Текст книги "Маттиас и его друзья"
Автор книги: Барбру Линдгрен
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
В Амирку
Корь у Пончика все не проходила.
Однажды солнечным утром Маттиас решил опять навестить Пончика и отнести ему детский журнал, который он уже смятым нашел у киоска.
Но у Пончика не было ни малейшего желания читать журнал. Это здоровому хочется смеяться над всякими забавными историями, а больному не до того. «Вот когда выздоровею, тогда охотно почитаю», – сказал Пончик.
Маттиас не мог на него налюбоваться. Все тело Пончика было сплошь покрыто мелкой сыпью, прямо в глазах рябило.
– Если бы ты всегда был такой, – восторгался Маттиас, – ты бы мог разъезжать с цирком и зарабатывать кучу денег!
– Да, мало того, что я самый толстый, так еще весь покрыт сыпью! – подтвердил Пончик как будто даже с удовлетворением.
– Вот погляди, что я сделал!
И Пончик достал большой лист бумаги.
С помощью линейки он расчертил весь лист вдоль и поперек, так что образовались мелкие клеточки. В каждой клеточке было что-то написано аккуратным почерком Пончика, а пониже строчек в каждой клеточке рассыпались мелкие и крупные точки.
– Это – таблица кори! – объяснил Пончик озадаченному Маттиасу.
– Здесь все обозначено: и какой сегодня день, и какая у меня температура. И еще я нарисовал, сколько у меня осталось сыпи. Вот, например, здесь написано «вторник». Это – сегодня. А внизу – 38,5. Это – какая у меня температура. А здесь я нарисовал, сколько у меня сыпи. – И Пончик указал на бесчисленное множество мелких точек. Их было столько, что в клеточке просто ни одной бы больше не поместилось.
– Да, сегодня ты примерно такой и есть, – подтвердил Маттиас.
Несмотря на болезнь. Пончик был довольно веселый. Мама накупила ему много-много всяких лакомств, потому что Пончик, как и Пелле Маленький, обожал сладости. А его папа вот уже несколько раз дарил ему почтовые марки. Пончик начал их собирать.
– Если хочешь, я принесу ненадолго Пастора, – предложил Маттиас.
– Нет, не надо, он сразу начнет пускать пузыри, – отказался Пончик.
Выйдя от Пончика на улицу, Маттиас сел на тротуар и стал ждать: не случится ли что-нибудь веселое.
Он просидел так довольно долго, но ничего веселого все равно не случилось.
Тогда он отправился по улице Нортульсгатан к пивоваренному заводу. На самом углу, там, где кончались дома, он столкнулся с Пелле Маленьким.
– Ты что здесь делаешь?
– Ищу кораблики! – ответил Пелле.
Маттиасу тоже захотелось поискать кораблики. Они пошли по дворам и стали рыться в грудах старых вещей. Скоро им попались обрубки дерева с торчащими из них большими гвоздями.
– Гвозди будут мачтами, – решил Пелле, – а трамвайные билеты – парусами.
– Ура!
И они заплясали от радости.
– Ну, а где же взять озеро? – задал вопрос Маттиас.
– Детский бассейн-лягушатник, – пропел Пелле. – Лягушатник возле самой обсерватории.
Прихватив свои кораблики, они помчались туда со всех ног.
Вода в бассейне у обсерватории была прозрачная, она сверкала на солнце и чуть-чуть плескалась о берег.
Прежде чем спустить кораблики в воду, Пелле и Маттиас нанизали на мачты трамвайные билеты.
– Вообще-то надо бы кого-нибудь посадить на кораблики, – предложил Маттиас. – Кошку или еще кого-нибудь.
– Можно принести улиток.
– Нет, улитки не умеют плавать, они тут же утонут, – с видом знатока заявил Маттиас.
– А я знаю, знаю! – заорал Пелле. – Принесем муравьев! Наверху у каменной стены есть муравейник.
– Ага, тогда сотни муравьев смогут поехать за один раз! – пришел в восторг Маттиас, и они побежали наверх, к каменной стене.
Муравейник оказался крошечным, величиной с тарелку, но муравьев здесь было вполне достаточно для двух маленьких корабликов.
Пришлось мальчикам побегать взад-вперед, чтобы перенести муравьев на кораблики. Пелле черпал их ржавой консервной банкой, которую нашел в бассейне.
Вскоре кораблики были битком набиты маленькими черными пассажирами. Все было готово, и кораблики могли отчаливать.
– Плывите в Амирку, динг-данг! – заорал Пелле, толкая свой кораблик. (Наверное, он имел в виду Америку.)
Муравьи бегали взад-вперед, налезая друг на дружку, а некоторые взбирались на мачты и рассаживались на парусах, то есть на билетах.
Целая куча муравьев тут же свалилась в воду, так что вода вся покрылась мелкими точками.
Маттиасу и Пелле Маленькому удалось многих спасти, но некоторые все же утонули.
– Сами виноваты, – заявил Пелле. – Раз они такие глупые и не остались на корабликах.
Суденышки быстро понеслись в море.
– А где находится Амирка? – поинтересовался Маттиас.
– Как раз посредине, по другую сторону моря, недотепа, – ответил Пелле.
Снова многие муравьи свалились в море. Одних мальчики успели спасти, других – нет.
– Если приплывут крокодилы, скажи мне. Я убью их этой банкой! – И Пелле воинственно потряс консервной банкой.
– Вот плывет один! – закричал Маттиас.
И в самом деле: по воде плыл деревянный крокодил с двумя ветками и зелеными листьями на спине.
– Самый опасный в мире! – пробормотал Пелле.
И – бах! – как запустит консервной банкой в крокодила! Тот немедленно раскололся надвое, а зеленые листья свалились в воду.
Кораблики приблизились к противоположному берегу.
– Они уже в Амирке? – спросил Маттиас.
Пелле покачал головой.
– Нет, нет! Они ошиблись! Они вместо Амирки приплыли в Африку и Англию.
– Давай отпустим на берег несколько муравьев, тогда они смогут научиться болтать по-английски.
– А нескольких – в Африку, и там на них нападет тигр! – с восторгом произнес Пелле.
Они подтянули кораблики к берегу и стряхнули с них нескольких муравьев.
– Англия пусть будет возле этого дерева, – сказал Маттиас. – Тогда Африка будет под корзинкой для бумаги!
– Выпускай льва! – закричал Пелле.
И тут откуда-то появилась маленькая такса.
– Вот тебе и лев с самой узенькой мордой в мире. Пожалуйста, будьте любезны, господин лев, – вот лучшие на свете свежие муравьи! Высший сорт!
Но «лев» с самой узенькой мордой в мире вовсе не собирался есть муравьев. Он только что-то вынюхивал под деревьями.
– Попробуй хоть одного, увидишь, как это вкусно, – уговаривал Пелле.
Но «лев» и ухом не повел.
– Что вы предлагаете съесть собаке? – строго спросил дяденька, хозяин таксы.
– Всего лишь несколько муравьев, – ответил Маттиас. – Они ведь в Африке и хотят, чтоб их съели.
Сперва дяденька недоуменно поднял брови, но потом он увидел кораблики и все понял.
– Это эмигрантский корабль?
Теперь мальчики не поняли, что он сказал.
– Нет, это кораблики, которые поплывут в Амирку, – объяснил Пелле. – А муравьи поедут на них, потому что будут жить там.
– Ага, так значит это все-таки корабль переселенцев, – кивнул головой дяденька. – Мой дядюшка уехал на таком давным-давно[6]6
В начале XX века многие шведы переселились в Америку.
[Закрыть]. Хотя на тех кораблях людей было, конечно, побольше.
– А теперь он живет в настоящей Амирке? Ну, твой брат? – поинтересовался Маттиас.
– Нет, теперь он умер! – Дяденька вздохнул.
– Он, наверно, свалился в воду? – сочувственно спросил Пелле.
– Нет, он заболел и умер, – сказал дяденька.
Но тут Маттиас и Пелле заторопились, потому что кораблики снова отчалили и много муравьев попадало в воду.
Африканские муравьи поползли своим путем, а «лев» с самой узенькой в мире мордой ушел с хозяином.
– В Амирку! – заорал Пелле и прыгнул в воду.
Но он прыгнул прямо на консервную банку и, поскользнувшись, как был в одежде, плюхнулся в воду!
Маттиас смеялся до упаду. Веселее этого с ними сегодня ничего не случилось.
– Ха-ха, а я – нарочно, – фыркнул Пелле Маленький. – Прыгай и ты!
Но Маттиас боялся. Однажды он уже прыгнул в пруд, и мама его очень рассердилась.
– Тогда пойдем домой, – предложил помрачневший Пелле.
– Так мы, значит, не поедем в Амирку?
– Чепуха! – отрезал Пелле и, брызгая водой во все стороны, вылез из пруда. – Амирка находится в девяноста девяти тысячах девятистах милях отсюда.
– Ну, а кораблики? – спросил Маттиас.
– Где ты видел кораблики со старыми билетами на мачтах? – проворчал Пелле Маленький и стал выжимать штанину.
Тогда Маттиас вынул кораблики из воды и вместе с муравьями и со всем прочим спрятал их под кустом.
– Мы еще придем сюда! – пообещал он.
Праздничный пир у Пелле Маленького
В субботу совсем неожиданно вдруг наступил день рождения Пелле Маленького.
Ему исполнилось шесть лет, а Пончик все еще болел корью.
– Но ты-то можешь прийти ко мне на праздник! – пригласил Пелле Маттиаса. – Конечно, если купишь подарок.
– А у меня мало денег!
– Попроси у своей мамы; у нее, наверно, денег сколько хочешь! – лукаво произнес Пелле. – Филиппа тоже может прийти, если не будет громко кричать.
Маттиас тотчас помчался к маме и спросил, можно ли ему пойти на день рождения к Пелле Маленькому.
Мама разрешила. И дала ему целую крону на подарок.
– Тогда я могу купить подарок за полторы кроны, пятьдесят эре у меня есть своих, – обрадовался Маттиас.
Он помчался в табачную лавочку покупать подарок для Пелле Маленького.
– Игрушку для Пелле Маленького за полторы кроны! – закричал он, едва переступив порог.
– Сколько же ему лет? – поинтересовалась тетенька из табачной лавочки.
– Ровно шесть!
Тетенька наклонилась и достала какую-то коробку.
– Вот веселая игрушка. И стоит как раз полторы кроны.
Маттиас открыл коробку и вытащил оттуда какую-то вещь, напоминавшую изогнутую трубу. Но стоило в эту трубу подуть, как по кругу начинал двигаться маленький поезд.
Чем сильнее Маттиас дул, тем быстрее двигался поезд.
– Нет, эта игрушка нужна мне самому! – решительно заявил Маттиас. – Больно жирно для Пелле Маленького!
Ему завернули коробку в бумагу, и он вышел из лавочки.
Но он не мог удержаться, чтобы тут же, на тротуаре, не открыть пакет и немножко не подуть в трубу. Он трубил все громче и громче, а поезд как стрела все ездил и ездил по кругу.
Когда он явился домой, лицо у него было совершенно багровое, и Филиппа тут же громко заплакала, так как боялась всяких свистулек.
– Я слышу, ты уже купил подарок Пелле Маленькому, – сказала мама. – Сейчас же положи его в коробку. Нельзя трубить в чужие трубы.
– Мама, я не могу отдать ее Пелле Маленькому! Мне эта труба нужна самому, – признался повесив голову Маттиас.
– Но почему же?
– Не знаю. Нужна – и все! – ответил Маттиас.
– Сейчас же положи ее обратно в коробку и заверни в бумагу! – строго приказала мама.
Маттиас начал всхлипывать, а потом заплакал. Бумага вся промокла и загрязнилась от его слез.
Когда пакет наконец был готов, мама Маттиаса сверху написала: «Поздравляю Пелле Маленького с днем рождения!»
Маттиас все еще всхлипывал и думал, что жизнь мрачна и бессмысленна.
– Ну, а теперь вытри слезы и пойдем! – скомандовала мама, а сама начала менять пеленки Филиппе.
– Тебе нельзя со мной! Мам никто не приглашал! – прогнусавил Маттиас.
Но ее, оказывается, пригласили! Мама Пелле Маленького сама пригласила ее.
Наконец все трое были готовы и двинулись в путь.
Маттиас с тяжелым сердцем позвонил в дверь Пелле Маленького.
Не успел он нажать кнопку, как дверь распахнулась и на пороге с сияющими глазами и вытянутой вперед рукой предстал сам Пелле.
– Где подарок?
– Вот! – сердито ответил, протягивая ему пакет, Маттиас.
Пелле разорвал обертку и вытащил трубу. Он мигом сообразил, как с ней обращаться, и начал трубить так, что у всех чуть не лопнули барабанные перепонки.
Игрушка оказалась просто замечательной; пока это был лучший подарок из всех, которые он получил.
– Правда, сперва эта труба показалась мне ерундовой. Ну пока я не начал трубить! – сказал Пелле, глядя на Маттиаса своими невинными круглыми глазками.
– Когда она тебе надоест, можешь вернуть ее мне! – буркнул Маттиас.
– Ха-ха-ха! Она мне никогда не надоест! – расхохотался Пелле.
Потом они стали разглядывать подарки, которые получил Пелле: синюю курточку с железными пуговицами и детский журнал «Каллеанка».
– Хотя курточку я носить не собираюсь, а журнал этот уже читал, – сообщил Пелле.
От младшего своего дяди, маминого брата, которого звали Рулле, он получил трактор с поврежденными передними колесами.
– Погоди, скоро придет бабушка, мамина мама! Вот она дарит подарки, так это подарки! – пообещал Пелле.
Мама Пелле Маленького красиво накрыла праздничный стол; там стоял торт, булочки и сок. Возле каждого стаканчика лежали небольшая шляпка и приставной нос.
– Чур, я сижу рядом с Маттиасом! – воскликнул Пелле, и все уселись за стол: мама Маттиаса с Филиппой на руках и Рулле – с одной стороны, а Пелле с Маттиасом и мама Пелле Маленького – с другой.
Только они нацепили приставные носы, как в дверь позвонили.
– Бабушка! – заорал Пелле, и это, в самом деле, была она.
Пелле начал рвать и терзать пакет, который она протянула ему. Пакет был большой, а внутри было много-много мелких пакетиков.
И в каждом мелком пакетике лежали разные потешные подарки.
В одном были кусочки сахара; стоило опустить их в сок, как они превращались в маленьких рыбок; в другом – сигареты; стоило их закурить, как начинал идти снег; в третьем – ложки, которые начинали сгибаться, когда их подносили ко рту.
– О таких подарках я мечтал всю свою жизнь! Ко-ко-ко! – прокудахтал Пелле и со всеми пакетами ринулся к столу.
– А теперь зажмурьтесь! – приказал он.
Все зажмурились, кроме Филиппы.
– Ты тоже! – гаркнул Пелле. Но она все равно не желала зажмуриваться.
Он стал хихикать, тасовать подарки, шелестеть бумагой, и всем, ясное дело, было ужасно интересно, что он там делает.
– Э, нет, я видел, как ты подглядывал из-под приставного носа! – и Пелле погрозил Маттиасу пальцем.
Маттиас снова быстренько зажмурился.
Пелле поколдовал еще некоторое время, а потом всем разрешил открыть глаза.
И все увидели, что в стакане с соком, налитом для Рулле, плавают пять белых рыбок, а на тарелке Филиппы развалилась толстая зеленая лягушка.
Филиппа очень обрадовалась и мигом вонзила в нее зубки.
– Осторожней! – заорал Пелле. – Прокусишь ее, придется платить!
Маттиас сидел и ждал, не всплывут ли и в его стакане рыбки.
– Ты не будешь есть свои шоколадки? – спросил Пелле.
Маттиас удивленно взглянул на свою тарелку. Там лежали три шоколадки. А он их даже не заметил. Он быстренько сунул одну в рот. Пелле Маленький выжидающе смотрел на него.
Через секунду Маттиас с криком взвился из-за стола.
– Помогите! Помогите! Ой, как щиплет! – орал он, приплясывая и отплевываясь.
А Пелле Маленького разобрал такой безудержный смех, что он просто свалился на пол.
– Попробуй вторую! Попробуй вторую! – кричал он.
Но Маттиас убежал в прихожую и там тихонько всхлипывал, вытирая слезы.
Следом за ним вышла его мама и, погладив по голове, шепнула:
– Можешь купить себе такую же трубу с поездом, только перестань реветь! И будь веселый, как всегда!
От таких слов Маттиас, понятно, тотчас перестал реветь и снова стал веселый. А когда он вернулся к столу, в его стакане с соком тоже плавали белые рыбки!
Тут настал черед торта.
– Мне – самый большой кусок! А то, что останется, можете разделить между собой! – властно и внушительно произнес Пелле.
Все стали есть с таким аппетитом, что приставные носы побелели от крема.
Потом Пелле спросил, вкусный ли торт. И звучно хихикнул.
Да, конечно! Торт всем очень понравился. Он был ванильный, с малиновым вареньем, со сбитыми сливками и с шоколадками.
Внезапно бабушка Пелле Маленького испуганно вскрикнула и отодвинула тарелку.
– Это еще что за торт! С дождевыми червями! О, какой ужас!
И в самом деле: у нее на тарелке извивался длинный розовый дождевой червь.
Пелле Маленький вне себя от восторга то кричал, то хохотал, а потом сорвался со стула и запрыгал на одной ножке по комнате.
– Ой, как я… как я всех… обманул! Это я сунул в торт… игрушечного червя… когда никто не видел, – наконец выговорил он.
Аппетит у гостей, конечно, пропал, так что Пелле Маленькому досталось еще несколько кусков торта.
Потом они построили хижины и стали играть в Тарзана. Они смотрели про него в кино. Тарзан – это человек, который вырос в джунглях и здорово лазал по деревьям. Он прямо-таки перелетал с лианы на лиану, лучше, чем любая обезьяна. Пелле сказал, что вместо лиан у них будут занавески. И он бесстрашно бросился и повис на этих «лианах», так что обе занавески треснули и порвались. А горшок с цветами упал на пол. Рулле поскользнулся на цветке и набил большую шишку на лбу.
Чтобы никому не было обидно, Тарзанами были сразу все трое, и от этого поднялся такой шум, что мама Пелле Маленького велела им немедленно прекратить игру.
Потом с помощью сигарет они устроили небольшую снежную метель, а Пелле, нацепив на себя маску – поросячью мордочку из резины, бегал по комнате и визжал. Он был так похож на настоящего поросенка, что Филиппа закричала благим матом. Словом, они веселились как никогда.
Но в самый разгар веселья мама Маттиаса сказала, что пора идти домой, ведь скоро уже вечер.
Они распрощались, а Пелле подал им руку и хрюкнул, смешно двигая пятачком.
– Добро пожаловать на будущий год в этот же день! Пелле станет на год старше! – пригласила всех мама Пелле Маленького.
У Филиппы раздуло щечку
– Веселый был день рождения у Пелле Маленького! – сказал Маттиас, когда они вернулись домой. – Веселее всего было с дождевым червяком! А уж с гардинами! Ха-ха-ха! Эх, мне бы еще поросячью маску! Тогда бы мы с Пелле Маленьким целый день играли в поросят!
Мама Маттиаса накрывала на стол, ставила тарелки и стаканы, потому что подошло время обеда. В доме было непривычно тихо и мирно.
– Что это с Филиппой? Почему она не кричит? – удивился Маттиас.
– Она весела и довольна! – ответила мама, раскладывая ложки и вилки.
Маттиас сел за стол рядом с Филиппой.
– Вот чудно́! У нее на щечке большая шишка!
– Дай-ка я посмотрю! – мама взяла Филиппу на руки. Одна ее щечка раздулась как мячик и была совершенно твердая.
– Что же это такое? Открой рот! – приказала Филиппе обеспокоенная мама.
Но Филиппа не желала открывать рот. Она сжимала изо всех сил губки и была злющая-презлющая.
– Может, она упала и ударилась? А может, у нее воспаление? – терялась в догадках мама.
– Наверно, спаление! – глубокомысленно изрек Маттиас. – Шишка и спаление!
Он нажал ей на щечку и огорченно покачал головой. Филиппа заплакала. Но на этот раз, против обыкновения, она плакала, не открывая рта.
– Какая у нее ужасная шишка! Что же нам делать? – в тревоге спрашивала мама.
В эту минуту вернулся со своей скучной работы папа.
– Что у нас сегодня на обед? – весело закричал он из прихожей. Но, войдя в кухню, увидел, что все сидят мрачные.
– Сегодня обеда не будет, у Филиппы раздуло щечку. Необходимо ехать в больницу, – взволнованно сказала мама.
Когда папа увидел шишку на щечке Филиппы, у него подкосились ноги.
– Едем немедленно! – заявил он.
Папа вызвал такси, и они поехали.
Такси ехало быстро, и через несколько минут они уже были на месте. Больница, куда они приехали, была светлая и большая. Такая большая, что конца ей не было. На каждом шагу виднелись окна и рентгеновские аппараты.
– Бедняжка Филиппа! – пожалел сестренку Маттиас. – Придется ей теперь спать вместо кроватки в рентгеновском аппарате!
– Ничего подобного! – нервно возразила мама. – Доктор посмотрит, и она снова сможет поехать домой.
– Будем надеяться! – серьезно произнес папа.
Им пришлось сидеть, дожидаясь своей очереди, в приемной, где было полно детей с игрушками в руках.
Один несчастный мальчик сломал себе ногу, а одна девочка была с ног до головы покрыта красной сыпью.
– У нее корь, сразу видно, – прошептал Маттиас.
Но интереснее всего был мальчик, у которого палец застрял в бутылке! Он сунул указательный пальчик в коричневую бутылку, а вытащить его обратно не смог. Теперь он спокойно сидел с бутылкой на пальце у мамы на коленях и ждал своей очереди к врачу.
Филиппа тоже сидела спокойно. Маттиасу казалось, что щечка ее за последние полчаса раздулась еще сильнее.
А если она умрет! Ведь есть же люди, которые умирают от этого! И стоило ему подумать, что Филиппа может умереть, как у него защекотало в носу и из глаз закапали слезы. Нет! Он хотел, чтобы Филиппа всегда была с ним!
– Не плачь, Маттиас! – шепнул ему папа. – Скоро доктор вылечит Филиппу!
Но вот настала их очередь.
– Здравствуйте, здравствуйте! – поздоровался доктор. – Кто же из вас болен?
– У нее шишка! – сказал Маттиас, указывая на Филиппу.
– И великолепная при этом! – воскликнул доктор. – А давно она у нее?
– Примерно с час! – ответила мама.
– Ага, тогда я сделаю анализ крови! – сообщил доктор и взялся за шприц.
Глаза Маттиаса потемнели.
– Если ты кольнешь ее, я кольну тебя так… гвоздем! – закричал он.
Доктор серьезно посмотрел на Маттиаса, немножко подумал и отставил шприц в сторону.
– Ну ладно, подождем немного! Открой рот! – приказал он Филиппе.
Но Филиппе, ясное дело, было чихать на его слова. Она сжала свой маленький ротик и что-то забормотала.
Тогда доктор сунул ей пальцы в ротик и открыл его. Филиппа была неприятно удивлена. И тут вдруг – бах! Изо рта у нее прямо доктору в руку прыгнула зеленая игрушечная лягушка Пелле Маленького.
Ой, ну и расхохотался же доктор! И мама, и папа! А Филиппа кричала во все горло. Ей непременно хотелось, чтобы лягушка сидела у нее во рту.
– Пошли быстрее домой, надо вернуть лягушку Пелле Маленькому! – заторопился Маттиас.
Доктор сказал, что доставать лягушек изо рта у детей стоит двенадцать крон. Так что им ничего не оставалось, как заплатить эти двенадцать крон и ехать домой.
Когда он выходили из ворот больницы, Маттиас вдруг начал хромать.
– Что с тобой? У тебя болит нога? – обеспокоенно спросила мама.
– Да, болит!
– Где же?
– Здесь! И здесь! И там! И еще у меня живот болит! – пожаловался Маттиас.
– Тогда придется вернуться к доктору и сделать анализ крови! – вздохнул папа.
Но тут, как ни странно, Маттиас сразу выздоровел.
– Я, наверно, только совсем немножко сломал ногу! – объяснил он и весело выскочил за ворота.