Текст книги "Снова на Луне"
Автор книги: Борис Карлов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)
– Дорогая, вы ведете себя просто глупо. Время для решительных действий ещЕ не наступило, дождитесь вечера.
Повсюду путешественников принимали торжественно, тепло и радушно. На улицах Гризль останавливал прохожих и расспрашивал. Разумеется, что все как один говорили о своей распрекрасной жизни, через каждое слово рассыпаясь благодарностями по адресу возлюбленного Верховного Правителя. ОгонЕк внимательно смотрела в их глаза, похожие на пуговицы, и ей становилось страшно.
Поздно вечером, после просмотра модного в этом сезоне музыкального спектакля "Похождения Глупышкина", когда все вернулись во дворец, Кроха опять появилась в комнате Клюковки. На этот раз сверток под ее пижамой топорщился заметнее.
– Вот, – сказала она и выложила на стол небольшой рюкзак. В нем оказалась космическая провизия, перчатки и моток веревки с узлами. – Обувь у вас удобная?
– Обувь? Да я в кедах.
– Сумеете спуститься с крыши второго этажа по веревке?
– Пожалуй... конечно сумею.
– Если вам удастся сбежать отсюда, что вы предпримете первым делом?
Клюковка думала об этом постоянно, поэтому ответила не задумываясь:
– Первым делом я разыщу "Дружка" и с его помощью проведу анализ здешних продуктов питания. Вы знаете, ведь это настоящая ходячая лаборатория.
Кроха кивнула.
– Потом он будет искать противоядие, это самое нейтрализующее вещество.
Кроха кивнула.
– После этого я отправлюсь на радио или на телевидение и расскажу всем о полученных результатах.
Кроха решительно помотала головой:
– А вот это никуда не годится, профессор, вас немедленно арестуют.
– Как же быть?
– Прежде всего необходимо привести в чувство этих экскурсантов, пока они окончательно не свихнулись. Все вместе мы сможем вернуться в ракету, а благодаря защитному полю она совершенно неприступна. Находясь в безопасности, зная источник заразы и противоядие от него, мы все вместе что-нибудь придумаем.
– Годится! – сказала Клюковка, и новые подруги ударили по рукам.
В это время Гризль докладывал повелителю о проделанной за день работе. Повелитель до его появления уже почти засыпал и поэтому теперь без стеснения зевал во всю пасть. Он был в кровати, под одеялом.
– Ну что ж, – добродушно заметил Пупс, выслушав министра. – Мне кажется, пока всЕ идет неплохо. ЕщЕ пару дней, и земляне отправятся в обратный путь, унося с собой наиприятнейшие воспоминания.
Гризль согласно закивал и захихикал.
– Они больше не настаивали на встрече с этими... космическими строителями?
– Даже ни разу не вспомнили, ваше сиятельство.
– Это хорошо. А найти их вообще-то удалось?
– Ищем, ваше сиятельство. Напомню вам, что, поскольку господин Бигль вплотную занят розысками банды Ханаконды, вы поручили розыск этих личностей министру Пропаганды и связи.
– Но он мне давно ничего не докладывал.
– Господин Болтик утверждает, что его поиски пока ни к чему не привели.
– Он утверждает? У вас, что же, есть какие-то сомнения на этот счЕт?
– Ни в коем случае, ваше сиятельство, на этот счЕт у меня нет никаких фактов.
– Но вы всЕ-таки не уверены?
– Только интуиция, ваше сиятельство, ничего больше.
– Так что же подсказывает ваша интуиция? Не бойтесь, Гризль, это останется между нами.
– У меня есть ощущение, – Гризль оглянулся и заговорил шЕпотом, -что господин Болтик в последнее время недостаточно предан вашему сиятельству.
– А! – воскликнул Пупс. – Вот это уже серьЕзное преступление.
– Стало быть, ваше сиятельство не будет упрекать меня за излишнее рвение? Дело в том, что со вчерашнего дня я установил слежку за господином министром.
– Ну... – Пупс опустил глаза, – если это необходимо в целях государственной безопасности... Хотя, кстати говоря, ведь это ваш выдвиженец?
Не ожидавший такого выпада, Гризль растерялся.
– Вот вы и разбирайтесь. А не то я буду разбираться с вами, господин Гризль, не правда ли?
– Абсолютно справедливо, ваше сиятельство.
Пупс протяжно зевнул и стал смотреть на министра, дожидаясь окончания его доклада.
– Ваше сиятельство... – нерешительно сказал тот.
– Говорите, Гризль, говорите.
– Эта малышка, которая догадалась.
– Так что же?
– Вернувшись на Большую Землю, она всЕ расскажет.
– Увы.
– Нужно сделать так, чтобы она не вернулась.
– Что?! – Пупс подскочил на перине. – Вы отдаете себе отчЕт?..
– Ваше сиятельство не так меня поняли. Я вовсе не имею в виду самые крайние меры. Я только думаю, что господин Кротик смог бы найти такой состав, от которого бы она навсегда лишилась памяти. Я даже осмелюсь доложить вашему сиятельству, что такой состав уже найден. Этой же ночью мы могли бы слегка придушить дамочку, пока она спит, и сделать ей укол.
Пупс взволнованно потер лицо руками:
– Да, но ведь при этом она забудет не только то, что нам бы хотелось, но и вообще всЕ. А такой коротышка и коротышкой-то быть перестанет...
– Конечно, ваше сиятельство, это ужасно. Но вопрос о государственной безопасности ставится иногда именно так.
– Послушайте, Гризль, вы меня пугаете.
Гризль собирался ответить, но тут его длинный нос зашевелился, он стал мелко принюхиваться и тревожно озираться. В следующее мгновение и сам Пупс почувствовал запах дыма.
– Пожар... – шепнул он неуверенно.
– Пожар! – крикнул Гризль.
– Пожар! Пожар! – подхватили со всех сторон.
Гризль метнулся к дверям, выбежал, но вернулся и, упав перед кроватью на колени, надрывно воскликнул:
– Я не дам погибнуть в огне вашему сиятельству! Лучше я погибну вместе с вами!..
У Пупса отлегло от сердца: он понял, что крики и запах дыма ещЕ не означают пожар. И действительно, дым скоро проветрился, а в одной из кладовок нашли подброшенную кем-то консервную банку с перегоревшей внутри "дымовухой" – плотного мотка фото– или видеоплЕнки.
Кратковременная паника прекратилась, повылезавшие откуда-то в огромном количестве, словно тараканы, коротышки в серых трико снова растворились. Слуги прошли по комнатам и успокоили каждого из проснувшихся, вскоре снова стало совсем тихо. Но Клюковки во дворце уже не было.
Глава двенадцатая
Захват телевизионной башни откладывается из-за последствий стрельбы картофельного фермера в... вдогонку дикому коротышке
Банда Ханаконды давно не давала о себе знать, и на то были причины. После того как картофельный фермер засадил в мягкую часть тела Росомахи заряд крупной соли, с этим полукоротышкой начали происходить непонятные вещи. Он вдруг стал податливым и уступчивым, не огрызался на шуточки, которые любили отпускать по его адресу ХорЕк и ГубошлЕп. А если ему поручали какую-нибудь работу – заготовку дров или сбор грибов, – он безропотно подчинялся, хотя сам не боялся холода и в рот не брал растительной пищи.
ВсЕ остальное время, за исключением сна, Росомаха сидел в наполненной водой деревянной кадке и со стонами вымачивал из пострадавшего участка тела соль. Он ужасно страдал и постоянно грозил какому-то Козлику, ставшему якобы причиной всего того, что с ним произошло.
Росомаха был нужен Ханаконде для нападения на телецентр, откуда он смог бы объявить всем, кто на самом деле является хозяином и Верховным Правителем подлунного мира. Но вся звериная озлобленность Росомахи внезапно куда-то подевалась, а с вялым и покладистым, хотя все ещЕ чрезвычайно сильным и ловким сообщником на такое дело идти было нельзя.
Ханаконда подолгу дотошно выспрашивал Росомаху, что тот делал и что ел в последние дни. Но ничего, кроме мелких лесных и полевых грызунов, тот совершенно точно не ел, а воду пил прямо из лужи.
Однажды, когда Ханаконда за обедом в очередной раз ломал голову над этой неразрешимой загадкой, Крабс между прочим пожаловался на отсутствие соли. С тех пор как банда обосновалась в лесном домике, питаться приходилось одними варЕными козленками – все понимали, что в любом, самом захудалом продовольственном распределителе их подстерегает засада.
И Ханаконду вдруг осенило.
– Повтори, что ты сказал! – прошипел он, подскочив с места.
– Я? – испугался Крабс, застыв с поднятой ложкой. – А я ничего такого не сказал. Я только думаю, шеф, что если бы можно было посолить грибы, есть их было бы не так противно.
– Соль! – сказал Ханаконда. – Все дело в соли...
– Конечно, шеф, – не понял его Крабс. – Росомаха наворовал бы для нас картошки, и мы бы сварили вполне приличную похлЕбку.
– Болван, при чЕм тут похлебка... Они травят всю пищу через соль. Все дело только в ней и в водопроводной воде!
Обдумывая сказанное, все перестали есть и притихли.
– А ведь верно, шеф, – догадался ХорЕк. – Росомаха сделался придурковатым после того, как у него в заду засела порция соли. Теперь выходит, что пока он еЕ до конца не вымочит, для нашей работы он не годится. Хорошо ещЕ, что у нас здесь нет радио, а то бы наслушался всякой дребедени и прямиком отправился сдавать нас властям.
– Ладно, всем – цыц. Будем ждать, когда он очухается, а потом и дело. План у меня верный, и теперь, с этой солью, всЕ тютелька в тютельку сошлось.
И Ханаконда посвятил своих сообщников в план захвата телевизионной башни.
Глава тринадцатая
Как Незнайка и Пончик проснулись знаменитыми. Первый визит, который
навеял воспоминания
Незнайке приснилось, что г-н Пудл раскатывает вокруг него на маленьком трЕхколЕсном велосипеде и без устали хохочет. Он смеЕтся потому, что, оказывается, велосипед на Луне такое же привычное дело, как и на Земле, и Незнайку все разыгрывали только для того, чтобы посмеяться над ним. Незнайка смотрит по сторонам и видит, что на улицах полным-полно велосипедов – новых и уже совсем старых, поскрипывающих; дорожных и спортивных, и даже двухместных, – и совершенно непонятно, почему он их раньше не замечал.
Появляется Знайка и все другие коротышки с Земли и начинают над ним смеяться. Незнайке так стыдно, что он не знает, куда деваться от стыда. Закрыв лицо руками, он бежит прочь, налетает на какой-то столб, и это оказывается телебашня, которая вдруг окутывается клубами дыма и стартует в небо. "Стойте! – кричит Незнайка. – Стойте! Туда нельзя! Там ничего нет!.." Но башня-ракета уже скрылась из глаз, а вокруг него снова начал раскатывать на маленьком трЕхколЕсном велосипеде г-н Пудл, смеяться и звонить в звонок. Звонок звенит громче и громче, Незнайка вдруг понимает, что это сон, и заставляет себя проснуться.
Замолкший на время телефон снова зазвенел, и Незнайка схватил трубку:
– Да!
– Господин Пончик? Ах нет, простите, я уже понял: это господин Незнайка.
– Да, это я.
– Вас беспокоит господин Пудл. Портье сказал, что вы в номере, поэтому я решил проявить настойчивость.
Незнайка вспомнил свой сон и испугался.
– Да, господин Пудл, – пролепетал он поникшим голосом.
– Вы уже видели?
– Что?..
– Ах, значит, вы всЕ проспали. Включайте же скорее телевизор: это началось!
– Да?.. А что именно?
– Как это "что"! И он ещЕ спрашивает! Рекламная кампания, что же! Час назад велосипед поступил в продажу, и от желающих купить его нет отбоя. У магазинов выстраиваются очереди; это небывалый, невиданный успех!
У Незнайки отлегло от сердца.
– В таком случае я очень рад.
– Разбудите своего коллегу и поздравьте от моего имени. Если будут какие-то вопросы, звоните, до свидания!
– До свидания, господин Пудл. Спасибо, что позвонили.
Незнайка повесил трубку и некоторое время сидел, мечтательно глядя в окно. Быстрый и легкий успех кружил голову, о плохом думать не хотелось.
Внезапно в ушах у него зазвучал его собственный голос: "Посторонись, лихой водитель...", и так далее – тот самый стишок, который они начитывали минувшей ночью для рекламного ролика.
Выскочив из спальни, Незнайка увидел себя на экране телевизора. Это Пончик (а он подслушивал разговор с параллельного телефона) поднялся с кровати и включил телевизор. После рекламы в новостях показали большой репортаж с центральной улицы Давилона, где перед фирменным салоном "Пудл" действительно выстроилась очередь из желающих приобрести велосипед. В перспективе улицы виднелись несколько гигантских щитов: на первом был изображЕн Незнайка, несущийся на велосипеде с горы; на другом – Пончик, горделиво восседающий на велосипеде перед бурлящим водопадом. Остальные, расположенные ещЕ дальше, разобрать в подробностях было трудно.
– Вот это да... – присвистнул Незнайка. – Даже не верится.
– Проценты небось уже типhEкают, – заметил Пончик с удовлетворением.
– Какие проценты?
– Наши, наши проценты. С каждого проданного велосипеда нам на счЕт начисляются проценты, забыл уже?
– А-а, – сказал Незнайка. – Это хорошо. А мы, что же, всЕ проспали?
– Конечно проспали. Мы уже не только завтрак, но и обед уже почти проспали! А с учЕтом того, что мы всю ночь напролЕт...
Но в этот момент в дверь постучали, и в номер зашел незнакомый коротышка.
– Чем обязан? – решительно шагнул к нему Пончик, который очень быстро освоился с ролью богача и знаменитости. А богатые и знаменитые, как известно, не любят тратить время на каких-то там посетителей.
Однако посетитель, одетый, кстати говоря, очень прилично, мягко отстранил его тростью и уселся в кресло. Некоторое время он смотрел на Незнайку, а затем произнес:
– А ведь вы нисколько не изменились.
По его тону и манерам Пончик догадался, что они имеют дело не с обыкновенным коротышкой, и потому счЕл лучшим прикусить язык. Однако Незнайка не был столь искусным дипломатом и потому спросил напрямик:
– Послушайте, а вы кто вообще-то такой?
Коротышка наигранно поморщился:
– Да вы посмотрите на меня хорошенько, может быть, и вспомните...
Незнайка стал вглядываться в незнакомца, в его маленькие усики под длинным тоненьким носом, и что-то такое всплыло в его памяти.
– Ну, вспоминайте, вспоминайте: Сан-Комарик, вы служите собачьей няней у госпожи Миноги, дрянингская ночлежка в Мусорном тупичке...
– Да, да, – начал вспоминать Незнайка, – мне кажется, что я вас где-то уже видел.
Коротышка поднялся, величественно протянул руку и представился:
– Бигль. Сыщик Бигль, если вам угодно. В те времена я был ещЕ рядовым сыщиком в сыскной конторе.
– А! – вспомнил наконец Незнайка. – Так это вы следили за мной, когда я носил Козлику лекарства в ночлежку!
– Что поделаешь, каждый зарабатывает свой хлеб, как умеет.
Пончик, который на протяжении разговора лихорадочно шуршал валявшимися на столике газетами и журналами, стал делать приятелю отчаянные знаки, тыча пальцем в фотографии на первых страницах.
– Совершенно верно, господин Пончик, – сказал Бигль не оборачиваясь. – Это я собственной персоной, Тайный министр его сиятельства Верховного Правителя господина Пупса. Оказывается, бывает и так: начинаешь службу в Мусорном тупичке, а заканчиваешь в чине министра. Или, в конце концов, ещЕ в какой-нибудь дыре. Но вам, как я понимаю, жаловаться не приходится. Кстати, как вам удаЕтся избегать воздействия э-э... умиротворяющих добавок?
Незнайка и Пончик молчали. Они на самом деле не знали, как это удаЕтся. А Бигль не стал расспрашивать.
– А помните ли вы, господин Незнайка, ту малоприятную историю с лопнувшим акционерным обществом гигантских растений, когда ваша физиономия тоже красовалась во всех газетах? Думаю, что не я один сумел сопоставить характерную внешность космического пришельца и Незнайку – изобретателя велосипеда. Я ведь не просто так сказал вам с самого начала, что вы нисколько не изменились.
Незнайка подумал, что сейчас, наверное, сюда войдут полицейские и его арестуют.
И в дверь действительно постучали.
Перейдя вдруг на шепот, Бигль сказал:
– Спросите кто!
– Кто там? – спросил Незнайка.
– Господин Болтик, с вашего позволения, – послышался голос из-за двери. – РепортЕр или министр, как вам угодно.
– Болтик?! – прошептал Бигль. – Проводите меня в другую комнату и не говорите, что я здесь.
– Пожалуйста... – пожал плечами Незнайка.
Глава четырнадцатая
Второй визит, во время которого два министра невольно раскрывают друг перед другом свою политическую неблагонадежность
Едва за Биглем затворилась дверь в спальню, Пончик впустил в номер министра Пропаганды и Связи г-на Болтика.
– А вы ничуть не изменились, – сказал Болтик и уселся в то же самое кресло, из которого секунду назад поспешно выбрался Бигль. – Конечно, вы меня не можете помнить: я только однажды вЕл репортаж о стычке ваших друзей с полицией, ещЕ тогда, у деревни Нееловки. Но, кроме этого, в своЕ время я готовил развернутые репортажи об акционерном обществе гигантских растений и о соляном бизнесе на побережье Лос-Паганоса... А память у меня очень хорошая, поверьте.
Незнайка и Пончик молчали, опустив головы.
– Но я пришЕл сюда не для того, чтобы вас шантажировать. Поверьте, я пришЕл как друг.
Незнайка и Пончик подняли на него глаза.
– И мне особенно приятно видеть, что вы находитесь в здравом уме, что вы сумели избежать воздействия этого отвратительного гипнотического препарата. Знайте: далеко не все оболванены порошком, в тайный Союз вольномыслия вступает все больше и больше наших коротышек, и недалЕк тот час...
Незнайка стал делать Болтику предупредительные знаки, показывая на дверь спальни, за которой прятался Тайный министр и, несомненно, всЕ слышал. Бигль это понял и вышел сам.
– Не волнуйтесь, коллега, – сказал он растерявшемуся Болтику. – Ваше тайное общество мне давно известно, иначе я бы работал официантом, а не сыщиком. Пупс ничего не знает, но Гризль о чЕм-то уже догадывается, и развязка наступит не сегодня завтра. Вы будете ещЕ больше удивлены, когда узнаете, что с некоторых пор...
Но в этот момент в дверь постучали, и Бигль затолкал растерявшегося Болтика в другую комнату.
– Кто там? – спросил Пончик.
– Это я, Жулио, секретарь господина Спрутса. Скажите, я могу видеть господина Незнайку?
– Господин Жулио? – удивился Незнайка. – Час от часу не легче.
Глава пятнадцатая
Третий визит, во время которого г-н Жулио пытается грубо шантажировать изобретателей, но сам попадает в ужасное для себя положение
Увидев Незнайку, Жулио торопливо подбежал к нему, заглянул в глаза и заключил его в объятия как старого, надежного друга.
– Ах, неужели это вы! – воскликнул он, делая вид, что украдкой смахивает слезу. – И вы ни чуточки, ни чуточки не изменились! Как только я увидел вас на рекламном щите, то сразу подумал: а вот и он, мой дорогой, симпатичнейший друг с далЕкой Большой Земли!
– Знаете что, господин Жулио, – отстранился от него Незнайка, – вы мне, конечно, может быть, и были друг, но после того, как вы поступили со мной и Козликом...
Жулио отступил и в ужасе прикрыл рот рукою.
– Как! – воскликнул он. – Вы ставите мне в упрЕк... Но нет! Этого не может быть! Вы не могли сказать такое, знай вы хотя бы сотую, тысячную долю того, что произошло на самом деле!..
Такая реакция Незнайку обескуражила.
– Так знайте же, дорогой друг, – продолжал Жулио с надрывом, – что меня обманули ещЕ более жестоко и несправедливо! Мига и Крабс, эти отвратительные животные, искалечили меня и бросили в дремучем лесу истекать кровью! Только чудом я уцелел в этом кошмаре и теперь снова могу видеть вас, дорогой друг...
Нижняя губа у Жулио затряслась, и Незнайка испугался, что он сейчас расплачется.
– Ладно, вы, того... не плачьте, – поспешил он утешить бывшего казначея акционерного общества гигантских растений. – Я ведь не знал, что вас они тоже обманули.
Жулио отнял руки от лица, снова улыбнулся и приступил к делу.
Не будем приводить здесь полностью витиеватый монолог, во время которого Жулио пытался как можно деликатней выразить свою мысль. А мысль эта была столь же проста, сколь и отвратительна: Незнайка и Пончик, о земном происхождении которых никто, кроме него, не знает, должны выплачивать ему, Жулио, ровно половину своих доходов от продажи изделия "велосипед". В противном случае он, Жулио, предаст огласке источник, из которого они, Незнайка и Пончик, черпали вдохновение для своей изобретательской мысли.
Проще говоря, Жулио догадался, что велосипед никаким изобретением не является и о его устройстве лунатикам мог бы рассказать любой землянин, не взяв за это ни одного сантика.
Слушая его, изобретатели то краснели, то бледнели, то покрывались пятнами. Незнайка подумал, что нужно сейчас же позвонить Пудлу и во всем признаться. Пончик склонялся к тому, чтобы пойти с Жулио на сделку, и настроился торговаться.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но тут из спальни вышли оба министра, и Жулио моментально перекосило от страха.
– Итак, господин мошенник, – грозно сказал Бигль, – я давно знал, что вы отпетый негодяй, но сейчас имел сомнительное удовольствие видеть в вашем лице ещЕ и отъявленного шантажиста.
– Господин министр! – Жулио упал на колени, обращаясь то к одному, то к другому. – Не губите!!
– Кажется, господин негодяй, вы что-то такое говорили о коротышках с Большой Земли? Вы напомнили мне, и очень вовремя, об одном, а вернее, о двух омерзительных субъектах, которые взорвали, да-да! взорвали ракету этих самых земных коротышек, и только случайность помогла тогда избежать страшных жертв! А имя этим двум омерзительным личностям – Жулио и Спрутс!
Наступила страшная тишина, Незнайка и Пончик ахнули и отступили, а Жулио, с перекосившимся от страха бледным лицом, выбежал из номера.
– Я ещЕ вернусь к этому серьезнейшему преступлению, – пообещал Бигль. – Это дело будет предано гласности и, несомненно, передано в суд.
В номер снова постучали, и министры юркнули в спальню.
Дверь отворилась, и перед изобретателями предстал господин Скуперфильд собственной персоной.
Глава шестнадцатая
Четвертый визит, во время которого господин Скуперфильд предлагает изобретателям приличную сумму за несколько минут работы в кадре
Перед изобретателями предстал собственной персоной господин Скуперфильд. В некотором замешательстве он провожал глазами убегающего по коридору Жулио, с которым только что столкнулся в дверях.
– Хм... – проворчал Скуперфильд. – Кажется, я тут уже не первый посетитель. А?!. Что вы сказали?..
Но Незнайка и Пончик в некотором замешательстве молчали: ни тот ни другой никогда раньше не имел дела с этим знаменитым скрягой.
– Ага. Хорошо. В таком случае, позвольте, я сразу изложу вам суть дела.
Скуперфильд уселся в кресло, поставил свой видавший виды цилиндр на колени, оперся сухими руками о трость и заговорил.
Но и в данном случае мы не станем утомлять читателя длинным и сбивчивым монологом, учитывая в особенности то, что голос у Скуперфильда был чрезвычайно противный – резкий и каркающий. К тому же этот коротышка был туг на ухо и поминутно спрашивал у молчавших как рыбы собеседников: "А? Что вы сказали?.. Я вас плохо расслышал..." Суть же дела, которое привело сюда этого субъекта, сводилась к следующему.
Приехав из Брехенвиля в Давилон по своим делам нынешним утром, Скуперфильд с ходу попал в набиравший силу водоворот рекламной кампании велосипеда. Ощутив масштаб и перспективы этого предприятия и моментально прикинув, какие доходы оно может сулить владельцам, он стал напряженно думать, каким образом он сам смог бы откусить хотя бы небольшой кусок от этого поразившего его размахом товарно-рекламного пирога.
Поразмышляв хорошенько на лавочке в Центральном парке, где он любил кормить голубей во время своих визитов в столицу, и искусав костяной набалдашник своей трости, Скуперфильд не придумал ничего лучшего, как заявиться к изобретателям в гостиницу и уговорить их сняться в рекламном ролике своих макарон.
Сюжет ролика представлялся ему таким. Незнайка и Пончик с аппетитом съедают по порции скуперфильдовских макарон, их осеняет догадка, и они изобретают велосипед. После этого они произносят в объектив камеры соответствующий стишок, что-нибудь вроде такого:
Не долго думай, покупатель,
На полки рот не разевай,
Ты макароны Скуперфильда
Беги скорее покупай!
Поняв наконец, чего добивается от них этот известный фабрикант, Незнайка и Пончик перестали волноваться. А Пончик сразу смекнул, что на этом деле можно заработать ещЕ сотню-другую фертингов.
– Какой хитренький, – сказал он. – А что нам с этого будет?
– Хотите сто фертингов? – мужественно предложил Скуперфильд.
– Тысячу, – сказал Пончик.
И они принялись торговаться. Скуперфильд сказал, что сто фертингов за несколько минут работы в кадре – очень приличная сумма; на это Пончик ответил, что ему следует посоветоваться на этот счет с г-ном Пудлом, и Скуперфильд сразу поднял свою цену до двухсот.
Так они торговались довольно долго, при этом Скуперфильд выдумывал все время новые аргументы в свою пользу, а Пончик использовал только один, один раз проверенный и в дальнейшем совершенно неотразимый, – о том, что ему необходимо посоветоваться с г-ном Пудлом. Эта незамысловатая фраза действовала на Скуперфильда магическим образом, и он сразу поднимал цену ещЕ на пятьдесят фертингов.
В конце концов они сошлись на семистах пятидесяти и хлопнули по рукам. Скуперфильд нахлобучил на голову свой гремящий барахлом цилиндр и убежал договариваться с телевизионщиками.
А в дверь громко заколотили.
Глава семнадцатая
Визит, которого никто не ожидал и который мог плохо закончиться, если бы Незнайка не вспомнил про мотоцикл
В дверь заколотили, и в номер, шумно пыхтя, хрипя и отдуваясь, ввалился г-н Циклоп. Поначалу его было даже трудно узнать: он стоял на костылях, голову его от макушки и до самых глаз скрывали бинты, правая нога напоминала огромное загипсованное веретено. Конкурент Пудла шумно и тяжело дышал, глаза его метали молнии.
– Ждите меня здесь, – приказал он стоявшим в коридоре сопровождающим. – И не выпускайте никого, если вздумают бежать.
Незнайка и Пончик перетрусили не на шутку. В спальне, где всЕ это время шумно совещались министры, стало тихо.
– Это вы! – грозно зарычал Циклоп, вперив глаза в изобретателей. -Помните меня?
Изобретатели кивнули и отступили на шаг.
– Вы пришли ко мне, и я вас выслушал!
Изобретатели кивнули и отступили ещЕ на один шаг.
– Я подарил вам двадцать фертингов!
Изобретатели кивнули и сделали ещЕ один шаг к окну.
– Я отнесся к вам со всем расположением!
Изобретатели кивнули, сделали ещЕ шаг назад и уперлись в подоконник.
– Так почему же, – Циклоп двинулся на них, грозно поднимая правый костыль, – так почему же вы поступили со мной ТАК?!!
Отступать было некуда.
Решив, что опять настала пора вмешаться, из спальни величественно выступили министры, одетые в чЕрные фраки и цилиндры, белые перчатки и бабочки.
– Опустите ваше оружие, господин Циклоп, – приказал Бигль, коснувшись тростью поднятого над головой костыля. – Эти коротышки ни в чЕм перед вами не провинились.
Увидев перед собою двух министров его сиятельства Верховного Правителя, Циклоп побледнел, задрожал и опустился в кресло. Костыли с грохотом посыпались на пол.
– У-у! – захныкал он, внезапно и разительно переменившись. -Искалечили ни за что, а сами теперь... у-у... теперь мне конец, Пудл меня в порошок сотрет, я банкрот, у-у!..
По долгу службы Бигль был в курсе происходящего, а Болтику Пончик на ухо вкратце рассказал обо всЕм, что произошло: как они дали Жучку-Киксу неправильный чертЕж велосипеда и что из этого вышло. Когда Болтик всЕ понял, его начал разбирать такой смех, что он, зажав рот рукою и хрюкая, не в силах сдерживаться, укрылся в спальне.
– Вы наказаны, и поделом, – наставительно произнес Бигль. -Промышленный шпионаж у нас преследуется по закону, и вы ещЕ хорошо отделались: будьте довольны, что господин Пудл не подал на вас в суд!
Затянутый бинтами и закованный в гипс, конкурент выглядел столь жалко, что Незнайке захотелось его чем-нибудь ободрить. Он думал, что бы такое сказать, и внезапно его осенило.
– Господин Циклоп! Господин Циклоп! – заговорил он, заблестев глазами. – Хотите, я подарю вам ещЕ одно изобретение? Совершенно бесплатно!
Г-н Циклоп поднял на него глаза, полные тоски:
– Вы шутите?
– Нет, честное слово, не шучу!
Все, в том числе вернувшийся в гостиную Болтик, с любопытством уставились на Незнайку.
– Мотоцикл! – произнес тот с воодушевлением. – Понимаете? Мо-то-цикл!
И Незнайка, как умел, нарисовал фломастером на листке бумаги мотоцикл.
– Это мотор, это бак с бензином, – объяснял он по ходу дела, – это переключатель скоростей, это выхлопная труба...
– И что же, никаких педалей? – осторожно заметил Циклоп, на которого рисунок сразу произвЕл огромное впечатление.
В разговор включился Пончик, и два изобретателя стали наперебой рассказывать о мотоцикле, но довольно быстро исчерпали свои познания. Впрочем, Циклоп хорошо знал автомобильное дело и сам домыслил всЕ то, чего не смогли объяснить Незнайка и Пончик. ГоряпhE нетерпением как можно быстрее добраться до своего опытного цеха, он похватал с пола свои костыли и, рассеянно бормоча слова благодарности, торопливо застучал к выходу.
– Вот и прекрасно, – сказал Бигль. – Теперь они опять будут конкурировать, а значит, выпускать для нас хорошие и дешЕвые товары. Вы не жалеете, что не взяли с него денег?
– Мы вообще-то скоро собираемся обратно, господин Бигль, – сказал Незнайка. – Как только наши товарищи будут здесь...
– Как! – воскликнул Болтик, вступив в разговор. – Да вы разве не знаете, что они уже здесь?
– Здесь? – Незнайка и Пончик повернулись к нему.
– Конечно здесь. Вот уже третий день они живут во дворце Верховного Правителя. Их водят по улицам и возят повсюду на экскурсии. На телевидении готовится большой репортаж по этому поводу.
– Но если теперь все про нас знают, значит, и они должны знать?
– А вот этого нельзя сказать наверняка, – покачал головой Болтик. -Пупс и его Первый министр накормили ваших друзей гипнотическим порошком и показывают им только то, что считают нужным показать. Кстати, как вы сами догадались о порошке и чем вы вообще питаетесь?
– Порошок? – растерянно повторил Незнайка. – Какой ещЕ порошок? Мы вообще-то питаемся как все. Ну, может быть, чуточку лучше, чем все... с тех пор как завелись деньги.
– И что же, вы не чувствуете никаких симптомов?
– Никаких...
– Поразительно. Бигль, что вы думаете по этому поводу?
Но ответить на это Бигль не успел, потому что в дверь снова постучали. Министры юркнули в спальню и притихли.
Глава восемнадцатая
ЕщЕ один посетитель, которому Незнайка рад, как никому другому. Болтик готов пустить нейтрализующее вещество в водопровод, но не раньше, чем будет схвачена банда Ханаконды
Настороженно озираясь, в номер юркнул довольно невзрачный коротышка и прикрыл за собою дверь. Незнайка смотрел на него широко раскрытыми глазами.
– Козлик... – прошептал он. – Козлик! – крикнул он и бросился другу на шею. – Я ведь к тебе... прилетел!
Прежде чем обнять друга, Козлик на секунду отстранился и внимательно заглянул ему в глаза. Но сразу после этого лицо его сделалось счастливым: он понял, что Незнайка не отравлен гипнотическим порошком.
– Козлик, это вы? – удивленно сказал Болтик, выходя из спальни.