Текст книги "Позволь мне любить тебя (ЛП)"
Автор книги: Бриттни Шахин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Откинув голову назад, Энцо пробормотал несколько итальянских слов, которые я не разобрала. Когда он заглянул мне в глаза, меня охватил трепет, и я почувствовал себя… целой.
Я не могла сдержать слез, которые жгли мне глаза, когда он снова начал двигаться, медленно растягивая меня, заполняя до отказа.
– Ты мой навсегда, – задыхаясь, сказала я.
Он изучал меня, в его глазах появился неожиданный блеск.
– Ты моя, – прошептал он, наклоняясь, чтобы нежно поцеловать меня. А потом… черт возьми… он дал мне это.
Сильнее. Быстрее. Входя и выходя.
Встречая его толчок за толчком, я билась бедрами о его бедра, когда он задевал мою чувствительную точку. Абсолютно. Каждый. Раз.
– О Боже, – кричала я между задыхающимися стонами, взбираясь на вершину экстаза.
– Кончи для меня, Tesoro, – сказал он через несколько минут, напрягаясь так, словно делал все возможное, чтобы не опередить меня.
Мое тело напряглось, пальцы ног подогнулись, и каждая частичка меня взорвалась, пока я боролась с желанием закричать так громко, чтобы все в особняке услышали меня.
Прижав руку ко рту и продолжая удерживать его вторую руку, я заплакала, уткнувшись в ладонь, когда освобождение пронеслось сквозь меня.
Изучая меня, Энцо сжал челюсти, и я почувствовала, как его член дернулся и запульсировал, когда он достиг своей разрядки. Он застонал, и когда моя усталая рука упала набок, а ладонь покинула рот, он наклонился и прильнул губами к моим. Нежно целовал меня, наслаждаясь остатками своего оргазма, а я отдавалась остаткам своего.
Я знала, что после этого уже никогда не буду прежней. Я никогда не приму ничего, кроме того, что заслуживаю. А этот мужчина заставил меня почувствовать, что я заслуживаю весь мир, и, даст Бог, он останется со мной в этом мире навсегда.
– Энцо! – низкий голос Константина и резкий стук в дверь вырвали меня из моих мыслей. Я вздрогнула от осознания того, что сейчас произойдет, что Энцо покинет меня. – Папа дома. Надо поговорить с ним и отправляться.
Глава двадцать четвертая
Энцо
– Это, бл*дь, неприемлемо! – прорычал отец, швырнув стакан со скотчем в камин, после чего зашагал по кабинету. Мы с братьями молчали, ожидая, что он продолжит. – Улики подтверждали его вину, – продолжал отец, пытаясь осмыслить все, что мы рассказали. – Ты хочешь сказать, что тринадцать долбаных лет убийца моей дочери разгуливал на свободе?
Внимание отца переключилось на Константина. Как старший сын, он неизбежно должен был принять на себя основной удар отцовского гнева.
– Это моя вина. Я должен был копать глубже. – Он шагнул вперед, но его извинения не смягчили злобного взгляда отца.
Снова оказавшись лицом к камину, отец передернул плечами, и ярость, направленная на моего брата, ослабла.
– Каков твой план?
Константин объяснил, как мы планируем встретиться с командой Картера в Сиракузах, чтобы допросить чистильщика.
– Мы разберемся с этим, даю слово. – Он посмотрел на Алессандро, потом на меня. – Я знаю, что мама не хотела, чтобы мы пошли по твоим стопам после того, как ты покинул Италию, но, видимо, так распорядилась судьба. Может быть, мы и подвели тебя, но мы…
– Это была не судьба. – Отец вздохнул и подошел к своему столу. Он опустился на кожаное вращающееся кресло, его взгляд вернулся к горящему огню.
– Я не имел в виду смерть Бьянки, – быстро сказал Константин, его тон был полон сожаления.
Отец взмахнул рукой, боль отразилась на его лице.
– Я имел в виду, что ты пошел по моим стопам, потому что я направил тебя на этот путь.
Я опустил руки, шагнув вперед, и Алессандро повторил мои действия. Мы только что правильно его поняли?
– Это была моя идея. – Он потянулся к новому стакану на своем столе и налил себе еще. – Я обратился за услугой в Вашингтон. Большой, бл*дь, услугой, граничащей с шантажом.
– Ты хочешь сказать, что это ты организовал нашу сделку по «выходу из тюрьмы»? Из-за тебя мы стали наемниками правительства? Выполняли приказы типа «убей или будь убит» на заданиях той теневой группы, которая сделала ЦРУ похожим на бойскаутов? – Я и не подозревал, что подошел к его столу и положил на него руки, но вот он я, готов вступить в схватку со своим стариком.
– Я не собирался позволить своим сыновьям гнить в тюрьме за то, что они поступили правильно. – Он отпил из бокала, опустив глаза на янтарного цвета жидкость, и покрутил его в руках. – Я не ожидал, что вы все станете похожи на меня в других отношениях. Вершить правосудие в нашем собственном городе.
– Как ты мог этого не ожидать? – огрызнулся Алессандро, и я оглянулся, чтобы увидеть, как он вскидывает руки вверх. – Мы твои сыновья. Это у нас в крови. Конечно, мы станем такими же, как ты, особенно когда ты направил всех нас по одной дороге. – Он повернулся и провел руками по волосам. – Я наркоман, папа. Чертов наркоман. – Он снова повернулся к нам. – Я зависим от всего этого. От погони. Ничто не удовлетворяет эту жажду. Ни женщины. Ни прыжки с самолетов. Ни скорость. Ничего. – Он показал на свой череп, похоже, находясь на грани какого-то срыва. – Я в полном дерьме, папа, ты не понимаешь? – Он показал на меня, потом на Константина. – Бл*дь, мы все такие. Ты должен был дать нам отсидеть в тюрьме! – А потом он выскочил из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Ни хрена себе. Я знал, что мой брат скучал по той жизни, но… черт.
– Возможно ли, что ты разозлил не тех людей, и они убили Бьянку в качестве возмездия? – наконец спросил Константин, прервав молчание, повисшее в воздухе после ухода Алессандро.
От его вопроса мой отец поднялся на ноги и бросил в огонь второй бокал, едва не задев Константина.
– Ни в коем случае. – Отец обошел стол и положил руку на грудь Константина, и, хотя отец был ниже его ростом, он пристально посмотрел на него, как бы давая ему понять, что он все еще мужчина в доме. Главный. Но так ли это на самом деле? Я не был в этом уверен.
Отец меня не пугал и не подавлял, больше нет. Может быть, он и определил нашу судьбу тринадцать лет назад, но я не позволю ему диктовать мое будущее.
– Мне нужен воздух. И нам пора выдвигаться, – это было все, что я сказал, прежде чем оставить Константина наедине с нашим отцом.
Я пошел в комнату для гостей, чтобы переодеться в то, в чем отправлюсь на задание, а потом пошел к Марии, единственной, кто мог успокоить бурю внутри меня.
Когда я нашел ее, она разговаривала по телефону с Киарой, и я тихо прикрыл дверь в спальню. На ней был пушистый белый халат, который она, вероятно, нашла в ванной комнате, благодаря маминому вниманию к деталям. Он практически поглощал ее, и, черт побери, как мне хотелось просто снять его с нее и провести ртом по ее обнаженному телу, облизывая и целуя каждый сантиметр.
Это то, что я хотел сделать. Но я должен был проникнуть в тайное убежище ЦРУ и допросить человека, возможно, доведя его до смерти, чтобы узнать, кто на самом деле убил мою сестру.
Мария закончила разговор и положила телефон на кровать. Она неторопливо изучила мой нынешний внешний вид – черный с ног до головы. Ботинки, брюки-карго, темная футболка и кепка. Это был не совсем тот образ, который она привыкла видеть на мне, и все же, если не считать поварского халата, я предпочитал его костюму.
– Ты… – Она моргнула. – Ты выглядишь готовым к войне, не хватает только краски на лице.
Я сократил пространство между нами, делая по какой-то причине осторожные шаги, словно опасаясь, что она может увидеть во мне хищника и удрать.
– Раскраска лица – это позже, – сказал я, подмигнув ей, пытаясь разрядить атмосферу.
Я обхватил руками ее талию, громоздкий халат мешал ощутить изгибы ее прекрасного тела. Боже, как я их любил. А Томас, с которым еще нужно было разобраться, был мудаком, если заставлял ее чувствовать себя кем-то еще, кроме богини.
– Ты уходишь? – прошептала она, ее тон был хрупким, а грусть в глазах пронзила меня до глубины души.
Я кивнул, но тут ее брови сдвинулись, и она склонила голову набок.
– В чем дело? – Черт, неужели меня так легко прочитать? Нет, она разрушала мои стены, и я позволял ей это. Позволял ей узнать меня настоящего.
– Мой отец, – наконец поделился я, отпуская ее, чтобы она села. Она опустилась на кровать рядом со мной, и я взял ее нежную руку в свои ладони. – Он заключил сделку с правительством. Из-за него я стал наемником, что в конечном итоге привело меня и к другому решению… – Взять правосудие в свои руки.
Я не был уверен, что тюрьма была бы лучшим вариантом, но, по крайней мере, на моих руках не было бы столько крови. Даже если я всегда преследовал только плохих парней, никакие сожаления и покаяние не смогли бы перечеркнуть всего того, что я натворил за эти годы.
Но тогда… что было бы, если бы мои братья не остановили того террориста и не убили его? Или если бы мы не вмешались и не спасли ту женщину от ее жестокого бывшего? И все новые и новые истории заполняли мое сознание. По какой-то причине казалось, что добро не может существовать без зла, и наоборот. Казалось, что для выживания Вселенной необходимо равновесие. И мы с братьями, каждый по-своему, как-то поддерживали этот баланс. А вот правильно это или неправильно? Хрен его знает.
Мария перевернула мое предплечье и провела пальцем по четкам. Затем она спустилась к словам «нет пощады».
– Не все заслуживают милосердия, – сказал я, думая о зле, с которым мне пришлось столкнуться.
– Но некоторые заслуживают? – прошептала она. – Может быть, Томас?
– Не знаю, – хрипло ответил я, и я действительно не знал, в этом-то и была проблема. – Я, э-э, должен идти. – Эмоции застряли у меня в горле, когда я отпустил ее руку, и мы оба встали.
Я схватил ее за задницу, прижимая к себе, и с ужасом в сердце подумал, что могу не вернуться домой живым – эта мысль не приходила мне в голову уже тринадцать лет. После таких заданий мне не к кому было возвращаться домой, поэтому я всегда чувствовал себя неуязвимым. Сложнее ранить человека, который не боится смерти, и гораздо легче убить того, у кого есть все на свете, чтобы жить, и теперь…
– Поймай плохого парня. Оставайся в безопасности. И возвращайся ко мне, хорошо? – Ее голос был таким нежным, что я почти держал его в руках, как будто это была осязаемая вещь.
– Да, мэм, – прошептал я, надеясь, что смогу выполнить ее приказ. Все три.
– Но, Энцо, – продолжила она, приподнимаясь на носочках, и ее губы искали мои, – ты не должен проявлять милосердие к мудаку, который убил твою сестру. – Она покачала головой, ее глаза прищурились. – Ни капли.
Глава двадцать пятая
Энцо
– Ты перепихнулся? Вовремя, черт возьми.
Я поморщился от замечания Алессандро; затем в моей голове пронеслись воспоминания о том, как я провел время с Марией чуть больше часа назад. И я отдал бы все, чтобы мы были вместе, чтобы она была в безопасности в моих объятиях. Киара спала в своей кроватке. Никаких забот.
Вместо этого я летел на самолете в Сиракузы, чтобы выкрасть человека из-под охраны ЦРУ, а Мария осталась одна, чтобы справляться с моими родителями и сестрой.
– Ты действительно спрашиваешь меня об этом? – Я был не в настроении обсуждать свою сексуальную жизнь с мужчиной, который использовал мой дом для перепихона, чтобы женщины не узнали, где он живет.
Алессандро небрежно откинулся на спинку кожаного кресла на борту нашего частного самолета. Мы находились в воздухе уже двадцать минут, и он впервые заговорил с тех пор, как сбежал из кабинета.
Я посмотрел на Хадсона, который занялся подготовкой своей снайперской винтовки MK13. Она явно не была предназначена для резиновых пуль. Скорее, калибр 0.300 Winchester Magnum. Винтовка была немного компактнее, но обладала большей точностью. Я тоже предпочитал такую винтовку.
В этом году мы действительно были обязаны выплатить большие рождественские премии нашим сотрудникам в аэропорту, которые помогли обеспечить безопасную доставку нашего снаряжения и оружия к самолету без посторонних глаз. Мы летели не на коммерческом рейсе, но иметь своего человека, или в данном случае женщину, для доставки всего необходимого в ангар было очень полезно.
– Мне нужно отвлечься от того, что наш отец разрушил нашу жизнь. – Алессандро не собирался оставлять это без внимания, не так ли? С тех пор как я переехал в Шарлотту и понял, как я отношусь к Марии, этот человек был для меня шипом в заднице. Для человека, который утверждал, что у него нет сердца, он целый год заставлял меня следовать своему.
– О чем ты думаешь? – Алессандро взглянул на Константина, который убирал свою винтовку Ruger Precision Rifle, предпочитаемую им для стрельбы на дальние дистанции.
Константин уперся рукой в потолок над головой.
– Папа сделал то, что сделал, для мамы. Она бы не пережила смерть дочери и трех сыновей в тюрьме. Все, что он делает, он всегда делает ради нее, ты же знаешь.
– Он сам тебе это сказал? – удивленно спросил я.
– Ему и не нужно было. Эта женщина – его мир. Он готов ради нее на все. – Нейтральное выражение лица Константина немного смягчилось, это было послание для меня: Ты готов на все ради Марии. И я готов. – По мнению отца, он делал то, что считал нужным, даже если это означало предательство слова, данного ей, и заставляло нас жить так же, как он жил в Италии.
Алессандро встал и подошел к разложенному оружию, отодвинув в сторону чехол, в котором хранился наш карабин М4 – короткоствольная винтовка, предназначенная для ближнего боя.
– Все равно ни у кого из нас не было шансов. Ты ведь понимаешь это? – Константин взял Алессандро за руку, побуждая его посмотреть на него. Мой брат медленно повернулся лицом к Константину, его плечи были по-прежнему расправлены, тело напряжено. Он был готов к бою. Но он не мог выстрелить, чтобы избавиться от этой проблемы. Нашего прошлого. – Мы все были в жопе задолго до смерти Бьянки. – Константин вбил в него суть. – Просто посмотри на прошлое нашей семьи.
– Я в это не верю. Мы могли бы сделать что-то другое со своими жизнями. – И все же в тоне Алессандро сквозило поражение.
Константин отпустил Алессандро, его взгляд переместился на Хадсона, который молчал во время нашего семейного разговора.
– А если я скажу тебе, что настолько испорчен, что никогда не бросал, что тогда? – Алессандро посмотрел на меня, в его серых глазах читалось извинение. – Как я уже сказал, у меня зависимость.
Я выпрямился от шока, и мне потребовалось мгновение, чтобы осознать его слова.
– Значит, все эти разговоры о том, что тебе не хватает охоты, и ты никогда ничем не удовлетворен, были чушью?
И почему Константин не выглядел взбешенным? Или Хадсон, если уж на то пошло?
– Я не могу отворачиваться в другую сторону, когда происходит что-то плохое. Можешь ли ты винить меня? – спросил Алессандро, пытаясь преуменьшить значение того, чем он занимался в течение двух лет после нашей предполагаемой отставки. – Но я скучаю по тому времени, когда мы были одной командой. Ничто в гражданском мире не может с этим сравниться.
– А ведь это правда, – пробормотал Хадсон под нос, нарушив молчание.
– И я. – Константин кашлянул в закрытый кулак, его взгляд неловко переместился на меня. – Я тоже не остановился.
– Вы шутите? Все эти разговоры о… – Алессандро замолчал, поняв, что он собирается повторить то, что я только что сказал о нем. – Значит, мы действовали в одиночку, когда могли бы объединиться? Что ж, это отстой. – Он посмотрел на меня, словно проверяя искренность моего удивления.
– Я перестал, когда переехал в Шарлотту, – подтвердил я, а затем переглянулся с Хадсоном.
Хадсон провел ладонью по своей бородатой челюсти, опустив глаза в пол.
Алессандро посмотрел на Хадсона.
– Черт. Ты тоже?
– Хотя я уже много лет не лишал никого жизни, если это улучшает ситуацию? – Хадсон пожал плечами.
Хадсон никогда не участвовал в сделке с правительством, но это потому, что мы не назвали его имени при аресте. Но он всегда был рядом с нами, когда мы разбирались с несправедливостью по своему усмотрению.
– Похоже, ты единственный, кто действительно вышел в отставку и изменился, брат. Кажется, у тебя есть шанс на нормальную жизнь, – сказал мне Алессандро.
Изменился. Это слово пробивало себе дорогу в моем сознании, пока я осмысливал правду, которую с трудом признавал из страха, что она не может быть правдой.
Я ушел от той жизни, а Мария и Наталья помогли мне удержаться. Контролировать себя. И я полагал, что работа на кухне была для меня еще одним способом сбежать. Кроме того, я никогда не читал и не смотрел новости. Убедился, что все оповещения на моем телефоне отключены. Я бы не выдержал, если бы узнал о том, что какой-то мудак причинил боль невинному человеку, и я ничего с этим не сделал.
Я изменился, не так ли?
– Нам нужно сосредоточиться на сегодняшнем дне. Все остальное мы сможем обсудить позже, – заявил Константин. Но что было выяснять? Они должны были остановиться, как мы и договаривались, верно?
Сглотнув неприятный комок в горле, я решил переключиться и спросил:
– Ты действительно сможешь работать с Картером?
Константин сжал шею сзади.
– А какой у меня выбор?
– Хорошо. Только не начинай выяснять отношения с ним. – Я покачал головой. – И, может быть, мы все переживем эту ночь.
Глава двадцать шестая
Энцо
– Покончим с этим. Давай, врежь мне. – Константин повернулся и сделал движение в сторону человека, который выглядел так же устрашающе, как и мой брат.
Вот тебе и «не выясняй отношения». Я обошел Константина и раскинул руки, преграждая Картеру дорогу к нему.
– Для нас всех будет лучше, если у него будут оба глаза, когда мы пойдем нарушать несколько десятков законов сегодня вечером, – сказал я Картеру на случай, если он обдумывает это предложение.
– Он прав, – заметил Джесси, встав между Картером и другим своим товарищем по команде, Джеком Лондоном. Джек был армейским спецназовцем и после этого работал в отделе специальных операций ЦРУ. Я знал только одно: если Джесси ему доверяет, то и я ему доверяю. – Сегодня нам нужно быть командой, – продолжал Джесси. – Оставим прошлое позади.
Константин обошел меня, двинув локтем, чтобы подойти к Картеру.
– Дай угадаю, – начал он, – в пистолете, который ты держишь наготове, не резиновые пули. Что вы планируете? Мы с братьями попадем под случайный перекрестный огонь?
Справедливости ради надо сказать, что мой Sig Sauer M17 тоже был заряжен совсем не холостыми патронами. Надеюсь, сегодня мне не придется его использовать.
– Если бы я хотел, чтобы ты умер, я бы сделал это, глядя тебе в глаза, и ты это знаешь. – Слова Картера прозвучали как тихое шипение, как треск в ночном воздухе.
Мы находились за пределами Сиракуз в Файетвилле, в четырех милях от парка Green Lakes State Park. Местонахождение убежища ЦРУ вызывало некоторые сомнения, и, хотя мое мнение об Агентстве было не таким негативным, как у Константина, у меня были некоторые опасения по поводу агентов, которые охраняли чистильщика. Отсюда пистолет у бедра и винтовка, которую я возьму с собой сегодня вечером.
Джесси положил руку на плечо Картера, побуждая его отступить.
– Нам нужно выходить.
– Пойдем. – Я ухватился за руку Константина, повторяя движения Джесси.
– Я сожалею, – произнес Константин, удивив меня. – Я никогда не говорил тебе этого тогда. Только ей. – Он уперся руками в бедра и склонил голову. – Ты был не просто ее другом в колледже. Ты встречался с ней, а я убедил Ребекку, что встречаться с другом – плохая идея. Я не должен был этого делать, и мне очень жаль.
Вот черт. Что ж, теперь гнев Картера стал более понятным.
– Но на самом деле ты не был ее вторым выбором. Ей вообще не следовало быть со мной, и она вернулась к тебе. – Константин говорил таким тоном, словно пытался усилить свои слова титаном, чтобы они произвели больший эффект. – Я понимаю, тебе пришлось собирать осколки после меня. И я сожалею об этом. Мне жаль, что она умерла.
Плечи Картера расслабились впервые с момента нашего приезда.
– Мы были молоды, – сказал он. – И я до сих пор злюсь, что она умерла. Я до конца своей жизни буду тосковать по ней. – Он покачал головой. – Как и ты всегда будешь горевать из-за Бьянки. – Он ткнул большим пальцем в сторону наших внедорожников, припаркованных бок о бок, давая понять, что пора двигаться дальше. – Давай просто сделаем то, ради чего мы сюда приехали. – Затем он отвернулся, и Джек последовал за ним к задней части их внедорожника.
Константин присоединился к Хадсону и Алессандро, и они начали надевать жилеты. Готовились к заданию.
Джесси оглянулся на своего командира, затем посмотрел на меня.
– Это было на грани. Картер не из тех, кто прощает обиды.
– Я это вижу. Ты уверен, что он справится с этой операцией? – спросил я его.
– Он один из лучших, так что да, он надежен, – кивнул Джесси. – И мы вызвали подкрепление на случай, если появятся нежданные гости в поисках чистильщика. – Он посмотрел на часы. – Но график очень жесткий. Не уверен, что они успеют, а мы не можем позволить себе ждать их.
– Тогда будем надеяться, что мы доберемся до него первыми, – сказал я, когда Джесси протянул руку и похлопал меня по плечу, после чего присоединился к своим товарищам.
Я подошел к арендованному нами внедорожнику и проверил свой кевларовый бронежилет. К баллистическому жилету прилагались нагрудные пластины для защиты, аптечка, подсумок для десяти гранат, двенадцать обойм с патронами и многое другое. А сегодня – резиновые пули.
– У меня плохое предчувствие. А у тебя? – спросил Хадсон, поправляя наколенники, а затем сжимая руки в кулаки и натягивая тактические перчатки.
– Ты чувствуешь, что за нами следят? – Я посмотрел на кучу деревьев справа от меня.
– Да, так что будь начеку. – Хадсон похлопал меня по плечу, когда к нам присоединились Картер и его люди.
Я застегнул шлем и опустил очки ночного видения.
– Ваша связь. – Джек протянул наушники. – Мы все время будем у тебя в ухе. Нет необходимости включать или выключать их.
Алессандро вставил наушник в ухо, и я сделал то же самое.
– Ты готов?
– Давайте еще раз сверим план. – У Картера был iPad, и мы собрались вокруг него, так как он был Альфа-1, лидером команды сегодня. И, к счастью, Константин не стал спорить по этому поводу. – Это наша точка входа. – Картер увеличил изображение дома с воздуха. – Внутри только четыре тепловые сигнатуры. Довольно мало для ЦРУ.
– Да, я думаю, что дядя Сэм не согласовывал их миссию по захвату чистильщика на границе. – Джек заговорил.
– Вполне возможно, что человек, за которым мы охотимся, заплатил тем агентам ЦРУ, – сказал Картер.
– А есть ли у этого человека имя? – Спросил я.
– Нет, но мы надеемся выяснить его сегодня вечером, – ответил Картер, не сводя с меня глаз. – Но все равно никаких убийств агентов. Все ясно?
– Вас понял, – согласились мы в унисон.
– Будем продвигаться вместе, пока не окажемся в трехстах метрах от дома, – продолжил Картер. – Затем мы разделимся, и штурмовая группа двинется туда, а снайперы отправятся на возвышенность.
Штурмовая группа состояла из Джесси, Джека, Алессандро и меня. Картер, Хадсон и Константин, лучшие стрелки, должны были переместиться на холм, чтобы иметь лучший обзор с наиболее широким охватом, и они будут прикрывать нашу группу, когда мы будем продвигаться вперед. Таков был план, которым поделился с нами Джесси, когда мы ехали на встречу с ними из аэропорта. Если повезет, мы все сделаем быстро.
Но так уж повелось, что удача редко была на нашей стороне, и все всегда шло кувырком. И, чувствуя, как от этого «наблюдения» у меня покалывает позвоночник, я приготовил винтовку, опустил прибор ночного видения, и зеленое свечение заполнило всю линию моего зрения.
– Давайте сделаем это, – сказал Джесси после того, как мы проверили связь; затем он ударил всех нас кулаком, и мы разошлись по своим позициям.
Я следил за остальными членами штурмовой группы по связи, так как визуально их уже не различал – наша камуфляжная одежда сливалась с местностью.
– Приближаемся к цели, – сообщил я, и линию связи заполнили помехи, а затем вдалеке раздались выстрелы очередями. И тут началось. Плохое предчувствие реализовалось. – Объект атакован. Где-то снайпер. Возможно, двое.
– Это Альфа-1, – сказал Картер. – В укрытие, пока мы не сможем определить их позиции. Не высовывайтесь, пока угроза не будет устранена.
– У людей внутри не будет времени. – Я пригнулся, пытаясь определить, откуда стреляют.
– Это Альфа-5, у меня есть один на прицеле. Давайте снимем снайперов одновременно. Кто-нибудь может обнаружить второго стрелка? – спросил Хадсон.
– Это Альфа-7. Есть движение. Готовлюсь к выстрелу. – Я навел прицел на грудь мужчины. Настроил прицел на двести метров. Затем, задержав дыхание, расслабил тело в ожидании выстрела.
– По моему счету, – сказал Хадсон. – Три, два, один.
Я нажал на спусковой крючок, и отдача вернулась назад, в мое плечо. Контакт состоялся.
– Он ранен.
– Мой тоже, – ответил Хадсон.
– Чарли Майк10, – приказал Картер. – Продолжаем задание.
– Черт! – Не прошло и секунды, как я услышал по линии связи чьи-то ругательства, уверенный, что это был Константин. А затем последовал приказ.
– Поднять щиты, мать вашу. Сзади к нам направляется отряд. За нами следили.

– Есть движение. Внутри есть кто-то живой, – сказал я среди стрельбы. К черту резиновые пули. Последние пять минут нас атаковали со всех сторон. За сегодняшний день я забрал три жизни, и когда приблизился к дому, чтобы проверить, есть ли там кто-то живой, у меня возникло ощущение, что впереди еще много убийств. – Разрешите войти внутрь и проверить?
– Это Альфа-1, я вас прикрою. Заходите, – ответил Картер. – Альфа-2, заходи с ним. Мы тебя прикроем.
Может быть, это было что-то первобытное во мне, но, когда я двигался вдоль стены дома, чтобы попасть в комнату, где я заметил движение, мое тело гудело, и адреналин гнал меня вперед. Это было то, в чем я был хорош. То, для чего, как мне казалось, я был создан. Сражаться. Побеждать в войнах. Быть гребаным гладиатором современности.
Я уловил сбоку вспышку движения, убедился, что это не кто-то из моей команды, и навел на него перекрестье прицела. Быстро прикинув, я прицелился и выстрелил. Уже четвертое убийство.
– Не высовывайся, Седьмой. – Голос Константина, использовавшего мой позывной, прозвучал по линии связи, когда я сменил винтовку на пистолет.
Джесси положил руку мне на плечо и постучал по нему, давая понять, что он рядом. Не поднимая головы, я осторожно приоткрыл дверь. Пуля пробила дверь, едва не задев меня.
– Черт. Извини, – простонал Константин. – Чисто.
– Немного близко, брат, – прошипел я, проходя внутрь.
В доме было абсолютно темно, но с помощью прибора ночного видения я смог различить два тела, которые уже никуда не собирались и лежали в комнате лицом вниз. И еще одно – в кресле. Голова висит. Вероятно, он пристегнут наручниками.
– Чистильщик без сознания, – оповестил я команду тихим голосом. – Но у нас есть движение. Похоже, один агент еще жив. – И он полз, пытаясь спрятаться.
– Это Альфа-1. Это хороший вариант. Проверь, знает ли он что-нибудь. Пусть заговорит. Мы вас прикроем.
Стрельба шла вокруг нас снаружи, со всех сторон. И, судя по звукам, нам скоро понадобится поддержка. По моим прикидкам, не одна команда плохих парней пыталась проникнуть в хижину, и мы были единственными, кто мешал им это сделать.
Еще несколько очередей ударили по внешней стороне дома, и я нырнул под окно, чтобы не попасть в прицел, и посмотрел на Джесси, чтобы убедиться, что он все еще в порядке. Он кивнул, махнул рукой и указал на ползущего парня.
– Мы друзья, – сказал ему Джесси. – Мы здесь для спасения.
Человек на полу застыл, и я увидел, что его рука сжалась в кулак. Может быть, он что-то пытается защитить?
– Откуда мне знать, что я могу вам доверять? – спросил он, все еще лежа на животе. Оружия в руках, насколько я мог судить, не было, а то, что он зажал в ладони, было слишком маленьким, чтобы быть гранатой.
– А откуда нам знать, что мы можем тебе доверять? – спросил я. – Правительство послало небольшую команду за таким ценным человеком. Такое впечатление, что ваш босс не согласовал это задание. – Я встал на колено, держа руку вытянутой, наведя на него пистолет.
– Всем нужен чистильщик, но он мертв. Если вы вытащите меня отсюда, я отдам вам список клиентов, который он дал нам перед нападением, – сказал он вместо этого. – Договорились?
Черт, это была хорошая новость.
– Договорились, – без колебаний ответил я, но тут меня охватило колючее чувство осознания, когда на спине парня появилась красная точка.
– Шевелись, – крикнул я ему, но было уже поздно: он рухнул на землю от попадания пули.
Мы с Джесси искали укрытие, когда по связи раздался неузнаваемый голос.
– Это Эхо-1. Снайпер убит.
Эхо-1? И он был британцем?
– Скажи мне, что это наш резерв, – пробормотал я Джесси, и он кивнул.
– Извините, ребята, что мы опоздали на вечеринку, – продолжал британец, – но мы уже здесь. И, похоже, у нас есть компания. Две машины уже в пути, и они вооружены до зубов. Я предлагаю вам немедленно уходить.
– Вас понял, – ответил Джесси, затем подполз к лежащему офицеру и разжал его ладонь. – У нас джекпот, – объявил Джесси, давая понять команде, что мы уходим не с пустыми руками.
– Ждите моего приказа покинуть дом, – сказал Картер. – Нам нужно вытащить вас оттуда, а здесь слишком много угроз.
В ухо ударил звук статического электричества, а затем послышались быстрые звуки выстрелов за пределами дома, когда мы возвращались к боковой двери. Я сменил пистолет на винтовку, пока мы ждали приказа.
– Это Эхо-2. Вы хотите, чтобы кто-нибудь из этих вооруженных ублюдков на машинах приехал живым, или предпочитаете, чтобы они были с хрустящей корочкой и беконом? – В трубке звучал южный акцент, который трудно было не заметить даже по связи.
Кто, черт возьми, были эти парни?
– Это Альфа-1. Оставьте в живых несколько человек, если сможете.
– Вас понял, – ответил южанин.
– Эхо-2 – брат моей жены, – негромко поделился со мной Джесси. – Так что не волнуйся, он очень мотивирован на то, чтобы вытащить нас отсюда. – Он оглянулся на меня, и сквозь зеленый оттенок моего ночного зрения была видна вспышка ярко-белых зубов его улыбки.
– Значит, твоя жена убьет его, если с тобой что-то случится? – спросил я.
Джесси снова ухмыльнулся.
– Скажем так, ты не захочешь попасть в неприятную ситуацию с южной женщиной.
– Это правда. – Еще один незнакомый голос, и я уловил бостонский акцент. Я забыл, что благодаря более продвинутым, чем обычно, средствам связи они могли слышать нас независимо от того, хотели мы этого или нет.
– А тот голос, который ты только что слышал… муж моей сестры, – заметил Джесси.
– Семейный бизнес, да? – Я был потрясен тем, что мы улыбались и шутили в разгар битвы. Но, черт возьми, это только вернуло меня в те дни, когда я служил в армии. И тогда все было не так уж плохо, только мое мрачное чувство юмора в начале двадцатых годов было гораздо хуже, чем сейчас.








