
Текст книги "Пленник Забытой часовни"
Автор книги: Брендон Мулл
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
Кендра села на корточки и развязала тесемки. Мюриэль протянула веревку Сету. Курица подняла голову, встопорщила перья и захлопала крыльями. Кендра попыталась удержать ее на месте; ей стало неприятно, когда она нащупала под перьями тонкие куриные косточки.
– По доброй воле разрубаю я этот узел! – воскликнул Сет.
Пеструшка шумно закудахтала. Сет подул на узел, и он развязался.
Мюриэль воздела руки над взъерошенной курицей и тихо запела что-то на незнакомом языке. Воздух вокруг них задрожал. Кендра крепко обняла дрожащую курицу. Сначала ей показалось, будто по телу курицы пошли пузыри; потом тонкие косточки начали расти. Кендра выпустила Пеструшку и попятилась.
Кендра видела все как будто в кривом зеркале. Мюриэль стала толще и выше. Сет превратился в песочные часы с широкой головой, тонкой талией и толстыми ногами. Кендра потерла глаза, но ничего не изменилось. Когда она опустила голову, то увидела, что и земля как будто пошла волнами. Девочка раскинула руки в стороны, чтобы не упасть.
Искривленная Мюриэль пошла рябью, как и Пеструшка. Курица превращалась в человека и теряла перья. Потом все затуманилось, как будто солнце закрыли тучи. Мюриэль и бабушку заволокло дымкой. Тьма разрасталась; на миг она заслонила все, и вдруг перед ними появилась бабушка – совершенно голая. Кендра накинула ей на плечи купальный халат.
Из хижины послышалось мощное завывание, похожее на порыв ветра. Задрожала земля.
– Ложитесь! – приказала бабушка, толкая Кендру на землю. Сет тоже упал ничком.
Сильный порыв ветра разметал стены хижины на кусочки. Крыша зашаталась и рассыпалась дождем деревянных конфетти. Пень раскололся посередине. Повсюду летали деревянные щепки и листья плюща; они стучали о древесные стволы и свистели в траве.
Кендра подняла голову. Мюриэль, облаченная в лохмотья, широко раскрыла рот от изумления. На них градом летели щепки, обломки и листья плюща. Мюриэль широко улыбнулась, обнажив кривые зубы и воспаленные десны. Она захихикала; на глаза у нее навернулись слезы. Она широко раскинула морщинистые руки.
– Свобода! – вскричала она. – Наконец-то справедливость восторжествовала!
Бабушка Соренсон встала. Она была ниже ростом и полнее Мюриэль; волосы у нее были цвета корицы с сахаром.
– Немедленно покинь наши владения!
Мюриэль мрачно воззрилась на бабушку, радость в ее взгляде сменилась презрением. Из глаза выкатилась слеза и скользнула во впадину на подбородке.
– И это благодарность за то, что я тебя расколдовала, победила заклятие?
– Ты получила награду за оказанные тобой услуги. Тебя освободили из заточения. Изгнание из заповедника – плата за прошлые грехи!
– Я расплатилась за них с лихвой. А ты – не хранительница заповедника.
– Я обладаю здесь такой же властью, как и мой муж. В его отсутствие заповедником управляю я. Пожалуйста, уходи и больше не возвращайся!
Мюриэль повернулась и резко зашагала прочь.
– Куда я пойду, мое дело! – крикнула она, не оборачиваясь.
– Только не в мой заповедник.
– Ах вот как – твой заповедник? Я не принимаю твоих притязаний! – ответила Мюриэль, по-прежнему не оглядываясь.
Бабушка, ускоряя шаг, направилась за ней. Пожилая женщина в купальном халате гналась за старухой в лохмотьях.
– Новые преступления повлекут за собой новые наказания! – предупредила бабушка.
– Ты, наверное, удивишься, когда узнаешь, кто кого будет наказывать.
– Не разжигай новую ссору. Уходи с миром. – Бабушка догнала Мюриэль и схватила ее за плечо.
Мюриэль вырвалась и повернулась к бабушке лицом:
– Полегче, Рут! Если нарываешься на неприятности здесь и сейчас, при своих малышах, я тебе их устрою. Сейчас не то время, чтобы соблюдать устаревшие законы и правила. Все изменилось больше, чем тебе кажется. Лучше сама поскорее убирайся отсюда до того, как я восстановлю здесь свою власть!
Сет подбежал к ним. Бабушка отступила на шаг. Сет швырнул в ведьму пригоршней соли. Никакого действия она не возымела. Мюриэль ткнула в него пальцем:
– Расплата приближается, мой храбрый маленький щенок! У меня хорошая память.
– Твои поступки не останутся безнаказанными, – предупредила бабушка.
Мюриэль снова пошла прочь.
– Я тебя не слушаю!
– Вы обещали помочь нам найти дедушку! – крикнула Кендра.
Мюриэль расхохоталась, но не оглянулась.
– Дети, придержите языки, – сказала бабушка. – Мюриэль, я приказала тебе убираться. Своим вызывающим поведением ты развязываешь войну.
– Ты изгоняешь меня, преступая все законы, и тем самым даешь мне повод расплатиться с тобой, – ответила Мюриэль. – Войны с тобой я не страшусь!
Бабушка отвернулась от Мюриэль и крепко обняла Сета.
– Кендра, подойди сюда.
Когда девочка подошла, бабушка и ее заключила в объятия.
– Дети, мне жаль, что я ввела вас в заблуждение. Я не должна была направлять вас к Мюриэль. Я не знала, что у нее остался всего один узел.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивилась Кендра. – Ты слышала наши разговоры?
Бабушка печально улыбнулась:
– Курице довольно трудно думать по-человечески. У меня в голове все смешалось. Я пробовала общаться с вами, но даже миг нормального общения требовал от меня напряжения всех сил!
Сет кивнул в сторону Мюриэль:
– Может, нам ее остановить? По-моему, мы втроем сумеем с ней сладить!
– Если мы нападем на нее, она сумеет защититься с помощью магии, – возразила бабушка. – К тому же мы лишимся защиты, дарованной нам древним договором…
– Значит, мы все испортили? – спросил Сет. – Я имею в виду – когда освободили ее…
– Все и так зашло слишком далеко, – ответила бабушка. – Конечно, после того, как она освободилась, дело несколько осложнилось. Посмотрим, способна ли моя помощь возместить ее вмешательство. – Бабушка вдруг порозовела и замахала руками себе в лицо: – Ну и задачку задал нам ваш дедушка!
– Он не виноват, – сказал Сет.
Бабушка нагнулась и оперлась руками о колени. Кендра поспешила поддержать ее.
– Кендра, со мной все нормально. Голова немножко кружится, и все. – Бабушка с трудом распрямилась. – Расскажите подробно, что случилось. Я знаю только, что в дом проникли нежелательные элементы и утащили Стэна.
– Они утащили и Лину, а Дейла, кажется, превратили в статую! – сообщила Кендра. – Мы нашли его во дворе.
Бабушка кивнула.
– Стэн, хранитель заповедника, – ценная добыча. И падшая нимфа тоже. А вот Дейл для них интереса не представлял, поэтому они его и бросили. Кто их утащил? У вас догадки есть?
– Рядом с Дейлом мы нашли несколько следов, – сказал Сет.
– Куда они вас привели?
– Никуда, – вздохнул Сет.
– Есть какие-нибудь соображения, где держат дедушку и Лину?
– Нет.
– Наверное, Мюриэль все знает, – сказала бабушка. – Она в союзе с импами.
– Кстати, – вспомнила Кендра, – куда ушла Мюриэль?
Дети оглянулись. Ведьма давно скрылась из вида. Бабушка нахмурилась:
– Она умеет прятаться и быстро перемещаться куда ей нужно… Но ничего! Пока мы не в состоянии с ней справиться.
– Что нам делать? – спросил Сет.
– Первым делом необходимо найти дедушку. Когда выясним, где он, решим, что делать дальше.
– И как же мы это выясним?
Бабушка вздохнула:
– Лучше всего спросить у Нерона.
– Кто такой Нерон? – удивилась Кендра.
– Утесный тролль. У него есть всевидящий камень. Если удастся с ним договориться, он сумеет определить местонахождение Стэна.
– А ты хорошо его знаешь? – спросил Сет.
– Ни разу с ним не встречалась. Дедушка как-то имел с ним дело. Это опасно, но сейчас я не вижу другого выхода. Нам надо спешить. Подробности расскажу по пути.
Глава 14
ТРОЛЛЬ ИЩЕТ ДЕДУШКУ
– Вам когда-нибудь доводилось засыпать под чужие разговоры? – спросила бабушка. – Слова доходят как будто издалека, и вы почти не понимаете их смысл.
– Со мной так было, – кивнула Кендра. – В мотеле, когда мы все вместе ездили в отпуск… Мама с папой о чем-то разговаривали. Я заснула, и их разговор плавно перетек в мой сон.
– Тогда ты отчасти можешь понять, что я чувствовала, пока была курицей. Ты говоришь, сейчас июнь. А мои последние отчетливые воспоминания относятся к февралю, когда на меня наложили заклятие. Первую пару дней я еще сохраняла способность мыслить по-человечески. Но постепенно мое сознание словно погружалось в сумерки, я утратила способность к рациональному мышлению, не могла преобразить в мысли свои представления об окружающем, как человек.
– Странно, – заметил Сет.
– Я узнала вас, детки, когда вы вошли в мансарду, но почти все время видела вас как в тумане. И разум мой не просыпался до тех пор, пока вы не впустили в окно тех страшилищ. Тогда я вдруг вышла из спячки, и с моих глаз упала пелена. Но снова не погрузиться в ступор стоило мне больших усилий. Сама не понимаю, как мне удалось разложить зернышки так, чтобы получились слова. Мне все время хотелось склевать корм, но я заставляла себя не трогать зерна.
Они шли по широкой грунтовой дороге. После изгнания Мюриэль бабушка повела детей на тропку, которая начиналась за ведьминой хижиной. Довольно долго они шли по лесу, а на развилке свернули на эту дорогу. Над головой ярко светило солнце, стало жарко и влажно. В лесу по-прежнему царила неестественная тишина.
Кендра и Сет захватили из дому бабушкины джинсы, но оказалось, что за время пребывания Пеструшкой бабушка сильно располнела. Джинсы стали ей безнадежно малы. Теннисные туфли, которые прихватил Сет, принадлежали дедушке, а бабушке были на несколько размеров велики. Поэтому бабушка надела под халат купальник, а шагала в домашних тапочках.
Остановившись, бабушка подняла руки и полюбовалась на свои пальцы, несколько раз сжав и разжав кулаки.
– Так странно видеть, что у меня опять нормальные пальцы, – призналась она.
– Расскажи, как ты вообще превратилась в курицу! – попросил Сет.
– Из-за гордыни я забыла об осторожности, – ответила бабушка. – И получила горький урок. От здешних опасностей не застрахован никто, даже те, кто воображают, будто сила на их стороне. Подробности оставим до другого раза.
– Почему дедушка тебя не расколдовал? – спросила Кендра.
Бабушка нахмурилась:
– Наверное, потому, что я регулярно несла ему яйца к завтраку! Отнеси он меня к Мюриэль пораньше, я бы не допустила того, чтобы сейчас дело зашло слишком далеко! Но он, по-моему, все время искал другие способы вернуть мне прежний облик.
– Лишь бы не просить Мюриэль? – уточнил Сет.
– Совершенно верно.
– Тогда почему он позволил Мюриэль расколдовать меня?
– Наверное, он понимал, что твои родители скоро вернутся, а времени на то, чтобы искать другой выход, у него нет.
– Ты, значит, не знала, что Сета превратили в моржа-мутанта, а Мюриэль вернула ему прежний вид? – спросила Кендра.
– Конечно нет, – ответила бабушка. – Пока я была курицей, я почти ничего не замечала. Когда я позволила вам отнести меня к Мюриэль, я думала, что на веревке осталось еще два узла. И только когда я очутилась у нее на пороге и увидела последний узел, я начала понимать, насколько все усложнилось. Но было уже поздно. Кстати, а за что тебя превратили в моржа?
Сет и Кендра подробно рассказали о том, как фея превратилась в импа, и о том, как феи отомстили Сету. Бабушка слушала их не перебивая, лишь время от времени что-то уточняла.
Обогнув небольшую рощу, они увидели впереди мост, перекинутый через ущелье. Сработанный из черного дерева, он казался вполне крепким, несмотря на почтенный возраст.
– Уже недалеко, – сказала бабушка.
– Тролль живет за мостом? – спросила Кендра.
– Нет, внизу, в ущелье. – Бабушка остановилась и осмотрела палую листву по обе стороны дороги. – Слишком здесь тихо… Не нравится мне это! Атмосфера какая-то накаленная… – Она снова зашагала вперед.
– Это из-за дедушки? – спросил Сет.
– Да, и из-за твоего конфликта с феями. Но я чувствую и нечто другое. Мне не терпится побеседовать с Нероном.
– Он нам поможет? – спросила Кендра.
– Гораздо охотнее он бы нам навредил. Тролли – существа необузданные и непредсказуемые. Я бы не стала ни о чем его просить, не будь наше положение таким тяжелым.
– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Сет.
– Мы получим то, что хотим, только в одном случае: если будем умело торговаться с ним. Утесные тролли коварны и безжалостны. У них только одна слабость – скаредность. Вот ею мы и воспользуемся!
– Скаредность? – не понял Сет.
– Жадность. Утесные тролли очень скупые. Они копят сокровища. И очень ловко умеют выторговать, что им надо. Они обожают обводить просителей вокруг пальца. К какому бы соглашению мы ни пришли, надо, чтобы Нерон почувствовал себя безоговорочным победителем. Надеюсь, мы найдем что-нибудь такое, что он высоко ценит и с чем мы охотно расстанемся.
– А если не найдем? – спросила Кендра.
– Должны найти. Если мы ни о чем с ним не договоримся, Нерон не отпустит нас невредимыми.
Они подошли к краю ущелья. Кендра облокотилась о перила и, перегнувшись, посмотрела вниз. Ущелье оказалось на удивление глубоким. К крутым склонам льнули цепкие растения. На дне журчал узкий ручей.
– Как мы туда спустимся?!
– Потихоньку. – Бабушка села на край обрыва, а потом перевернулась на живот и принялась осторожно нащупывать ногами точку опоры. Поскольку она по-прежнему была в купальном халате и домашних тапочках, со стороны она выглядела довольно потешно. Хотя склон не был совсем уж отвесным, все же спускаться оказалось трудновато.
– Если оступиться, лететь придется до самого дна, – заметила Кендра.
– Вот почему лучше не оступаться, – согласилась бабушка, осторожно ставя ногу на очередной уступ. – Идите за мной, на вид здесь страшнее, чем на самом деле. Главное, как следует хватайтесь руками и не спешите.
Сет последовал за бабушкой, наконец и Кендра нехотя поползла вниз. Она передвигалась робко и неуверенно, хватаясь руками за землю и пучки травы и долго нащупывая ногой точку опоры. Бабушка не обманула: спускаться оказалось не так страшно. Кендра без труда цеплялась за кусты с прочными корнями. Вначале девочка передвигалась с черепашьей скоростью, но постепенно осмелела и стала спускаться быстрее.
Спустившись наконец на дно ущелья, Кендра увидела, что брат сидит на корточках на берегу ручья и нюхает какие-то цветы. Бабушка стояла рядом.
– Что-то ты долго, – заметил Сет, глядя на сестру снизу вверх.
– Я спускалась осторожно.
– Еще никогда в жизни не видел копушу, которая ползает со скоростью один дюйм в час!
– Ссориться нет времени! – повысила голос бабушка. – Сет, Кендра все сделала правильно. А теперь нам надо спешить.
– Мне нравится, как пахнут эти цветы, – сказал Сет.
– Немедленно отойди от них! – приказала бабушка.
– Почему? У них такой классный аромат! Сама понюхай.
– Они опасны. А мы спешим. – Бабушка жестом велела Сету следовать за ней и осторожно зашагала вперед по каменистому дну ущелья.
– Почему они опасные? – спросил Сет, догоняя ее.
– Это особая разновидность лотосов. Их запах одурманивает, а вкус у них божественный. Достаточно пожевать крошечный кусочек лепестка, и ты погружаешься в летаргический сон, полный ярких галлюцинаций!
– Как наркотик?
– Привыкание наступает быстрее, чем от многих наркотиков. У тех, кто попробовал лотос, появляется нестерпимая жажда, которую уже ничем не исцелишь. Многие пожертвовали жизнью, разыскивая и поедая лепестки этих чарующих цветов.
– Я не собирался их есть!
– Неужели? Просиди ты рядом с цветами еще несколько минут, ты бы сам не понял, как лепесток оказался бы у тебя во рту.
Некоторое время все шли молча. Стены ущелья делались все более крутыми и каменистыми. По пути они заметили еще несколько скоплений лотосов.
– Где Нерон? – спросила Кендра.
Бабушка окинула взглядом склон ущелья:
– Уже близко. Он живет на выступе.
– Нам придется карабкаться к нему по скале?
– Стэн говорил, что Нерон спускает веревочную лестницу.
– Что там такое? – спросил Сет, показывая вперед.
– Не знаю. – Бабушка с сомнением покачала головой.
Впереди стояло штук двадцать отесанных бревен разной высоты. Каждое следующее бревно было выше предыдущего. Они начинались от берега ручья и вели к стене ущелья. С самого высокого бревна можно было перепрыгнуть на каменистый выступ.
– По-моему, мы пришли. Правда, Стэн все описывал совсем по-другому.
Они подошли поближе. Самое низкое бревно было фута три высотой, соседнее – футов шесть. В общем, каждое следующее бревно было фута на три выше предыдущего. Последнее бревно было высотой футов шестьдесят. Бревна стояли неровным рядом через равные промежутки. Соседние отделяло расстояние фута три. Сучьев на них не было; сверху они оказались плоско опилены, так что получались круглые площадки диаметром около восемнадцати дюймов.
Бабушка запрокинула голову, приложила руку ко рту и крикнула:
– Нерон! Мы хотим тебя увидеть!
– День сегодня неподходящий, – ответил сверху низкий бархатистый голос. – Приходите на следующей неделе! – Снизу говорящего не было видно.
– Мы должны встретиться сегодня или никогда! – не сдавалась бабушка.
– Кому так не терпится меня увидеть? – осведомился гулкий голос.
– Рут Соренсон и ее внукам!
– Рут Соренсон? Чего ты хочешь?
– Нам нужно найти Стэна!
– Хранителя заповедника? Что ж, я могу выяснить, где он находится. Поднимайтесь ко мне по ступенькам, и мы обговорим условия сделки.
Бабушка огляделась по сторонам.
– Надеюсь, ты имеешь в виду не эти бревна? – осведомилась она.
– Именно их.
– Стэн говорил, у тебя есть веревочная лестница.
– Была – пока я не соорудил ступеньки. Ну, доложу я вам, и пришлось же мне попотеть с ними!
– По-моему, по ним нелегко подниматься.
– Ступеньки – вроде как проверка, – пояснил Нерон. – Я хочу убедиться, что те, кто ищут моей помощи, настроены серьезно.
– Значит, чтобы получить право говорить с тобой, мы должны вскарабкаться наверх по этим бревнам? Давай лучше поговорим отсюда!
– Это невозможно.
– Подняться по твоим так называемым ступенькам так же невозможно, – твердо возразила бабушка.
– Если вам нужна моя помощь, вы по ним подниметесь, – ответил тролль.
– Что ты сделал с лестницей?
– Она по-прежнему у меня.
– А может, мы заберемся на твой уступ по веревочной лестнице, а не по бревнам? Я не одета для преодоления полосы препятствий. Уверяю тебя, ты не пожалеешь!
– Хм… Как насчет компромисса? По бревнам заберется один из вас. Для оставшихся двоих я спущу веревочную лестницу. Мое предложение окончательное. Если не согласны, уходите и ищите помощи в другом месте.
– Я полезу, – сказал Сет.
Бабушка покосилась на него:
– Если уж кто и полезет на бревна, то только я! Я выше и сумею ловчее перепрыгивать с бревна на бревно.
– Зато у меня ноги меньше, и мне удобнее будет стоять на верхних площадках! И еще я лучше держу равновесие.
– Извини, Сет. Карабкаться по бревнам буду я.
Сет бросился к первому бревну, без особых усилий вскарабкался на него и, прыгнув, как будто он играл в чехарду, уселся на верхушке второго бревна. Бабушка поспешила к нему:
– Ты упадешь!
Сет не без труда поднялся на ноги и, наклонившись вперед, положил руки на третье бревно. Верхняя площадка третьего бревна находилась на уровне его груди. Найдя точку опоры, Сет снова прыгнул, как в чехарде, и уселся на верхушку девятифутового бревна.
– У меня получится! – крикнул он.
– Чем выше, тем труднее, – предупредила бабушка. – Лучше возвращайся и пусти меня!
– Ни в коем случае. Хватит с меня и одной мертвой бабушки!
Кендра следила за братом молча. Сет поднялся на колени и неуверенно выпрямился. Перескочил на четвертое бревно и оказался гораздо выше бабушкиной головы. Теперь она при всем желании не могла до него дотянуться. Кендра втайне радовалась, что по бревнам прыгает Сет, а не бабушка Соренсон. Вряд ли бабушке удастся так же резво скакать – тем более в купальном халате и домашних тапочках. В самом лучшем случае она занозит руки и ноги! Кроме того, Кендра вполне живо представляла себе страшную картину, как бабушка падает с огромной высоты и лежит безжизненной грудой у подножия страшных «ступенек».
– Сет Эндрю Соренсон, слушайся старших! Приказываю тебе немедленно спуститься!
– Перестань меня отвлекать, – отозвался сверху Сет.
– Внизу все кажется легким, но чем выше ты поднимаешься…
– Да я все время куда-нибудь лазаю, – ответил Сет. – Как-то раз мы с друзьями забрались снаружи на самую верхотуру трибуны школьного стадиона. Если бы я оттуда брякнулся, то разбился бы наверняка! – Он поднялся на ноги. Кендре показалось, что брат движется увереннее. Сет перепрыгнул на следующее бревно и немножко посидел на нем верхом, прежде чем подниматься дальше.
– Будь осторожен! – крикнула бабушка. – Не думай о высоте! Не смотри вниз!
– Я знаю, ты хочешь мне помочь, – вздохнул Сет. – Поэтому прошу тебя, перестань давать мне указания!
Бабушка подошла к Кендре.
– Он правда сумеет влезть наверх? – прошептала она.
– По-моему, да. Он очень смелый и спортивный. И наверное, не боится высоты. Я бы умерла от страха!
Кендре захотелось отвернуться. Ужасно не хотелось видеть, как падает брат. Но она не могла оторвать глаз от Сета. Он перепрыгивал с бревна на бревно, взбираясь все выше и выше. Когда он добрался до тринадцатого по счету бревна, высотой футов сорок над землей, то вдруг потерял равновесие и пошатнулся на самом краю. По спине у Кендры побежали мурашки, как будто это она вдруг потеряла равновесие. Сет оседлал бревно и наклонился в другую сторону. Кендра вздохнула с облегчением.
Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… Кендра покосилась на бабушку. Похоже, у Сета все получится! Семнадцать… Он встал на ноги, чуть пошатываясь и раскинув руки в стороны.
– Верхние шатаются! – пожаловался он, перепрыгивая на следующее бревно.
Сет приземлился неудачно, близко к краю, и на миг, раскинув руки, завис над пропастью. Кендра окаменела от ужаса. Размахивая руками, как ветряная мельница, Сет полетел вниз. Кендра вскрикнула, ноги у нее словно приросли к месту.
Вдруг наверху, на краю выступа, что-то блеснуло. Кендра разглядела тонкую черную цепочку с металлическим грузом на конце. Цепочка обвилась вокруг ноги Сета. Он не упал, а закачался в воздухе, с размаху ударившись о стену ущелья.
Кендра впервые увидела Нерона. Хотя фигурой тролль напоминал человека, у него было лицо рептилии. Лоснящееся черное тело украшали несколько ярко-желтых полос. Перепончатая лапа крепко сжимала цепочку, на конце которой болтался Сет. Слегка поднатужившись, Нерон вытянул Сета на свой уступ. Оба скрылись из вида. Через несколько секунд сверху полетела веревочная лестница; раскручиваясь на лету, она достала до дна ущелья.
– Как ты там? – закричала Кендра, задрав голову.
– Нормально! – ответил Сет. – Из меня как будто дух выпустили…
Бабушка начала взбираться по лестнице. Кендра следовала за ней, заставляя себя не оглядываться. Она крепко хваталась за следующую ступеньку и считала.
Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она поднялась на самый верх. Наконец она вскарабкалась на уступ и очутилась у входа в темную пещеру, откуда веяло холодком.
Вблизи Нерон оказался еще страшнее, чем издали. Его жилистое тело было покрыто крошечными гладкими чешуйками. Хотя ростом тролль оказался ненамного выше бабушки, из-за своей плотности он казался более массивным. Нос его напоминал слоновий хобот, он смотрел на незваных гостей выпуклыми немигающими глазами. Посередине лба торчали острые шипы, ряд таких шипов шел до самой поясницы.
– Спасибо, что спас Сета, – сказала бабушка.
– Я загадал: если мальчик доберется до шестнадцатого бревна, я помогу ему, когда он упадет. Не скрою, мне любопытно послушать, на что ты готова обменять сведения о местонахождении твоего мужа. – Голос у утесного тролля был по-прежнему низким, бархатным, и говорил он учтиво.
– Сначала скажи твои условия, – попросила бабушка.
Изо рта тролля высунулся длинный серый язык, тролль лизнул себя в правый глаз.
– Хочешь, чтобы я говорил первым? Что ж, ладно. Я прошу немного, сущие пустяки для владелицы такого прославленного заповедника! Всего-навсего шесть сундуков золота, двенадцать бочек серебра, три бочонка необработанных драгоценных камней и ведерко опалов.
Кендра покосилась на бабушку. Неужели она владеет такими сокровищами?!
– Вполне разумная плата, – согласилась бабушка как ни в чем не бывало. – К сожалению, столько всего мы с собой не взяли.
– Если оставишь девочку в залог, я согласен подождать.
– К сожалению, у нас нет времени для того, чтобы доставить тебе сокровища. Разве что ты скажешь, где держат Стэна, до того, как получишь награду.
Нерон лизнул себя в левый глаз и осклабился, обнажив два ряда острых клыков.
– Перед тем как я выполню твою просьбу, ты должна заплатить мне в полном объеме!
Бабушка скрестила руки на груди.
– Насколько мне известно, ты и так владеешь несметными богатствами. Странно, что ты просишь от меня взамен такую малость!
– Продолжай! – рявкнул тролль.
– Ты оказываешь нам услугу. Может, мы тоже отплатим тебе услугой?
Нерон задумчиво кивнул:
– Может быть. Твой внук оказался смельчаком… Отдай мне его в услужение на пятьдесят лет!
Сет бросил на бабушку отчаянный взгляд.
Бабушка нахмурилась:
– Надеюсь, нам с тобой еще представится случай поговорить о будущем. Не хочу, чтобы ты думал, будто я тебя не уважаю. Да, мой внук – храбрец. Но вот знаний у него маловато. Тебе придется приложить много сил, чтобы воспитать из него отличного слугу, вышколить его. И еще придется многому его научить… Ты вложишь в него столько знаний и сил, что, по-моему, плата окажется несоразмерной…
– Ценю твою честность, – сказал Нерон, – хотя тебе самой еще учиться и учиться, как вести переговоры. Интересно, есть ли у тебя вообще что-нибудь ценное в обмен на мою услугу? Если нет, наш разговор добром не закончится.
– Вот ты заговорил о ценности, – задумчиво ответила бабушка. – Тогда скажи, что ценит состоятельный тролль? Чем больше у него сокровищ, тем менее ценным становится каждое новое приобретение. Золотой слиток гораздо ценнее для бедняка, чем для короля. Кроме того, позволь спросить, какую ценность имеет хрупкий слуга-человек для хозяина, который гораздо мудрее и способнее его? Обдумай все хорошенько, не спеша. Мы хотим, чтобы ты оказал нам ценную услугу – такую, которую мы не в состоянии оказать себе сами. В обмен ты вправе получить нечто не менее ценное.
– Согласен. Но берегись! Ты сама себе расставляешь капкан! – Во вкрадчивом голосе тролля послышались угрожающие нотки.
– Ты прав. Но мне кажется, что я могу оказать тебе не менее ценную услугу. Тебе когда-нибудь делали массаж?
– Ты что, серьезно? Какая ерунда! Никогда не понимал, зачем люди занимаются такими глупостями.
– Так кажется всем непосвященным. Не спеши осуждать заранее. Все мы стремимся к процветанию. Те, кому удалось скопить больше богатства, могут позволить себе определенные удобства, недоступные большинству. И главной роскошью среди таких удобств становится неописуемое наслаждение от искусства массажа, сделанного опытным мастером…
– А ты, значит, опытная мастерица в этом так называемом искусстве?
– Меня учила одна истинная мастерица. Мои способности настолько велики, что почти бесценны. Единственный человек в мире, который наслаждался сделанным мною полным массажем, – это сам хранитель заповедника, да и то потому, что я – его жена. Я могу сделать тебе массаж всего тела, я разомну тебе все мышцы. После сеанса массажа ты поймешь, что такое истинное удовольствие.
Нерон покачал головой:
– Одними цветистыми словами и пышными посулами меня не убедить!
– Смотри на вещи шире, – посоветовала бабушка. – За массаж в хорошем салоне люди платят баснословные деньги. Ты же получишь массаж бесплатно, просто в обмен на услугу. Сколько времени тебе понадобится, чтобы определить местонахождение Стэна?
– Несколько секунд.
– А массаж будет продолжаться полчаса! Долгих тридцать минут! Кроме того, ты испытаешь новые ощущения и познаешь наслаждение, которого ты в жизни не знал. Ничего подобного тебе, возможно, больше никогда не представится.
Нерон снова лизнул себя в глаз.
– Ладно, допустим, мне и правда никогда в жизни не делали массаж. Ну и что? Я много чего не делал – потому что не хотел. Попробовал как-то раз человеческую еду; по-моему, она какая-то неполноценная. Чем докажешь, что массаж и в самом деле доставит мне такое наслаждение?
Бабушка некоторое время смотрела на тролля в упор.
– Так и быть… Я бесплатно помассирую тебя в течение трех минут. Ты сможешь лишь краем глаза заглянуть в бездну блаженства, которая тебя ждет, зато сумеешь судить более здраво.
– Согласен. Устроим пробный сеанс!
– Дай руку!
– Руку?
– Я помассирую тебе кисть одной руки. Тебе придется прибегнуть к помощи воображения, чтобы представить, как отреагирует на массаж все твое тело!
Тролль протянул руку. Бабушка Соренсон начала разминать ему ладонь костяшками пальцев. Сначала тролль пытался сделать вид, будто он ничего не чувствует, но губы у него невольно задергались, а глаза закатились.
– Ну как? – спросила бабушка. – Не слишком сильно?
Тролль высунул серый язык и облизал тонкие губы.
– Хорошо, – мурлыкнул он.
Бабушка уверенно продолжала разминать его руку со всех сторон. Тролль все чаще лизал себя языком в глаза. Под конец пробного сеанса бабушка размяла ему пальцы.
– Сеанс окончен! – объявила она.
– Значит, ты обещаешь тридцать минут вот так же работать над всем моим телом?
– Мне помогут дети, – ответила бабушка. – Меняем услугу на услугу!
– Нет, это слишком мало! Я ведь могу обменять свою услугу на что-то более прочное… На сокровище! Подумаешь, один сеанс массажа…
– Закон убывающего плодородия относится не только к сельскому хозяйству, но и к массажу. Самый первый сеанс – самый лучший и тот, который нужен тебе больше всего. Кроме того, ты всегда можешь обменять свои услуги на сокровища. Но не упусти свой единственный шанс получить сеанс массажа, который сделает специалист!
Тролль протянул другую руку:
– Проведи еще один пробный сеанс, и тогда я сумею решить наверняка.
– Никаких больше пробных сеансов!
– Ты предлагаешь всего один сеанс массажа? Давай лучше ты станешь моей персональной массажисткой на двенадцать лет!
Бабушка сурово сдвинула брови:
– Я ведь не прошу тебя смотреть в свой камень много раз и без конца кого-то искать! Мне нужна всего лишь одна крупица информации. Услуга за услугу. Я сознательно действую себе в убыток, ведь наши затраты несоразмерны! Массаж длится целых полчаса, а ты будешь смотреть в свой камень всего несколько секунд!
– Но сведения нужны тебе, – возразил Нерон. – А мне массаж не нужен!
– Бедняки вынуждены удовлетворять чужие потребности. Богатые и власть имущие охотно потакают своим желаниям и капризам. Если ты откажешься от такой возможности, то всегда будешь жалеть о том, что упустил!
– Не надо, бабушка! – вмешалась Кендра. – Дай ему сокровища, и дело с концом!