Текст книги "Pulp (СИ)"
Автор книги: Борис Сапожников
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– Я тоже не люблю повторяться, – заявил я. – Я задал тебе вопрос и жду ответа.
– Хватит тянуть время! – Теперь в голосе Лисицы звякнул металл. – Ты встанешь, или я вышибу тебе мозги.
Демонстрируя серьёзность намерений, она взвела курок пистолета. Действие совершенно напрасное, но именно для демонстрации подходит идеально. Мне оставалось только медленно опустить винтовку и подняться на ноги. Без резких движений.
– Теперь вниз, – велела мне эльфийка, всё ещё стоявшая у меня за спиной, – и следуй за мной. Без глупостей. Против троих твои шансы и так не велики, но если поднимется шум, ты покойник, сам понимаешь.
Тут с ней было не поспорить – устрой я даже короткую перестрелку на территории цитадели, в лучшем случае я смог бы унести отсюда ноги. А об убийстве Огано в ближайшее время не стоило и задумываться. Потому я последовал приказу Серой Лисицы и спрыгнул на землю.
Внизу меня уже ждали оба солдата эльфийки, предавшие меня вместе с нею. Стволы их винтовок смотрели мне в грудь. Сама Серая Лисица изящно приземлилась передо мной. Интересно, как ей это удалось, ведь она только что сидела у меня за спиной. Предательница махнула рукой своим подельникам, и мы направились в сторону цитадели. Лисица впереди, потом я, и за мной двое солдат, держащих мою спину под прицелом.
И что самое неприятное, встретив первый же патруль, Лисица приветственно помахала рукой. Солдаты Огано пропустили нас без единого вопроса. Без проблем мы миновали все патрули и дежуривших у главного входа в центральное здание цитадели штурмовиков из личной гвардии мятежного генерала. Рослые орки с почти чёрной кожей, одетые в неплохую по африйским меркам броню и с самозарядными винтовками в руках, только кивнули Серой Лисице. Двери цитадели открылись перед нами.
По пути я ничего не стал говорить Лисице, ни о чём не спросил её. Ответ и так был понятен – без лишних слов. Эльфийка и её люди, отправленные передать весточку Огано, предали меня, и, само собой, дело было только в деньгах. Как всякого наёмника, Лисицу можно было перекупить, а уж на своих бойцов она имела достаточно влияния, чтобы они пошли за нею, не задумываясь ни о чём.
Я презирал её в этот час, пока шагал следом за нею по пыльным улочкам цитадели Огано к главному зданию. Ничуть не меньше презирал я и её людей – ведь они были такими же «Солдатами без границ», как я, Миллер или Оцелотти, или же сама Серая Лисица. Я попытался дать им мечту, сделать из них нацию наёмников, не обременённых долгом перед королями или государствами, верными только своим товарищам и армии. Солдат, свободных от границ, над которыми не довлеют преступные приказы высшего командования. Об этом мечтали мы с Миллером, когда гнили в окопах под Недровом. Но многие их тех, кто пришёл ко мне, путали свободу и вседозволенность, считали, что частная армия вроде «Солдат без границ» не сумеет долго существовать без покровителя. Я же казался им всего лишь мечтателем, быть может, безумцем, оставившим свой разум на полях битв Великой войны. Такой же оказалась и Серая Лисица, раз предала меня, дав перекупить себя генералу Огано или тем, кто стоял за ним. Она не была достойна ничего, кроме презрения. Я дал ей мечту, а она предпочла ковыряться в кровавой грязи, оставаясь обычной наёмницей. Да ещё и потянула за собой двух парней из «диких котов» Оцелотти.
Внутри центрального здания цитадели оказался вполне рабочий лифт. Его также охраняли двое вооружённых штурмовиков из личной гвардии Огано. Но и они лишь равнодушно проследили, как Лисица открывает решётку, чтобы войти внутрь.
Правда, прежде чем перешагнуть порог кабинки лифта, где поместились бы только мы с нею, эльфийка обернулась ко мне.
– Оставь винтовку и прочее огнестрельное оружие моим парням, – велела она. – А холодное – мне.
Надо сказать, место, чтобы разоружить меня, выбрано было идеально. Кроме двух бойцов Лисицы, кто мог вместе с ней доставить мне немало хлопот, здесь стояли гвардейцы Огано. Услышав её слова, оба орка тут же подобрались и перехватили самозарядные винтовки. Если попытаюсь дёрнуться, меня вмиг нашпигуют свинцом.
Не говоря ни слова, я сунул в руки одному бойцу винтовку, прежде освободив магазин. Тот со звоном упал на пол, заставив пальцы орков дёрнуться на спусковых крючках. Но выдержка не изменила гвардейцам Огано. «Дикий кот» принял у меня оружие, передёрнул затвор, поймав вылетевший патрон, и повесил винтовку на плечо. С пистолетом я провернул тот же трюк, только пошёл дальше. Освободив магазин, я сам передёрнул затворную раму – патрон из патронника вылетел вверх. Двумя быстрыми движениями я сдёрнул раму и уронил рассыпающийся пистолет под ноги второму солдату. Предавший меня «дикий кот» ничего не сказал, лишь отшвырнул ногой подальше от нас несколько деталей пистолета.
– Нож ты сломаешь пальцами? – поинтересовалась Лисица, глядевшая на моё небольшое представление с весёлыми искорками в глазах.
И снова я ничего не стал ей говорить, мне нечего было сказать предательнице. Я снял боевой нож вместе с ножнами и кинул ей. Лисица легко поймала его левой руку и тут же зацепила себе на пояс.
– И я должна поверить что это – всё? – приподняла она бровь.
Я лишь плечами пожал и поднял руки, скидывая с плеч остатки накидки.
– А ты считаешь, я таскаю с собой на каждое дело целый арсенал? Я должен был сделать один выстрел и покинуть город. Не веришь – обыщи меня.
Она не остановилась перед обыском, быстро проверив карманы формы и сумку с инъекциями живой воды. Никакого оружия не нашла, просто потому, что его у меня на самом деле не было.
Лишь после этого Лисица первой вошла в кабинку лифта, а я последовал за нею. Её бойцы закрыли за нами решётку, и предательница сам нажала на рычаг, отправляя лифт вверх, к посадочной площадке дирижабля и моей цели. Вот только на пути моей мести генералу Огано появились несколько весьма существенных препятствий.
На крыше нас уже ждал сам Огано вместе с компаньонами. Равнодушный ко всему радист сидел у аппарата, ожидая новых распоряжений. Однако мятежного генерала куда сильнее интересовала моя персона, нежели проигранная осада Луисбурга.
– Как я и обещал, наёмник, – указал на меня толстым, как сосиска, пальцем полуорк. – Он пришёл за мной, но попал в ловушку.
– Ты мастерски расставил на него силки, – кивнул странный чернокожий советник генерала, – и он в них угодил. Прямо как глупый голубок.
– Не ожидали, что мой план сработает?
Не очень понятно, к кому именно обращался Огано, он то и дело переводил взгляд с одного советника на другого.
– Признаться, мы переоценили твоих людей, наёмник, – кивнул мне чернокожий. – Я считал их более надёжными.
Офицер из Свободных колоний одарил его таким презрительным взглядом, что сразу становилось ясно, какого он мнения о верности наёмников и умственных способностях чернокожего заодно.
– Ты говорил о солдатах, которые будут не просто наёмниками, – заявил Огано. – О тех, кто предан тебе…
– Не мне, – покачал головой я. – Мои люди преданы себе, потому что все они – солдаты без границ. Без нации, народа и расы…
– Жалкие слова человека, которого предали его же люди, – перебил меня, скривив губы в ухмылке, офицер из Свободных колоний. – Она, – он указал на Серую Лисицу, стоявшую в паре шагов от меня, – доказательство несостоятельности твоих идей. Её легко перекупили – достаточно было предложить больше, чем платишь ты.
– Это было непросто, – признал чернокожий. – Она запросила очень много.
– И кто же дал эти деньги? – поинтересовался я. – Не Огано, это понятно, у него нет денег. И не командование этого напыщенного индюка. Они и палец о палец не ударят теперь ради Огано – тот проиграл. С Розалией Свободным колониям не тягаться. Остаёшься ты, – я глянул чернокожему прямо в глаза, – вот только я не знаю, чей ты человек.
– Сейчас нет времени на пустой трёп, – оборвал чернокожего чин из Свободных колоний. Его, видимо, всерьёз оскорбили мои слова, хотя как всякий аристократ, виду он не подал. – Генерал, – обернулся он к Огано, – пришло время эвакуации.
– Кто остался внизу? – поинтересовался полуорк у радиста.
– В основном бойцы частных отрядов, – ответил тот. – Ваша гвардия и солдаты из Свободных колоний уже на борту «Альбатроса».
– Отлично, – кивнул Огано. – Тогда, мой друг Пайтон, будь любезен, сотвори своё волшебство.
– Всенепременно, – шутовски раскланялся чернокожий, – слушаю и повинуюсь, мой господин и повелитель.
Он взмахнул обеими руками, и я ощутил толчок внутри тела, как будто рядом с солнечным сплетением стянулся тугой узел. Магия. Этот Пайтон и в самом деле был волшебником, хотя вряд ли сильным. Но на то, чтобы отрыть вентили на нескольких десятках баллонов, его вполне хватило.
Я услышал характерное шипение выходящего под давлением газа, слишком хорошо знакомый мне звук. Такой издавали падающие на позиции снаряды с отравляющими веществами, какими любили друг друга засыпать воюющие державы. Густой туман отвратительно зеленоватого цвета поплыл от главного здания цитадели к её стенам, заполняя всё пространство. Он стлался по-над землёй на высоте примерно человеческого роста и быстро растекался вокруг. Очень скоро весь центр Луисбурга будет отравлен, а сотни солдат, что дерутся сейчас за каждую улицу на подступах к цитадели, окажутся в центре смертоносного облака ядовитых газов.
– Идём, – Огано указал на просторную корзину, – мы все поместимся там.
И в самом деле, места хватило всем, хотя и пришлось слегка потесниться, когда к нам присоединился радист. Бросать его на крыше главного здания цитадели Огано не решился. Видимо, мы эвакуировались последними.
Корзина плавно подняла нас на невероятную высоту. Я глядел на Луисбург – на идущие на его улицах бои, на распространяющийся смертоносный зеленоватый туман. Вот уже первые бойцы попали в облако, где-то оно накрыло позиции обороняющихся, штурмуемые «Красными топорами» и безымянными легионерами. Выстрелы почти сразу прекращались, и все пытались как можно скорее убраться подальше от отравленного облака. Но в неразберихе уличных боёв отступающие нередко сталкивались со своими же товарищами и попадали под огонь. Штурм Луисбурга шёл уже не один час, нервы у всех были на пределе – солдаты предпочитали сначала стрелять, а уж потом разбираться, в кого попали. Уличные бои и не такое списывают.
– Прекрасный вид, не правда ли? – протиснулся ко мне названный Пайтоном чернокожий. – Вид на битву с высоты.
– Я могу свернуть тебе шею прямо сейчас, – ответил я, – и вышвырнуть из корзины труп.
– Но ведь не делаешь этого, – усмехнулся тот, – отчего же?
– Ещё не понял, чей ты человек.
– Думаешь, это важно? – Я кивнул. – Значит, стоит подольше потянуть интригу, – заявил Пайтон, – будет полезно для здоровья.
– Мне может и надоесть, – заметил я.
– Тогда постараюсь подогреть твой интерес ко мне.
Наконец корзина поднялась в гондолу дирижабля. В посадочном отсеке нас ждали знакомые гвардейцы Огано, правда, сменившие огнестрельное оружие на короткие тесаки. Палить внутри гондолы дирижабля из самозарядных винтовок не самое умное занятие, а потому частенько исход сражений внутри воздушных кораблей решался старой доброй сталью.
Нас проводили на смотровую площадку дирижабля. «Альбатрос» был флагманской моделью небесного корабля, и его конструкцией предусмотрено отдельное помещение для командующего соединением дирижаблей. Площадка была довольно просторной, одну стену её занимал большой обзорный иллюминатор. Вид на Луисбург отсюда открывался ничуть не худший, нежели из корзины.
Здесь был оборудован пост связи, где тут же расположился радист. Огано жестом отослал гвардейцев, сам же подошёл почти вплотную к иллюминатору и положил обе руки на стекло.
– Я проиграл, – произнёс он, глядя на Луисбург, – но ещё могу в последний раз показать клыки. – Мятежный генерал обернулся к радисту. – Приказ – открыть огонь по городу. Отшвартуемся только после того, как все пушки расстреляют боезапас до железки.
Не прошло и минуты, как «Альбатрос» содрогнулся от залпа главного калибра. Первые снаряды ещё только падали на улицы Луисбурга, а к основному орудию присоединились меньшие, отправляя вниз свои смертоносные подарки. Оказалось, заряжены они были химическими фугасами, и на улицах внизу один за другим расцветали облака зеленоватого и горчичного цветов, затягивая всё большие площади. Да уж, Огано сумел показать клыки напоследок.
Он отвернулся от иллюминатора и шагнул ко мне.
– Видишь, – произнёс мятежный генерал, – я тоже умею мстить. Только мне, в отличие от тебя, месть удаётся. Пускай теперь Гриссо на коленях вымаливает прощение у розалийской королевы за потерю легионеров.
И правда, план Огано оказался неплох, хотя и явно не он был его автором. После такого он вряд ли появится на родине – тут его будут рады видеть только хладным трупом. А вот нового ставленника Свободных колоний примут на ура, особенно после того, как Гриссо лишится поддержки Розалии.
Но я прибыл сюда не за тем, чтобы заниматься политикой или наблюдать за местью мятежного генерала. Я пришёл убить Огано и я сделаю это.
– Ло-ле-лу-ли-ла, – пропела Серая Лисица, и тут всё завертелось в стремительной смертельной карусели.
Я вытянул руку в её сторону, эльфийка сорвала с пояса мой нож и метнула его мне. Я поймал оружие, выхватил из ножен и продолжением движения перерезал горло генералу Огано. Остро отточенное лезвие легко распороло бычью шею полуорка, я почувствовал, как клинок царапает позвонки. Ещё мгновение назад возвышавшийся надо мной на полголовы мятежный генерал рухнул на колени, пытаясь зажать своими большими ладонями второй рот. Кровь толчками лилась ему на руки, заливала ворот мундира.
Офицер из Свободных колоний выдернул из кобуры угловатый пистолет Майзера, но в следующую секунду его рука с оружием уже падала на палубу дирижабля. Серая Лисица была стремительным бойцом – воронёный клинок её меча отсёк руку офицера ниже локтя. Тот упал на палубу, схватившись на обрубок, завыл на одной тоскливой ноте. Хорошо знакомый мне звук запредельного страдания, хотя человек даже сам не может до конца осознать свою боль и ту потерю, которую он только что понёс.
– Наложи ему жгут, – не оборачиваясь, бросил я Лисице, а сам шагнул к радисту.
Понятливый солдат даже не попытался оказать сопротивление или связаться с кем-нибудь на небесном корабле. Он демонстративно отбросил эбонитовую трубку и отодвинулся подальше от аппарата, подняв руки над головой.
– Будешь делать, что скажем, останешься жив, – велел ему я. – Заканчивать жизнь героем, надеюсь, у тебя желания нет?
В моём голосе не было особенно много вопросительных интонаций, однако для верности радист несколько раз кивнул.
Тут двери, ведущие на обзорную площадку, отворились, и мы с Лисицей обернулись к ним, держа оружие наготове. Однако опасности не было – к нам вошли мои люди из отряда эльфийки. Лисица успела зажать рот чину из Объединённых колоний, и его задушенные стоны не были слышны за пределами площадки.
– Отлично, – кивнул я бойцам. – На вас радист и этот калека. Лисица, идём займёмся самым интересным типом в этой компании.
Отошедший от греха подальше Пайтон не казался испуганным, скорее, каким-то задумчивым. Он стоял в дальнем углу площадки, сложив руки на груди и подперев пальцам подбородок. Как только мы шагнули в его сторону, вдруг встрепенулся и громко щёлкнул пальцами. Звук был похож на пистолетный выстрел – он заставил нас вскинуться, и будь у меня в руках огнестрельное оружие, Пайтон оказался бы в большой опасности.
– Ментальная магия, – выпалил он, довольный собственной сообразительностью. – Проклятая ментальная магия – вот что это было, верно?
Я мог бы отделаться пошлым «вопросы буду задавать я», но не стал. В конце концов, мне был интересен этот человек, да и надобности скрывать очевидное тоже никакой.
– Верно, – кивнул я. – Только так мои люди прошли бы все ваши проверки. Они на самом деле верили в предательство.
– Самая подлая магия, какая только есть, – растянул губы в улыбке Пайтон. – Не оставляет следов вообще. Меняет сознание, но заметить вмешательство невозможно – заклинание уже сработало и развеялось, как и положено, через сутки. Пф-ф-ф-ф, – он сделал жест фокусника, – и ничего нет. Ты так доверяешь своему менталу? Он ведь и тебя зачаровал, так ведь? Я чувствовал твоё искреннее презрение к этой эльфийке, когда вы поднялись на крышу цитадели. Ты же почти ненавидел её.
Он был полностью прав. Чары были наложены на Серую Лисицу и её спутников перед отправкой к Огано. Если бы не случилось попытки перекупить её, то Лисица вернулась бы обратно и маг-ментал развеял бы чары. Она бы и не вспомнила, что собиралась предать меня. Вот только мятежный генерал или те, кто стоял за ним, всё же попытались перекупить Серую Лисицу, и это дорого им обошлось. Запросить за себя и своих людей она должна была весьма немалую сумму. Когда же Лисица встретила меня в Луисбурге, я произнёс не просто пароль – это была кодовая фраза, заставляющая эльфийку вспомнить всё. Но одновременно она же запускала изменение моей личности – наложенное тем же менталом заклинание заставляло меня верить в её предательство. Это было нужно на случай, если мне не удастся прикончить Огано снайперским выстрелом, как оно и вышло. Всегда нужен тщательно проработанный запасной план действий, я никогда не пренебрегал этим правилом. Пропев же кодовую фразу наоборот, Серая Лисица вернула память мне как раз в тот момент, когда я мог легко дотянуться до Огано, считавшего меня безоружным и всеми преданным.
– Я ответил на твой вопрос, Пайтон, теперь твоя очередь, – сказал я. – На кого ты работаешь?
– На концерн «Онслоу», конечно же, – удивил меня ответом чернокожий. – И предвосхищая твой следующий вопрос, что я уже вижу в твоих глазах, это небольшой урок за действия твоего человека в Розалии. Жосс Бомон, так его зовут, верно? Он слишком далеко зашёл в своей вендетте с концерном, устроив ему серьёзные неприятности своими действиями в урбе Марний. Это не понравилось мистеру Онслоу, и он решил проучить тебя.
– И твой хозяин купил генерала Огано, а может, и все Свободные колонии ради «небольшого урока»?
– На всю Зону свободных колоний концерна бы не хватило, – признал Пайтон. – А вот на одного полуорка – вполне. Он получил деньги мистера Онслоу и принялся плясать под его дуду.
– Бомон действовал по моему приказу, – заявил я. – Мистер Онслоу должен понимать, что его личной армией «Солдаты без границ» не будут никогда.
– У него на содержании уже есть четыре частных армии, и мистер Онслоу не может понять, чем вы отличаетесь от них.
– Вот ты, Пайтон, и передашь ему мой ответ – может, тогда он что-то начнёт понимать. «Солдаты без границ» – не просто частная армия. Мы нация наёмников. Нация людей войны. Тех, у кого нет ничего, кроме их ремесла. Кому плевать на правителей и страны. Мы – порождение Великой войны. И служим мы только себе – каждый наниматель для нас временный работодатель, не более того. Мы будем верны ему, пока действует наш с ним контракт, ни днём больше, ни днём меньше. И никто не превратит нас в свою личную армию.
– Громкие слова, – натянуто улыбнулся Пайтон.
– В них верим я и мои люди, – ответил я, – и ты можешь сообщить своему хозяину, что убедился в этом лично. Ну и ещё скажи ему, чтобы прекращал вендетту – она слишком дорого обойдётся.
– Ему? – иронически приподнял выкрашенную белым бровь Пайтон.
Я не был настолько высокомерен и реально оценивал собственные силы.
– Нам обоим.
И вот тут я увидел в глазах Пайтона страх.
Оставив Пайтона на попечение Серой Лисицы, я подошёл к радисту.
– Куда должен держать курс дирижабль?
– На Анву.
Тот и не подумал запираться или приблизиться к аппарату. Нацеленный в голову ствол самозарядной винтовки располагал к благоразумию.
– Тогда радируй капитану, чтобы заканчивал обстрел и ложился на курс. Мы покидаем Луисбург.
Радист кивнул, аккуратно, скользя задом по палубе, подсел к аппарату и передал мой приказ в командную рубку «Альбатроса». Спустя пару минут дирижабль перестал содрогаться от залпов и начал плавно разворачиваться, ложась на курс.
– А что с этим будем делать? – спросил у меня Лисица, указав клинком на офицера из Объединённых колоний. Тот сидел на палубе в луже собственной крови, глядя совершенно тупым взглядом на свою руку, валяющуюся в паре метров от него. Охранявший его солдат не стал возиться с пистолетом, зажатым в сведённых последней судорогой пальцах, и просто оттолкнул её ногой подальше. – У него нашёлся приличный запас обезболивающих, я вколола ему лошадиную дозу, так что не помрёт.
Тратить на офицера инъекцию живой воды я не собирался, однако и оставлять его так нельзя. До Анвы лететь несколько часов, на одном жгуте и обезболивающем он долго не протянет, может и вовсе без руки остаться. Не то чтобы мне его было особенно жаль, но зачем ухудшать отношения с теми, кто может тебя потом нанять.
– Там в переборке, – повернулся к нам радист, – есть ниша, отмеченная красным крестом. В ней большой набор медикаментов, бинтов и вообще всего, что нужно, чтобы спасть жизнь генералу в случае атаки на дирижабль.
Мой боец, охранявший офицера, подошёл к указанной радистом нише, где и в самом деле оказалось всё, что нужно. Благодаря лошадиной дозе обезболивающего, что вколола чину из Свободных колоний Серая Лисица, мы легко смогли перевязать его. Он даже не дёрнулся, когда мы сняли жгут и быстро наложили бинты на культю. Клинок эльфийки резал очень чисто, благодаря чему нам осталось только плотно перевязать обрубок руки. Теперь офицер точно не помрёт до нашего прибытия в Анву, а уж там ему помогут.
Обойдя его, я подошёл к обзорному иллюминатору. Дирижабль как раз закладывал вираж над Луисбургом, и отсюда открывался шикарный вид на ту преисподнюю, что творилась внизу. Весь центр города затянуло разноцветно-тошнотворное облако отравляющих газов, в котором люди бродили, словно неприкаянные души, натыкаясь на стены домов, остатки укреплений и друг на друга. Кто друг, а кто враг – не было важно, почти все солдаты понимали – они уже мертвы, и стрелять в кого-то просто глупо. Да и силы на то, чтобы поднять винтовку, мало у кого остались.
– О чём-нибудь жалеешь? – спросил у меня подошедший Пайтон. За его спиной стояла Серая Лисица с мечом в руке – вряд ли у чернокожего возникнет в голове идея познакомиться с его клинком поближе.
– Что не прикончил Огано выстрелом из винтовки, когда мог.
Я не кривил душой – упади та мина парой секунд позже, и Огано бы умер. А Луисбург же не превратился бы в отравленный смертоносными газами город, полный трупов.
– Я думал, ты хочешь прикончить его, глядя в глаза, – удивился, похоже искренне, Пайтон. – Для чего тогда нужна была вся эта канитель с ментальными заклинаниями и фальшивым предательством твоей эльфийки?
– Это бы запасной план, – обернулся я к нему, – на случай, если я не сумею застрелить Огано с приличного расстояния. У меня всегда есть хорошо проработанный второй план, потому я и лучший наёмник Эрды. – Я не удержался и криво усмехнулся. – Это тоже можешь передать своему хозяину.
Вряд ли в этой реплике была нужда – Пайтон и так всё сообщит слово в слово. Мне же оставалось надеяться, что у Онслоу достанет благоразумия последовать моему совету. Ведь я ничуть не кривил душой, говоря, что наша вендетта обойдётся дорого нам обоим.