, конечно.
– Эри, а что ты одна? – спросил Берти.
– Выполняю указание твоего Тило, – хмуро ответила я.
Тот аж поперхнулся от удивления.
– Это какое же?
– Поменьше общаться с соседкой, – ответила я и мрачно добавила. – Правда, это довольно затруднительно, так как рот она почти не закрывает, но хоть общение при этом получается односторонним.
– Ничего, – попытался меня приободрить брат, – зато будешь жить в комнате с самыми вкусными ужинами.
– Она уже заявила, не мне, правда, что не кухарка и готовить будет только тогда, когда у нее вдохновение будет.
– Сдается мне, сестре твоей так и не удастся попробовать все эти вкусности из книги, – с явной насмешкой сказал Дитер. – Чует мое сердце, что вдохновение к этой Инессе приходит нечасто и уходит еще до окончания процесса готовки.
– Думаешь? А книга? – заметил брат. – Она же книгу по приготовлению еды написала.
– Для того, чтобы писать о чем-то, уметь это делать совсем не обязательно.
– Положим, у нее еще призы есть за конкурсы, – в голосе Берти сквозила уже явная неуверенность. – Значит, она все же должна уметь готовить.
– Не поверю, пока не увижу, – отрезал Герстле.
– У нее еще по фехтованию есть, – заметила я, мечтательно глядя в потолок, – по верховой езде и, кажется, по стрельбе из лука. А еще она на рогатину взяла кабана, напавшего на туранского наследника, и проколола его, как бабочку.
Ответом мне был громкий смех. Да, это не восторженные девицы, не имеющие представления об охоте. Хотя, наверно, им бы Инесса и не стала о таком рассказывать, ведь интерес противоположного пола она пыталась привлечь историями о влюбленных в нее, незабываемую, видимо, руководствуясь принципом, что поклонники просто наматываются друг на друга, и чем их больше, пусть даже в ее воображении, тем больше привлечется новых.
– Берти, а можно я с вами сегодня побуду? – я решила закрепить свой успех. – А то возвращаться в общежитие никакого желания нет.
– У нас вообще-то планы были… – недовольно сказал брат
– Да ладно, планы, – фыркнул Дитер, – на попозже перенесем, и все. Твоей сестре сегодня и так досталось.
Я благодарно на него посмотрела. Да брат прав – Тило просто замечательный. И что я на него тогда взъелась? Ну восхитился парень моими ногами, так имел полное на то основание. Правда, видел он их только до колен, так выше же ничуть не хуже.
– Ладно, Эри, – сказал Берти. – Но только сегодня. Учти, я тебе не нянька.
– А тебя дедушка просил за мной присмотреть, между прочим, – подколола я его.
– Вот когда подозрительные лица мужского пола вокруг тебя вертеться начнут, тогда и поговорим. Тило, как же тебе повезло, что у тебя младшей сестры нет, не представляешь!
– У меня старшая есть. Поверь, это намного хуже, – отшутился друг. Правда он при этом поморщился, как будто у него зуб заболел.
Берти решил показать мне свою комнату, чтобы в случае чего я могла его быстро найти. Я сильно сомневалась, что меня ожидают в ближайшее время неприятности, но посмотреть, как он живет, мне было интересно. По размерам комната была такая же, как и наша с Инессой, но, Богиня, как же она была захламлена! Везде валялись вещи и стояли какие-то совершенно непонятные для меня приспособления. Я покачала металлический рычажок на одном из них и была остановлена дружным воплем:
– Ничего здесь не трогай!
– Иди вон к столу, – приказным тоном заявил брат. – А если чего-нибудь испортишь, выставлю тут же, не посмотрю, что ты моя сестра, и жалуйся потом дедушке.
Я сцепила шаловливые руки в замок и испуганно прошмыгнула к столу. Мне оставалось только рассматривать все, что у них здесь стояло, раз уж касаться ничего нельзя. А посмотреть там было на что, хотя я и понятия не имела, для чего это все нужно. Я старательно делала вид, что не замечаю, как парни торопливо запихивают валявшуюся одежду почему-то под кровать, а не в шкаф. Да уж, Берти аккуратностью сам никогда не отличался и, видно, друга такого же подобрал. Говорить я им ничего не стала – и так было заметно, что им передо мной неудобно.
О том, что я так и не знаю, как пользоваться этим проклятым магическим кругом для готовки, я опять вспомнила, когда брат поставил передо мной чашку с дымящимся напитком и вазочку с сухариками. Сухарики, на первый взгляд, выглядели весьма старыми, но я все же взяла один, из вежливости, и попробовала откусить немного. Это у меня не получилось – сухарик упорно сопротивлялся моим зубам, и у меня не было уверенности в исходе их поединка. Наконец я решила, что зубы мне дороже показа хорошего воспитания, и отложила этот кусок камня в сторону.
– Берти, мне кажется, эта вазочка вместе с содержимым досталась вам от предыдущих жильцов, – намекнула я брату на древность его угощения.
– Бери выше, – не смутился он, – первым ее владельцем был наш ректор, лорд Гракх, когда он еще здесь учился. Ну и дальше от поколения к поколению передавалось. Гордись, ты прикоснулась к настоящей истории!
Я выразительно хмыкнула, показывая свое отношение к таким словам – басен мне на сегодня хватило. Да за это время студенты только из принципа бы все это сгрызли, что я брату и сказала. Он только засмеялся и даже не подумал предложить что-то взамен. Дитер вытащил из кармана конфету и протянул мне. Обертка у нее была несколько потерта, но сама конфета была намного моложе сухарей. Везет же некоторым с братьями, он, поди, своей сестре зуболомательные сухари не подсовывает!
В дверь постучали. Берти подкинулся, как будто только этого и ждал, и бросился открывать. Кто там стоял, я не увидела. Успела только заметить, что это девушка, как брат выскочил в коридор и дверь за собой прикрыл.
– Дитер, а кто это был? – я косила глазами в сторону двери и пыталась услышать хоть слово.
– Понятия не имею, я не рассмотрел, – с совершенно честным лицом ответил он мне.
Я помолчала, пытаясь все же уловить хоть какие-то звуки из-за двери, но тщетно, – оттуда доносился только невнятный шум. Это меня ужасно огорчило – у брата роман, а я ничего о нем не знаю. Дитер попытался меня отвлечь рассказом об особенностях преподавателей нашей академии, а я вдруг решила его спросить:
– Скажи, а почему ты пошел в эту академию, а не в Военную?
– Не твое дело! – грубо ответил он.
И это было настолько неожиданно, что у меня даже слезы на глаза навернулись от обиды. Но парень и не подумал передо мной извиниться, он отвернулся и уставился в окно, как будто там было что-то, требующее его неусыпного внимания. Я тоже молчала и смотрела внутрь чашки, там так красиво плавали листочки. И как я могла подумать, что в нем есть что-то хорошее, кроме заплесневелой конфетки? Хам он, самый настоящий.
Вернулся брат, лицо его сияло, и мое плохое настроение осталось им незамеченным. Он думал о чем-то своем и совсем не нуждался в собеседниках, так что вскоре я с ним попрощалась, демонстративно не замечая его друга, и ушла. Даже чай допивать не стала. Идти в свою комнату не хотелось, но выбора у меня все равно не было. На удивление соседка там была одна, валялась на кровати и вид имела очень недовольный. Наверно, количество сомневающихся выросло, или хвалили ее недостаточно усердно.
Я решила все же выпить чашку чая и направилась к кухонному уголку.
– Инесса, скажи пожалуйста, как этот круг включить? – обратилась я к соседке.
Она недовольно скривилась, но встала и подошла ко мне. Потыкала пальцем и глубокомысленно сказала:
– Это какая-то древняя модель. Я с такой ни разу не сталкивалась. Я работаю только на современных плитах, а не подобном старье. Этот хлам давно выбрасывать пора, но, видать, академия эта слишком бедная.
На языке так и вертелось «Что ж ты из своей богатой академии уехала?», но это непременно привело бы к скандалу, так что я просто молча вышла и постучала в соседнюю комнату. Дверь мне открыла девушка, с которой я сегодня уже встречалась. Это она выразила сомнение в охотничьих успехах Инессы.
– Добрый вечер, – вежливо сказала я. – Меня зовут Эрика Штаден. Не поможешь разобраться с кругом для готовки?
– Катарина Нойман, – представилась та. – А что у соседки не спросишь? Она ведь наверняка знает. Великая кулинарка все-таки…
– Она не знает. И сомневаюсь я, что она вообще что-то умеет, – честно призналась я.
Кати пригласила меня к себе и показала, что нужно делать. Неожиданно мы с ней разговорились, и через некоторое время болтали уже как закадычные подруги. Соседкой ее была та легковерная Софи, что так восхищалась Инессой, но сейчас ее в комнате не было. Как все же жалко, что мои намеки по дороге на обед до этой инориты не дошли. Ведь насколько бы лучше было всем, если бы Софи жила с Инессой, а я – с Катариной.
Глава 4
Оставшееся время до начала занятий я провела, по большей части, гуляя по Гаэрре вместе с Катариной. Столицу я знала плохо, моя новая подруга тоже, так что каждый новый день приносил нам множество открытий, иногда приятных, иногда – не очень. Так мы выяснили, что близко к Военной академии лучше не подходить – курсанты оказались чрезвычайно настойчивы в многочисленных попытках навязать свое общество. Против лиц в военной форме я ничего не имею, да и обратное было бы странно при условии, что и отец, и старший брат относятся к этой касте, но в таком количестве они меня попросту пугают. Так что теперь своей исследовательской деятельностью мы занимались подальше от того места. И подальше от нашей академии. Из комнаты я уходила как можно раньше и возвращаться туда не торопилась.
Но даже при таком ограниченном общении с соседкой мы умудрились поругаться. Началось все достаточно невинно. Инесса потребовала от меня убрать картинку, нарисованную Мартиной.
– С чего это вдруг? – удивилась я.
– Она оскорбляет мои эстетические чувства. Это же ужас какой-то. Я с пяти лет занимаюсь рисованием, надо признать, очень успешно, но ни разу еще не видела такого убожества.
– А на мой взгляд, очень даже миленькая картинка, – не согласилась я.
– Миленькая? – взъярилась Инесса. – Отвратительный грязный фон! Отвратительный подбор оттенков! Отвратительные цветы на рисунке! Не бывает таких растений в жизни!
– Очень даже бывают, – ответила я. – У нас рядом с поместьем именно такие и растут, и Мартина очень хорошо передала их особенности.
– Сразу видно, что в живописи ты ничего не понимаешь, – презрительно бросила соседка. – В общем, можешь любоваться этой дрянью сколько хочешь, только чтобы на стене она не висела!
– Картинка будет висеть там, где я считаю нужным, – отрезала я. – Мне она нравится и напоминает о подруге.
Несколько девушек, присутствующих при нашем разговоре, неодобрительно зашумели, пытаясь меня убедить, что мнение соседки надо уважать. Она же разбирается в этом вопросе, и ей оскорбительно видеть такое каждый день. Я ответила, что смотреть ее никто не заставляет, и ушла. Только вот, когда я вернулась, мартинина работа была частично изорвана, частично сожжена. Если бы ее только порвали, то можно было бы что-то сделать, попросить брата восстановить, но сожженное…
– Кто дал тебе право портить мои вещи? – в ярости я обратилась к Инессе.
– А я тут при чем? – недоуменно сказала она. – Меня в комнате вообще не было. А когда я пришла, это убожество уже было в таком виде. Вон Софи подтвердить может.
Софи залепетала что-то в поддержку своего кумира, но я ей не поверила.
– Ну конечно, кто-то специально проник в нашу комнату, чтобы уничтожить никому не мешающую, кроме тебя, картинку, – язвительно сказала я.
– Не только же у меня одной хороший художественный вкус, – невозмутимо ответила соседка, – она могла оскорблять эстетические чувства еще кого-нибудь. Если ты помнишь, тебя уговаривала убрать ее не только я.
Можно, конечно, было предположить, что это кто-то из инессиных восхвалителей постарался, чтобы заслужить ее одобрение, вот только бегающие глазки обвиняемой не позволяли в это поверить. Возможно, я много бы чего ей наговорила, если бы не пришел мой брат, которому я сразу и пожаловалась.
– Запирайте двери, и будет вам счастье, – выслушав меня, заявил он. – Что за безалаберность? Люди разные бывают, в следующий раз картинкой не ограничатся.
– Мы непременно будем запирать, – ответила Инесса.
– Я иноре Пфафф жалобу напишу, – мстительно глядя на нее, сказала я.
– Никто не будет из-за такой ерунды расследования устраивать, – заметил Берти, после его слов на лице соседки проступило заметное облегчение, так что теперь я была твердо уверена, что это именно ее рук дело. – Да и пришел я совсем по другому поводу. Эри, от тети записку принесли, просит нас срочно к ней прийти.
– Так ведь уже поздно, – ответила я, – может, завтра сходим?
– Завтра вообще не до этого будет, – возразил брат. – Первый учебный день, да и бал вечером. К тому же тетя написала, чтобы мы непременно к ней сегодня зашли. Мол, это очень важно.
Никакого желания идти к папиной сестре у меня не было, но и оставаться в одной комнате с наглыми вруньями – тоже. Мне все же казалось, что подобная жалоба комендантше остановит их от действий такого рода в будущем, только если я к ней пойду, то о визите сегодня можно забыть. Картинку было ужасно жалко, но теперь ее все равно не вернуть. Я вздохнула и пошла с братом.
– И из-за чего такая срочность? – недовольно спросила я его. – Если бы нам уходить не надо было, я бы точно к иноре Пфафф пошла.
– Я тебе сказал все, что было в записке, – ответил Берти. – Слушай, поменяйся ты с кем-нибудь комнатами. Вы так и подраться в следующий раз можете.
– Да я все собраться никак не могу, – вздохнула я. – Мне кажется, эта Софи совсем не против будет переехать поближе к своему идеалу.
– Вот и поговори с ней сегодня же.
А мне вдруг пришло в голову, что брат старательно уводит разговор от темы визита, и я испугалась.
– Берти, с родителями все в порядке?
– С чего бы с ними что-то было не так? – ответил он, но уверенности в его словах не было.
– А почему мы так срочно понадобились тете? – возразила я, невольно ускоряя шаг.
– Если бы с ними что-то случилось, тетя Эльза пришла бы сама, – твердо ответил брат.
Но его слова меня не успокоили, всю дорогу я не могла думать ни о чем другом. Все же нынешнее место службы отца очень неспокойное, оттуда то и дело идут сообщения о стычках с орками, по большей части мелких. Папа у меня, конечно, не из самых слабых магов, но переживала я за него из-за этого ничуть не меньше. Впрочем, выяснилось, что волновалась я совершенно зря. Тетя, как только мы к ней пришли, едва поздоровалась, сразу в меня вцепилась и начала вертеть в разные стороны, приговаривая:
– Эри, как ты выросла за то время, что я тебя не видела! Как похорошела! Какая у тебя талия тонюсенькая! Я просто чувствую, что это твоя судьба!
– Что – ее судьба? – недоуменно спросил брат, которому игнорирование собственной персоны никак понравиться не могло.
– Что я вам сейчас расскажу… – тетя даже глаза зажмурила в предвкушении удовольствия от того, что она сказать собиралась. – Только учтите, это большой секрет, чтобы никому о нем не проболтались.
Она дождалась наших ответов и важно продолжила:
– Вы же знаете, как высоко положение брата моего мужа, графа Эдина? Так вот, только благодаря этому, я узнала, что принц Эвальд собирается жениться.
– Тоже мне новость! – не выдержал брат. – Он все время на ком-то да собирается жениться, только так и не соберется.
– Норберт, помолчи, – надулась тетя. – Ты же ничего не знаешь. Он действительно собрался жениться, о чем сообщил своим родителям. А жену будет выбирать в нашей Магической Академии. Но еще не выбрал, понимаете?
– Нет, – честно ответила я.
Ну собрался Эвальд жениться, и что? К чему нам с братом нужно было так срочно торопиться к родственникам? Я повернулась за поддержкой к брату и обнаружила, что он тоже на меня смотрит, только совсем не недоумевающе, а как-то оценивающе.
– А что, тетя Эльза, – сказал он, – что-то в этом есть.
– Вы сейчас про что? – умоляюще спросила я его.
– Про то, что ты вполне можешь стать избранницей принца, – не стала ходить вокруг да около тетя.
– Да вы с ума сошли! – рассмеялась я.
– Тебе что, не нравится наш принц? – в голосе тети зазвенели металлические нотки. Сразу было понятно, что ответа «нет» она не примет.
Я вспомнила тот единственный случай, когда я видела гармского наследника, и пришла к выводу, что хотя принц и хорош, но душа у меня к нему не лежит, да и пугает он меня своей второй ипостасью. Это я и сказала родственникам, чтобы сразу перестали питать какие-либо иллюзии на мой счет.
– Попросишь его при тебе не перекидываться, – энтузиазма в тетином голосе не убавилось. – И все, проблема решена. Да и потом, большая кошка – это же так здорово, говорят, что они очень громко мурлычут.
– Ну и пусть себе мурлычут, только подальше от меня.
– Эрика, – тетя грозно сдвинула брови, – это твой долг перед семьей. Это позволит нам занять при дворе то место, которого мы достойны. И твоему папе пора уже перестать ездить по захолустным гарнизонам и обосноваться где-нибудь в столице.
– Вы так говорите, как будто только от меня зависит, женится он или нет, – невольно фыркнула я. – Да он меня и не заметит, скорее всего.
– Заметить-то заметит, – не согласился брат. – А вот дальше действительно от тебя зависит.
От Берти я такого не ожидала. До сих пор он всегда меня во всем поддерживал, а тут пытается встать на сторону папиной сестры, с которой мы и встречаемся-то только по большим праздникам.
– Да ты для него идеальная кандидатура, – уверенно сказала тетя. – Красивая, из хорошей семьи, с сильным даром. Чего ему еще желать?
– Любви, возможно? – неуверенно сказала я.
– Скажешь тоже, любви! Если она ему так нужна, то пусть в тебя и влюбляется, – твердо сказала тетя. – А твоя задача на завтрашнем балу – привлечь к себе его внимание.
– Вот, – уверенно сказала я. – А значит, ничего и не получится. Я не намерена привлекать к себе внимание, да и не умею я этого делать.
– А любимая прическа твоей мамы? – вкрадчиво спросила тетя.
– При чем здесь мамины прически?
– Да, хорошая у тебя мама, спихнула воспитание девочки на дедушку и успокоилась, – возмущенно начала выговаривать папина сестра.
– Тетя Эльза, вы неправы, – твердо ответил брат, – вы же знаете, как мама не хотела расставаться с Эрикой, да у нее выбора не было.
В этом Берти был совершенно прав. Последнее место папиной службы, на котором он так задержался, просто губительно влияло на моих гувернанток – сменилось их за год восемь, причем две из них покинули нас не по собственной воле, а были украдены орками. После похищения второй папа твердо заявил, что не может рисковать мной, мол, я почти уже достигла брачного, по мнению степных жителей, возраста, а значит, в следующий раз вместо гувернантки могут и меня похитить. Если уж взрослые, умные девушки ходят по таким местам, где их пропажа оказывается совсем никем незамеченной, то чего ждать от девчонки, за которой и уследить-то нельзя? И отправили меня к дедушке, к его огромному счастью. Мама старалась меня навещать почаще, но пребывания ее без папы были все же очень краткими, а вдвоем с папой они выбирались очень редко.
– Был у нее выбор, – не согласилась тетя. – Просто Кэрста уговорить нужно в отставку уйти. Хватит, набегался, не мальчик уже. Но твоя мама во всем потакает моему брату, а вот времени заняться дочерью у нее нет. Ну что ж, придется мне восполнить пробелы в воспитании племянницы. Заодно и своим опытом поделюсь. Ох, будь мои внучки постарше, я бы точно знала, чьей руки будет просить Эвальд.
Оказалось, что в самом начале знакомства моя мама научила тетю Эльзу очень интересной прическе – стоило из нее вытащить определенную шпильку, как она рассыпалась, но не случайным образом, а этаким струящимся водопадом, показывая всю красоту волос. Тетя утверждала, что я с развалившейся прической буду выглядеть просто волшебно. Берти, посмотрев на то, что у нас получалось, с ней полностью соглашался. А у меня это вызывало определенные сомнения. К тому же, таким образом привлекается не строго определенный человек, а все присутствующие. Становиться центром внимания всего зала мне как-то не хотелось.
– Да, такое лучше наедине или в небольшой компании устраивать, – вынуждена была согласиться тетя. – Но на этот случай у меня есть собственная наработка. Опрокидываешь бокал с вином на объект, потом извиняешься за свою неловкость, чистишь заклинанием, его я тебе тоже покажу. И все. Дальше в дело идет уже прическа.