355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Мулл » Пленник Забытой часовни » Текст книги (страница 17)
Пленник Забытой часовни
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:18

Текст книги "Пленник Забытой часовни"


Автор книги: Брендон Мулл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Глава 19
ДО СВИДАНИЯ, «ДИВНОЕ»!

Кендра и дедушка сидели в фургоне, который неспешно тащил Хьюго. Солнечное, погожее утро; на небе лишь несколько маленьких, высоких облачков – случайные белые мазки на голубом фоне. День будет жарким, но пока путешествовать очень приятно.

К фургону подлетели две феи и помахали Кендре. Она помахала им в ответ, и они умчались прочь. Теперь сад буквально кишел крошечными красавицами; Кендре они уделяли особое внимание. Девочке показалось: феям нравится, когда она их узнает.

– У нас не было времени поговорить по-настоящему после того, как все случилось, – сказала Кендра.

– Как бы мы могли поговорить, если ты почти все время проспала? – улыбнулся дедушка. Так оно и было. Кендра проспала два дня и две ночи после выпавшего на ее долю испытания – поставила личный рекорд.

– Их поцелуи меня доконали, – призналась Кендра.

– Соскучилась по родителям? – спросил дедушка.

– И да и нет.

Пошел третий день после того, как Кендра проснулась. Сегодня днем за ними приедут родители.

– После того, что было здесь, дома покажется скучно!

– Зато не придется урезонивать демонов!

Кендра улыбнулась:

– Что правда, то правда!

Дедушка скрестил руки на груди.

– Твой… подвиг настолько беспримерен, что я даже не знаю, что сказать.

– А мне до сих пор иногда кажется, что я увидела все во сне.

– О нет, это было не во сне. Ты нашла выход из безвыходного положения и заодно спасла жизнь всем нам. Феи уже много веков не участвовали в войнах. В измененном состоянии они обладают огромной силой. Даже Багумат против них не устоял. Ты совершила настоящий подвиг, но все висело на волоске… Ни один человек из всех, кого я знаю, не отважился бы на такое!

– Я поняла, что у меня нет другого выхода. Как по-твоему, почему королева фей помогла мне?

– Тут мы с тобой можем только гадать. Наверное, потому, что ей тоже хотелось спасти заповедник. Наверное, она оценила искренность твоих намерений. Возможно, помогло то, что ты так молода. Уверен, что феи с большей охотой пошли в битву за девочкой, чем подчинились бы какому-нибудь напыщенному полководцу. Но факт остается фактом: я бы никогда не подумал, что из этого что-нибудь получится. Произошло чудо!

Хьюго остановился. Дедушка спрыгнул на землю и помог спуститься Кендре. Она держала в руках серебряную чашу, которую унесла с острова. Дедушка и внучка зашагали по узкой тропке к арочному проходу в высокой, разросшейся живой изгороди.

– Странно, что мне теперь не нужно пить молоко, – сказала Кендра. Выспавшись после всех событий, девочка подошла к окну и увидела, как вокруг порхают феи. Она не сразу сообразила, что еще не пила молока.

– Не скрою, меня это немного беспокоит, – признался дедушка. – Магические создания не живут исключительно в заповедниках. И слепота смертных часто становится для них благом. В общем, будь осмотрительнее!

– А мне больше нравится видеть все таким, какое оно есть на самом деле, – заявила Кендра, проходя в арку. На лужайке у озера группа сатиров играла в пятнашки со стройными девушками, чьи волосы были украшены цветами. Посреди озера дрейфовал катамаран. Над водой и между беседками сновали феи.

– Интересно, что еще изменили в тебе феи, – сказал дедушка. – На моей памяти такого никогда не бывало! Ты уж, пожалуйста, дай мне знать, если заметишь в себе еще что-нибудь необычное!

– Например, если я превращу Сета в моржа?

– Рад, что ты сохранила чувство юмора, но сейчас я говорю серьезно.

Они поднялись в ближайшую беседку.

– Значит, швырнуть в воду, и все? – уточнила Кендра.

– По-моему, так будет лучше всего, – ответил дедушка. – Раз чаша взята с островка, ее следует вернуть.

Кендра швырнула чашу в воду, как летающую тарелку. Она упала в озеро. Из воды тут же высунулась рука и схватила ее.

– Какие они проворные! – заметила Кендра. – Скорее всего, чаша окажется на дне, рядом с Мендиго.

– Наяды почитают королеву фей. Они обязательно вернут ей чашу.

Кендра покосилась в сторону пирса.

– Скорее всего, она тебя не узнает, – предупредил дедушка.

– Я просто хочу сказать ей «до свидания»… Даже если она ко мне не выплывет.

Они медленно шли по деревянному настилу. Кендра повернула на пирс и дошла почти до самого конца. Дедушка остановился в нескольких шагах позади внучки:

– Не забудь, не наклоняйся к самой воде!

– Да-да… – Кендра заглянула в озеро. Вода была гораздо прозрачнее, чем тогда, ночью. Она вздрогнула, вдруг осознав, что из воды на нее смотрит вовсе не ее отражение. Наяда выглядела как девушка лет шестнадцати, с полными губами и длинными золотистыми волосами, обрамляющими лицо в форме сердечка. – Я хочу поговорить с Линой! – громко сказала Кендра, стараясь отчетливее произносить слова.

– Скорее всего, она к тебе не приплывет, – заметил дедушка.

Наяда смотрела на нее не отрываясь.

– Пожалуйста, позови Лину! – повторила Кендра.

Наяда уплыла.

– Она придет! – воскликнула Кендра.

Они ждали долго. Никто не появлялся. Кендра разглядывала воду. Потом приложила руки раструбом ко рту:

– Лина! Это Кендра! Я хочу поговорить с тобой!

Прошло несколько минут. Дедушка тоже терпеливо ждал. И вдруг из воды высунулось лицо Лины. Волосы у нее остались седыми; в них мелькало лишь несколько черных прядей. Хотя она не помолодела, ее лицо по-прежнему казалось нестареющим.

– Лина, здрасте… Я Кендра. Помните меня?

Лина улыбнулась. Лицо ее находилось в дюйме от поверхности воды.

– Хотела попрощаться с вами. Я часто вспоминаю наши беседы. Надеюсь, вы не жалеете о том, что снова стали наядой. Вы не сердитесь на меня?

Лина поманила Кендру рукой. Она приложила руку ко рту, как будто собиралась открыть девочке какую-то тайну. В ее миндалевидных глазах застыло взволнованное и лукавое выражение. Юные, озорные глаза контрастировали с сединой. Кендра нагнулась пониже.

– Что? – спросила она.

Лина закатила глаза и жестом пригласила ее наклониться еще ниже. Кендра послушно наклонилась; наяда потянула к ней руки, но тут дедушка поспешно оттащил внучку от воды.

– Я тебя предупреждал, – сказал он. – Она уже не наша прежняя экономка!

Кендра снова нагнулась к воде – совсем чуть-чуть, только чтобы видеть Лину. Наяда показала ей язык и уплыла.

– По крайней мере, она не страдает, – вздохнула Кендра.

Дедушка молча шел рядом с ней к беседке.

– Она говорила, что по собственной воле ни за что не стала бы снова наядой, – сказала Кендра спустя какое-то время. – И повторяла это не один раз.

– Не сомневаюсь, она говорила правду, – кивнул дедушка. – Я тоже видел, что ей не хотелось улетать с феями и возвращаться к прежней жизни.

– Да, я заметила, как она вырывалась. И боялась, что сейчас ей очень плохо. Я подумала: вдруг ее надо спасать?

– Ну что, убедилась? – спросил дедушка.

– Теперь я не уверена даже в том, что она меня помнит, – призналась Кендра. – Сначала мне показалось, что помнит, но, по-моему, она притворялась. Хотела подманить меня поближе и утопить.

– Возможно.

– Она не скучает по человеческой жизни.

– Ну да, в ее теперешнем состоянии ей хорошо там, где она есть, – согласился дедушка. – Совсем как, когда она была смертной, ее не очень-то прельщали воспоминания о том, как она была наядой.

– Зачем феи вернули ее в озеро?

– Вряд ли они хотели ее наказать. Лина, возможно, пала жертвой добрых намерений.

– Но ведь Лина вырывалась! Она не хотела возвращаться в озеро!

Дедушка пожал плечами:

– Должно быть, феи знали: как только они вернут ее в прежнее состояние, она успокоится. Похоже, они оказались правы. Помни, феи относятся к существованию так же, как наяды. С их точки зрения, Лина сошла с ума, потому что захотела стать смертной. И сейчас они, по их мнению, исцелили ее.

– Я рада, что они исцелили всех остальных, – сказала Кендра. – Просто Лину они… пожалуй, слишком уж исцелили.

– Ты уверена? Ведь изначально она все-таки была наядой.

– Она боялась старости… По крайней мере, теперь она не умрет. И не станет старше.

– Да, не станет.

– А все-таки я думаю, что она, будь ее воля, предпочла бы остаться человеком.

Дедушка нахмурился:

– Наверное, ты права. Откровенно говоря, если бы я знал, как вернуть Лину, я бы ее вернул. И она, снова став смертной, поблагодарила бы меня. Но наяда может стать смертной лишь по собственной воле. В ее теперешнем состоянии вряд ли она сделает такой выбор. Может быть, пройдет время, и она соберется с мыслями.

– Каково ей сейчас?

– Понятия не имею. Насколько мне известно, ничего подобного раньше не случалось. Она, возможно, еще помнит, как была смертной, но ее воспоминания искажены…

Кендра, сама того не замечая, перебирала пальцами рукав рубашки. Лицо ее исказилось, словно от боли.

– Значит, оставим все как есть?

– Пока да. Я наведу справки и как следует все обдумаю. И не вини себя ни в чем. Лина бы этого не хотела. Не забывай, ты спасла ее от демона, который бы ее просто сожрал. Мне показалось, что ей сейчас неплохо.

Они зашагали назад к фургону.

– А как же Общество Вечерней звезды? – вспомнила Кендра. – Они по-прежнему угрожают заповедникам? Мюриэль хвастала, что наладила с Обществом регулярную связь…

Дедушка прикусил губу.

– Общество Вечерней звезды будет представлять для нас угрозу, пока может. Незваным гостям, будь то смертный или бессмертный, трудно проникнуть в магический заповедник. Кое-кто считает, что это и вовсе невозможно, но члены Общества не раз доказывали свою изобретательность в преодолении так называемых непреодолимых препятствий. К счастью, мы помешали им освободить Багумата руками Мюриэль и уничтожить «Дивное». Но они каким-то образом выяснили местонахождение нашего заповедника. Нам придется удвоить и утроить бдительность.

– Что за артефакт хранится в «Дивном»?

– Мне жаль, что бабушка поделилась с тобой этой тайной. Я понимаю, это необходимая мера на тот случай, если нас с ней обоих выведут из строя, но знание – ужасно тяжкое бремя для детей. Никогда и никому не говори о том, что ты узнала. То же самое я пытался внушить и Сету… Ох! – Дедушка тяжко вздохнул. – Даже мне, хранителю «Дивного», почти ничего не известно об этом предмете, кроме того, что он спрятан где-то в наших владениях. Если членам Общества Вечерней звезды известно, что он здесь, а мы имеем все основания полагать, что так оно и есть, они не остановятся ни перед чем, чтобы проникнуть сюда, сломив наше сопротивление, и завладеть им.

– Что же вы теперь будете делать? – спросила Кендра.

– То же, что и всегда, – ответил дедушка. – Советоваться с союзниками и предпринимать все необходимые меры безопасности. Обществу Вечерней звезды давно известно местонахождение десятков других заповедников, но пока им не удалось туда проникнуть. Возможно, нам они уделят особое внимание, но, если мы будем начеку, то всегда сумеем расстроить планы наших врагов.

– Кто та женщина-призрак? Она ведь бежала, пока феи вязали Багумата.

– О ней я ничего не знаю, кроме того, что она, очевидно, стакнулась с нашими врагами. На территории «Дивного» много темных уголков… Там обитают создания, с которыми незнаком даже я.

Они добрались до фургона. Дедушка подсадил Кендру, а потом забрался в него сам.

– Хьюго, отвези нас домой!

Обратно ехали молча. Кендра обдумывала их разговор – о судьбе Лины и о нависшей над заповедником угрозе в лице Общества Вечерней звезды. Та долгая ночь, когда она столько всего сделала, показалась ей не концом испытаний, а началом.

Впереди на обочине дороги Дейл рубил поваленное дерево на дрова. Покрытый испариной, он нервно махал топором. Когда фургон проезжал мимо, Дейл поднял голову. Кендра улыбнулась и помахала рукой. Дейл принужденно улыбнулся и отвернулся, а потом вернулся к своему делу.

Кендра нахмурилась:

– Какая муха его укусила? Может, у него испортился характер после того, как он побывал статуей?

– Вряд ли он тогда хоть что-нибудь почувствовал. Он корит себя за другое.

– За что?

– Только ничего ему не говори… – Дедушка помолчал, оглянулся на Дейла и продолжал: – Он жалеет, что, когда феи всех исцеляли, здесь не было его брата Уоррена.

– Бабушка говорила, что брат Дейла в каком-то ступоре… Кстати, я его так ни разу и не видела. Неужели феи могли ему помочь?

Дедушка пожал плечами:

– Судя по тому, что они вернули Лину в воду, превратили импов в фей и воссоздали Хьюго из груды черепков… да, наверное, они могли бы вылечить Уоррена. Теоретически любое магическое воздействие допускает противодействие… – Дедушка почесал щеку. – Ты должна понять: еще неделю назад я бы ответил тебе, что исцелить Уоррена невозможно. Поверь мне, я очень долго искал средство, способное его вылечить. Но тогда я не слышал и о том, что импа можно превратить обратно в фею. Такого просто еще не бывало!

– Жалко, что я об Уоррене не подумала! – вздохнула Кендра.

– Ты ни в чем не виновата. Уоррену просто не повезло: в нужное время его не оказалось в нужном месте. Хорошо, что все остальные оказались там, где надо.

– Что случилось с Уорреном?

– В том-то и сложность, моя милая. Мы понятия не имеем. Он где-то пропадал целых три дня. На четвертый вдруг вернулся – белый как бумага. Он сидел в саду, ни с кем не разговаривал, не общался… Так продолжается и до сих пор. Он может жевать и ходить, если его вести. Он даже может выполнять простейшую работу, если показать ему, что надо делать. Но он ни с кем не говорит. Его разум улетучился.

Хьюго подвез фургон ко двору. Дедушка и Кендра спустились на землю.

– Хьюго, приступай к своим повседневным обязанностям!

Голем потащил фургон прочь.

– Я буду скучать по «Дивному», – сказала Кендра, обводя рукой крупные, яркие цветы, над которыми порхали мерцающие феи.

– Мы с вашей бабушкой долго ждали, когда среди наших потомков объявится кто-то вроде вас, – ответил дедушка. – Поверь мне, вы еще сюда вернетесь.

– Кендра! – окликнула ее снизу бабушка. – Ваши родители приехали!

– Сейчас спущусь! – Кендра сидела на кровати. Сет уже сбежал вниз. Все утро она собирала свои вещи и помогала уложиться брату.

Девочка вздохнула. Когда родители только привезли их сюда, она считала дни до их возвращения. Как быстро пролетело время! Мама и папа понятия не имеют, что здесь такое на самом деле. Значит, им невозможно открыть тайну заповедника. Отныне Кендра может делиться воспоминаниями только с Сетом. Все остальные решат, что она спятила.

Вдруг она почувствовала себя очень одинокой.

Кендра подошла к своей картине – лесному озеру. С ее точки зрения, картина вышла замечательной – ведь цвета и контуры ей размечала наяда, всю жизнь прожившая в этом озере. Картина запечатлела самый отважный поступок всей ее жизни.

И все же Кендра не знала, брать ли картину с собой. Может быть, она будет навевать слишком грустные воспоминания? Ведь она пережила много ужасного. Их всех едва не убили! А потом феи вернули Лину в ее стихию, и Кендра лишилась вновь обретенного друга.

Глядя на картину, она будет тосковать по зачарованному миру. В «Дивном» столько чудес! После того, что случилось с ними, повседневная жизнь покажется пресной…

Да, наверное, воспоминания способны причинять боль. Но Кендра все равно запомнит все, что здесь с ней случилось… Она решила взять картину с собой.

Их чемоданы уже снесли вниз. Кендра бросила последний взгляд на комнату в мансарде, стараясь запомнить все до мельчайших подробностей, и вышла.

В холле стояли мама и папа, они смотрели на нее снизу вверх и улыбались. Оба заметно располнели, особенно папа – он набрал фунтов двадцать, не меньше. Сет стоял рядом с отцом и прижимал к себе картину с драконом.

– Ах, Кендра, ты тоже нарисовала картину! – воскликнула мама. – Это просто замечательно!

– Мне помогали, – ответила Кендра, спустившись на нижнюю ступеньку. – А как прошел ваш круиз?

– У нас масса впечатлений, – сказала мама.

– Похоже, папа съел много улиток, – заметил Сет.

Папа погладил себя по животу:

– Улитки улитками, но насчет десертов меня не предупреждали!

– Ты готова, дорогая? – Мама положила руку Кендре на плечо.

– Разве вы не хотите походить, оглядеться? – спросила Кендра.

– Мы немного погуляли по парку, пока вы были наверху, и осмотрели комнаты на первом этаже. Может, ты хочешь нам показать что-то в особенности?

– Да нет…

– Тогда нам пора, – сказал папа, распахивая парадную дверь. Не так давно эта дверь болталась на одной петле и из нее торчала стрела.

Дейл запихивал в багажник последние сумки. Дедушка и бабушка стояли на дорожке. Папа помог Кендре и Сету уложить в машину их картины. Мама пылко благодарила бабушку и дедушку.

– Не стоит благодарности, – искренне ответила бабушка.

– Пусть приезжают погостить, когда захотят, – вторил ей дедушка.

– Я бы с радостью, – сказала Кендра.

– Я тоже, – согласился Сет.

Сет и Кендра на прощание обняли бабушку и дедушку и сели в машину. Дедушка подмигнул Кендре. Папа завел мотор.

– Ну что, детишки, хорошо провели время?

– Ага, – ответил Сет.

– Чудесно! – воскликнула Кендра.

– А помните, как вы волновались, когда мы вас здесь оставили? – спросила мама, пристегивая ремень безопасности. – И наверняка здесь оказалось и вполовину не так ужасно, как вам казалось!

Кендра и Сет многозначительно переглянулись.

Благодарность

Выражаю особую благодарность Крису Шобингеру за то, что он поверил в меня и помог воплотить мой замысел в жизнь. Спасибо великолепному художнику Брендону Дорману и Эмили Уоттс, ее редакторский талант сгладил все шероховатости. Спасибо Ричарду Эриксону, Шерил Диккерт Смит и Тоне Фейсмайер. Благодаря их творческому героизму книга увидела свет. Очень признателен всему коллективу издательства Shadow Mountain. Они проделали колоссальную работу!

Моя благодарность относится и к друзьям, которые читали первые варианты рукописи. Спасибо, Джейсон и Наталия Конфорто, Рэнди и Рейчел Дэвис, Майк Уолтон, Лайза Мэнгам, Тони Бенджамин, компания Excel, Нэнси, Лиз, Тамара, Брайсон и Чери, Саммер, Мэри, мои родители и все остальные. Тай, теперь ты понимаешь, что тебе тоже следовало это прочесть?

Спасибо Аарону Аллену и его семье за ноутбук и техподдержку. Спасибо Тиффани, которая развязала несколько узлов. Спасибо Райану Хэмилтону и Дину Хейлу за неустанное поощрение. Спасибо Таку за словарь и срочную помощь в последнюю минуту.

Спасибо моим родителям – не только за хорошие гены! Спасибо моим братьям и сестрам за то, что научили меня дразнить. Всех родственников благодарю за поддержку, которая часто переходила все мыслимые и немыслимые границы.

Спасибо всем моим бывшим учителям, одноклассникам, коллегам, подругам, друзьям, знакомым, членам труппы комедиантов, соперникам, врагам и незаинтересованным третьим лицам. Так держать!

Спасибо и вам за то, что прочли эту благодарность и, надеюсь, всю книгу тоже. И следующую. И ту, которая будет за ней.

Самое главное, я благодарен моей замечательной жене Мэри и моим прекрасным детям, Сэди и Чейзу. Спасибо за то, что дали моей жизни смысл. Рядом с вами я чувствую, что не зря вращаюсь вокруг Солнца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю