Текст книги "Опасный мужчина"
Автор книги: Бекки Баркер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Люк помог Дэну отнести Молли и Алекса в машину, а остальные складывали столы и стулья и переносили их на хранение в сарай. Линда, Сьюзен, Линетт и Каролин помогали Розе навести порядок на кухне.
Когда Сьюзен отправилась в патио проверить, не осталось ли там грязной посуды, Каролин последовала за ней под предлогом, что ей может понадобиться помощь. Она оказалась не настолько пьяной, чтобы не позлорадствовать.
– Не стоит быть такой самодовольной только потому, что тебе удалось заставить Люка жениться, знаешь ли, – словоохотливо начала она. – Всем известно, что и Люк, и Джон пойдут на что угодно, лишь бы сохранить земли Хэнчартов в целости и сохранности.
Если она ожидала, что Сьюзен будет потрясена или возмущена, то ошиблась. Та прекрасно знала, почему именно Люк на ней женился. Что заставило ее размышлять, так это соображение, не думал ли Люк когда-нибудь жениться на Каролин.
– Люк – сам себе закон и указ, – ответила она с достоинством.
– О, Люк достаточно независим, – согласилась Каролин. – Но твоя мать была одной из лучших подруг Элмы, а Джон обожал ее. Когда твоя мать умерла вскоре после смерти Элмы, Джон захотел принять тебя в свою семью тем или иным путем.
– Джон был очень добр ко мне после смерти родителей, но он вообще очень душевный, добросердечный человек, – ответила Сьюзен.
Каролин возбуждала ее любопытство, но она не собиралась доставлять ей удовольствие, дав это почувствовать.
– Тебе не показалось это немного странным, когда Люк внезапно начал за тобой ухаживать? – высокомерно спросила Каролин. Пока Сьюзен собирала и выбрасывала мусор, та облокотилась о стол, зажгла сигарету и глубоко затянулась, прежде чем продолжать. – Он начал встречаться с тобой, потому что его попросил Джон. Думаю, он бы даже женился на тебе, чтобы доставить тому удовольствие, но потом узнал, что ты вышла за его двоюродного брата. Должно быть, его здорово раздражает, что пришлось теперь на тебе жениться. После Лори Паджент он зарекся подбирать за Шейном объедки.
Лори Паджент? Сьюзен смутно помнила это имя по школе, но Лори была по возрасту ближе к Люку, чем к ней. Она вышла замуж и уехала из штата несколько лет назад. Какое она-то имеет отношение ко всему этому?
Каролин услужливо объяснила:
– Лори была первой и единственной любовью Люка, пока она не запала на Шейна. Она пыталась встречаться с обоими, но Люк узнал, что она трахается и с его братом.
Лори слишком поздно поняла, что Шейн хотя и Хэнчарт, но не имеет ни денег, ни власти, поэтому она бросила его и побежала обратно к Люку. Но было уже слишком поздно. К тому времени он дал торжественную клятву, что никогда, ни за что не будет иметь дела с женщиной, которая находит Шейна привлекательным.
Эта маленькая речь сопровождалась попыхиванием сигаретой и злобным хохотом. Сьюзен ужаснулась услышанной истории, но старалась никак этого не показать. Если это правда, то объясняет постоянное соперничество между двоюродными братьями, а также и то, почему Шейн пошел на такие крайности, чтобы сквитаться с Люком.
– Да, воистину, – протянула Каролин, – это Люку просто нож в сердце, что он вынужден был жениться на тебе ради собственности, особенно когда все его друзья намекают, что он согласился на Шейновы объедки. Этого довольно, чтобы свести гордого мужчину с ума.
Эта маленькая лекция была прервана появлением Люка. Он взглянул на одну, потом на другую и его напряженные челюсти сжались еще сильнее.
Ему не надо было быть ясновидящим, чтобы понять: Каролин что-то затевает. К этому моменту он уже был сыт по горло людьми, вообще, и смутьянами, в частности. Он только что выслушал замечания раздраженной Линды, кучу поздравлений с многозначительными намеками от друзей-скотоводов и, более чем достаточное количество, ехидных комментариев.
– Дэн и Линда собрались уезжать, – сказал он Каролин, сдерживая свой гнев. Она слишком много выпила и не могла самостоятельно вести машину. – Они отвезут тебя. Кто-нибудь из работников отгонит твою машину завтра утром.
– Ты мог бы сам отвезти меня домой, – хрипловато-соблазнительным голосом сказала она. – Ты прекрасно знаешь дорогу.
– Дэн тоже, – отрезал Люк.
Он был на пределе от напряжения. Он совершенно не был расположен принимать участие в играх Каролин.
Она бросила на него томный взгляд и признала поражение.
– Что ж, тогда полагаю, пора идти, – сказала она, неторопливо направляясь к двери. Проходя мимо Люка, провела рукой по его руке: – Спасибо за все, дорогой.
Сьюзен сжала губы, чтобы не сорваться на визг. Ей хотелось крикнуть, чтобы Каролин не распускала руки. Последний жест Каролин вызвал у нее почти непереносимое желание бить и крушить все вокруг.
Люк двинулся было к ней, но тут все снова собрались в патио: Хуан и пара работников ранчо вернулись после переноски столов в сарай, Джон, Линетт и Брэд – проводив гостей, Роза вышла из кухни.
– Ну, вот и все на сегодня, – объявила домоправительница с удовлетворением. – Время отправляться по домам.
– Поддерживаю, – вклинился Джон. – Спасибо за праздник. Я пообещал детворе, что мы устроим пикник, если они будут себя хорошо вести сегодня ночью.
Брэд повернулся к Люку и Сьюзен:
– Не возражаете, если мы с Линетт проводим Джона до дома? Девочки не проснутся, да и мы ненадолго.
– Без проблем, – сказал Люк, и Сьюзен эхом поддержала его.
Все наконец разошлись с пожеланиями доброй ночи и Люк повернулся к Сьюзен. Он словно излучал напряжение, заставив ее задуматься, что же именно послужило его причиной – сексуальное желание или гнев, вызванный одной из прощальных шуток?
– Иди наверх. Я последний раз проверю все здесь внизу и поднимусь, когда вернутся Брэд и Линетт, – сказал он.
Ее глаза внимательно и испытующе оглядели его. Сьюзен хотелось спросить, что случилось, но она не могла набраться храбрости.
– Я только взгляну на девочек.
Она двинулась мимо него к двери, их тела легко коснулись друг друга. Люк поднял руку, чтобы поддержать ее. Одного прикосновения было достаточно, чтобы воспламенить страсть, сдерживаемую в течение всего праздника. Она не была уверена, кто именно сделал следующий шаг, но внезапно оказалась тесно прижатой к Люку.
Он притянул ее ближе, давая понять, что не может больше сопротивляться, но злится на потерю самоконтроля. Ее руки сомкнулись у него на шее и губы встретились, будто стремясь наказать друг друга.
Что бы Люк ни чувствовал – гнев ли, раздражение, досаду, – все это изверглось диким голодом. Часы ожидания, муки от сдерживаемого желания, когда рядом и прикасаешься, но должен контролировать себя, взорвались глубоким, жадным и яростным поцелуем. Его губы словно впились в ее, она ответила с не меньшим пылом.
Ее рука конвульсивно сжала его шею, и, когда его язык проник в ее рот, Сьюзен прильнула к Люку в ответной настойчивой страсти. Она еще теснее прижалась к его каменно-твердому телу, и трепет охватил обоих.
Поцелуй длился и длился, языки переплетались, пока у обоих не закружились головы от безумного желания. Тело Сьюзен ожило, и все чувствительные места, открытые Люком прошлой ночью, начали пульсировать от вожделения. Его поцелуи обольщали, манили, соблазняли, и она готова была уступить.
Когда они разъединили губы в попытке найти каплю воздуха, дыхание их было тяжелым, прерывистым, со свистом вырывалось из груди, причиняя боль. Глаза Люка опалили ее серебристым жаром. Лица их были так близки, что невозможно было различить, чье именно дыхание вдыхали они.
– Тебе лучше уйти.
Голос его был хриплым.
– Наверное, – шепнула она без всякой уверенности.
Потом запустила тонкие пальцы в копну его шелковистых волос и притянула его губы к своим.
Второй поцелуй был менее отчаянным, но не менее возбуждающим, пока они не застонали, не задохнулись снова.
Когда их губы разомкнулись, Люк подхватил ее на руки и пронес через кухонную дверь, вниз по коридору к лестнице. Здесь он опустил Сьюзен на землю и поцеловал еще раз.
– Я выключу свет, запру двери и сразу поднимусь, – сказал он.
У Сьюзен перехватило горло, помешав что-либо произнести в ответ. Она кивнула и начала, не оглядываясь, подниматься по ступенькам, хотя и чувствовала жар его взгляда, которым он провожал каждый ее шаг.
Наверху она глубоко, успокаивающе вдохнула и прошла к гостевой спальне взглянуть на Тами и Пейдж. Крошечные девчушки делили огромную кровать с целой горой мягких игрушек. Они казались настоящим сокровищем, и у нее снова захватило дух.
Ей так нужен был ребенок, собственный ребенок, что сердце ее болезненно разрывалось от тоски и желания. Внезапно она подумала, что ни она, ни Люк не предохранялись прошлой ночью. Она может уже носить его ребенка.
Ее рука непроизвольно скользнула к животу, ей вспомнился намек Каролин, что Люк женился на ней только для того, чтобы иметь наследников. Даже если это и так, вряд ли его страсть была бы такой яростной, такой неистовой, если бы он хоть немного не любил ее.
Ей не хотелось размышлять, был ли он так же страстен с другой женщиной. И о Лори Паджент она тоже не хотела думать. Но сомнения все же пришли.
Может ли быть, что и Люк, и Шейн оба были безумно влюблены в Лори? Не она ли была причиной их неистового соперничества во всем? Причиной, заставившей Шейна шантажом вынудить Сьюзен выйти за него замуж и демонстрировать свое превосходство перед Люком при каждом удобном случае?
Ранчо и земля были только частью причины, но она всегда думала, что здесь дело не только в этом. Если послушать Каролин, многое становится понятным.
К несчастью, это также заставило ее осознать, как тяжело было Люку решиться на женитьбу на ней. Сможет ли он хоть когда-нибудь простить ее? Она могла теперь лучше понять его обиду и гнев, но не представляла, как победить их, справиться с ними.
Может ли быть, что он до сих пор безнадежно любит Лори? Сьюзен помрачнела, не в силах вынести таких мыслей.
Может, люди над ним сегодня просто насмехались? Может, именно это вызвало ту страсть, которую они только что разделяли?
Несмотря на то что произошло в прошлом, им все же надо беспокоиться о будущем. Она искренне надеялась, Каролин просто со зла говорила, что люди судачат, как это Люк согласился на объедки Шейна. Какие жестокие слова! Разве могут быть такими безжалостными его друзья и соседи?
Она никогда не любила Шейна. Люк может и не верить этому, но это все равно останется истиной. Может, и Лори рассказывала ему подобную историю? Очевидно, он не поверил ей или был слишком оскорблен ее романом с Шейном, чтобы простить.
А теперь она сама сделала то же самое, не отдавая себе в этом отчет, не зная этого. Она встречалась с Люком, вышла замуж за Шейна, и теперь вышла уже за Люка. В какой жуткий кошмар они превратили свои жизни!
Это ее дело – исправить прошлые ошибки. И единственный путь, который она могла для этого придумать, – это рассказать Люку всю, без утайки, правду и признаться в любви к нему. Сьюзен сомневалась, что ей хватит смелости, но чтобы Люк был счастлив, она должна, обязана найти в себе силы.
Глава 9
Сьюзен вошла в спальню и немного удивилась, увидев, что постель уже разобрана. До того, как уйти на праздник, она навела порядок, но не успела застелить свежие простыни. Теперь же постельное белье явно сменили.
Краска глубокого смущения покрыла ее щеки. Должно быть, Роза выбрала время и поднялась проверить спальню. Хотя это и входило в обязанности домоправительницы – наводить порядок и чистоту, – но Сьюзен показалось крайне неудобным заставлять кого-то менять их смятые простыни. Это представлялось Сьюзен настолько сугубо личным делом, что она решила предупредить Розу, что в дальнейшем сама будет заботиться об их супружеской спальне.
Вспомнив, как началась их любовная игра прошлой ночью, Сьюзен решила быстро принять душ. Она схватила ночную сорочку, в которой была накануне всего несколько минут, и заколола волосы на макушке. Пустив воду и отрегулировав напор и температуру, вошла в душевую кабину.
Она уже заканчивала, когда услышала звук открывающейся двери и увидела Люка. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, что он тоже раздевается. Неистовая дрожь сотрясла все ее нутро, когда он отодвинул занавес и присоединился к ней.
Глаза их встретились, мгновенно раздув притушенное, но тлевшее целый день и вечер пламя. Огонь вспыхнул, опалив их обоих. Широкая спина Люка изменила струю воды, приняв ее на себя, пока потемневшие от страсти глаза медленно изучали ее тело.
Грудь набухла, а соски уплотнились от его взгляда, прежде чем большие руки поднялись и приняли сладостную тяжесть. Его пальцы поглаживали и дразнили бутоны сосков, приводя их в состояние каменной твердости.
– Какие отзывчивые, – сказал он, и в его грубоватым тоне чувствовалось удовлетворенное мужское самолюбие. – Такие нежные и мягкие и такие твердые для меня.
Это прикосновение наполнило ее огнем. Сердце Сьюзен тяжело заколотилось от неукротимого желания.
– Ближе, – грубо скомандовал он.
Она быстро сделала шаг вперед, и их тела тесно прижались друг к другу. Она обхватила его руками за талию, чтобы самой удержать равновесие и еще больше приблизить его. Колени ослабели, когда она ощутила его твердую требовательную плоть.
Она выгнула бедра, прижимаясь теснее, и они оба застонали, когда ее мягкая, нежная, скользкая от воды плоть встретилась с его горячей, твердой плотью.
Руки Люка обняли ее всю, когда он притянул Сьюзен еще ближе к себе и зарылся лицом в нежную выемку на плече. Он сосал чувствительную кожу на шее и бормотал грубовато-волнующие, страстные слова.
– Не могу больше ждать, – прорычал он, скользнул руками по ее бедрам, раздвинул ей ноги и поднял ее к себе.
Сьюзен прильнула к его шее, крепко обвив ногами его бедра. Она вскрикнула, когда он вошел в нее, но скорее от радости, чем от боли.
– Держись, – прохрипел он, прижал ее сильно и погрузился в ее тепло.
Она нуждалась в нем, нуждалась в том, чтобы слиться с ним воедино, нуждалась в ощущении бьющейся силы его желания глубоко внутри ее. Она прильнула к широким плечам и крепко сжала, потому что сила и скорость его толчков угрожала нарушить их непрочное, ненадежное равновесие. Потом он извергся, тело его неистово задрожало от достигнутого удовлетворения.
– Люк! – выкрикнула она его имя, когда он содрогался в пароксизме страсти.
Люк опустил голову, прислонился лбом к ее лбу, прижал еще ближе, припав к ее мокрому дрожащему телу, пока они немного не успокоились. Сьюзен казалось, что он выругался, но грохот сердца мешал ей что-либо расслышать.
Спустя долгие минуты, когда они пришли в себя настолько, что смогли разъединиться, он удивил ее. Люк набрал в ладони мыла и начал растирать по ее телу. Его глаза поймали ее и не отпускали, пока его загрубевшие от работы руки ополаскивали и ласкали самые чувствительные части ее плоти с нежной осторожностью.
Сьюзен прерывисто задышала, а ноги ослабели, угрожая перестать удерживать тяжесть ее тела, и она отвела его руки, решив вернуть ему доставленное им наслаждение.
Скользкими от мыльной пены руками Сьюзен гладила подергивающиеся мускулы широкой груди, следуя за вьющимися волосками на животе вниз до соединения сильных ног. Глубокий стон сорвался с его губ, когда нежное прикосновение пробудило новое желание. Вода остывала, но они снова были в огне.
Первым лопнуло терпение у Люка. Он вышел из душа, обернул вокруг Сьюзен огромное полотенце и отнес ее в постель. Он глубоко вздохнул, обуздал свою яростную страсть и начал дразнить ее, возбуждать всеми известными ему способами. Следующие несколько часов они провели в чувственном тумане, пока его руки, губы, тело исследовали эту изумительную женственную территорию, которой он не успел насладиться и которую не успел усладить накануне в полной мере.
Они поспали несколько часов, проснулись на рассвете и снова занялись любовью. В этот раз, когда он соединил их тела, она выкрикнула свой секрет, не в состоянии хранить его дольше:
– Я люблю тебя, люблю!
Люк среагировал молниеносно и яростно, схватил ее голову обеими руками, в глазах сверкало бешенство.
– Нет, – прорычал он с внезапно пробудившимся гневом. – Никакой лжи между нами. Ты любишь не меня, а то, что я заставляю тебя чувствовать. То, что происходит между нами, – это похоть, и я не желаю слышать лживых слов о любви.
Его слова пронзили ее сердце, вызвав долгую, болезненную агонию. Слезы навернулись на глаза. Они только усилили его гнев, но Сьюзен не могла остановить их. Он вдавил свой рот в ее, заглушив ее слабый всхлип.
Она выгнула бедра, вернула его злой поцелуй. Если он не хочет ее любви, она может, по меньшей мере, давать ему удовлетворение в постели, пока не придет хоть небольшое подобие доверия.
В этот раз, когда они достигли сексуального удовлетворения, часть нежности испарилась. Его гнев разрушил даже надежду на любовную интимность после близости. Люк скатился с нее, и Сьюзен осталась лежать опустошенная. Единственное, о чем она могла думать, это как бы схватить простыню и прикрыть наготу.
Она никогда еще ни одному мужчине не говорила, что любит его, никогда никого не любила так, как любит Люка. Она понимала его нежелание поверить ей, и все же было ужасно больно, когда он отшвырнул, как ненужную тряпку, ее признание. Боль была сильна и резка, рана – глубока.
Через несколько минут их дыхание выровнялось, и они немного пришли в себя. Было очевидно, что ни один из них больше не уснет. Пока Сьюзен размышляла о том, как начать говорить, небо начало розоветь. Если она хотела доверия мужа, она должна быть полностью искренней. Это единственный путь, решила она.
– Думаю, пришло время объяснить, почему я вышла за Шейна, – хрипло сказала она, расколов тяжелую тишину, повисшую в комнате.
Сьюзен сразу почувствовала, как он напрягся. Люк как-то странно посмотрел ей в глаза, но она не в состоянии была вынести этот взгляд. Она отвернулась к окну и сжала край простыни, будто нить жизни, готовую оборваться в любую минуту.
– Я сказала Линде, что брак между мной и Шейном был деловым соглашением. Это должно было доказать Джону, что он может остепениться, а мне нужен был дом для нас с Бутчем.
– Она поверила этому?
Сьюзен легко покачала головой.
– Я не знаю, чему она поверила, и поверила ли вообще, но Джон подтвердил тот факт, что он был готов вычеркнуть Шейна из своего завещания и лишить права на собственность, если тот не остепенится и не женится. Это, по крайней мере, дало Линде пищу для размышлений.
– Но это не вся правда.
Тон его был тусклым, невыразительным.
– Нет, – призналась она и, собрав всю свою храбрость, продолжила: – Шейн вынудил меня выйти за него. Он шантажировал меня. – И теперь, когда она сумела выдавить всю правду, слова полились потоком: – У него были вещественные доказательства того, что Бутч был одним из тех хулиганов, которые издевались над твоими лошадьми, и один жеребец даже сломал ногу. Он сказал, что все отдаст шерифу и добьется, чтобы Бутча арестовали, если я не выйду за него и не помогу умиротворить деда.
Какое нескрываемое презрение прозвучало в следующем вопросе Люка!
– И ты позволила Шейну безнаказанно шантажировать тебя?
Сьюзен села на кровати и повернулась к нему, обернув вокруг себя простыню. Глаза ее молили о понимании.
– А что я могла сделать? Бутчу уже было восемнадцать, его бы судили как взрослого. Ты прекрасно знаешь, Шейн не стал бы колебаться и сразу осуществил бы свою угрозу. У него не было ни капли сострадания ни к кому!
Их глаза не отрывались друг от друга, когда Люк задал следующий вопрос:
– А ты, конечно, не могла допустить, чтобы Бутч отвечал за свои поступки?
Сьюзен побледнела, опустила ресницы, стараясь сдержать слезы.
– Я знаю теперь, как я была не права. Не права по отношению к Бутчу. Это мое стремление защищать его разрушило те крохи самоуважения, которые у него еще оставались. Он ненавидел нас обоих за то безобразие, которому мы оба послужили причиной.
Голос дрожал, Сьюзен душили черные воспоминания о том, насколько неправильно она вела себя в тот момент. Люк переместился на постели, и на какое-то мгновение Сьюзен подумала, что он возьмет ее обеими руками и прижмет к себе. Вместо этого он поднялся и прошел в ванную.
Она сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться, и, когда открыла глаза, увидела, как он снова вошел в спальню. Он уже натянул джинсы и нашел ее халат.
– Надевай и пойдем со мной вниз.
Сьюзен искательно заглянула в глаза Люка, но они были непроницаемы. Сьюзен приняла халат и выскользнула из кровати. Когда она надела его и завязала, они спустились на первый этаж.
Дом был тих и освещался только тусклым предутренним светом. Пройдет еще какое-то время, прежде чем кто-то проснется. Роза по воскресеньям не работала, остальные проспят долго.
Люк провел ее в свой офис, закрыл дверь и включил верхний свет. Он сделал знак рукой, чтобы она села. Потом подошел к встроенному в стену сейфу, набрал шифр, открыл дверцу и достал видеокассету.
Сьюзен задохнулась и вскрикнула. Паника подхлестнула ее к действиям, и она кинулась через комнату.
– Нет, он поклялся на смертном ложе! – настаивала она, почти впадая в неистовство. – Он сказал, что больше нет никаких копий, а я сама сожгла оригинал!
Она пыталась выхватить пленку, но Люк крепко держал кассету и одной рукой обнимал Сьюзен за талию. Тон его был мрачным.
– Очевидно, копия была не только у Шейна. У Рода Мэттьюза тоже нашлась одна. Он послал ее мне после того, как я его уволил.
Сьюзен снова хрипло застонала. Глаза расширились от ужаса, когда она в шоке осознала, до какой степени заблуждалась, доверяя Шейну хоть в чем-то. Он хотел полной гарантии, что она никогда не станет женой Люка.
– Ты смотрел ее? – выдавила она сдавленным голосом.
– Сначала я подумал, что это какой-нибудь порнографический фильм о тебе и Шейне, – пояснил он, играя желваками. – Я собирался уничтожить его, пока ты не сказала мне об изнасиловании. Тогда я решил посмотреть, что же именно затеяли Шейн с Родом.
Сьюзен отодвинулась, повернулась спиной. Прижав руку к сердцу, она попыталась унять боль.
Мысль о том, что Люк смотрел эту запись, причиняла невыносимую боль. Он в полной мере разделял ее страстную любовь к лошадям, и проклятое свидетельство не оставляло никаких сомнений в том, каким чудовищным пыткам и издевательствам подвергся его табун.
Неудивительно, что он отверг ее признание в любви. Он видел, как ужасно поступил ее брат. Сьюзен было мучительно стыдно даже смотреть на Люка. Он, возможно, желал теперь знать о пленке раньше, до того, как женился на ней. А теперь было слишком поздно!
Будь проклят Шейн за свою ложь! Будь он проклят и пусть попадет в ад за свой последний гнусный фокус. Объяснить Люку эту преступную вакханалию было бы сложно, но возможно. Но то, что он уже видел это, меняло все. Она смотрела запись лишь один раз, и сама чуть не заболела от этого зрелища.
Если у него и были сомнения насчет того, можно ли представить ее родственникам в качестве жены или будет ли она хорошей матерью его детей, пленка увеличит эти сомнения стократно. Он ужаснется не только деяниям ее брата, но и ее. Она ведь нарушила закон, скрыв улики от судебного следствия.
Телевизор включился с тихим щелчком, и она услышала, как Люк вложил кассету в видеомагнитофон. Резко повернувшись, она кинулась к телевизору.
– Нет! – закричала она, пытаясь оттолкнуть Люка.
Она тыкала пальцами в кнопки, и ей удалось нажать на паузу, прежде чем он оттащил ее.
– Пусть играет, – настаивал Люк.
Он твердо придержал ее одной рукой за плечи и нажал пуск. Донеслись первые звуки – звуки бьющегося стекла начинающегося погрома.
– Нет! – прошептала Сьюзен, а перед их взором разворачивался знакомый ландшафт маленького городка Монро, автомобиль, полный взрослых мужчин, громящих этот городок.
В неистовой злобной ярости бились окна, крушилось все, что попадалось на пути.
Пьяные шутки и смех звучали все время, пока машина мчалась от Монро к поместью Хэнчартов. Потом раздался треск ломающегося дерева, когда на пути встретился забор. Но хуже всего было ржание лошадей. Чувствовалось, что животные смертельно напуганы.
Сьюзен зажала уши ладонями и уткнулась Люку в грудь. Громкий всхлип сорвался с ее губ, и он остановил видео. Она задыхалась, глаза в ужасе расширились, когда она ощутила, как дрожь сотрясла его тело. Равная по силе дрожь охватила и ее, снова подступила тошнота.
– Ты знаешь, Шейн спланировал все это проклятое дело, – заявил Люк. – Он совершенно точно знал, что именно делает. Что именно больше всего разъярит меня и опозорит тебя.
– Бутч не знал, что это подстроено.
– Он был настолько пьян, что ничего не помнил, – Уточнил Люк. – Пленка, наверное, была для него таким же шоком, как и для тебя.
Сьюзен только могла мотать головой взад и вперед в знак отрицания. Она не могла постичь всех глубин обмана, на который пошел Шейн. Она отстранилась от Люка и повернулась к экрану.
– Посмотри на это вместе со мной, – сказал он ей, заново перемотав пленку и прокручивая снова самые тяжелые сцены.
Сьюзен глубоко, полной грудью вздохнула и посмотрела на экран. Люк увеличил громкость, и сердце ее упало, но потом она попыталась отстраниться, сделать вид, будто смотрит триллер. Один ли Бутч был в пьяном ступоре?
Она стала смотреть внимательнее, и ужас продолжился, усилился. Камера случайно выбирала сцены разрушения, пока автомобиль, полный пьяных мужчин, несся вперед. Они крушили все подряд.
Сьюзен напряглась еще больше, следя за развитием событий. Звуки надрывали ей сердце. Это было ржание призовых лошадей, которых безжалостно мучили.
Сьюзен зажала уши руками, чтобы отгородиться от лошадиных воплей страха и боли и пьяного, больного, сумасшедшего хохота мужчин в автомобиле. Желчь подступила к горлу.
– Ты должна смотреть и слушать внимательно, – сказал Люк, отнимая ее руки от ушей. – Как следует посмотри на Бутча.
На один момент на экране крупным планом возникло лицо ее брата. Он сидел на переднем пассажирском сиденье, пока мужчина на заднем направлял камеру прямо на него.
Люк остановил запись, перемотал и снова прокрутил этот кусок. Сьюзен прижала руку ко рту, чтобы поймать всхлип, слезы на минуту ослепили ее. Зрелище мальчишеского лица ее брата наполнило ее такой тоской, причинило такую боль, что жить стало почти невыносимо.
Невзирая на кошмар ситуации, она впитывала в себя его образ.
– Как следует посмотри на него, Сьюзен, – тихо потребовал Люк. – Он практически без сознания. Мое предположение, что Шейн сам напоил его до невменяемого состояния, прежде чем пуститься в этот разгул. Бутч не был активным участником, лишь марионеткой в маленькой игре, затеянной Шейном.
Сьюзен смахнула слезы и попыталась смотреть объективно. Люк был прав. Теперь она видела это более отчетливо. Глаза Бутча совершенно остекленели, и только ремень безопасности удерживал его в вертикальном положении.
– Он клялся, клялся, что ничего этого не помнит, – прошептала она в защиту брата. – Он был даже в большем ужасе, чем я, когда Шейн показал эту запись. Теперь я понимаю почему.
Не было ни малейшего сомнения – Бутч виноват в том, что напился до потери сознания, и все же он не должен был выносить все унижение и стыд, которые Шейн вызвал, подстроив это гнусное побоище. Он был лишь еще одной жертвой!
Что же она сделала со своим маленьким братцем? Усугубила преступление Шейна, выйдя за него замуж и усилив у Бутча чувство вины и раскаяния? Настолько, что он не смог продолжать с этим жить? Какая же она была дура! И какой жалкий, ничего не стоящий опекун-хранитель!
– Род заявляет, что Шейн был постановщиком и оператором этого фильма, – сказал Люк, выключая телевизор и возвращая кассету в сейф. Лицо Бутча было единственным ясно различимым на пленке. На двоих других были шляпы, их лица прятались в тени. Четвертого не было видно вовсе. – Я бы сказал, что тот, в темной шляпе, – Мэттьюз. Если бы я посмотрел эту пленку раньше, я бы не уволил его, а упрятал за решетку.
Сьюзен опустилась в большое кожаное кресло и наблюдала, как Люк расхаживает по комнате. В мыслях царил полный хаос. Она ощущала невыносимый жар унижения, осознавая расчетливость и смертоносную точность замысла. И чувство вины ничуть не уменьшалось от самобичевания и признания многих ошибок.
– Почему? – спросил Люк, наконец, возвращаясь к главному. Его стальной взгляд остановился на ней, когда он уселся на краю стола. Скрестив на груди руки, он продолжал допрашивать ее: – Почему ты после этого не пришла ко мне? Почему не доверяла мне больше, чем Шейну?
Глаза Сьюзен широко распахнулись, выдав ее шоковое состояние. Тогда это было совершенно невозможно для нее – прийти к нему. Она была слишком подавлена, убита своей долей вины за произошедшее с его лошадьми. Одна сломала ногу, ее пришлось пристрелить. Другим были нанесены тяжелые увечья. Люк был бы в полной ярости и имел бы на это полное право. Многие недели в округе ни о чем другом не могли говорить.
Последовавшее за налетом расследование держало ее в постоянном страхе, что Бутча могут арестовать. Она знала о его преступлении, своими глазами видела свидетельство этого и все же скрыла его от следствия, от шерифа.
– Почему? – снова спросил Люк.
– Я не могла… – начала она.
– Ты предпочла стать женой Шейна, а не прийти ко мне и рассказать всю правду? – яростно проскрежетал он.
– Это было совсем не так, – попыталась она объяснить, но он перебил ее.
– Все предельно ясно, – прорычал он. – Ты думала, что приносишь себя в жертву ради брата, а на самом деле все, что ты делала, – это подыгрывала Шейну в его планах. Может, ты с самого начала мечтала выскочить за него.
– Это неправда! – воскликнула Сьюзен. – Я никогда не испытывала к нему ничего, кроме презрения. Наш брак был только фарсом, преднамеренным, разработанным, рассчитанным фарсом!
– Всему миру он казался настоящим, – рычал Люк. – Может, ты тоже участвовала в этом. Может, ты из того сорта женщин, которых возбуждает, когда они играют с человеческими жизнями!
– Это нечестно, абсолютно нечестно! – огрызнулась она, вскакивая на ноги и сверкая глазами. – Ты все выворачиваешь наизнанку, превращаешь в ложь, совсем как Шейн!
В мгновение ока Люк слетел со стола и с силой схватил ее за руки.
– Никогда не сравнивай меня с ним, – угрюмо предупредил он.
– Тогда никогда не называй меня обманщицей! – выпалила она в ответ. В глазах пылал гнев. – Я сказала тебе, почему вышла за Шейна, и это истинная правда, нравится тебе это или нет. Я никогда не любила его и не испытывала к нему ничего похожего на влечение!
– Тогда почему же ты вышла за него, даже не попытавшись доискаться правды?
– До сегодняшнего утра я думала, что знаю ужасную, отвратительную правду. Как нормальный человек может просто заподозрить такой кошмарный подлог? – спросила она, потом продолжила: – Я запаниковала. Допускаю это. Я приняла глупое, поспешное решение, за которое буду расплачиваться всю оставшуюся жизнь. Но в тот момент я считала, что это единственный способ защитить Бутча или избежать шантажа Шейна.