Текст книги "Сексуальная жизнь дикарей Северо-Западной Меланезии"
Автор книги: Бронислав Малиновский
Жанр:
Культурология
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)
Колдовство передается по наследству от матери к дочери, и такая передача должна произойти в раннем возрасте. В дальнейшем искусство черной магии у такой женщины иногда может еще больше усилиться за счет малопочтенных средств. Говорят, что некоторые женщины имеют сексуальные отношения с нелюдью – крайне зловредными существами, называемыми tauva 'и,которые насылают на людей эпидемии и всяческое зло (см. гл. XII, разд. 4). Они в дальнейшем инструктируют женщин в искусстве причинения вреда, и таких женщин в народе страшно боятся. На нескольких моих личных знакомых определенно указывали как на имеющих любовников в среде tauva 'и,особенно это относилось к жене вождя Обверни, весьма смышленой и предприимчивой особе, которая на илл. 77 и 78 показана среди основных действующих лиц. С точки зрения исследователя-социолога, наиболее важное различие между мужским и женским колдовством коренится в том, что колдун занимается своей профессией реально, тогда как деятельность колдуньи существует только в фольклоре и в воображении туземца. То есть колдун действительно знает магию, которой занимается; когда это необходимо, он обычно произносит заклинание над соответствующей субстанцией, выходит ночью, чтобы подстеречь свою жертву или «навестить» ее в ее хижине, а в некоторых случаях, подозреваю, может даже и яду поднести. С колдуньей все наоборот: как бы сильно ни верили, что она играет роль yoyova,нет нужды говорить, что на самом деле она не летает, и не выдирает у людей внутренности, и не знает никаких заклинаний или обрядов – поскольку данный тип женской магии живет только в легендах и вымыслах.
Есть ряд мелких хворей – среди них зубная боль, некоторые опухоли, разбухание тестикул и генитальные выделения (гонорея?), – которые женщина способна навлечь на мужчину при помощи магии. Зубная боль – исключительно женская специализация, и одну женщину зовут, чтобы снять ее, тогда как другая эту боль вызвала. Колдунья может сделать это благодаря своей магической власти над маленьким жуком, называемым kirn,который очень похож на жука, прогрызающего дырки в таро. Сходство между зубным кариесом и отверстиями, проделанными жуком в таро, достаточное доказательство, что сходный эффект был вызван сходными причинами. Но некоторые из моих информаторов действительно видели маленького черного скарабея, выпадающего изо рта мужчины, когда некая женщина произносила лечебную формулу.
Существуют, как мы видели, формы наследственной магии, которые могут практиковать только мужчины некоего субклана, или – в виде исключения – кто-то из их сыновей. (В последнем случае молодой человек должен уступить это право, когда отец умрет.) Тогда, если мужчины определенного поколения вымрут, женщина может научиться этой магии (хотя ей не позволят отправлять ее), а если она родит мужского наследника своему субклану, то научит его нужной формуле, чтобы в будущем он мог ее применять. Так женщина способна преодолеть разрыв в одно поколение, пронеся в своей памяти систему «огородной магии», или чародейства, влияющего на погоду и ветер, или заклинаний, сопутствующих рыбной ловле, охоте, строительству каноэ и заморской торговле. Она может даже сохранить систему военной магии, но никогда не должна заучивать формулу мужского колдовства, которая строго табуирована для женского пола. И нет никакой необходимости делать это, поскольку магия такого рода никогда не бывает строго наследственной внутри субклана.
Таким образом, мы видим, что сильная позиция женщин в племени подкреплена также их правом на осуществление магии – этой наиболее стойкой и менее всего поддающейся разрушению субстанции туземных представлений.
А теперь, чтобы кратко подытожить результаты этой и предыдущей глав, давайте вообразим, что мы смотрим на туземную деревню с высоты птичьего полета и пытаемся составить динамичную картину жизни общины. Бросая взгляд на центральную площадь, улицу и окружающую землю с рощами и огородами, мы видим, что их населяют мужчины и женщины, свободно общающиеся между собой и равноправные. Иногда они вместе идут работать на огород или искать что-нибудь съедобное в джунглях и на морском берегу. Или же они разделяются, причем каждый пол формирует группу работников, занятых какой-то специфической деятельностью, каковую они и осуществляют успешно и заинтересованно. На центральной площади – преобладание мужчин; возможно, они обсуждают на общинном собрании виды на урожай или подготовку к морской экспедиции или к какому-то обряду. Улица полна женщин, занятых работой по хозяйству, и там уже мужчины, как правило, сразу присоединяются к ним и помогают забавлять детей или решать какие-то домашние задачи. Мы можем слышать, как женщины распекают своих мужей (обыкновенно в весьма добродушной манере).
Предположим, что наше внимание переключилось на какое-то единичное событие: смерть, пустяшную племенную ссору, дележ наследуемого богатства или какой-нибудь обряд. Мы наблюдаем его понимающими глазами и видим, как бок о бок с действием племенного закона и обычая разворачивается игра личных страстей и интересов. Мы видим влияние матрилинейных принципов, действие отцовского права, применение властных прерогатив внутри племени и результаты деления на тотемные кланы и субкланы. Во всем этом существует баланс между мужским и женским влиянием, причем мужчина обладает властью, а женщина ведает ее распределением.
А то еще может быть, что центральная площадь заполнена смешанной толпой, пестрой от праздничных нарядов и убранства. Женщины в праздничной одежде движутся мягкой покачивающейся походкой, кокетливо поигрывая своими формами и элегантно шурша широкими юбками, малиновыми, пурпурными и золотистыми. Мужчины одеты более сдержанно и демонстрируют чопорное невозмутимое достоинство. Они двигаются оченьмало, пока не оказываются в числе исполнителей танцев или на иных праздничных ролях. Эти люди обвешаны яркими украшениями и исполнены жизни и движения. Представление начинается; его разыгрывают иногда одни мужчины, а иногда женщины. По мере продолжения праздника – позднее днем или вечером – молодые мужчины и женщины начинают выказывать некоторый интерес друг к другу: здесь и там можно слышать обрывки разговора, взрывы смеха и хихиканье. В их поведении невозможно усмотреть ничего, что было бы хоть в малейшей степени неприлично, неподобающе или вызывающе в сексуальном смысле, хотя лексика их ни в коей мере не чопорна. Но поскольку мы понимаем это общество, то знаем: происходят тайные встречи и закручиваются любовные романы. Так нас наводят на разговор о более детальном изучении эротической сферы туземной жизни; и теперь мы приступаем к систематическому описанию данного предмета.
Глава III
Добрачные отношения между полами
Тробрианцы весьма свободны и естественны в своих сексуальных отношениях. В самом деле, поверхностному наблюдателю может показаться, что их ничто не сдерживает в этой области. Однако это не так, поскольку их свобода подчиняется некоторым четко определенным ограничениям. Лучший способ убедиться в этом состоит в том, чтобы последовательно рассмотреть тот ряд стадий, через которые мужчина и женщина проходят, начиная с детства до своей зрелости, – что-то вроде истории сексуальной жизни некой репрезентативной пары. Вначале мы должны рассмотреть самые ранние годы их жизни – поскольку эти аборигены начинают свое знакомство с сексом в очень нежном возрасте. Беспорядочные и – если они имеют место – неустойчивые взаимоотношения этих ранних лет жизни оборачиваются в юношеском возрасте более или менее систематическими любовными связями, которые в дальнейшем развиваются в постоянные союзы. С этими последними стадиями сексуальной жизни связано существование на Тробрианских о-вах крайне интересного института – дома холостяков и незамужних девушек, который коренные жители называют bukumatula; он имеет большое значение, поскольку представляет собой одно из тех санкционированных обычаем установлений, которые можно было бы принять за форму «группового брака».
1. Сексуальная жизнь детей
Дети на Тробрианских о-вах пользуются значительной свободой и независимостью. Они скоро освобождаются от родительской опеки, которая никогда не бывает очень строгой. Некоторые из них охотно подчиняются своим родителям, но это целиком связано с личностными особенностями обеих сторон: ведь там не существует ни представления об обычной дисциплине, ни системы домашнего принуждения. Часто, когда я сидел среди тробрианцев, наблюдая какую-нибудь сцену семейной жизни или прислушиваясь к перебранке между родителем и ребенком, я слышал, как представителю младшего поколения велели выполнить то или иное поручение, и обычно – о чем бы ни шла речь – это звучало как просьба об одолжении, – хотя в некоторых случаях требование могло быть подкреплено угрозой применить насилие. Роди– тели обычно уговаривают ребенка, или бранятся с ним, или просят – как равные с равным. На Тробрианах никогда не услышишь из уст родителя простой команды ребенку, подразумевающей естественное повиновение.
Люди порой могут рассердиться на своих детей и побить их в приступе гнева; но я столь же часто видел, как ребенок в ярости бросается на своего родителя и бьет его. Такое нападение может быть воспринято с добродушной улыбкой, или же нанесенный удар может быть сердито возвращен; но представление о каре или непременном наказании не просто чуждо, но особо отвратительно туземцу. В ряде случаев, когда после какого-нибудь ужасающего детского злодеяния я высказывал мнение, что было бы лучше для будущего, если бы данный ребенок был побит или хладнокровно наказан как-нибудь иначе, эта идея воспринималась моими друзьями как противоестественная и аморальная и отвергалась с возмущением.
Такая свобода дает простор созданию собственной детской маленькой общины, независимой группы, в которую они естественным образом попадают в возрасте 4—5 лет и где пребывают до наступления половой зрелости. В зависимости от настроения они остаются со своими родителями в течение дня или же присоединяются на какое-то время к своим товарищам по играм в их маленькой республике (см. илл. 15, 16 и 17). И эта община внутри общины очень часто действует так, как решают ее члены, нередко становясь в положение своего рода коллективной оппозиции по отношению к старшим. Если дети сочтут нужным предпринятьчто-то определенное, например отправиться в однодневную экспедицию, то взрослые (и даже сам вождь), как я часто наблюдал, не смогут остановить их. В ходе этнографической работы у меня была возможность собирать нужную информацию о детях и их интересах непосредственно от них самих (на деле я и не мог действовать по-другому). Детей признавали духовными собственниками их игр и начинаний, а кроме того, они вполне были способны ввести меня в курс дела и объяснить все сложности своей игры или затеи (см. илл. 15). Кроме того, маленькие дети начинают понимать племенные традиции и обычаи, те ограничения, которые имеют характер табу или недвусмысленного требования племенного закона, нормы или приличия – и учатся считаться с ними [31]31
О том, как ребенку исподволь внушается уважение к племенным табу и традициям, рассказывается на всем протяжении данной книги и особенно в гл. XIII. Обычай не должен быть персонифицированным, а его власть не должна быть абсолютной или ни от чего не зависящей; нужного результата добиваются с помощью специфических общественных и психологических механизмов. См. мою работу «Преступление и обычай...»
[Закрыть].
Детская свобода и независимость распространяются также и на сексуальную сферу. Прежде всего, дети слышат и видят многое из того, что происходит в сексуальной жизни старших членов семьи. В пределах дома, где родители не в состоянии найти уединенного места, ребенок имеет возможность получить практические сведения в отношении полового акта. Мне говорили, что не предпринимается никаких особых предосторожностей, чтобы воспрепятствовать знакомству детей с сексуальными удовольтвиями их родителей. Ребенка могут просто отругать и велеть ему накрыть голову циновкой. Я не раз слышал, как маленького мальчика или девочку хвалили в таких выражениях: «Хороший ребенок, никогда не говорит о том, что происходит между его родителями». Детям позволяется слушать откровенные разговоры на сексуальные темы, и они вполне хорошо понимают, о чем идет речь. Сами они также весьма сведущие эксперты в области брани и использования языка непристойностей. По причине их раннего умственного развития некоторые совсем маленькие дети способны употреблять непотребные шутки, которые их взрослые родственники встречают хохотом.
Маленькие девочки сопровождают своих отцов на рыбную ловлю, в ходе которой мужчины снимают свою набедренную повязку. Нагота в таких условиях воспринимается естественно, так как она необходима. Там с ней не ассоциируется развращенность или непристойность. Однажды, когда я был вовлечен в обсуждение некоего непристойного предмета, к нашей группе подошла маленькая девочка – дочь одного из моих информаторов. Я попросил ее отца сказать ей, чтобы она отошла. «О, нет, – ответил он, – она хорошая девочка, она никогда не пересказывает своей матери того, о чем говорят между собой мужчины. Когда мы берем ее с собой ловить рыбу, нам не приходится стыдиться. Другая девочка могла бы рассказать об особенностях нашей наготы своим подружкам или своим матерям [32]32
Имеются в виду «классификационные матери» – мать, тетки по материнской линии и т. д. См. гл. XIII, разд. 5 и 6
[Закрыть]. Те будут дразнить нас и пересказывать то, что про нас услышали. А эта девочка никогда не скажет ни слова». Другие присутствовавшие там мужчины с восторгом это подтвердили и развили тему девочкиного благоразумия. Что касается мальчиков, то их контакты со своими матерями в указанной сфере являются значительно меньшими, так как здесь между материнскими родственниками (то есть для аборигенов – между настоящими родичами) табу на инцест начинает действовать с раннего возраста, и мальчика лишают возможности любых близких контактов такого рода с матерью, но прежде всего – с сестрами.
Существует много возможностей и для мальчиков, и для девочек получить сведения в эротической области – от своих сверстников. Дети посвящают друг друга в тайны сексуальной жизни в непосредственной практической форме еще в очень раннем возрасте. Незрелые формы половой жизни имеют место в их среде задолго до того, как они оказываются реально способными совершить половой акт. Они с радостью участвуют в играх и развлечениях, в которых удовлетворяют свое любопытство в отношении того, как выглядят и как функционируют детородные органы, а иногда, по-видимому, получают какую-то долю сексуального наслаждения. Манипуляции с гениталиями и такие незначительные извращения, как оральное стимулирование детородных органов, – типичные виды подобных забав. Говорят, что маленьких мальчиков и девочек нередко впервые вводят в курс дела их приятели постарше, которые позволяют им быть свидетелями своих собственных любовных развлечений. Поскольку они не встречают препятствий в виде властного авторитета взрослых и не ограничены какими-либо моральными нормами (исключая нормы специфических племенных табу), то только от степени их любопытства, зрелости и «темперамента», то есть от их чувственности, зависит, насколько много или насколько мало они позволят себе в сексуальных забавах. Отношение взрослых или даже родителей к такому поведению детей – либо полное равнодушие, либо благодушное одобрение; они находят это естественным и не видят, почему им следует браниться или вмешиваться. Обычно они проявляют терпимость, относясь к происходящему как к чему-то забавному и говоря о любовных делах своих детей с легким юмором. Я часто слыхал благодушную болтовню примерно такого рода:
«Такая-то (девочка) уже имела половые отношения с таким-то (мальчиком)». И если дело обстояло именно так, то добавляли, что это был ее первый опыт. Обмен любовниками или какая-нибудь небольшая любовная драма, происходящие в этом мирке, обсуждаются по-лушутя, полусерьезно. Детский сексуальный акт или какой-то его суррогат рассматриваются как невинная забава. «Это их игра в kayta (вступать в половые отношения). Они дают друг другу кокосовый орех, кусочек бетеля, несколько бусин или плодов, принесенных из зарослей, а потом идут и прячутся, и kayta*. Но считается неподобающим, чтобы дети занимались этим в доме. Это всегда надлежит делать в кустах. Считается, что возраст, в котором девочка начинает развлекаться подобным образом, совпадает с надеванием ею травяной юбочки – то есть это происходит между четырьмя и пятью годами. Но очевидно, что здесь речь может идти лишь о неполных опытах, а не о настоящем акте. Некоторые из моих информаторов настаивали, что такие маленькие дети женского пола действительно имеют половые сношения с проникновением. Однако если помнить об очень сильной склонности тробрианцев к преувеличению, вплоть до гротеска, о склонности, не вовсе лишенной некоторого злого раблезианского юмора, я бы не стал принимать во внимание подобные утверждения упомянутых мной авторитетных источников. Если же мы отнесем начало реальной сексуальной жизни к возрасту от 6 до 8 лет – в случае с девочками, и от 10 до 12 лет – в случае с мальчиками, то мы, возможно, не очень сильно ошибемся в отношении как тех, так и других. И с этого времени сексуальность постепенно обретает все большее и большее значение по ходу жизни, до тех пор, пока она не уменьшится в соответствии с естественным порядком вещей.
Получение сексуального или по меньшей мере чувственного наслаждения составляет если не основу, то во всяком случае какой-то элемент многих детских развлечений. Некоторые из них, конечно, вовсе не приводят ни к какому сексуальному возбуждению, – как, например, игры в подражание экономической и ритуальной деятельности взрослых (см. илл. 17), или игры, связанные с проявлением ловкости, или детские спортивные игры; но все виды общих игр, в которых участвуют дети обоего пола на центральной площади деревни, имеют более или менее сильный привкус секса, хотя выход эмоциям, который они дают, не является непосредственным и доступен только более старшим юношам и девушкам, которые также принимают в них участие. В самом деле, позже (в гл. IX и XI) нам придется вернуться к рассмотрению секса в определенных играх, песнях и сказках, поскольку по мере того, как связь с сексом становится более тонкой и менее непосредственной, она все больше привлекает исключительно людей более старшего возраста и, стало быть, должна изучаться в контексте последующих этапов жизни.
Имеются, однако, особые игры, в которых старшие дети никогда не участвуют, но в которых прямо присутствует секс. Малыши, например, иногда играют в строительство дома и в семейную жизнь. Маленькая хижина из палок и сучьев сооружается в уединенной части джунглей, и одна пара или несколько на какое-то время отправляются туда и играют в мужа и жену, готовят еду и осуществляют или имитируют – насколько им это удается – сексуальный акт. Или же группа их, в подражание амурным экспедициям старших, приносит пищу на какой-нибудь излюбленный участок морского берега или на коралловую гряду, готовит и ест там растительную пищу, а «когда они наедятся досыта, мальчики иногда дерутся друг с другом или же иногда kayta (совокупляются) с девочками». Когда на некоторых диких деревьях в джунглях созревают плоды, дети отправляются компаниями рвать их, обмениваются подарками, осуществляют kula (ритуальный обмен) посредством фруктов и предаются эротическим развлечениям [33]33
Описание настоящего kulaсм. в книге «Аргонавты...»
[Закрыть].
Таким образом, можно видеть, что у них есть тенденция к смягчению грубости сексуального интереса и потакания своим желаниям за счет связывания их с чем-то более поэтическим. Действительно, тробрианские дети демонстрируют в своих играх большое пристрастие ко всему необычному и романтическому. К примеру, если часть джунглей или деревни оказывается затоплена дождем, они отправляются туда и плавают на своих маленьких каноэ по этому новому водоему, или же, если очень бурной волной на берег вынесет что-нибудь интересное, приходят на это место и устраивают вокруг находки какую-нибудь необычную игру. Маленькие мальчики, кроме того, ищут необычных животных, насекомых или цветы и приносят их маленьким девочкам, придавая тем самым своему преждевременному эротизму «искупительный» эстетический оттенок.
Несмотря на важность сексуального мотива в жизни самого младшего поколения, следует иметь в виду, что разделение полов во многих сферах существует также и среди детей.
Очень часто можно видеть, что маленькие девочки играют или гуляют отдельной компанией. Маленькие мальчики, будучи в определенном настроении – а такое настроение, похоже, им наиболее свойственно, – пренебрегают женским обществом и развлекаются самостоятельно (илл. 17). Таким образом, эта маленькая республика распадается на две различные группы, которые, возможно, нужно рассматривать чаще отдельно, чем вместе; и хотя они нередко объединяются в игре, последняя никоим образом не должна быть обязательно чувственной.
Важно отметить, что в сексуальную жизнь детей люди старшего возраста не вмешиваются. Изредка какого-нибудь взрослого мужчину или женщину могут заподозрить в том, что они проявляют сильный сексуальный интерес к детям и даже имеют половые сношения с кем-нибудь из них. Но я никогда не слышал, чтобы даже подозрения подобного рода были общим единодушным мнением, и всегда считалось, что для взрослых мужчин или женщин иметь сексуальные дела с ребенком – это одновременно и неприлично, и глупо. Разумеется, нет никакого следа обычая ритуальной дефлорации, совершаемой стариками или даже просто мужчинами более старшего возрастного класса.
2. Возрастное деление
Я только что использовал выражение «возрастной класс», но сделал это лишь в широком смысле, так как у тробрианских аборигенов нет резко различающихся возрастных степеней, или классов. Нижеследующая таблица возрастных обозначений лишь в общих чертах указывает на определенные этапы в жизни тробри-анцев, так как на практике эти этапы сливаются друг с другом.
Возрастные обозначения
1. Waywaya (эмбрион; дитя до того времени, когда оно начинает ползать, как мужского, так и женского пола).
2. Pwapwawa (дитя до того времени, когда оно начинает ходить, как мужского, так и женского пола).
3. Gwadi (ребенок до времени созревания, как мужского, так и женского пола).
4. Managwadi (ребенок 4. Inagwadi (ребенок мужского пола). женского пола).
5. То 'ulatile (юноша от полового созревания до вступления в брак)
6. Tobulowa 'и (зрелый мужчина).
6а. Tovavaygile (женатый мужчина).
7. Tomwaya (старый мужчина).
7а. Тойота (старый уважаемый мужчина).
5. Nakapugala или Nakubukwaluya (девочка от полового созревания до вступления в брак).
6. Nabulowa 'и (зрелая женщина).
6а. Navavaygile (замужняя женщина).
7. Numwaya (старая женщина).
I этап: gwadi – слово, используемое как общее обозначение для всех приведенных здесь этапов, с 1 по 4, подразумевающее ребенка и мужского, и женского пола в период между рождением и зрелостью.
II этап: общие обозначения – Та'и (мужчина), Vivila (женщина).
III этап: старческий возраст
Термины, использованные в этой таблице, как оказалось, в некоторых случаях частично перекрывают друг друга. Так, очень маленький ребенок может быть обозначен равно как waywaya или pwapwawa, но только первый термин, как правило, используется в разговорах об эмбрионе или при упоминании о еще не реинкарнировавшихся детях-духах с Тумы [34]34
См. гл. VII, разд. 2.
[Закрыть]. С другой стороны, ребенка, которому исполнилось несколько месяцев, вы можете назвать либо gwadi, либо pwapwawa, но последний термин используется редко, не считая случаев, когда речь идет об очень маленьком ребенке. Кроме того, термин gwadi может быть использован в общем смысле, как «child» в английском языке, обозначая любого ребенка: от эмбриона до мальчика или девочки. Таким образом, можно констатировать, что два термина могут вторгаться в смысловое поле друг друга, – но только если они составляют последовательность. Термины с приставками, обозначающими пол (п. 4), обычно используются только в отношении более старших детей, которых легко отличить по их одежде. Помимо этих, более узких, подразделений, существуют три главные возрастные категории. Зрелых мужчин и женщин в полном расцвете сил отличают, с одной стороны, от детей, с другой стороны – от стариков, также различаемых по полу. Вторая (согласно таблице) основная категория делится на две части главным образом фактом вступления в брак. Так, термины п. 5 прежде всего обозначают неженатых людей и в этом своем значении противостоят терминам п. 6а, но, наряду с этим, они также подразумевают состояние юности и незрелости и в этом смысле противостоят терминам п. 6. Мужской термин для стариков (tomwaya из п. 7) может также означать ранг или значимость персоны. Ко мне самому нередко так обращались, но мне это не было приятн и гораздо больше нравилось называться toboma (буквально – «табуированный мужчина») – что означало обращение к старикам высокого ранга, но с упором именно на ранг, а не на возраст. Довольно забавно, что заложенная в слове tomwaya комплиментарность или признание отличия значительно ослабевает и почти вовсе исчезает в его женском эквиваленте. Слово numwaya передает тот оттенок презрения или насмешки, который неотделим от понятия «старуха» во многих языках.
3. Любовная жизнь подростков
Когда мальчик достигает возраста 12-14 лет и обретает ту физическую силу, которая приходит с половой зрелостью, и когда его возросшая сила и умственная зрелость позволяют ему прежде всего принимать участие – хотя все еще в несколько ограничен-ной и нестабильной форме – в некоторых видах экономической деятельности старших членов семьи, он перестает рассматриваться как ребенок (gwadi) и приобретает положение подростка (ulatile или to 'ulatile). В то же самое время он получает иной статус, пред– полагающий некоторые обязанности и много преимуществ, более строгое соблюдение табу и более широкое участие в племенных делах. Он уже несколько раз надевал набедренную повязку, но теперь он более тщательно следит за ее ношением и больше беспокоится о том, как она выглядит. Девочка переходит в подростковое состояние из детского в силу очевидных внешних изменений: «Ее груди – круглые и полные; волосы на ее теле начинают расти; ее менструации приливают и отливают с каждой луной», – как выражаются аборигены. Ей также нет нужды вносить какие-то изменения в свою одежду, так как она уже гораздо раньше стала носить травяную юбку, – но теперь ее забота о ней сильно возросла с двух точек зрения: элегантности и внешнего приличия.
На этом этапе происходит частичный распад семьи. Братья и сестры должны быть разделены во исполнение того строгого табу, которое играет столь важную роль в племенной жизни [35]35
См. гл. XIII и XIV
[Закрыть].
Старшие дети, особенно мужского пола, должны оставить свой дом, чтобы не затруднять сексуальную жизнь родителей своим стесняющим присутствием. Это частичное разделение семейной группы осуществляется посредством того, что мальчик перемещается в дом, за– нимаемый холостяками или пожилыми овдовевшими мужчинами – родственниками или же друзьями. Такой дом называется bukumatula, и в следующем разделе мы познакомимся с деталями его внутреннего устройства. Девочка иногда отправляется в дом пожилой овдовевшей тетки по матери или к другой родственнице.
Когда мальчик или девочка вступают в подростковый период, их сексуальная активность приобретает более серьезный характер. Она перестает быть просто детской игрой и занимает видное место среди жизненных интересов. То, что прежде было неустойчивыми отношениями, достигавшими кульминации в обмене эротическими манипуляциями или в незрелом половом акте, становится теперь всепоглощающей страстью и предметом серьезных устремлений. Подросток оказывается четко привязан к определенной персоне, хочет обладать ею, намеренно действует в направлении цели, строит планы по осуществлению своих желаний с помощью магических и иных средств и в конечном счете наслаждается своим успехом. Я наблюдал молодых людей этого возраста, становящихся несчастными по причине неудачной любви. В действительности этот жизненный этап отличается от предыдущего тем, что теперь в игру вступают личные предпочтения, а с ними – тенденция к большему постоянству в любовной связи. В мальчике развивается желание сохранять верность только одной возлюбленной и поддерживать отношения исключительно с ней – по крайней мере в течение какого-то времени. Но эта тенденция пока не связана с мыслью о том, чтобы удовлетвориться одной-единственной связью, и подростки пока не помышляют о браке. Мальчик или девочка хотят обрести гораздо больший опыт; он или она еще наслаждаются перспективой полной свободы и не имеют желания принимать на себя обязательства. Хотя им и приятно думать, что их партнеры хранят им верность, тем не менее молодые любовники не чувствует себя обязанными отвечать взаимностью на такую преданность.
Мы видели в предыдущем разделе, что в каждой деревне есть группа детей, образующих своего рода маленькую республику внутри общины. Подростки представляют собой другую небольшую группу в рамках той же общины – группу юношей и девушек. Однако на этом этапе подростки обоего пола, хотя и гораздо больше связаны друг с другом с точки зрения амурных интересов, лишь в редких случаях сходятся вместе на публике в дневное время. Реально эта группа разделена на две, по половому принципу (илл. 18 и 19; см. также илл. 59 и 61). Этому разделению соответствуют два слова: to 'ulatile и nakubukwabuya – и не существует единого выражения, подобного тому, которое характеризует группу более младшего возраста (gugwadi, то есть дети), – чтобы обозначить подростков обоего пола вместе. Местные жители явно гордятся этим, как можно было бы выразиться, «цветом деревни».
Говоря о каком-то событии, они часто упоминают, что «там были все to 'ulatile и nakubukwabuya (юноши и девушки) деревни». Рассказывая о каких-либо игровых соревнованиях, о танцах или спорте, они сравнивают внешность и поведение своих молодых людей с молодежью какой-нибудь другой деревни – и всегда в пользу своих. Эта группа ведет счастливое, свободное, райское существование, посвящая себя развлечениям и погоне за наслаждениями. Ее члены пока что не обременены никакими серьезными обязанностями, к тому же их большая физическая сила и зрелость дает им большую независимость и более широкие возможности для действия по сравнению с тем временем, когда они были детьми. Мальчики-подростки участвуют (главным образом, добровольно) в огородных работах (см. илл. 19), рыбной ловле и охоте, а также в морских экспедициях; им доступны все радости и удовольствия, возможность получить престиж, при этом они все еще свободны от большого объема тяжелой работы и множества ограничений, которые сдерживают и тяготят взрослых.
Многие табу еще не совсем опутывают их, тяжесть магии еще не опустилась на их плечи. Если они начинают уставать от работы, они просто останавливаются и отдыхают. Самодисциплина в устремлениях и подчиненность традиционным идеалам, которые управляют всеми взрослыми индивидами и оставляют им относительно мало личной свободы, еще не совсем втянули этих мальчиков в колесо общественной жизни. Девочки, присоединяясь ко взрослым в некоторых видах деятельности, также получают определенные удовольствия и радости, недоступные детям, в то же время им пока еще удается избегать тяжелой и нудной работы.