355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бригитта Хенкель-Вайдхофер » Три сыщика и призрак в отеле » Текст книги (страница 5)
Три сыщика и призрак в отеле
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:52

Текст книги "Три сыщика и призрак в отеле"


Автор книги: Бригитта Хенкель-Вайдхофер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Этот последний крик, прозвучал под менуэт, – так говорила она дяде Титусу с кислым выражением лица каждый раз, отправляясь в магазин за обновками. По другую сторону в шкафу миссис Сильверстоун находилась богатая коллекция ярких блузок, свитеров и джинсов. Внизу вряд стояла обувь, миссис Сильверстоун из отеля. Однако за ними хорошенько спрятанные, Юпитер обнаружил две пары кроссовок, совсем новеньких. Закрыв шкаф, Юпитер в нерешительности замер перед комодом с множеством ящиков.

Размышляя он мял нижнюю губу. На самом деле в дальнейшем осмотре не было необходимости. Юпитер уже увидел достаточно. Приняв решение, он выскользнул из комнаты и пошел вниз. Линда укоризненно на него посмотрела. Но прежде чем она успела сказать хоть слово, он громогласно возмутился, почему она так и не пришла. Он все это время ждал ее на третьем этаже. Линда начала бурно протестовать, но Юпитер примирительно признал, что он, возможно, ее просто пропустил. Он уже стоял за стойкой прямо перед Линдой, и осторожно подцепив пальцами ключ от 104 номера, ловко повесил его обратно. Пока Линда решала, обижаться ей или нет, он развернулся, собираясь уйти. Уголком глаза он заметил, что ключ он повесил не на место.

– По-моему, ключ от 104 номера висит не на месте, – громко сказал он, недовольно прищелкнув языком. Перевесил ключ на место, и отправился на кухню к Жоржете.

– А то, что бы могло произойти вечером? – крикнул он из дверей столовой. Внезапно он подумал, что это дело портит его характер. Поэтому совсем не удивительно, что Линда от него е в восторге. Когда, наконец, эта история закончиться все станет на свои места. Ведь на самом деле он отличный парень.

– Добрый день, Юпитер. – Он развернулся и оказался лицом к лицу с Амандой, появившейся, словно из не откуда. С удивлением он посмотрел на ее шею, потом перевел взгляд на руки. Она выглядела весьма причудливо: вся увешана ювелирными украшениями. Аманда жестом указала Юпитеру внутрь столовой, и прошла за ним следом. Но его удивленный взгляд она заметила.

– Я больше не дам этим преступникам возможности, что либо, у меня украсть. И буду носить все свои украшения до тех пор пока вы не разоблачите их и не упрячете за решетку, – ее глаза сверкали праведным гневом, подобно бриллиантам на ее ожерелье. Юпитер воздержался от спора, хотя его это сильно начало раздражать, да и настоящих краж – традиционных, здесь еще не происходило.

– Хорошо, что я встретил вас миссис Блек, – сказал он. – Вчера я проходил мимо номера миссис Сильверстоун, дверь была открыта, и я увидел сейф. Еще в каких-нибудь номерах стоят сейфы?

– Нет, – отрицательно покачала головой Аманда. – А почему….?

– Д, нет, ничего особенного. Я просто удивился, увидев его.

– Все очень просто. Она всегда получает его в пользование, когда останавливается в моем отеле.

– И как долго….

– По-моему лет шесть или восемь.

– Я хотел спросить, сколько она уже живет здесь?

– Около трех недель, если я не ошибаюсь.

– Вы ей сдаете всегда только в этом номере? – продолжил допрос Юпитер.

– Всегда.

– А вы можете вспомнить, когда она в первый раз появилась здесь?

– Ох, молодой человек! – воскликнула Аманда, вцепившись пальцами в шаль у шеи. – Не думаете ли вы, что я это вспомню?

– Определено, нет, – сказал Юпитер, слегка поклонился и отправился на кухню. Жоржета как раз пекла один из его любимых тортов.

Убийство до двадцатой страницы

Но едва он потянул за ручку двери и вдохнул восхитительный аромат выпечки Жоржеты, до него долетел громкий голос из холла.

– Все это зашло слишком далеко – гремел мужской голос. – В этом отеле крадется все, что не прибито гвоздями к полу.

Юпитер просунул голову в дверь. Гарфилд бурно жестикулируя, стоял у стойки Линды.

– Бедная Линда, – сочувственно подумал он. – Ей постоянно достается. Она беспомощно смотрела на Гарфилда, в волнении постоянно дергавшего свой галстук-бабочку, хоря она сидела абсолютно ровно.

– Хорошо, что я вытащил оттуда все деньги. У меня видимо сработало какое-то шестое чувство, – Гарфилд обернулся и увидев Юпитера, набросился на нового адресата для жалоб.

– Мой бумажник исчез, – воскликнул он, рукой неловко пытаясь попасть во внутренний карман пиджака. – Все пропало! Невероятно!!

– Что в нем, было? – спокойно спросил Юпитер.

– Мои документы! Водительское удостоверение!! Самые важные бумаги! Но, я не понимаю, зачем они понадобились этим преступникам, – Гарфилд был близок к отчаянью. Юпитер стоял, не сдвинувшись с места, на его лице застыла презрительная гримаса. Писатель детективных романов представлялся ему несколько иным. Гарфилд не производил впечатление знатока уголовных дел. Истерика, которую он устроил, была не намного лучше его россказней с бесконечными «знаете ли вы» в пиццерии Роки-Бич.

Открылась входная дверь и внутрь прошествовал мистер Симпсон. Естественно он сразу заинтересовался подробностями удара судьбы обрушившегося на его соседа по столу. Он внимательно выслушал все детали происшествия и предложил мистеру Гарфилду вместе пойти в его номер и еще раз поискать бумажник.

– Вы же сами знаете, друг мой, – успокаивающе говорил он. – В девяти случаях из десяти оказывается, что он просто в кармане другого пиджака.

Гарфилд с благодарностью принял помощь.

– Кстати, – важно произнес мистер Симпсон и указательным пальцем постучал себя по лбу, всем показывая, какой он умный и хитрый. – Со мной ничего подобного не может произойти. Я забочусь о том, что бы то, что важно для меня, никто не нашел. И он похлопал рукой по своему нагрудному карману.

Спустя минут десять, Юпитер вышел в холл они оба уже были так в весьма приподнятом настроении.

– Смотрите Юпитер, – Симпсон выдернул коричневый бумажник из рук Гарфилда. – Все хорошо! Он был в ящике прикроватной тумбочки.

Во время ужина опять случилась неприятность. Миссис Грин десертной ложечкой поедающая банановый десерт, внезапно резко оттолкнула вазочку.

– Мне плохо, – услышал Юпитер ее шепот. В следующее мгновение она, зажав рукой рот, уже бежала сквозь столовую к туалету. Дети смотрели матери вслед широко распахнутыми глазами.

– Не волнуйтесь, – ошеломленно проговорил мистер Грин. – Мама скоро вернется.

Юпитер видел, что он совершенно выбит из колеи. Вежливо Юпитер поинтересовался у мистера Грина, не желает ли тот чашку крепкого кофе. Мистер Грин благодарно кивнул. Вскоре вернулась его жена, лицо ее было совершенно зеленое. Ее качало из стороны в сторону, дойдя до стула, она в изнеможении опустилась на него.

– Могу я вам чем-нибудь помочь, – спросил Юпитер участливо.

– Да, можете, – тяжело дыша, сказала миссис Грин. – Я думаю, еда отравлена, это новое нападение. Вспомните, что произошло с номером мистера Симпсона, – закончила она еле слышно.

Аманда подошла к столу семьи Грин. Нервно вцепившись пальцами в шаль, она догадалась, неприятности продолжаются.

– Что случилось, миссис Грин? – но та только слабо покачала головой, повторять она была не в силах. К столику приблизился мистер Хардфорд.

– Простите, что я вмешиваюсь, – вежливо сказал он. – Вижу вам нехорошо. Если вы позволите, я провожу вас в вашу комнату и осмотрю, я врач.

Юпитер удивленно открыл рот. Он никогда не заподозрил бы в мистере Хардфорде, медика. Скорее отставного налогового инспектора или учителя физики.

Мягко подняв миссис Грин со стула мистер Хардфорд повел ее в холл к лифту. Следом за ними словно на буксирном тросе шли ее дети и совершенно огорошенный всем происходящим муж. Даже Тим, дерзкий рыжий мальчик выглядел испуганно. Все же он, перед тем как уйти, пропел несколько раз;

– Яд в десерте, яд в десерте.

Четверть часа спустя, в столовую вернулся мистер Хардфорд. Прошел в зал, обогнув Юпитера, наливавшего виски Симпсону. Подошел к Аманде, сидевшей за столом вместе с Симпсоном и Гарфилдом. Хардфорд спросил, не могут ли они поговорить наедине несколько минут. Аманда вздохнув, встала и последовала за ним в холл.

Прошло несколько томительных минут, и они снова вернулись в столовую. Хардфорд обратился к гостям с речью.

– Дамы и господа, – воскликнул он. – Хочу сообщить, что вам не о чем беспокоиться. До сих пор миссис Грин единственная кому стало плохо. Если бы еда в отеле была отравлена, то у многих были бы похожие симптомы. Ведь другие гости ели те же самые блюда. Сегодня во второй половине дня миссис Грин была в городе и съела мороженное. Вероятно, оно и было испорчено.

Пока Хардфорд говорил, Юпитер внимательно смотрел на Аманду. Ее пальцы нервно сжимали и разжимали край стола, лицо бледнее скатерти. Отель не спасти одними напыщенными речами. Ему было жаль Аманду. Он вспомнил Лиз. Если бы она позвонила и спросила: «Сколько еще времени, нужно на расследование этих загадочных случаев?» Юпитер мысленно ответил на незаданный вопрос, установил срок, два дня. Через два дня дело должно быть раскрыто.

В тот же вечер два гостя засиделись после ужина в столовой: Мэтт Гарфилд и Эдвард Симпсон. Майкл, Жоржета и Генри разошлись по своим комнатам, и Юпитеру ничего не оставалось, как снабжать мужчин напитками. Он не возражал, наоборот, внимательно прислушивался к их разговору, вдруг прозвучит что-то интересное. Гарфилд и Симпсон обсуждали общее увлечение, детективные романы. Утверждавший, что он пишет детектив, Гарфилд ораторствовал больше обычного. По его словам он узнал секрет удачного детектива, уже до двадцатой страницы должно произойти убийство.

– Иначе читатель просто заснет, знаете ли, – вещал он, размахивая бокалом с виски.

Симпсон оказывал мужественное сопротивление.

– Я не думаю, – не согласился он, – что история только с убийством или убийствами может быть захватывающей.

Гарфилд вцепившись как обычно в галстук-бабочку, жестом подозвал Юпитера. Тот старался быть незаметным. Время от времени он уходил на кухню, но лишь тогда когда был уверен, что ничего интересного из разговора не пропустит.

– Плесните мне еще виски, молодой человек, – потребовал он. Юпитер нахмурился. Гарфилду за семьдесят, он далеко не молод, однако выпил уже три бокала виски. Если он попросит алкоголь еще раз, мысленно решил Юпитер, он вежливо, но твердо откажет.

– Поверьте мне Эдвард, – веско заявил Гарфилд. – Я знаю, что говорю. Я сам пишу детективы. Сегодня читатели жаждут острых ощущений. И если они не получают их… – он красноречиво взмахнул руками в воздухе, изображая взрыв, затем хлопнул по спинке стула. – Они включают телевизор. Там этого огромное количество.

Симпсон промолчал. Но Юпитер, подойдя к столу с маленьким серебряным подносом в руках, на котором стоял бокал с виски, заметил, смотрит он на Гарфилда с сарказмом.

– Я во всяком случае, – наконец сказал Симпсон, – Думаю, гораздо важнее в книге описать людей и их взаимоотношения. История может быть увлекательной, не имея ни намека на убийство. Он откинулся на спинку стула, закинув руки за голову.

– И не стоит делать ставку лишь на убийства, например я могу себе представить….– он замолчал, собираясь с мыслями.

– Что вы можете себе представить?

– Как можно было бы описать в книге, то, что происходит в отеле.

– Вы так думаете? – спросил Гарфилд недоверчиво. Сейчас он был очень похож на Эйнштейна. Круглые очки, растрепанные седые волосы до плеч и множество мелких морщин на лице – Юпитер дал себе слово, вернувшись, домой, непременно найти фото Эйнштейна в энциклопедии и получше в этом удостовериться.

– Да, именно так я думаю, – сказал Симпсон, проводя рукой по голове. Его взгляд недоуменно застыл, уставившись в противоположную стену, а затем быстро скользнул к потолку. Юпитер проследил за его взглядом и увидел нечто странное.

– Та что-то капает, – бросил Симпсон, резко вскочив со стула, указывая одной рукой на потолок над их столом. Там увеличиваясь с каждой секундой, расплывалось мокрое пятно. Одна его сторона уже почти достигал стены. Юпитер застыв, во все глаза смотрел на него. Затем, очнувшись, быстро подошел к Симпсону и Гарфилду. Над ними уже нависла следующая капля.

– Они, что с ума там сошли? – возмущенно спросил Гарфилд у Юпитера, снова дергая свою многострадальную бабочку.

– Идите за мной, – рявкнул Юпитер, вместо ответа и выбежал из столовой. На ходу просчитав, какой номер располагается над столовой, схватил ключ со стойки и побежал за Симпсоном и Гарфилдом на второй этаж.

– Кто здесь живет? – Гарфилд стоял у двери с недовольным лицом. – Внутри ничего не слышно.

– Никого, – ответил Юпитер. – В настоящее время она не заселена. Он вставил ключ в замок и повернул. Затем стащил ботинки, снял носки и распахнув дверь, шагнул внутрь. Секунду спустя он стоял по щиколотку в воде, залившей весь пол номера 179. Подойдя к ванной, он толкнул дверь. Его ожидала, тихая, мирная картина. Юпитер пораженно замер. Он-то ожидал ванной полной до краев воды, но вода была в умывальнике. В него слабой струйкой текла вода из крана, а потом лилась на пол. Юпитер схватил полотенце и аккуратно закрыл кран.

– Здесь могли остаться отпечатки пальцев, – проговорил он себе под нос.

Отложив полотенце, он осмотрел умывальник. Слив был забит чем-то желтым. Осторожно, Юпитер ощупал под водой материал, гладкий и мыльный.

– Думаю, здесь необходима наша помощь, – услышал Юпитер голос. К нему приближался Симпсон, тоже босиком. Оказалась у него есть практическая жилка, он сразу подхватил стопку полотенец, и бросил их на пол. После чего начал по одному выжимать их в ванну. Гарфилд топтался за спиной Симпсона с еще более угрюмый, чем прежде. Очевидно, такая деятельность была не для него.

Юпитер присоединился к сбору воды, краем глаза следя за Гарфилдом. Того наконец осенила спасительная идея.

– Кто-то, – сказал он, пятясь к выходу. – Должен сходить и оповестить о случившемся хозяйку.

Тайна Аманды

Спустя некоторое время появилась Аманда Блек. На ней был халат, длинные волосы распущены. Видимо она уже готовилась ко сну. На ее лице застыл ужас. За ее спиной маячил Генри. Его лицо поражало великолепным бордовым оттенком.

– Это ужасно, – громко вскрикнула Аманда, увидев Симпсона и Юпитера в ванной все еще занимавшихся сбором воды с пола при помощи полотенец. Генри стоял столбом, но справившись с потрясением он, молча, поднял одно из полотенец и скрутил его с такой силой, что Юпитер удивился, как оно не разорвалось. От напряжения на лбу Генри отчетливо вздулись вены.

– Что здесь происходит? Вы хоть знаете, сколько сейчас времени? – донесся голос миссис Хардфорд из коридора. Естественно, ведь их с мужем номер находился как раз напротив этого. Она появилась в дверях номера, в длинной белой ночной рубашке и кофте из тонкой шерсти.

– Мне очень жаль, – извинилась Аманда. Миссис Хардфорд посмотрела вниз на пол залитый водой, на ее лице появилось понимание происходящего.

– О, – только и смогла выдавить она.

Скоро перед номером собрались все гости и служащие отеля. Последними с разных сторон коридора появились Питер и Боб. Внутрь протиснуться у них не получилось, так как Хардфорды, Грин, Жоржета, Майкл, мистер Гарфилд и Симпсон, а так же застенчивая Линда преграждали им путь.

– Что произошло? – Питер стоял на цыпочках, пытаясь заглянуть в номер.

– Преступник нанес еще один удар, – ответил мистер Симпсон.

– Все это возмутительно, – воскликнула миссис Хардфорд. Прежде чем Питер успел выведать подробности, к номеру подошли Аманда и Генри, которые ходили осматривать столовую.

– Потолок внизу выглядит весьма неприятно, – сказал Генри с крайне удрученным выражением лица.

– Мы постараемся все отремонтировать как модно скорее, – добавила Аманда. Она выглядела собранной, шла ровно с прямой спиной. Боб, глядя сейчас на нее, понял, почему Лиз говорила о ней с таким восхищением. Да, конечно она человек с причудами и немного истерична, но достоинства ей было не занимать.

Кто-то хлопнул Питера по плечу. Он обернулся и увидел миссис Сильверстоун, в темном костюме в мелкий цветочек, благодаря которому она выглядела гораздо старше.

– Вы не знаете, что здесь произошло? – она равнодушно смотрела на Питера, приложив руку к уху.

– Кто-то намеренно заткнул слив умывальника и устроил потом, – объяснила миссис Хардфорд, прежде чем Питер успел открыть рот. – Этот отель опасное место, отсюда нужно уезжать и как можно скорее, пока преступник не выбрал в жертву нас, – добавила она.

Осторожно, шаг за шагом Питер передвинулся и встал за спиной миссис Сильверстоун. Она и, правда, мастер перевоплощений. Если бы он собственными глазами не видел, что она на самом деле молодая девушка лет тридцати, то мог поставить последний доллар, на то, что это невозможно. Ее спина была сгорбленна, старомодное платье весело мешком. Совершенно не похожая на девушку, за которой они следили в Лос-Анджелесе.

Миссис Сильверстоун подошла к Аманде, которая стояла в стороне с Генри, они чем-то тихо разговаривали.

– Вы сообщили о случившемся в полицию?

– Полицию? – шепотом переспросила Аманда. – Зачем нам полиция? Мы в состоянии совсем справиться сами. Миссис Сильверстоун сделала вид, что не расслышала, и подошла к Аманде поближе. Среди гостей пробежал приглушенный ропот. Но прежде чем хоть кто-то успел высказаться в полный голос, Аманда развернувшись на каблуках, резким жестом поправила съехавшую шаль, и гордо подняв голову, удалилась вместе с Генри. Выждав пару минут, что бы это не бросилось в глаза, и отправился следом за ними. И скоро он уже стоял перед Амандой, сидящей в кабинете, но не как обычно за столом, а в удобном кожаном кресле. Видимо новый инцидент, подействовал на нее сильнее, чем она показала перед постояльцами.

Юпитер решил, говорить напрямую.

– Миссис Блек, – начал он. – Прошу вас ответить честно. Насколько этот отель недалек от банкротства?

Сначала она никак не отреагировала на его вопрос, но секунд через двадцать она уже возмущенно хватала ртом воздух.

– От банкротства? – закричала она, гневно перебросив один конец шали через плечо, чуть не задев рыцаря. – Да, как…. с чего вы взяли?

– Вынужден попросить не задавать мне вопросы, а отвечать на мои. – Юпитер, холодно смотрел ей в глаза. – Иначе мы не сможем вам помочь. – Добавил он более мягко.

– Помочь? – вклинился в разговор Генри. – До сих пор вы не очень-то помогли, господа детективы.

Похоже, это реплика заставила Аманду вернуться в реальность. Ведь, в конце концов, она сама наняла этих молодых людей, и по рекомендации любимой ученицы Лиз деКерк. Она задумчиво посмотрела на Юпитера, полностью игнорируя Генри.

– Я рассчитываю на ваше молчание, – наконец более спокойно сказала она. – Дела в отеле идут плохо. Это еще не конец. Но если ситуация не изменится, то рано или поздно все рухнет.

– Кто в курсе этого? – спросил Юпитер.

– Боюсь многие. А кто не знает, тот просто не дает себе труда подумать и просчитать.

– Вы никогда не задумывались о продаже отеля?

– Много раз. Но все время стараюсь отогнать эту мысль.

– Почему?

– Я привязалась к нему, – она натянуто улыбнулась. – Я большой романтик, кроме того я привыкла бороться.

– Это конечно прекрасно, – махнул рукой Юпитер. – Но на романтике и боевом духе «Звезда прошлого» долго не протянет.

– Не нужно мне это говорить, молодой человек, – ответила Аманда. – Лучше меня этого никто не знает.

Юпитер посмотрел на нее с недоумением. Он чувствовал себя не в своей тарелке, дело не двигалось вперед. Он понимал, что Аманде известно больше, чем она говорит. Он почувствовал, что начинает злиться. Аманда видимо догадывалась о том, что твориться с ним. Когда он, дойдя до двери, обернулся, она явно хотела что-то сказать. Но не сказала. Юпитер вышел, громче, чем нужно хлопнув дверью.

Он поднялся в свою комнату и распахнул окно, летняя ночь была теплой. Он глубоко вдохнул чистый воздух. И в голове появилась идея, надев плавки, он сбежал вниз по лестнице и вышел на улицу, направляясь к бассейну. Разбежавшись, он нырнул в воду, так аккуратно, что даже Бобу не нашлось бы, к чему придраться и плавал то тех пор, пока совершенно не выбился из сил.

Охая, он вылез их бассейна. Взяв полотенце, вытерся, затем расстелив на земле, лег на него. Закинув руки за голову, он смотрел на звездное небо. Такого великолепия он давно не видел. Аманда, будучи романтиком, несомненно, поняла бы его восхищение. Луна на мгновение скрылась за облаком. Юпитер почувствовал, как на него накатывает приятная усталость и закрыл глаза. Перед его мысленным взором возникла миссис Сильверстоун, но предаться размышлениям Юпитер не успел, он услышал шаги на гравиевой дорожке. Юпитер затаил дыхание, не решаясь поднять голову. Шаги приближались. Но внезапно стихли. Выждав некоторое время, Юпитер осторожно приподнялся на локте и внимательно всмотрелся в ночную тьму через низкий край бассейна.

В нескольких метрах, он увидел темную фигуру, постояв немного на месте, она двинулась в сторону деревьев. Человек не старался быть не заметным, напротив, еще и напивал под нос мелодию песни «Yellow submarine», принесшую известность The Beatles. Это был мужчина. Заложив руки за спину, он спокойно гулял в парке отеля, где проживал. Юпитер его узнал, Эдвард Симпсон. Он внимательно за ним наблюдал. Дважды Симпсон останавливался, поднимал голову вверх и смотрел на звездное небо, словно размышляя о чем-то. Наконец он скрылся за деревьями. Юпитер внезапно понял, что ужасно замерз. Он быстро натянул джинсы и футболку. Стоя у бассейна он задумчиво мял нижнюю губу. Стоит ли ему идти за Симпсоном? Так уж невинна эта ночная прогулка? И что сказать Симпсону, если они столкнутся?

Прервав свои размышления, он поднял с земли полотенце, взял мокрые плавки и вернулся в отель. Скоро он еже спал, и снилась ему миссис Сильверстоун. Она выглядела немногим старше его, и махала ему рукой стоя у бассейна. Он смотрел на нее из окна своей комнаты. Улыбнувшись, она прыгнула в воду, вынырнула и снова нырнула, смеясь и улыбаясь. Ее белые зубы были похожи на яркие звезды. И так до тех пор, пока Том Грин не скатился по спиральной водяной горке в воду, подняв сноп брызг. При этом все время крича: «Часы в умывальнике». Во сне Юпитер даже не удивился, откуда у бассейна взялся такая горка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю