Текст книги "Дорога в страну любви"
Автор книги: Барбара Картленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Вы, наверное, очень устали? Мне очень стыдно, что я затащил вас так далеко.
– Сейчас я почти не ощущаю усталости, но думаю, что завтра не смогу пошевелиться. Слишком давно я ездила верхом, а тем более на такой прекрасной лошади. На самом деле после смерти вашего батюшки мне пришлось довольствоваться лошадьми, которые еще оставались в конюшне. А потом, когда папа высказал мистеру Уотерсу свое мнение о том, что тот здесь творил, и вообще остался один лишь бедный Бен.
– Уверен, что миссис Дартфорд найдет какое-нибудь средство, чтобы снять усталость, – заверил маркиз. – У нее всегда имелось под рукой лекарство от любой болезни, а с годами она наверняка лишь усовершенствовала свое искусство.
– Да, во всяком случае, сад лекарственных трав процветает, и она определенно придет в восторг, если вы оцените его по достоинству.
– Ну уж вот об этом следовало сказать мне пораньше, – упрекнул свою спутницу маркиз. – Откуда я могу знать о таких изысканных подробностях здешней жизни?
Кристина смутилась.
– Ах, я и так стараюсь изо всех сил, – попыталась оправдаться она.
– Да я просто дразню вас, – рассмеялся молодой человек. – Неужели вы не понимаете, что оказываете мне совершенно бесценную помощь? Я очень, очень признателен.
Искренняя нотка в его голосе заставила девушку покраснеть. Но она мужественно подавила свой порыв, подумав, что точно такую же благодарность маркиз наверняка испытал бы и по отношению к ее отцу, окажись тот здесь. Или к кому-то другому, кто помог бы разобраться с делами.
Едва молодые люди вошли в холл, им навстречу из кабинета показался Теренс Верли.
– Так вы все-таки вернулись! – ехидно заметил он. – А то я уж думаю-думаю: что же такое могло приключиться?
– Пришлось посетить немало ферм, – спокойно ответил ему маркиз, – а это заняло столько времени, что вернуться к ленчу мы не успели.
– Жаль, потому что вы пропустили очень вкусную еду, – живо отреагировал Теренс.
Голос его звучал с той особенной масляной интонацией, которая сразу подсказала молодому человеку, что гость не стеснялся и прекрасно проводил время: в отсутствие хозяина он не только вкусно ел, но и немало пил.
Во время этого разговора Кристина уже поднималась по лестнице к себе в комнату.
– Я хочу переодеться и повидать мисс Диксон, – пояснила она, словно маркиз задал какой-то вопрос.
– Так передайте ей от меня большой привет и скажите, что я обязательно зайду, – приветливо отозвался он.
– Она очень обрадуется, – заверила девушка.
Как она и ожидала, мисс Диксон оказалась в будуаре, примыкавшем к спальне. Старушка полулежала на диване, укрывшись пледом, и читала книгу.
Кристина извинилась за отсутствие на ленче.
– Не волнуйся, милое дитя. Я вдоволь наслушалась грубостей мистера Верли в адрес его родственников. Если ему доставило большое удовольствие кому-то излить все это, то прекрасно, что этим слушателем оказалась я, а не ты и не его сиятельство!
– Вчера вечером я видела этого человека, – призналась Кристина, – и он мне вовсе не понравился. Меня не покидает чувство, что он очень навязывается маркизу и хочет его обмануть.
– Ну уж в этом сомневаться не приходится, – согласилась гувернантка. – На самом деле мистер Верли явился сюда затем, чтобы выудить из нашего дорогого и гостеприимного хозяина как можно больше денег, и он наверняка не успокоится, пока не добьется своего.
Кристина вздохнула.
– Я так и думала, что случится нечто подобное, но его сиятельству сейчас как никогда нужны деньги – ему предстоит столько сделать и в деревне, и на фермах, и в своем собственном имении!
– Все это так, дорогая, – поддержала девушку мисс Диксон, – и если тебе интересно мое мнение, то я скажу, что этот Верли – истинная петля на шее маркиза! Но что-то я пока не представляю себе, каким образом мы можем от него избавиться.
Кристина рассмеялась.
– Как я люблю вас за это «мы»! – непосредственно и искренне воскликнула она. – Именно это слово и поможет нам!
– Пока я не знаю, что необходимо предпринять, – продолжала мисс Диксон, – но определенно одно: этот милый и добрый молодой человек не должен страдать от нападения наглеца! А тем более сейчас, когда ему столько важного предстоит сделать!
– А вы что-нибудь слышали раньше об этом кузене Теренсе? – поинтересовалась Кристина.
– Да уж, слышала! – резко ответила почтенная пожилая особа. – Я прекрасно помню, как приходил в ярость старый маркиз от одного упоминания имени отца этого господина! А потом он и вовсе приказал вымарать это имя с фамильного древа!
Спускаясь к обеду, Кристина раздумывала о том, что у ее доброго хозяина имеются все основания сердиться и раздражаться от самого вида своего незваного гостя.
Теренс явно весь день пил.
Сказать, что он выглядел совершенно пьяным, наверное, было бы преувеличением, но агрессивность его возросла неизмеримо. Он сумел монополизировать все разговоры за обеденным столом.
Не замолкая, болтал о Лондоне, своих друзьях, карточных играх в тех клубах, в которые оказался вхож.
Затем начал рассказывать об огромных ставках, принятых на поединках по боксу, проходивших в пригороде.
Всем присутствующим сразу стало ясно, где он сам просаживал деньги: конечно, огромные суммы он проиграл именно на боксе и на скачках. Кроме того, как подозревала Кристина, сыграли свою роль и карты.
Обед наконец закончился, и мисс Диксон призналась, что хотела бы отправиться к себе и отдохнуть.
Маркиз проводил ее до лестницы.
– Надеюсь, вы извините меня за то, что я ложусь спать так рано, – начала оправдываться гостья.
– Напротив, я считаю, что вы поступаете очень мудро, – возразил хозяин. – И поскольку у меня самого масса разнообразных дел, то, наверное, я просто последую вашему примеру.
– Уверена, что и Кристина сделает то же самое, – с улыбкой добавила почтенная дама. – У нее сегодня был очень трудный день, хотя она и утверждает, что он прошел необычайно интересно.
– Она так помогает мне, – признался маркиз, – и я очень благодарен вам обеим за компанию.
– А я так рада, что вы наконец вернулись к нам, мой мальчик, что сегодня чувствую себя в два раза моложе, чем еще вчера! – заметила мисс Диксон.
Маркиз от всей души рассмеялся.
– Скоро мы уже сможем устраивать здесь танцы, – предположил он.
– О, вот это будет удовольствие! – не осталась в долгу старушка.
Маркиз нежно поцеловал ее, пожелав спокойной ночи.
Глядя, как гостья поднимается по лестнице, он не мог не отметить, что это действительно получается у нее гораздо легче и быстрее, чем накануне.
«Кристина и здесь оказалась права, – подумал он. – Моя милая гувернантка просто нуждается в хорошем питании и уюте – вот и все! Поэтому она должна остаться в Мелверли до конца своих дней».
Возвращаясь в гостиную, он раздумывал, что необходимо поудобнее обустроить мисс Диксон и перевезти в Большой дом все те вещи, которые она любит.
Ей будут прислуживать, и жизнь потечет дальше в полном комфорте.
Неожиданно ему в голову пришла мысль, что, возможно, когда-нибудь она еще будет учить и его сыновей – так же, как когда-то учила его самого.
Мысль показалась интересной и забавной, но тем не менее он постарался отмахнуться от нее.
– Я вовсе не собираюсь жениться, – остановил он себя.
Однако, подойдя к дверям гостиной, вспомнил, кто ожидает его в этой комнате и с какой целью.
«Черт возьми, – с досадой подумал он. – Там же сидит мой предполагаемый наследник собственной персоной! Да, действительно необходимо обзавестись сыном как можно скорее!»
Ни у маркиза, ни у Кристины не было ни малейшего желания выслушивать болтовню Теренса, красноречие которого возрастало с каждым выпитым бокалом, и вскоре оба отправились в свои комнаты.
Девушке помогала раздеваться няня. А она тем временем раздумывала, насколько лучше и приятнее было бы, если бы они с маркизом могли обедать вдвоем, без этого навязчивого гостя.
– Этот надоедливый кузен только все портит! – раздраженно заключила она.
Но потом настроение улучшилось: она вспомнила, как много сегодня сделано и сколько людей уже стали счастливее.
Вечерняя молитва превратилась в признательность Богу за то, что он позволил ее новому другу благополучно вернуться домой и открыл перед ним путь благих дел.
– Я так, так благодарна! – думала она.
Кристине очень хотелось высказать свои чувства в церкви. Задумавшись об этом, девушка неожиданно вспомнила, что эта часть дома связана тайным переходом с небольшой, но давно освященной и намоленной часовней.
Изначально ее использовали для своих молитв иезуиты, спасавшиеся от преследований королевы Елизаветы.
Позднее часовню освятили заново, и она стала служить роялистам, прятавшимся в Мелверли-Холле от отрядов «круглоголовых».
Здесь даже служил капеллан, еженедельно служивший мессу для всех обитателей дома, хотя они и не могли собраться в ней одновременно, просто из-за недостатка места.
Поэтому обычно они слушали мессу по частям, заходя по нескольку человек, в то время как остальные ждали в холле, неся своеобразную вахту: ведь всегда оставалась вероятность, что на аллее, ведущей к дому, может показаться отряд «круглоголовых».
Одному члену семейства Верли, состоящему в списке потенциальных жертв Кромвеля, удалось скрываться таким образом больше пяти лет. Все это время он прятался именно в Мелверли. И лишь когда в Англию вернулся король Карл Второй, этот человек смог наконец выйти из своего укрытия.
Сейчас Кристина решила, что просто необходимо отправиться в эту старинную, испытанную часовню, чтобы вознести Богу свою благодарность за своевременное и благополучное возвращение маркиза.
Девушка прекрасно помнила все тайные коридоры и переходы огромного дома, ведь с самого детства они служили любимым местом ее игр.
А узнала она о них от самого хозяина, старого маркиза, который очень любил смышленую, живую и добрую девочку.
Поэтому сейчас Кристина встала и, подойдя к камину, нажала на выступ в обшивке стены.
Панель с легким скрипом отодвинулась.
Взяв свечу со столика у кровати, девушка шагнула в темноту тайного коридора.
Она знала дорогу и даже не остановилась, чтобы накинуть поверх сорочки халат.
Коридор оказался наполненным запахами старого дерева, но ощущения сырости не появлялось.
Сквозь неширокие окна, больше напоминавшие прорези в стене, пробивался лунный свет.
Девушка уверенно шла по пути, знакомому с детства.
Уже оказавшись почти у цели, она насторожилась и прислушалась: где-то неподалеку раздавались голоса.
Инстинктивно Кристина остановилась и прикрыла свечу рукой.
Она сразу узнала голос: это говорил Теренс Верли.
Решив, что не происходит ничего необычного, девушка двинулась было дальше, но в этот момент что-то в услышанных словах остановило ее.
– Ты принес с собой порошок? – услышала она голос Верли.
– Конечно, сэр, – ответил другой голос.
Кристина поняла, что второй голос принадлежит лакею Теренса, поскольку в нем явно слышался акцент кокни, а слуги дома утверждали, что в речи Уиллса этот акцент очень силен.
– И ты считаешь, что этот человек нам поможет?
– Я разговаривал с ним сегодня утром и сказал, что вы готовы хорошо заплатить. Он совсем недавно работает у его сиятельства и, похоже, немного слаб головой.
– И ты считаешь, что он сделает все точно так, как нам нужно? – допытывался хозяин.
– Сделает все, что угодно, сэр! Стоило мне пообещать пять фунтов, его глаза сразу загорелись, будто факелы, – с иронией отвечал слуга.
– Раз так, все прекрасно, – заключил Теренс. – Веди его сюда.
Кристина затаила дыхание.
Постояв немного и удостоверившись, что ее никто не заметил, девушка двинулась вперед, уже гораздо осторожнее и медленнее, чем раньше.
Она не зашла в часовню, а вместо этого прошла мимо по тайному коридору и оказалась в торце здания.
Из того немногого, что ей удалось услышать, явствовало, что Теренс Верли замышлял что-то гадкое, что он хочет навредить молодому лорду.
«Я не должна этого допустить», – решила молодая особа.
5
Маркиз лег в постель.
Однако вскоре он решил, что перед сном просто необходимо составить список неотложных дел, возникших в связи с разговорами на фермах сегодня днем. Ведь он обещал как можно быстрее помочь крестьянам!
А за ночь ведь можно и забыть какую-нибудь мелочь, и тогда кто-нибудь из этих людей втайне обидится, хотя, конечно, и не найдет в себе смелости высказать свои претензии вслух.
Поэтому своим энергичным прямым почерком на грифельной доске, всегда стоявшей возле кровати, маркиз тут же по пунктам записал все необходимое.
Начав проверять, не упущена ли какая-нибудь мелочь, он неожиданно удивленно поднял голову и замер в истинном изумлении.
В дальнем сумрачном углу большой комнаты, в который не попадали лучи горящих на столе свечей, стояла призрачная женская фигура, закутанная в белое.
Белая леди! Графиня Сильвия, промелькнуло в голове маркиза.
Он решил, что грезит. Может быть, на самом деле он сейчас спит? Но нет, вот она, действительно стоит там, отбрасывая слабую, неясную тень на панель стены.
Незнакомка не двигалась до тех самых пор, пока маркиз, пристально вглядываясь в сумрак, наконец не воскликнул удивленно, но с явным облегчением:
– Кристина! Это вы!
Тогда она быстро подошла к молодому человеку, одновременно красноречивым жестом приложив палец к губам.
Оказавшись возле кровати, девушка прошептала едва слышно:
– Быстрее! Пойдемте со мной! Это очень важно!
Не дожидаясь ответа, она сделала шаг к тайной двери возле камина, сквозь которую и пришла в спальню хозяина.
Маркиз умел действовать быстро, без лишних вопросов и рассуждений.
Он моментально спрыгнул с кровати и схватил с кресла одежду, к счастью, не убранную Йейтсом. Одевался он уже по пути.
Кристина стояла уже за дверью, в темном коридоре, и теперь в ее руке слабо мерцала свеча.
Она и не пыталась что-нибудь объяснить, а просто осторожно двинулась по тайному переходу.
Конечно, ребенком маркиз бывал в этих узких темных помещениях, опоясывающих практически весь дом, но сейчас, к сожалению, уже совсем не помнил, какой из коридоров куда ведет.
Тем не менее к нему вернулось то удивительное чувство таинственного приключения и подстерегающих на каждом шагу неожиданностей, которое так манило в детстве, когда отец впервые открывал ему тайны старого дома.
Он раздумывал по дороге, что же могло так взволновать гостью и что происходило на самом деле?
Наконец девушка молча остановилась и поставила свечу на пол. И вот в наступившей тишине маркиз ясно различил чей-то голос.
Он раздавался из комнаты, отведенной кузену Теренсу. Именно кузен Верли сейчас разговаривал с кем-то невидимым.
– Добрый вечер! – произнес голос. – Мой камердинер сказал мне, что ты готов сделать для меня кое-что, что сможет развлечь его сиятельство.
– Да, сэр, – коротко ответил другой, совсем молодой, мужской голос.
Кристина очень осторожно на сантиметр отодвинула тайную ставню. Маркиз вспомнил, что сквозь нее можно заглянуть в комнату.
Он заглянул, хотя для этого пришлось закрыть один глаз и низко наклониться. Но тем не менее увидел он вполне достаточно: кузен Теренс сидел на кровати. Рядом стоял человек, в котором маркиз смог узнать камердинера, прибывшего вместе со своим хозяином из Лондона.
Третьим в комнате оказался человек в белом поварском колпаке и фартуке.
Маркиз догадался, что это скорее всего помощник лондонского повара, хотя сам он толком его еще и не видел. Он вспомнил, что похожий молодой человек шел рядом с поваром на кухню, когда произошел разговор о миссис Босуин, старой поварихе, прослужившей всю свою жизнь в Мелверли-Холле.
– Я придумал веселую шутку, – продолжал мистер Верли. – Ты добавишь в пищу моего кузена одно снадобье, которое действует самым замечательным образом: человек начинает весело смеяться даже в том случае, если у него до этого было не самое лучшее настроение или произошли какие-то неприятности.
Теренс замолчал и внимательно посмотрел на молодого человека. Нетрудно было заметить, что у того несколько странное, совершенно пустое выражение лица.
– Ты понимаешь, о чем я говорю? – поинтересовался Теренс.
– Кажется, да, сэр.
– Тогда все, что тебе предстоит сделать, – продолжал гость, – так это добавить снадобье в суфле, которое я намерен заказать к завтрашнему обеду в качестве специального блюда, на десерт. Это ясно?
Молодой человек молча кивнул.
– Размешай все как можно тщательнее, чтобы никто ничего не заметил до тех самых пор, пока его сиятельство не начнет смеяться, – продолжал инструктировать мистер Верли.
Ответа не последовало.
Теренс достал что-то из кармана.
– Вот возьми, это соверен в качестве задатка, а остальные девять ты получишь, когда незаметно положишь содержимое вот этой бутылочки в суфле.
Маркиз увидел, как бутылочка перекочевала в руки туповатого малого в белом колпаке. Тот с некоторым любопытством посмотрел на нее.
– Ну и конечно, – как бы мимоходом предупредил Теренс, – поскольку это сюрприз, ты не должен никому ничего говорить, абсолютно никому. Иначе кто-нибудь обязательно предупредит его сиятельство, и он не станет есть суфле.
– А в этом случае, – вступил в разговор камердинер, – ты не получишь свои девять соверенов.
– Я все сделаю, как вы велели, сэр, – пробормотал парень.
– Ну спасибо, – благодушно сказал Теренс. – Я знаю, что это развеселит его сиятельство.
Поваренок направился к двери, а в комнате воцарилось молчание. Никто из двоих мужчин, находящихся в ней, не начал разговор до тех пор, пока он не закрыл за собой дверь.
Первым не выдержал Теренс. Он задумчиво произнес:
– Это должно произойти тогда, когда подадут вино и в комнате уже не будет никого из слуг.
– Он сделает все так, как вы велели, – ответил Уиллс.
– Я подготовлю оба чека, – продолжал Верли, будто и не слышал слов своего слуги, – и как только он их подпишет, ты сразу отправишься в Лондон. Уверен, что тот парень, с которым ты разговаривал в конюшне, поможет?
– Он думает, что мы вместе отправимся совсем недалеко, смотреть бой быков, о котором он давно мечтает, и к утру обязательно вернемся. Поездка в Лондон окажется полным сюрпризом, – объяснил сущность своего плана камердинер.
– Единственное, чего я боюсь, – вновь заговорил Верли, – так это, что чей-нибудь язык окажется слишком длинным.
– Сомневаюсь, сэр, – отвечал слуга. – Те, кто любит денежки, обычно умеют держать рот на замке.
– Твоя правда, – согласился гость. – Ну а сейчас приготовь постель и, ради Бога, принеси стакан того вина, которое ты припас на ночь. Я жутко устал от всех этих интриг и расчетов!
Да, этот слуга явно уже хорошо знал своего господина. Он уже наливал в высокий стакан крепкое красное вино.
Кристина протянула руку и осторожно закрыла щель в стене, сквозь которую маркиз наблюдал за происходящим.
Словно поняв все ее намерения, он тихонько отправился по коридору к спальне.
Когда он вошел в комнату, следом из маленькой двери вышла и девушка. Она снова остановилась в тени у камина.
Однако маркизу внезапно показалось, что сквозь тонкий материал ночной сорочки он видит нежные линии молодого, легкого тела.
Кристина явно забыла о себе. Нисколько не смущаясь, она с волнением обратилась к своему другу:
– Так вы понимаете, что он собирается сделать?
– Конечно, – спокойно ответил маркиз. – Больше того, я слышал об этом снадобье. Оно полностью парализует мозг, настолько, что жертва начинает беспрекословно выполнять именно то, что ей приказывают, и оказывается не в состоянии думать и оценивать ситуацию.
Кристина невольно вскрикнула от ужаса.
– Но вы должны вести себя очень осторожно! Очень!
– Вам удалось сохранить для меня и огромную сумму денег, и самоуважение, – заметил маркиз. – Завтра же утром я выпровожу Теренса из дома, причем не подумаю и пальцем шевельнуть, даже если он попадет в тюрьму или будет голодать!
Голос маркиза звучал спокойно. Но в то же самое время Кристина прекрасно понимала, насколько он обижен и рассержен той невероятной вероломностью и подлостью, свидетелем которых только что стал.
Девушка незаметно для себя самой положила ладонь на руку своего гостеприимного хозяина.
– Пожалуйста... постарайтесь действовать как можно осмотрительнее! – вновь попросила она. – Я совсем не доверяю этому человеку. Если он не получит деньги таким способом, то непременно будет искать для этого другие пути.
Маркиз молчал, и она добавила:
– Папа всегда говорил, что крыса, загнанная в угол, особенно опасна. Мне кажется, вам не стоит настраивать его против себя так решительно, сразу давая отрицательный ответ. Постарайтесь как-нибудь избежать открытого столкновения.
Маркиз неожиданно улыбнулся.
– Сейчас вы выглядите, словно маленький ребенок, – заметил он, – и тем не менее умеете рассуждать и предвидеть, словно мудрый, много проживший на свете человек. Давая мне эти советы насчет осторожности, вы очень напоминаете мне мою матушку.
– Так, значит, вы поступите именно так, как я... предполагаю? – с надеждой в голосе спросила Кристина.
– Конечно! Как же иначе! Ведь это вы сумели спасти меня от западни, которую замышляет этот подлец. Вы сохранили те деньги, которые необходимо потратить на возрождение поместья. Мне действительно придется подумать об ином способе отделаться от дорогого гостя, хотя это и непросто.
– Я уверена в том, что он очень опасен, – заверила Кристина. – А если вдруг что-нибудь плохое случится с вами, что же будет с... со всеми, кто зависит от вашей помощи, – родственниками, домочадцами, жителями деревни, фермерами?
Маркиз в душе не мог не согласиться с разумностью этих доводов.
– Ложитесь-ка лучше спать, девочка! – в свою очередь, посоветовал он. – Незачем и говорить, насколько вы оказались восхитительны и как помогли мне. Я обязательно подумаю о том, какой способ окажется самым эффективным для избавления от козней моего незадачливого кузена! И непременно выставлю его из Мелверли!
Кристина в ответ улыбнулась и переступила порог низкой дверцы в стене.
– Кстати, что вы делали ночью в потайном коридоре? – слегка насмешливо спросил ей вслед маркиз.
– Я собиралась пойти в часовню, чтобы поблагодарить Бога за все доброе, что вы уже сделали сегодня, и за ту радость, которую принесли фермерам.
Маркиз улыбнулся.
– Ах, так вот в чем дело! – воскликнул он. – А я-то подумал, увидев вас в своей комнате в этом белом одеянии, что это Белая леди явилась, чтобы предупредить о грозящей опасности.
– Ну, если я – Белая леди, то тогда вы – тот самый Черный рыцарь, который спасает и себя самого, и всех вокруг от угрозы в лице своего кузена.
С этими словами Кристина очень осторожно и тихо закрыла за собой тайную дверь.
Маркиз остался в комнате один.
Все только что случившееся внезапно представилось совершенно нереальным. Неужели они с этой девочкой действительно только что шли вдвоем по темному коридору, а потом слушали, как сговариваются злоумышленники, намереваясь завтра отравить его, чтобы полностью лишить рассудка и способности защищать свои интересы?
И тем не менее всего этого вполне можно было ожидать от непутевого алчного кузена. Теренс отчаянно нуждался в деньгах.
– Я должен непременно найти выход, – решил маркиз.
Задувая свечи, он представил, как Кристина молится в тайной часовне, которую он, конечно, помнил. Девочка, как всегда, права: только молитва могла помочь в нынешней сложной ситуации.
На следующее утро Кристина спустилась к завтраку, ощущая в душе тяжесть дурного предчувствия.
Ночью она долго молилась в часовне. Как помочь маркизу найти способ выпроводить непрошеного гостя из дому, в то же время не рассердив его? Ведь в таком случае он обязательно начнет искать другой способ заполучить деньги, в которых так нуждается. Девушка невольно ужаснулась, вспомнив, что всего лишь жизнь маркиза отделяет Теренса от заветного титула и наследства – жизнь человека, неожиданно ставшего ей таким близким. Ситуация складывалась тем более драматичная, что наследство, о котором шла речь, было действительно огромно.
Можно было не сомневаться, что если Теренс все-таки станет пятым маркизом, то ни фермерам, ни пенсионерам, ни жителям деревни не достанется ни пенса. А само имение окажется в еще худшем состоянии, чем сейчас: вся жизнь в округе просто остановится.
– О Боже, пожалуйста, помоги нам найти выход! Помоги избавиться от этого человека! – одеваясь утром к завтраку, молилась девушка.
Увидев в столовой маркиза, она искренне обрадовалась, что он цел и невредим, так как в глубине души опасалась, что с ним уже могло что-то случиться.
Маркиз сразу заговорил о главном, поскольку понимал, что ни о чем другом его гостья сейчас думать просто не в состоянии.
– Я нашел способ выполнить ваши инструкции.
– Неужели правда? Так скажите же мне поскорее, в чем он заключается!
Маркиз сел на свое место во главе стола и налил чашку кофе.
Кристина решила, что хозяин планирует сначала подкрепиться, а потом уже приступать к серьезным разговорам. Поэтому она поспешно сняла крышку с ближайшего блюда и положила на тарелку маленький кусочек яичницы.
Когда гостья наконец устроилась за столом, маркиз заговорил:
– Вчера вечером, предупреждая меня об опасности, вы, конечно, оказались правы. Нельзя настраивать этого человека против себя, вызывая в нем агрессивные намерения – до тех пор, пока в случае моей смерти он надеется что-то получить.
Кристина затаила дыхание.
– Это, конечно, страшно даже предположить, – пробормотала она, – но я чувствую, что в том случае, если вы откажетесь дать ему денег, он способен на все.
– Трудно даже представить, что кто-то из членов нашей семьи может опуститься до убийства, – ответил маркиз, – но поскольку это все-таки возможно, я решил дать ему две тысячи и отправить обратно в Лондон.
Кристина явно хотела что-то возразить, но промолчала, не желая прерывать собеседника.
– Помимо этого, я собираюсь пообещать ему, что достаточно скоро, как только сам окажусь в городе, – продолжал маркиз, – я вместе со своими поверенными рассмотрю вопрос о назначении ему ежемесячного содержания. Разумеется, при том условии, что он не начнет превышать в своих расходах установленную сумму.
– И что же, вы готовы заплатить за него долги? – с оттенком ужаса в голосе уточнила девушка.
Маркиз сделал непонятный жест.
– Думаю, иного выхода нет, – коротко ответил он. – Другое дело, что я обязательно должен иметь гарантии, что больше это не повторится.
– Хочется верить, что вам удастся это сделать, – немного растерянно произнесла девушка, – но боюсь, что это окажется очень нелегко.
Ее слова оказались пророческими.
В полдень, когда маркиз вместе со своей гостьей вернулся с верховой прогулки, Теренс только что спустился.
Кристина моментально исчезла, и мужчинам представилась возможность поговорить наедине. Маркиз пригласил гостя в кабинет.
Зная, что разочарует кузена, он изложил свой план действий относительно уплаты долгов и иных условий жизни.
Но Теренс уже придумал собственный план, который должен был исполниться этим же вечером, поэтому он не имел ни малейшего намерения покидать Мелверли-Холл.
Однако маркиз стоял на своем, настоятельно рекомендуя родственнику уехать в город как можно скорее.
– Я неспроста отправляю вас в Лондон сегодня же, сразу после ленча, – объяснял он, – поскольку необходимо время. Обязательно нужно собрать и привести в порядок все свои счета, чтобы, как только я сам окажусь в городе, мы могли показать их поверенным.
– Когда это произойдет? – попытался уточнить Теренс.
– Сразу, как я справлюсь здесь с теми неотложными делами, которые необходимо закончить, – ответил маркиз. – К огромному сожалению, управляющий, которому так доверял отец, оказался настоящим вором и мошенником, и поэтому сейчас мне приходится самому заниматься абсолютно всем и в доме, и в имении, вникая в каждую деталь быта и хозяйства. Но как только удастся поставить все на свои места, я тут же приеду в Лондон.
– В таком случае, думаю, будет лучше, если я тоже останусь здесь, – настаивал на своем Теренс.
– Как я только что объяснил, – терпеливо, но решительно продолжал маркиз, – у вас много дел, с которыми необходимо покончить до моего приезда. Откровенно говоря, Теренс, вы должны понять, что в настоящее время я совсем не имею возможности принимать и развлекать гостей, а должен целиком сосредоточиться на помощи тем людям, которых так несправедливо обижали во время моего долгого отсутствия.
Это заявление имело реальные основания, и Теренс неохотно произнес:
– Ну хорошо, если вы так настаиваете, я уеду в Лондон, но все равно две тысячи фунтов погоды не сделают.
– Дайте небольшую сумму каждому из торговцев, которым должны, – посоветовал маркиз, – и пообещайте, что в ближайшее время оплатите все счета полностью.
Теренс презрительно хмыкнул:
– И что, вы считаете, они мне поверят? После стольких обещаний и долгих лет бесплодного ожидания?
– Уверен, что и на этот раз вам удастся их уломать, – не сдавался хозяин. Однако про себя он подумал, что Теренс все равно выдвинет ультиматум: или он получает сразу десять тысяч фунтов, или остается в Мелверли на неопределенно долгое время.
Но, к своему удивлению, он услышал иное.
– Очень хорошо, я все сделаю именно так, как вы приказываете. Но надеюсь, что меня хотя бы отправят в город с комфортом.
– Боюсь, что в настоящее время в нашем распоряжении только дорожный экипаж с парой лошадей, – предупредил маркиз. – А кроме того, мне ведь и самому придется на чем-то ехать. Но поскольку на полпути на постоялом дворе всегда ждет пара сменных лошадей, то вы сможете добраться до Лондона еще до полуночи.
Терпение маркиза иссякло. Он не мог больше выносить это бесконечное противостояние, и поэтому встал с кресла и подошел к письменному столу, на котором уже лежал готовый конверт с деньгами.
– Здесь пятьсот фунтов наличными, – пояснил он, протягивая конверт своему жадному кузену, – и еще чек на полторы тысячи фунтов. Не забудьте оставить свой адрес, чтобы я смог связаться с вами сразу по приезде в город.
Теренс неохотно начал писать адрес, заметив:
– Я оставляю адрес своего друга, но предупреждаю: если мне вдруг окажется неудобно у него остановиться, то я перееду в ваш особняк на Беркли-сквер.
Это уже звучало открытой угрозой, и маркиз прекрасно понял ее.
Но он молчал, ничем не выдавая своих истинных мыслей и чувств – словно Кристина стояла рядом, приложив палец к губам.
А думал он, что на тот самый случай, если кузену вздумается поселиться на Беркли-сквер, он срочно отправит управляющему распоряжение ни за что не пускать этого малого на порог.
Ленч подали, как обычно, в половине первого.
А уже в час Теренс вместе со своим камердинером отъезжали от ворот Мелверли-Холла.
Едва экипаж скрылся из виду, Кристина тяжело вздохнула.
– Наконец-то! Теперь, когда они все-таки уехали, остается лишь надеяться, что им не придет в голову вернуться обратно.