355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Брэдфорд » Еще один шанс » Текст книги (страница 6)
Еще один шанс
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:58

Текст книги "Еще один шанс"


Автор книги: Барбара Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Зачем ты хотел меня видеть?

Майк нервно кашлянул.

– В конце прошлой недели я был в Нью-Йорке по пути в Лондон по делам клиента. Я думал: мы могли бы встретиться там. Саманта, вероятно, сказала тебе, что я звонил к ней в мастерскую, когда тебя не нашел.

– Да, сказала. Но для чего тебе вообще понадобилось со мной встречаться? Ты бросил меня почти три года назад и с тех пор совершенно не интересовался моей жизнью. С чего вдруг такая перемена? – Он не проронил ни звука, и Мэгги добавила: – По-моему, у нас не осталось никаких незавершенных дел, все дела между нами завершены раз и навсегда. – Она усмехнулась: – Ты не оставил на этот счет никаких сомнений.

– Не будь мстительной, Мэгги, – тихо сказал он. – Сейчас я понял, что…

– Мстительной?! – перебила она. – И не думала быть мстительной. У меня есть дела поважнее, чем тратить время на сведение счетов с тобой или оплакивать твой уход, Майк. Мне дана жизнь, и, поверь, я полноценно проживаю ее. По максимуму.

– Ты прекрасно выглядишь, – заметил он, задумчиво глядя на Мэгги.

Ей послышались в его голосе нотки раскаяния, и на какое-то мгновение Мэгги стало любопытно, что происходит в его новой жизни. Но это не ее забота, и, в сущности, ей все равно.

– Слушай, Майк, сегодня утром у меня назначена встреча с дилером по антиквариату, так что я ограничена во времени. О каком незавершенном деле ты упомянул по телефону? Давай по существу.

– Я имел в виду нас с тобой, Мэгги. Мы и есть то самое незавершенное дело. Мы так долго были вместе, прекрасно жили, у нас дети… – Он осекся, увидев ледяное, недоумевающее выражение ее лица.

– Ты пытаешься мне сказать, что твой уход был ошибкой? – холодно спросила она. – Я правильно поняла, Майк?

– Да, ошибкой и грехом. Мне не следовало уходить от тебя, дорогая. Нам было хорошо вместе. Мы прекрасно жили…

– Ты жил прекрасно, – перебила его Мэгги. – Я нет. Я понимаю это только сейчас, оглядываясь назад. Ты был целиком поглощен собой, никогда не задумывался о моих интересах. Я была счастлива единственный раз, когда с успехом работала в дизайнерской фирме, так ты заставил меня бросить работу. Ты просто не мог примириться с тем, что у меня могут быть другие интересы, помимо тебя.

– Не говори так, Мэгги. Пожалуйста.

Она рассмеялась ему в лицо.

– Ах, простите! Вам сделали больно! Сначала ты хладнокровно меня бросаешь, почти три года со мной не разговариваешь, а теперь являешься и поешь сладкоголосой птицей. С чего все это? Уж не оставила ли тебя твоя новая жена?

Когда он быстро взглянул на Мэгги горящими глазами, она поняла, что попала в точку.

– Так, так, так, – проговорила она, сдерживая улыбку. – И, скорее всего, ради молодого мужчины. Верно? – Лицо Майка Соррела залилось краской, но он по-прежнему молчал. – Вот так, ирония судьбы, – заключила Мэгги.

– Именно, – наконец выдавил Майк. – Да, Дженифер меня бросила. Ушла к какому-то неизвестному мне парню примерно полгода назад. Она уехала с ним. Навсегда. В Лос-Анджелес. И хочет развода.

– Ничего, Майк, как-нибудь переживешь. Я же справилась.

– Может, попробуем сначала, Мэгги? – не отступался Майк. – Пусть это будет всего лишь попытка. Дети полностью за. Ты нужна мне.

– Ах, вот как. Пусть тебя это не удивляет, но мне наплевать, нужна я тебе или нет. Меня так же мало волнует, что по этому поводу думают Питер и Ханна. Они прескверно повели себя по отношению ко мне. И сейчас пусть на меня не рассчитывают. Я не собираюсь ничего забывать.

– Не будь такой злопамятной! Я предлагаю тебе начать все сначала, снова объединить семью, а ты ведешь себя так, словно я прошу тебя совершить убийство или самоубийство.

– Вот именно, мой дорогой, вот именно. Вернуться к тебе было бы самым настоящим самоубийством. Ты же много лет убивал мою душу, убивал ее все те годы, что мы были женаты. Ты никогда не позволял мне быть самой собой.

– Неужели тебя не пугает перспектива доживать жизнь в одиночестве? – спросил Майк и умолк – официант принес кофе.

Как только официант отошел, Мэгги ледяным тоном проговорила:

– Какой же ты самоуверенный идиот. С чего ты взял, что я одинока? К твоему сведению, у меня есть очень близкий человек.

– Ты серьезно? – Майк не отрывал от нее разъяренного взгляда.

– Да, абсолютно серьезно. Я собираюсь за него замуж.

– Кто он?

– Вряд ли это тебя касается. Не забывай, что мы разведены. – Мэгги отодвинула стул и вышла из-за стола. – До свидания, Майк, – тихо сказала она.

Идя через бар, она заметила в дверях Саманту. Мэгги помахала ей и улыбнулась. Она чувствовала себя на удивление свободной и счастливой. Через несколько дней она снова будет с Джейком. Это ее будущее, и она поспешит к нему.

11

Джейк постоянно твердил себе, что на этом участке дороги максимальная скорость – сорок пять миль в час, стараясь не поддаться соблазну выжать до отказа газ. Он ехал к Мэгги и сгорал от нетерпения.

Она сообщила о своем приезде ему на пейджер, не успев переступить порог дома, и когда он спросил, можно ли ему сейчас же приехать, с радостью согласилась. Ему показалось, что она даже разволновалась, услышав его голос, и ликовал. Он очень соскучился по Мэгги и мучился вопросом, скучала ли она по нему.

Десять минут спустя он уже подъезжал к дому Мэгги.

Джейк не успел выключить мотор, а Мэгги уже сбегала по ступенькам ему навстречу. Ее лицо сияло улыбкой.

– Привет, родная! – крикнул он, захлопывая дверцу машины и почти бегом устремляясь к ней.

Джейк крепко обнял ее и закружил. Когда он наконец опустил ее на землю, оба хохотали.

Джейк отстранил от себя Мэгги и посмотрел ей в лицо, широко улыбаясь. Она, улыбнувшись в ответ, воскликнула:

– Как же я по тебе соскучилась, Джейк! Ты даже не представляешь!

– Представляю, потому что я тоже ужасно скучал. – Джейк вновь притянул ее к себе и поцеловал в губы. Он уже не мог остановиться. Он покрывал поцелуями ее лоб, глаза, лицо, шею. – Я так счастлив, что ты вернулась, Мэгги.

– Я тоже. Давай войдем в дом. – Склонив голову набок, она весело взглянула на него. – У меня кое-что для тебя есть.

– Для меня? – он вопросительно на нее посмотрел.

Мэгги кивнула и, взяв его за руку, повела в дом. Ее чемоданы все еще стояли на кухне, на них лежали плащ и сумка, из которой Мэгги извлекла сверток. Она протянула его Джейку, внезапно смутившись.

– Это тебе, Джейк. Из Шотландии.

Джейк, приятно удивленный, взял подарок и, улыбаясь, с минуту смотрел на сверток.

– Что это? – спросил он наконец.

– Открой и увидишь, – отозвалась Мэгги, вскидывая голову.

Это оказался теплый спортивный свитер из толстой шерсти цвета слоновой кости.

– Мэгги, это же потрясающий подарок. Ты так меня избалуешь!

– Надеюсь, тебе подойдет. Мне пришлось выбирать размер наугад. Но, по-моему, он достаточно большой, верно?

Джейк, кивнув, приложил свитер к себе.

– Размер подходит идеально. Спасибо, Мэгги. – Джейк потянулся к Мэгги и поцеловал ее в щеку. – Спасибо за то, что думала обо мне, когда я был далеко…

– Я все время думала о тебе, Джейк.

Она смотрела на него с таким обожанием, которое было лучшим подтверждением тому, что он так хотел знать. Джейк наклонился и страстно поцеловал ее в губы.

Мэгги, крепко прижавшись к нему, ответила на поцелуй с тем же пылом – она приникла к нему всем телом, стремясь ощутить его любовь и тепло.

Наконец он разомкнул объятия и посмотрел ей в лицо.

– Пойдем наверх?

Мэгги кивнула, и они поднялись в спальню.

Джейку показалось, что на сей раз их близость была более пылкой и страстной, чем раньше. Сорвав с себя одежду, они устремились друг к другу, сгорая от нетерпения. Их лица были напряжены от безудержного желания. Они уносились все дальше и дальше, в неведомые выси наслаждения.

Когда все было кончено, Джейк почувствовал себя совершенно опустошенным.

– О Боже, Мэгги, такого еще никогда не было. Никогда. Ни разу. Ни с кем. Даже с тобой. – Приподнявшись на локте, он посмотрел на нее. – Я испытал такое впервые.

Она улыбнулась и дотронулась до его лица.

– Джейк…

– Да, любимая?

– Я люблю тебя… очень… я никого так не любила.

– О Мэгги, Мэгги. – Он обнял ее и притянул к себе. – Как долго я ждал от тебя этих слов. Я тоже люблю тебя. Ты об этом знаешь… ведь я признался тебе в первую же ночь.

– Мы оба сразу полюбили друг друга, только я боялась даже говорить об этом – хотела убедиться окончательно.

– Сейчас ты уверена в своих чувствах?

– Абсолютно.

– Я счастлив.

Мэгги лежала рядом, обвив его шею руками и думая о чем-то своем. Наконец она сказала:

– Джейк, у меня для тебя есть сюрприз.

– Еще один? – пробормотал он, не шевелясь.

Мэгги попыталась сесть. Однако Джейк не выпускал ее из крепких объятий. Тогда она мягко проговорила:

– Пусти, Джейк. Я должна тебе кое-что сказать.

– Ну так говори.

– Я хочу при этом тебя видеть.

– О, – заинтригованный, он разжал объятия и сел на кровати.

Мэгги устроилась напротив него, поджав колени и глядя ему в лицо.

– Ну так что же это, родная, скажи, – Джейк смотрел на нее с нескрываемым любопытством.

Мэгги улыбнулась.

– Я беременна, Джейк. Я жду ребенка. Нашего ребенка.

Смысл ее слов не сразу дошел до Джейка, но его губы уже растягивались в блаженной улыбке, а глаза увлажнили слезы радости.

– Господи, Мэгги, да это же здорово! Потрясающе!

– Значит, ты рад?

– Конечно рад, я просто счастлив! Ты разве не помнишь, я все время это говорил. Когда ты поняла? Когда он должен родиться? Интересно, это будет девочка или мальчик? – Джейк никак не мог остановиться и все продолжал говорить и спрашивать Мэгги о всяких пустяках.

Мэгги отвечала на каждый его вопрос, радуясь его волнению и счастью и испытывая чувство облегчения оттого, что его реакция оказалась именно такой.

А потом они снова занялись любовью.

– Это в честь малыша, – прошептал Джейк ей на ухо.

Затем, крепко обнявшись, они уснули.

Джейк проснулся первым, он спал недолго – всего полчаса. Он выскользнул из постели и прошел в ванную.

Когда он, завернувшись в полотенце, вернулся в спальню, Мэгги надевала просторный шелковый халат. Она обернулась. Он неизменно поражал ее своей мужественной красотой… Она залюбовалась его прекрасными зелеными глазами и черными волосами, гладко зачесанными назад после душа. Иногда ей хотелось остановить время, чтобы можно было вот так стоять и любоваться его безупречной красотой.

– Неприлично так разглядывать человека, – сказал он.

– Знаю. Прости. Просто я так рада тебя видеть. Не могу наглядеться на тебя.

Она с трудом удержалась от искушения рассказать ему про то, как в первый вечер их встречи в театре «Литл» в Кенте Саманта назвала его Томом Крузом. Однако Мэгги знала, что эта история ему вряд ли понравится. Джейк не любил разговоров о его внешности и фигуре.

Мэгги быстро пересекла комнату, при этом полы ее халата соблазнительно развевались.

– По пути из аэропорта я купила кое-что из еды. У нас на ужин будут бифштексы и салат. Как ты к этому относишься?

– Прекрасно. Я спущусь через минуту. Если откроешь бутылку «Перно», мы сможем выпить на открытом воздухе, пока я буду жарить бифштексы на барбекю.

– Договорились, – сказала Мэгги и вышла.

Застегнув белую рубашку, натянув джинсы и ботинки, Джейк спустился вниз. Он застал Мэгги на задней террасе, за столом, на котором в ведерке со льдом стояла бутылка «Перно». Пока Джейк усаживался рядом с Мэгги, она наполнила два бокала.

– За нас, – произнесли они одновременно.

– Я говорил тебе по телефону, – начал Джейк, сделав большой глоток, – в Хаверс-Хилл дела идут отлично. Я знаю, что Марк и Ральф подготовили для тебя промежуточные отчеты. Я не могу дождаться, когда ты сама приедешь на стройку. Ты будешь очень удивлена, когда увидишь, сколько всего сделано.

Мэгги улыбнулась.

– Не сомневаюсь. Думаю, завтра мне придется съездить туда дважды. Утром и вечером. Я хочу увидеть внешнее освещение вечером. Ты говорил, что оно частично уже установлено?

– Но только временно. Специально для тебя. Я установил его таким образом, что, если тебе не понравится, можно будет попробовать другой вариант. Мои ребята проложили подземный кабель, чтобы тянуть проводку. Мы начнем работу, как только ты примешь окончательное решение.

– Жаль, что тебя не было со мной в Шотландии, Джейк. Я нашла там прелестные антикварные вещи.

Они еще некоторое время говорили о Хаверс-Хилл, после чего отправились на кухню. Мэгги достала из холодильника зеленый салат, поставила на поднос тарелки и приборы. Джейк нес поднос, а Мэгги – блюдо с бифштексами.

– Я давно не видела светлячков, – проговорила Мэгги, сжимая локоть Джейка. – Смотри! Вон там! Под кустами – маленькие движущиеся огоньки.

– Точно! – воскликнул он. – Я и сам их с детства не видел. Мне было тогда около четырнадцати, мы с Эйми поехали к ее тетке. – Джейк осекся и, внезапно замолчав, отпил кофе.

– Почему ты замолчал? – спросила Мэгги.

– Это не очень интересно, – пробормотал он и встал. Он пересек террасу и вышел на раскинувшуюся перед ней лужайку.

Угадав в нем внезапную смену настроения, Мэгги вышла следом. Она нагнала его на лужайке, взяла за руку и развернула лицом к себе.

– В чем дело, милый? – спросила она, одолеваемая дурным предчувствием.

Пристально посмотрев на нее, он покачал головой и глубоко вздохнул.

– Сегодня я ничего не хотел тебе говорить. В первый вечер твоего возвращения мне просто хотелось, чтобы мы насладились друг другом. Но, похоже, разговора не избежать… – Он снова вздохнул, обнял ее за плечи и заглянул в лицо. – У меня не очень хорошие новости, Мэгги.

– Что случилось? – Она не сводила с него глаз.

– По поводу Эйми…

– Развод затягивается, да?

Он покачал головой.

– Это не то, что ты думаешь. Но развод действительно откладывается.

– Ты всегда говорил, что она не хочет разводиться, и, в общем-то, я ее понимаю, – тихо произнесла Мэгги, из которой словно выпустили воздух – от радужного настроения не осталось и следа.

– Дело не в ней, вернее в ней, но причина совершенно неожиданная… – начал было Джейк и замолчал. Он кашлянул и тихо договорил: – Пока тебя не было, выяснилось, что Эйми больна. У нее рак яичников.

– О Боже, Джейк, какой ужас! Она же такая молодая! Мне очень жаль. Ей назначили лечение?

– Химиотерапию. Она начала курс на этой неделе. Может быть, лечение позволит хотя бы локализовать опухоль.

– Будем надеяться, – сказала Мэгги и пошла назад, к дому. Она уже знала, что он сейчас скажет. Знала – потому что знала его. Джейк был порядочным человеком, способным на сострадание и сочувствие.

Джейк нагнал ее и обнял за плечи.

– Я должен помочь ей, насколько это в моих силах, сделать для нее все возможное, Мэгги. Ведь ты это понимаешь, верно?

– Да. Конечно.

– Я просто не могу настаивать на разводе в такой момент.

– Я понимаю… – Мэгги помолчала, затем, глубоко вздохнув, тихо спросила: – Ты намерен переехать в Нью-Милфорд и снова поселиться с Эйми?

– Разумеется, нет! Как ты могла такое подумать?! – воскликнул он, поворачивая ее к себе лицом. – Я люблю тебя, Мэгги, и не хочу тебя терять. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я должен помочь ей по мере сил, в первую очередь материально. Она вписана в мою медицинскую страховку, и я не могу сейчас лишить ее этого. Если мы разведемся, она потеряет все это. Сейчас я нужен ей. Она, как ребенок, всегда от меня зависела. Как только ситуация прояснится, я снова попрошу ее заняться разводом.

Сжав губы, Мэгги кивнула. Она боялась заговорить. Боялась, что скажет что-нибудь лишнее, злое, несправедливое. Она тоже не хотела его терять. Ее глаза наполнились слезами.

В сумеречном свете наступившего вечера Джейк заметил, как они заблестели на ее темных ресницах. Он обнял ее, прижав голову к груди.

– Не плачь. Я знаю, о чем ты думаешь. О ребенке.

– Да, – прошептала она, уткнувшись в его рубашку.

– Ты выйдешь за меня замуж, Мэгги? Когда это будет возможно?

– Да, Джейк. Я люблю тебя.

– И я тебя люблю. Я хочу всегда быть с тобой и с нашим ребенком. Но сейчас я должен быть рядом с Эйми. Пока ей не станет лучше. Ты меня понимаешь?

Мэгги кивнула.

– Если бы ты был другим, Джейк, вряд ли бы я полюбила тебя. Я буду ждать тебя, Джейк. Буду ждать.

12

– Эйми, это я, – позвал Джейк, открывая дверь в квартиру. Наклонившись, он поднял с пола сумки с продуктами и вошел в прихожую. И остановился в дверях гостиной. – Привет, дорогая, – сказал он, улыбаясь.

Эйми сидела на диване в полутемной гостиной и смотрела телевизор.

– Привет, Джейк, – тихо отозвалась она.

– Я сейчас, Эйми. Только отнесу продукты в кухню.

Эйми кивнула. Она была счастлива видеть Джейка, но показать это у нее не было сил.

Джейк успел заметить, что сегодня она выглядит хуже обычного, но он всячески старался избегать разговоров о ее здоровье. Джейк быстро прошел на кухню, выложил продукты на стол и огляделся по сторонам. В течение нескольких недель Мэри Элис, жена одного из его электриков, приходила убирать квартиру. Она делала это скорее ради него и по доброте душевной, нежели из-за денег. Джейк остался очень доволен результатом. Кухня сияла чистотой.

Разложив продукты по местам, Джейк вернулся в гостиную и сел напротив Эйми.

– Как ты себя сегодня чувствуешь? – спросил он, внимательно рассматривая ее лицо и придя к неутешительному выводу, что она заметно похудела.

– Я устала, Джейк, у меня совсем нет сил.

– Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь поесть, прежде чем уеду на работу?

Она покачала головой.

– Я не голодна… Последнее время у меня совершенно пропал аппетит. А ты съешь что-нибудь.

– Нет, спасибо. У меня мало времени. Я должен вернуться на стройку как можно быстрее. Мы сейчас протягиваем специальную проводку. Когда ты снова едешь в больницу?

– Завтра. Меня повезет мама.

– Что говорит доктор? Есть какие-то положительные результаты?

– Трудно пока сказать. Мало кто излечивается от рака, Джейк. Статистика не очень-то утешительная, – тихо закончила она.

– Ты не должна быть пессимисткой, Эйми, – ответил он ласково, но твердо. – К тому же тебе следует поддерживать себя. Самое худшее для тебя – это ничего не есть. Тебе необходима питательная полноценная еда. Почему ты не хочешь, чтобы я что-нибудь тебе приготовил? Я накупил кучу вкуснятины в супермаркете. Специально выбирал то, что ты любишь.

– Мне не хочется есть, Джейк, – начала было Эйми и замолчала. Глубоко вздохнув, она хотела продолжить, но слова застряли у нее в горле. Слезы навернулись на глаза и медленно скатились по бледным щекам.

Джейк подсел к ней на диван и крепко обнял.

– Не плачь, Эйми. Я же сказал, что буду о тебе заботиться, и сдержу свое слово. Все будет в порядке, ты поправишься. Просто надо пережить этот трудный период лечения. Я понимаю, что ты ослабла, но в конце концов ты восстановишь силы. А когда это произойдет, я отправлю вас с мамой отдохнуть во Флориду, как мы и договаривались.

– А ты поедешь с нами, Джейк? – спросила Эйми, оживляясь.

– Ты же знаешь, я не могу. Я должен работать, следить за тем, чтобы все шло гладко. Нельзя, чтобы сейчас у меня что-то сорвалось.

– Все-таки я бы хотела, чтобы ты смог поехать.

– Послушай, Эйми, тебе пойдет на пользу смена обстановки. Вы обе получите удовольствие.

– Джейк…

– Да, милая?

– Я не хочу умирать. – Она снова разрыдалась у него на плече. – Мне страшно. Мне кажется, я умру. А я не хочу, я боюсь, Джейк.

– Тише, Эйми. Не изводи себя. Помнишь, что я тебе только что говорил? Самое худшее для тебя – это вот так себя мучить. Ты должна быть спокойна, верить в лучшее. Все будет хорошо, Эйми. Ну хватит, хватит.

Наконец она успокоилась, и Джейк прошел на кухню, вскипятил воды и заварил чай. Принес Эйми его на подносе, поговорил с ней еще некоторое время, пытаясь развеять ее страхи, и уехал на стройку.

Направляясь в Южный Кент, Джейк был поглощен мыслями об Эйми. Он старался помочь ей изо всех сил, но она и сама должна была приложить усилия. Врач сказал ему, что психологический настрой может творить чудеса и только благодаря ему многим удалось излечиться от рака. Джейк же прекрасно знал, до какой степени пассивна Эйми. Он стремился внушить ей, насколько важно во всем находить положительное, настроить себя на выздоровление и делать все во имя достижения этой цели. Однако Эйми продолжала терзаться и была как никогда угнетена. Джейк делал все, что от него зависело: ходил за покупками и заглядывал к ней при каждом удобном случае, чтобы ее приободрить, оставлял деньги.

Подъезжая к Хаверс-Хилл, Джейк решил обязательно поговорить с матерью Эйми. Может быть, ей удастся повлиять на Эйми успешнее, чем ему.

Припарковавшись, он направился прямо на кухню, минуя Кенни и Лэрри, которые занимались наружной проводкой.

Портфель Мэгги стоял на полу, ее бумаги были разложены на старом кухонном столе, но ее самой нигде не было видно. Джейк взбежал по лестнице и застал ее в спальне, где Мэгги обмеряла стену.

Она обернулась на звук шагов, и при виде Джейка ее лицо осветилось радостью.

– Доброе утро, – сказала она, идя ему навстречу.

Джейк улыбнулся, а его желание заключить Мэгги в объятия было столь велико, что он не заметил тень тревоги и беспокойства, мелькнувшую в глубине ее глаз. Мэгги знала, какой воз ему приходится везти: собственное дело, работа на ферме, болезнь Эйми и, наконец, сама Мэгги. Было очевидно, что он на пределе.

Прижав ее к себе, Джейк спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Как малыш?

Заглянув ему в лицо, Мэгги улыбнулась, отогнав беспокойство.

– Мы оба чувствуем себя прекрасно, особенно сейчас, когда ты с нами. Ты был у Эйми?

– Да. Отвез ей кое-что из продуктов.

– Как она, Джейк? – с искренней тревогой спросила Мэгги.

Он покачал головой.

– Не очень. Подавлена. В депрессии.

– Разве можно ее за это обвинять? Ведь у нее такая страшная болезнь. Она еще совсем молода. Все это так ужасно.

– Если б только у нее было твое отношение к жизни, твоя сила духа, Мэгги, как бы ей это помогло.

Мэгги кивнула и выскользнула из его объятий.

– Пойдем, я хочу тебе кое-что показать. – Она нарочно сменила тему разговора, желая отвлечь и развеселить его, поскольку видела, как на него подействовал утренний визит к Эйми.

Взяв его за руку, она повела его вниз по лестнице, а затем в столовую.

– Вчера от дилера из Нью-Йорка пришел антикварный стол. Взгляни-ка. – Сдернув скатерть, Мэгги отступила назад, снова залюбовавшись столом.

– Какое превосходное дерево! – воскликнул Джейк. – Настоящая старина, сразу видно.

– Да, он довольно старый, девятнадцатый век. Это тисовое дерево.

Джейк оглядел комнату.

– Эта комната постепенно приобретает стиль, – заметил он и подошел к стене, где Мэгги скотчем приклеила кусочки обивки и ковра, а рядом попробовала найденный ею оттенок краски. – Томатно-красный? – Джейк красноречиво поднял бровь.

Мэгги рассмеялась.

– А именно кетчуп «Хайнц» и немного сливок. Ковер цвета зелени авокадо… Вот пока и все мои замыслы в отношении цветов.

К ее облегчению, Джейк рассмеялся вместе с ней. По крайней мере, на какое-то время Мэгги удалось отвлечь его от грустных мыслей.

– В последнее время я сделал одно наблюдение: когда ты говоришь о цветах, ты всегда пользуешься образами съестного.

– Я как-никак беременна. Поэтому у меня бывают самые причудливые фантазии.

– Можешь не напоминать, я не забываю об этом ни на минуту. – Он наклонился к ней и поцеловал в щеку. – Я пошел к ребятам. Как насчет того, чтобы поужинать сегодня? Я тебя накормлю.

– Договорились, – улыбнулась она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю