355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бронислава Вонсович » Искусство охоты на благородную дичь (СИ) » Текст книги (страница 6)
Искусство охоты на благородную дичь (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:15

Текст книги "Искусство охоты на благородную дичь (СИ)"


Автор книги: Бронислава Вонсович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Это какие дефекты он собирается у Эри найти? – возмутился Берти. – Нужно было его не просто рыбьим жиром облить, а рыбьим жиром с красителем, намертво прилипающим к коже! Кошак облезлый! – помолчал немного и добавил. – И беззубый!

– Зубы ему нарастили, – встала я на защиту своего жениха. – И по поводу облезлости ты неправ. И вообще, твоя Лиза от счастья бы прыгала, если бы ей такой достался!

Брат побледнел, а я ужасно пожалела о сказанном, но назад отговорить было уже нельзя. Повисшее напряженное молчание разрядила Кати, которая бодро сказала:

– А давайте будем пить кофе!

Я отхлебнула немножко и была поражена ужасной горечью напитка. Такой восхитительный аромат – и такое разочарование. Но я не стала говорить это вслух, чтобы не расстраивать Кати, а торопливо взяла ягодное пирожное и начала жевать, запивая крошечными глоточками. Говорить ничего не хотелось. Неожиданно я поняла, что мне нравится эта чуть вяжущая горечь, она так подходила к моему нынешнему состоянию полного внутреннего раздрая.

– Берти, что мне делать? – жалобно сказала я. – Мне кажется, Эвальд от меня просто так не отстанет.

– Что, что, – ворчливо сказал брат, все еще обиженный моими словами, – постарайся поменьше с ним общаться и не соглашайся ни на какие проверки. Тогда он со временем просто интерес потеряет.

– Нет, – возразил Дитер, – тогда он, напротив, будет вокруг нее круги нарезать. Он скорее потеряет интерес, если Эрика уступит.

– Что ты говоришь? – я в ужасе на него посмотрела. – Я не собираюсь с ним… В общем, ничем не собираюсь с ним заниматься.

Богиня, это на что они меня толкают?

– Да я не предлагаю, – пояснил невозмутимо Дитер, – я просто пытаюсь разъяснить ситуацию.

– А чего, собственно, вы так беспокоитесь? – недоуменно спросил Кристиан. – Эвальд еще никого не принуждал.

– А вот тетя Эльза… – переглянулись мы с братом. – Если только до нее дойдет такой слух, она и на тщательной проверке настоит. Она так хочет породниться с правящей династией, что остановить ее будет крайне сложно.

– А вы сходите к целителям, – предложил Дитер, – и возьмите у них справку, что никаких дефектов не обнаружено. А потом Эрика торжественно вручит ее Эвальду.

Вид у него при этом был довольный до крайности. Ну конечно, не ему же придется эту справку просить, а потом принцу показывать.

– А все остальные проверки после свадьбы, – подхватил брат. – Не думаю, что наш всеми любимый принц так уж хочет жениться, как уверены студентки академии. Отстанет от тебя, как миленький.

Настроение у Берти поднялось, пирожки у него во рту исчезали со страшной скоростью. А вот я, как представила, что обращусь к целителю с такой просьбой, так и весь аппетит растеряла. Почему всегда расплачиваться за идеи брата приходится мне? Я вяло жевала какой-то засахаренный фруктовый ломтик и размышляла о несправедливости жизни.

Настроение мне не подняло даже оплаченное академией наращивание волос. Сама процедура оказалась на редкость скучной и длительной, я даже поспала немного, восполнив недостаток ночного сна. Потом целитель-косметолог долго ворчал, что поскольку волосы у меня слишком густые, за наращивание нужно брать не как за одну голову, а как за полторы или даже две – ведь и ингредиентов, и магии ушло намного больше. На что я ему вполне логично отвечала, что голова у меня одна, а не полторы и, тем более, не две, и сами они цену не снижают тем, у кого волосы редкие. Но маг, тем не менее, долго не терял надежды получить с меня дополнительный доход, вычерчивая сложные схемы на бумажках и тыкая мне их под нос, пока я ему не сказала, что со всеми этими вопросами ему следует обращаться в академию, но никак не ко мне. Он посмотрел на меня весьма кисло, но замолчал. Возможно, как специалист, этот маг действительно лучший в нашей стране, но такое трепетное отношение к деньгам навсегда отвратило меня от области косметологии. Теперь я была точно уверена, что этим я заниматься никогда не буду.

Глава 10

Удивительно, но вся компания меня дождалась с процедуры наращивания волос. Я думала, останется только Катарина и, возможно, Берти, но и Дитер, и Кристиан терпеливо просидели в приемной. Не иначе, чтобы выразить свое восхищение результатом. Да, теперь я опять могла с удовольствием смотреться в зеркало. Правда, на мой взгляд, искусственно выращенные волосы не имели того блеска, что мои, утерянные в результате диверсии какой-то нехорошей особы.

До обеда мы хотели еще успеть к целителям, так как после полуденного приема пищи назначено было ознакомительное собрание нашей группы. Часть тех, с кем мне предстоит учиться, я уже знала. Радовало, что к ним относится Катарина, и совсем не радовало, что с Инессой мне тоже нужно будет ежедневно встречаться. Я даже задумалась, не пожаловаться ли на нее за подножку, все же в результате этого пострадал наследный принц, но ябедничать я не любила, да и причина того, что Эвальд оказался без зубов, была все же другая. За размышлением об этом я не заметила, как мы дошли до лечебницы. Выбрали мы для посещения самую известную, чтобы у жениха сомнений никаких потом в подлинности не возникло. В кабинет за справкой мы пошли вместе с братом, так как, на мой взгляд, человек, пытающийся получить подобный документ, явно нуждается в присмотре со стороны родных, а значит, за кем-нибудь из них меня сразу же отправят. Правда, целитель может решить, что умственное расстройство – это наш семейный недуг, но тут уж ничего не поделаешь. Не тетю Эльзу же приглашать, в самом-то деле? Маг был несколько удивлен, когда мы зашли к нему вдвоем, и сразу спросил:

– Леди мне не доверяет?

– Что вы, – запротестовала я. – Просто мы к вам хотим обратиться по такому деликатному вопросу, что мне одной неудобно было идти к вам на прием.

– Слушаю вас, – успокоился он.

А я замолчала, так как в голову лезли какие-то совершенно идиотские фразы, разговор с которых начинать было попросту стыдно. Перебрав несколько вариантов, я с надеждой уставилась на брата. Берти мои затруднения понял и пришел на помощь.

– Нам нужна справка, что у моей сестры нет никаких дефектов.

– То есть, вам нужна справка, что ваша сестра – девственница? – деловито уточнил целитель, доставая бланк с переливающейся печатью и занося над ним ручку.

– Нет, – огорошил его брат. – Именно, что у нее нет недостатков.

– У всех нас есть недостатки, именно они и делают нас разными, – философски заметил маг, переводя недоумевающий взгляд с меня на брата. – И зачем это вам такая справка?

– Для жениха, – кратко пояснил брат.

– То есть, ваш жених, леди, хочет найти девушку без недостатков? – насмешливо сказал целитель. – Рекомендую вам поменять жениха, а не потакать прихотям этого. У этого явно проблемы с головой.

– Понимаете, – проникновенно сказал Берти, – это не так просто…

А мне вдруг пришло в голову, что Эвальд скорее от меня откажется, если увидит длиннющий список моих недостатков, поэтому я прервала брата и спросила:

– А много вы у меня видите дефектов?

– Как вам сказать, леди… – несколько замялся с ответом целитель.

– А вы не говорите, вы записывайте, – радостно сказала я. – И чем больше найдете, тем лучше.

– Эрика! – пораженно выдохнул брат. – Что ты делаешь?

– Берти, как ты не понимаешь? Это же именно то, что нам нужно!

– Что ж, – задумчиво сказал маг и занес ручку над бланком, – если вас это устраивает, то почему бы и нет. Итак, справка дана леди…

– Эрике Штаден, – довольно подсказала я ему.

– Эрике Штаден, – вписал он, – для предъявления… – он вопросительно посмотрел на меня. – Кому вы там предъявлять собираетесь?

Мы с Берти переглянулись. Назвать Эвальда в таком качестве было совершенно невозможно, поэтому брат прокашлялся и сказал:

– Пишите «по месту требования».

– Хорошо, – покладисто сказал маг. – Разумный подход. Действительно, если потом возникнет необходимость такой справки уже для другого жениха, не придется получать новую. Итак, после всестороннего обследования были выявлены следующие недостатки… Начнем с лица?

– Ну конечно, – подтвердила я.

– На левой брови имеется поперечный шрам шириной в две точки, длиной в линию, – начал перечисление целитель, – вследствие чего она на пол-линии ниже правой.

– Это ты в меня камнем бросил, когда мне пять лет было, – вспомнила я.

– Это я удачно, что глаз целый остался, – подтвердил Берти. – Только крови тогда многовато было.

Маг иронически хмыкнул и продолжил:

– На правом виске светлое родимое пятно овальной формы площадью примерно в половину квадратного дюйма…

Список моих дефектов рос прямо на глазах, а я с огромным удовлетворением за этим наблюдала. Никогда бы не подумала, что буду радоваться, когда мне скажут, к примеру, что у меня уши разной формы, чего я раньше и не замечала. А маг все писал и писал, отмечая малейшие отклонения, наконец он закончил, размашисто расписался и поставил еще одну печать.

– Никогда бы не подумал, что у такой красивой девушки может быть так много изъянов, – подавая мне бумагу, заметил он. – Но еще более удивительно, что леди этому так рада.

Рада была не только леди, но и ее брат, что скрыть нам никак и не удалось бы. Берти многословно поблагодарил целителя, и мы вышли в коридор, победно размахивая справкой.

– Что-то там слишком много текста, – удивился Дитер

– У меня нашли целую кучу дефектов, – довольно сказала я. – Я подумала, такая справка – вещь намного более надежная для моих целей.

– Вы что, взятку дали? – поразился друг брата, глядя на меня весьма недоверчиво.

– Зачем? – ответил ему брат. – Просто скрупулезно записали все шрамы и родинки. И все остальное.

– Ну-ка, ну-ка, – заинтересовался Дитер и даже руку протянул, – дайте посмотреть, что там за остальное такое.

Я вдруг поняла, что мне совсем не хочется, чтобы он это читал, и торопливо свернула листок. Такое можно показывать только тому, чье мнение тебе не так уж и важно, а этот тип и так считает, что я его недостойна. Мне даже пришло в голову, что, возможно, и Эвальду пока не стоит показывать эту справку. Все же, когда за тобой ухаживает столь значительная персона, это довольно приятно. Вот если бы только его ухаживания ограничивались цветами и пирожными…

– Это справка для моего жениха, и только, – заметила я. – Ты же не мой жених и никогда им не будешь, вот и нечего тебе такие вещи читать.

– Да я просто не представляю, что у тебя можно найти в таком количестве, – запротестовал Дитер.

– Вот и не представляй дальше, – довольно невежливо ответила я ему. – Будем считать это моим секретом.

– Я тебе потом расскажу, – фыркнул Берти. – Тоже мне, секрет. У нее уши разного размера, представляешь?

Мои разноразмерные уши ярко запылали, несимметричные щеки тоже, и я никогда еще не была так близка к убийству собственного брата. Все же не каждой девушке приходится такое выслушивать от близких людей в присутствии посторонних.

– Берти, если ты еще хоть слово скажешь, у тебя вообще никаких ушей не будет, – прошипела я.

– Эрика, даже если у тебя уши и разные, то этого совершенно не заметно, – попыталась сгладить неловкость Катарина.

Дитер с Кристианом ее хором поддержали. Я посмотрела на всю эту компанию и решила, что идея получения справки о собственных изъянах была не столь хороша, как мне показалось сначала, так как давала весьма приличную пищу для разговоров. Уж я-то знаю, как девушки любят обсуждать чужие недостатки в тесной компании, подозреваю, что юноши этим тоже грешат. Когда я представила, как Берти с гадкой усмешкой рассказывает друзьям обо всех дефектах, что у меня нашлись, на мои глаза набежали слезы, и я невольно всхлипнула.

– Эри, ну что ты в самом деле? – начал успокаивать меня брат. – Никому я ничего не скажу. Да и нет у тебя ничего такого уж страшного. Так, просто небольшой список отличий тебя от других людей. Как там этот целитель говорил? Именно недостатки и делают нас разными. А уши у тебя очень даже красивые, на мои чем-то похожи.

Это меня совсем не успокоило, так как, на мой взгляд, уши брата были несколько крупноваты и, к тому же, оттопырены.

– В любом случае, – мрачно сказала я, – справку об отсутствии дефектов, как я поняла, все равно никому бы получить не удалось.

– Да и не надо, – легкомысленно сказал брат. – Слушай, Эри, я хочу это видеть!

– Что «это»?

– Как Эвальд читать будет твою справку, – пояснил Берти.

– Не надо было меня дразнить, – злорадно сказала я, – тогда, может, я и подумала бы, как это можно устроить.

– Так я же никому не рассказываю, – с явным намеком в голосе сказал брат, – а ты в качестве личного одолжения вручаешь справку в моем присутствии.

– И я никому не рассказываю, что список был во-о-от такущий, – Дитер развел руки в стороны, показывая степень моей неполноценности. – И тоже рассчитываю на личное одолжение.

– А я уж так просто, безо всякого шантажа, – заявил Кристиан. – Все равно в такой толпе человеком больше, человеком меньше, роли уже не играет.

Парни начали хохотать, и душа моя этого просто не выдержала.

– Ну и рассказывайте, – небрежно сказала я. – После того, что вы с моими цветами сделали, меня никакой подлостью уже не удивишь. А я с вами еще подарком Эвальда делилась. Пойдем, Катарина. Видно, сладкое им противопоказано – мозги засахариваются.

Никакие уговоры на меня больше не действовали. Всяким шуткам есть предел, и эта троица за него уже явно вышла. Мне казалось, что уж на поддержку родного брата я всегда могу рассчитывать, но увы…

– Эри, да не обижайся ты, – заюлил брат. – Скажи, что мне сделать, чтобы ты справку при мне отдала? Просто мое чувство мести рыбьим жиром не удовлетворилось.

– Я сейчас понять не могу, ты кому мстить-то хочешь? – ворчливо спросила я. – Мне или Эвальду? Вот кажется, мне.

Но брат не отступал, и тогда мне в голову пришла просто замечательная мысль.

– Хорошо, – с радостной улыбкой пропела я, – но каждый, кто будет присутствовать, выполняет потом одно мое желание.

– Какое? – подозрительно спросил Берти.

– А какое мне в голову придет.

– Мало ли что тебе в голову придет, с такой-то справкой, – попытался отшутиться Берти.

– Не устраивает мое условие, значит, и не приставайте ко мне больше, – отрезала я.

Берти еще попытался меня поуговаривать во время обеда в студенческой столовой. Вот если бы они догадались отвести нас куда-нибудь в более интересное место, то, возможно, я бы им и поддалась. Но жидковатый суп странного вкуса, которым нас сегодня потчевали, не способствовал хорошему настроению и взаимопониманию с близкими. Наконец брат обиженно замолчал и стал сосредоточенно о чем-то раздумывать, а мы с Кати спокойно доели и пошли на собрание своей группы.

Куратором у нас был назначен инор Вайс, был он довольно молод и отвечал за новый раздел магии, возникший на стыке двух дисциплин – артефакторики и алхимии. Собственно говоря, и раньше время от времени достижения обоих направлений использовались одновременно для получения оптимального результата, но только Вайсу удалось вычленить необходимые закономерности и даже добиться открытия новой кафедры. Время от времени старые маги начинали недовольно ворчать на подобные нововведения, но ректор, хотя он тоже был уже в преклонных годах, неизменно поддерживал своего выдвиженца, ограждал его от нападок и утверждал, что за алхифакторикой, так назвали новую область магии, – большое будущее. Куратор наш был человеком весьма увлекающимся, как мы поняли сразу на первом же собрании. Вместо того, чтобы прочитать нам положенную лекцию о правилах поведения в Академии, он разразился пламенной речью о своей работе. Слушать его было очень интересно, я даже задумалась, а не заняться ли мне этим, ведь такие перспективы открываются. Правда, чтобы попасть туда, нужно было сдавать на «отлично» в течение нескольких лет не только артефакторику и алхимию, но и многие другие предметы. С другой стороны, зато стимул будет хорошо учиться. Посредине фразы инор Вайс внезапно запнулся, поднял листочек, на котором были записаны пронумерованные короткие фразы, смущенно прокашлялся и сказал:

– Ну, мы с вами несколько отвлеклись от темы нашей беседы. Но, я думаю, основное вы уже усвоили. При заселении в общежитие вам давали на ознакомление и подпись правила проживания там. Так вот, никаких существенных отличий нет. Разве что еще, не проводить никаких серьезных экспериментов в отсутствии преподавателей.

Студенты радостно закивали головами, так как слушать еще часовую нудную лекцию о правилах поведения в академии никому не хотелось, тем более, что правила эти висели везде, где только можно, и их уже практически все видели.

– Еще у нас проходят ежегодные соревнования по фехтованию. Сначала внутри потока, потом между курсами, – продолжил куратор. – От нашей группы требуется выделить двух юношей и двух девушек. Есть желающие?

Если с юношами проблемы не возникло, и желающих оказалось более чем достаточно, даже решено было провести небольшие соревнования внутри группы, чтобы выделить наиболее достойных, то у девушек никакого энтузиазма не было. Инор Вайс повзывал еще немного к нашей совести, затем достал тетрадку, полистал ее, похмурился, а потом спросил:

– А кто у нас зубы принцу выбил?

Сдали меня тут же, радостно улыбаясь.

– Леди Штаден? – уточнил куратор. – Не поверю, что вы фехтовать не умеете, с такими сильными руками.

Я мысленно еще раз поблагодарила брата, вздохнула и ответила:

– Не думаю, что мой уровень подготовки достаточен для чего-нибудь серьезного. А вот у нас учится девушка, которая и призы на соревнованиях по фехтованию получала. Инесса дель Полло, – я с глубоким удовлетворением посмотрела в ее сторону. – Думаю, только врожденная скромность не позволяет ей вызваться самостоятельно.

– Для меня такой уровень слишком низкий, – презрительно бросила Инесса. – Что я буду делать с такими неумехами?

– О, замечательно, – просиял Вайс, – значит, я вас обеих и записываю. Все равно же две девушки требуются. И пусть одна фехтует не очень хорошо, зато умение другой позволит нам занять первое место.

– Но я не давала своего согласия, – практически одновременно сказали мы с Инессой, но наши голоса потонули в общем возмущенном хоре.

– Ты мне за это ответишь, – еле слышно прошипела моя бывшая соседка.

– После того, как ты ответишь за свою подножку, не раньше, – парировала я. – Учти, тебя видели, так что отвертеться не получится.

Она еще чего-то там брюзжала, но я уже не слушала, а выходила из аудитории. Следовало поторопиться, а то куратор наш вспомнил еще о чем-то, а мне и соревнований по фехтованию хватало за глаза. Около двери меня ждал братец вместе с обоими друзьями.

– Мы согласны, – мрачно сказал он. – Но с условием. Не сильно затратно по деньгам, и чтобы урону чести не было.

– Хорошо, – я не стала возражать против таких очевидных требований.

И задумалась, нельзя ли будет кого из них выставить вместо меня на соревнования. Если загримировать, конечно. Но ведь заявят, что этим урон чести нанесен будет, и откажутся. Вообще, не нравится мне этот пункт, под него много чего подогнать можно. Я даже подумала, не поторопилась ли с согласием, но слово было уже сказано. Тут меня как раз догнала Катарина, и мы пошли в нашу комнату ждать Эвальда. Сидела я как на иголках, держа справку наготове, поэтому когда раздался стук в дверь, ни на миг не засомневалась, что это принц, и отправилась открывать. Но, к моему удивлению, там оказался курьер из цветочной лавки. Букет, врученный мне на этот раз, был намного скромнее по размерам – пять золотисто-оранжевых роз с веточкой зелени.

– Ну вот, а ты переживала, что мы твою корзину испортили, – заметил брат, когда я повернулась к нему. – Сама подумай, что бы ты делала с таким количеством роз? Так что, можно сказать, мы тебя спасли от зацветочнивания!

– А что, во дворце розы уже закончились? – спросил Кристиан. – Если посыльные из цветочных лавок приходят.

– Может, закончились, а может, Эвальд просто мимо лавки проходил в предвкушении встречи с Эрикой, – глубокомысленно заметил брат.

Они еще некоторое время перебрасывались насмешливыми фразами, я не обращала на них внимания, а с удовлетворением пристраивала букет, любуясь необычным цветом роз, и вдруг подумала, а почему это Дитер в этот раз не принимает никакого участия в обсуждении моего подарка?

Глава 11

Вскоре пришел и Эвальд. Изменения в моем облике ему явно понравились, так как окинул он меня довольно-таки восхищенным взглядом. Это было бы, несомненно, приятно, не будь этот взгляд таким собственническим. Он пренебрежительно посмотрел на парней, сидящих в комнате, и сразу стало понятно, откуда у них возникло такое сильное желание сделать наследнику престола хоть мелкую, но пакость. Принц попытался меня обнять, но я тут же выскользнула и торжественно протянула ему справку.

– Это что? – недоуменно вертя в руках листок, спросил Эвальд.

– Надо же, его так и не смогли научить читать.

Шепот брата был тих и предназначался явно только для его друзей, но уж если услышала я, то оборотень наверняка был в курсе оскорбления своей царственной особы. Вида принц не подал, но ноздри его начали раздуваться, поэтому я торопливо стала говорить, пытаясь сгладить неприятное впечатление от слов брата:

– Выяснилось, что у меня столько недостатков, что я никак не могу быть твоей невестой. Принц же не может жениться на ком попало, ты сам об этом говорил.

Эвальд с интересом начал изучать список, потом хохотнул, ткнул в лист пальцем и сказал:

– В наличии этого дефекта я надеюсь удостовериться лично.

Я посмотрела, куда он указывал, и стремительно начала краснеть. Гадский целитель слишком ответственно отнесся к нашей просьбе, ибо в указанной строчке значилось «На правой ягодице, в нижней правой четверти родимое пятнышко в виде сердца размером…» Я ужасно пожалела, что у меня не было времени изучить все, что там было записано, так как составлявший список маг только в начале четко проговаривал все, что вносил, а под конец уже невнятно бурчал что-то себе под нос, так что можно было ожидать и дальнейших неприятностей. Я попыталась вырвать злополучную справку, но Эвальд не дал, он поднял руку с бумагой вверх и внимательно все дочитал. Парни за моей спиной перешептывались, видимо, пытались у Берти выяснить, что же там за дефект такой интересный. Что ж, пять минут позора можно и перетерпеть. Главное, потом принцу нашему на глаза не показываться, а остальные все равно ни за что не узнают.

– Я просто поражен, насколько ты ответственная, – вынес Эвальд свой вердикт. – И это просто замечательно. Ведь в этой справке я не вижу ничего такого, что помешало бы мне на тебе жениться. К примеру, мой список шрамов намного длиннее получится. И что, мне теперь в монастырь уходить?

– С удовольствием бы на это посмотрел, – опять тихо прокомментировал брат. – Только сдается мне, что монастырь будет женским.

Эвальд в этот раз посмотрел на него и усмехнулся:

– Договорились. Когда соберусь, непременно тебя позову. По женским монастырям в компании ходить как-то интереснее. Тем более, что ты только смотреть и способен.

– Положим, не только смотреть, – недовольно пробурчал брат.

– Ах да, еще и болтать.

Больше Эвальд внимания на брата уже не обращал, так как целиком переключился на меня.

– И ты подумала, что я посмотрю на этот список и сразу от тебя откажусь?

– Ну да, – смущенно призналась я.

– Список, несомненно, был очень занимателен, и такая забота о благе государства меня тронула, но я не собираюсь из-за подобных мелочей отказываться от замечательной девушки. Так что собирайся, мы едем в Оперу.

– Куда? – расстроенно переспросила я.

– Как это куда? – он удивленно на меня взглянул. – Я же приложил к цветам письмо, там все написано. Кстати, где они?

Он отстранил меня и вошел в комнату, своих цветов там не обнаружил, зато обнаружил чужие, нахмурился и выразительно на меня посмотрел:

– Где мой подарок?

– Понимаешь, – смущенно сказала я, – здесь же магическая академия, вот они немного и пострадали. Вместе с корзиной. Так что я не успела ничего прочитать. Да и, честно говоря, никакого письма я там не видела – роз же было так много…

– Естественно, – Эвальд гордо выпятил грудь. – Я же рвал их с мыслью о самой прекрасной девушке Гарма. Разве могло их быть мало?

Выражение «самая прекрасная девушка Гарма» мне настолько понравилось, что я даже улыбнулась принцу, бросила торжествующий взгляд в сторону друзей брата, чтобы убедиться, что они это тоже услышали, и отметила их мрачные лица. Правда, на лице брата мрачность активно боролась с гордостью, зато у оставшихся двоих никакой борьбы не наблюдалось. Потом я посмотрела на свой скромный букет, доставленный от неизвестного пока поклонника, и пришла к выводу, что все же он ничуть не хуже той огромной корзины. Ведь главное – не количество, а чувства, с которыми отправляют тебе цветы. И еще мне ужасно хотелось узнать, кто мне его подарил и с какими мыслями. Конечно, у меня были некоторые подозрения, но подозрения – это же так мало.

– Это чей? – спросил Эвальд, явно недовольный тем, что я какое-то время молчу и просто рассматриваю розы.

– Я думала, тоже от тебя, – немного слукавила я.

– Я не мелочусь, – гордо ответил принц. – К тому же, я никогда не отправил бы своей невесте розы лорийского происхождения. А этот сорт «Поцелуй утренней зари» выведен именно там.

Все уставились на него с искренним изумлением. Принц, разбирающийся в сортах роз, – это было выше всяческого понимания. Как-то это совсем не мужественно, можно сказать даже недостойно столь высокой персоны.

– А что такого? – не смутился Эвальд. – Вы разве не знаете, что розы – одно из увлечений королевы? А кто, по-вашему, помогал ей каталоги составлять? А сколько за свою жизнь я ямок под эту гадость выкопал, даже сосчитать невозможно.

Он недовольно сморщил нос при этих воспоминаниях, а студенты понятливо закивали головами. О том, что король Лауф выполнял любую прихоть своей супруги, знали все. Правда, также знали, что он редко делал это самостоятельно, перекладывая все заботы на плечи находящихся рядом. Так что привлечение внуков к подобным действиям никого не удивляло. Я думала, что Берти не преминет съехидничать по поводу того, что именно оборотни могут в эти ямки закапывать, особенно в звериной ипостаси, но брат, на удивление, промолчал. Видно, вспомнил, как на последних каникулах дед его самого заставлял работать в саду. Эвальд пристально посмотрел на парней, находящихся в комнате, и спросил:

– А вы, собственно, как долго еще здесь сидеть намерены? Моей невесте переодеться нужно, мы же в театр собираемся.

Правда, сам он посчитал, что ему выходить не обязательно, и даже настаивал на немедленной собственноручной проверке заинтересовавшего его дефекта, утверждая, что должен убедиться лично, мало ли что целитель понаписать мог. Но я все-таки выставила его из комнаты вслед за остальными и облегченно выдохнула.

– Не произвела на него впечатления твоя справка, – заметила Катарина. – Что теперь делать собираешься?

– Прямо скажу, что не хочу замуж, как только наедине будем, – мрачно ответила я. – А что еще остается?

– Мне кажется, он не намерен отступать, – задумчиво протянула она.

– У тебя есть какие-то идеи? – уставилась я на нее с большим интересом.

– Так, смутные, – отмахнулась подруга. – Но если у тебя ничего не выйдет, поделюсь.

За разговорами я быстро оделась, воткнула в прическу серебряный гребень, надела несколько украшений, подошла к зеркалу и немного покусала губы, чтобы они казались ярче и более пухлыми.

– Эвальд тебе все-таки нравится, – отметила Катарина, – иначе бы ты так не прихорашивалась.

– За дверью же не только он, – возразила я.

– Но и тот, кто тебе «поцелуй» прислал? – поддела меня подруга. – Интересно, это намек или нет.

При мысли о возможности такого у меня внезапно сладко заныло в груди, но я быстро опомнилась и взяла себя в руки. Еще неизвестно, от кого букет. Может, это просто дань вежливости и не более, да и не все знают название сортов. Вот если бы Эвальд не высказался, то мы так и остались бы в неведении. Я погладила полураспустившийся бутон по бархатистым лепесткам.

– Кати, неужели вы все время, что мне волосы наращивали, просидели в приемной клиники?

– Так мы же не знали, сколько это продлится. Инорита, что там находилась, предупредила, что такие вещи индивидуальны и совсем не зависят от силы и умения магов, проводящих процедуру.

– И никто из вас никуда не ходил? – продолжала я допытываться.

– Дитер за газетами, – вспомнила Кати. – Там такая забавная заметка была в «Лорийском вестнике».

– Какая? – показала я живейшую заинтересованность, хотя внутри пыталась понять, значило ли что-то отсутствие друга Берти.

– Да я тебе даже прочитаю, – подруга достала из сумочки тонкий листок, быстро нашла заинтересовавшую их компанию заметку и начала читать. – «Инор Пандольфи, известнейший торговец редкими растительными ингредиентами для магических зелий, совершал очередную деловую поездку. На обратном пути из Турана в Ровену почтенный инор подвергся нападению, как он сказал, хищного растения. Он мирно обедал на придорожной травке, когда на него налетел огромный куст, внутри которого клубилась тьма и горело два зеленых огня. Нападавший избил и исцарапал инора и отобрал у него всю выложенную еду, страшно при этом завывая. Почтенный торговец утверждал, что ничего подобного раньше не видел, и сам он спасся только чудом, так как успел добежать до своего верного коня, ножом обрезать привязь и ускакать. Присланный отряд стражи ничего, кроме пустого полотенца, не нашел.»

– Видно, инор растительными ингредиентами не только торгует, но и внутрь принимает в соответствующих пропорциях, – с усмешкой сказала я. – Надо же, куст у него бегает и завывает! Привидится же такое.

Тянуть с выходом дольше было нельзя. Я посмотрела на себя в зеркало, пощипала щеки, чтобы выглядеть не столь бледной, опять покусала губы и вышла в коридор. Эвальд обнаружился около двери, довольно на меня посмотрел и предложил руку. Я бросила прощальный взгляд на брата и его друзей. Не знаю, получили ли они удовольствие от прихода Эвальда, все же результат оказался слишком далек от запланированного, но три желания я с них востребую независимо от этого. Еще бы придумать, чего именно я хочу. Но пока в голову ничего не приходило. Около ворот академии стояла карета с королевским гербом, в которой мы и поехали в театр. Принц сразу же попытался завладеть моей рукой, но я ее резко выдернула и возмущенно на него посмотрела. То, что мы находимся вдвоем в небольшом пространстве, совсем не придавало мне смелости. Вдруг мысль о проверке меня на дефектность так и засела у него в голове? Вон как плотоядно на меня смотрит! Я отодвинулась в самый угол кареты, подальше от этого озабоченного кошака.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю