Текст книги "Воинство Рассвета"
Автор книги: Барбара Джоан Хэмбли
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Но Руди не учел присутствия Джил. Коленями она сжала его лодыжки и оторвала их от земли. Он упал; посох загрохотал по полу. Руди потянулся к своему оружию, Джил ногой оттолкнула посох подальше, а затем, обнажив свой меч, бросила его в протянутые руки Ингольда.
Всхлипывая, Руди вновь схватился за посох, и на этот раз Джил отступила в сторону. Слезы ручьем катились по ее лицу. В бессильной ярости он сделал шаг по направлению к ней, толком не понимая, что же собирается сделать.
Задыхаясь, Ингольд предупредил:
– Только дотронься до нее – и ты погибнешь.
Руди остановился; ему неожиданно пришло в голову – не наложил ли Ингольд на нее заклинание гнодирр в тот момент, когда лежал с лезвием у горла. Он ведь сказал ей несколько слов.
Тяжелое дыхание старика было единственным звуком, нарушавшим тишину подвала. Затем сдавленным голосом Ингольд произнес:
– Немедленно убирайтесь отсюда. Бегите как можно дальше из этого города!
– Я тебя не покину, – спокойно сказала Джил.
Он повернулся к ней. В его глазах неожиданно сверкнул страх.
– Делай, что я тебе сказал! Убирайся! Сейчас же!
– Черта с два мы уйдем! – взревел Руди, и Ингольд снова повернулся к нему. Меч в руках мага сверкнул в солнечных лучах. – Ты был пленником Дарков...
Волшебник сделал шаг назад. Внезапно свет вокруг него потускнел. Руди взглянул наверх и увидел сквозь сломанные балки мягкие клубы белого тумана.
– И что с того? – мягко осведомился Ингольд.
– Зачем ты им был нужен? – воскликнул Руди.
– Ты все узнаешь в свое время.
Волшебник отступил еще на шаг, продолжая держать перед собой меч. Его глаза уже привыкли к дневному свету. Руди безнадежно шагнул ему навстречу, и Ингольд шевельнулся, готовясь к атаке.
И тут Джил вскрикнула:
– Руди!
Ее голос был пронизан ужасом. Он оглянулся и увидел, что она в удивлении моргает, словно человек, только что вышедший из транса...
...Руди резко повернул голову. Ингольд исчез.
Выругавшись, он бросился к разрушенному дверному проему. Джил, спотыкаясь, следовала за ним по пятам.
– Я... мне очень жаль. Я не знаю, почему закричала...
– Ты закричала, потому что этого хотел он! – грубо заорал Руди. Он остановился, схватил ее за руки и посмотрел ей в лицо. – Господи, Джил, зачем ты остановила меня? – прошептал он. – Я понимаю, что ты не могла иначе, но...
– Нет, – оборвала она. Ее глаза покраснели, однако взгляд оставался спокоен. – Если бы его разумом завладел Мрак, я бы перерезала ему горло. Но это не так.
– Чушь, – с отвращением вздохнул Руди. – Мне только не хватало...
– Я не знаю, что происходит, – продолжала она, – но он по-прежнему владеет собой. Я это знаю.
– Откуда, черт возьми, ты можешь это знать? – взревел Руди. – Он всегда мог обвести тебя вокруг пальца! Дарки захватили его. Он был у них в плену. Они не могли его просто так отпустить после того, как гонялись за ним повсюду!
– Я знаю это, потому что знаю его. – Она высвободила руки и повернулась к Руди спиной.
Он заметил, что Джил дрожит от холода, который пробирал ее сквозь обтрепанную рубаху.
– И что, черт подери, ты собираешься делать?
– Искать его, недоумок! – бросила она через плечо. Джил направилась через наполовину рухнувшую арку, шаркая по обгоревшим обломкам, покрывавшим пол. – Он хочет, чтобы мы ушли из города, потому что здесь ему грозит опасность.
– Он хочет, чтобы мы ушли из города – и тогда мы его не сможем остановить, а он в одну прекрасную темную ночь откроет ворота Убежища! – Руди зацепился ногой за виноградную лозу и растянулся на полу. Выругавшись, он поднялся на ноги. – Мы должны...
Джил повернулась так неожиданно, что он чуть не наткнулся на кинжал в ее руках.
– Только тронь его...
Холодный порыв ветра окутал их тонким слоем тумана и прошуршал в потемневших ветках полумертвых растений. В воздухе внезапно повисла тяжесть от присутствия Дарков. Оба огляделись, словно ожидали, что из мрачных теней разрушенного Дворца в их сторону двинется темнота. Руди внезапно почувствовал, насколько они одиноки в этом умирающем мире. С трудом шевеля пересохшими губами, он сказал:
– Мы не можем разойтись в разные стороны, Джил. Мы должны оставаться вместе.
Джил медленно опустила кинжал.
– Хорошо.
«Если мы его встретим, не бей меня в спину», – подумал Руди. Но просьба осталась невысказанной: что-то в серых холодных глазах Джил остановило его. Он вспомнил, как она отдала Ингольду свой меч.
Джил и Руди осторожно пробирались сквозь развалины Дворца, мимо пустых комнат, заросших мхом или опутанных виноградником. Со стульев на них скалились черепа, обмотанные белыми нитями паутины. Сквозь пролом в потолке одной из комнат начал опускаться туман, растекаясь водой у ног.
Руди приостановился, почувствовав, как к его сознанию прикоснулось заклинание Дарков. Сердце тревожно забилось. Он внимательно осмотрел пустой зал, – от разрушенных арочных проемов до вздыбленного, покрытого вонючими бурыми лужами пола.
– Джил, – прошептал он, – Джил, послушай меня, пожалуйста. Ты ведь знаешь, что с ним произошло.
Она на секунду задержалась, затем отвернулась и пошла дальше.
– Черт возьми, Джил, коли уж ты не можешь мне помочь, то, по крайней мере... по крайней мере, не вмешивайся. Ради Бога, мне нужна твоя помощь! Я не воин и не герой! Я не могу...
– Не можешь, – прозвучал мягкий голос Ингольда откуда-то из глубины тумана. – Если ты будешь повторять это «не могу» достаточно часто, то окончательно убедишь себя в этом.
Руди начал озираться, чувствуя, как спазм сдавил ему горло. Он не сразу отыскал взглядом Ингольда. Волшебник стоял у арки, ведущей во двор. Его рваные одежды трепал ветер.
Мгновение они смотрели друг на друга, и Руди понял, что попал в ловушку между любовью и смертью. Его чувства к старику боролись со страхом перед его силой, с воспоминаниями о другой битве в другом разрушенном городе и с другим Архимагом, с осознанием того, что может случиться с Тиром и Минальдой, если Ингольд останется жив. Испытывая почти физическую боль, он вытащил из кобуры огнемет и выстрелил.
Столб огня ослепительно проревел в окружавшем его черно-белом мире. Ингольд даже не шевельнулся; пламя ударилось в стену в нескольких футах слева от него. На мокрых камнях зашипел и заклубился пар. Руди выстрелил снова и услышал у себя за спиной торопливые шаги Джил. Он снова промахнулся. Пламя отскочило от разрушенной арки, рядом с которой стоял Ингольд. Как раз перед тем, как Джил схватила его за руки, Руди выстрелил в третий раз – и тут только сообразил, что происходит.
«Никогда не вступай в сражение, если можешь его избежать», – говорил ему Ингольд на диких равнинах. Джил, задыхаясь, висела на его негнущихся руках. Руди встретился глазами с волшебником. Тот расплылся в широкой улыбке. Он поднял в приветственном жесте меч Джил и, не сказав ни слова, вышел в укутанный туманом двор.
Руди резко высвободился из цепких объятий Джил и бросил бесполезный огнемет обратно в кобуру. Держа перед собой посох, как копье, он нырнул в молочный туман, заполнявший двор. Задыхаясь, Руди остановился и осмотрел расстилавшуюся перед ним стену тумана. Мокрые волосы прилипали ко лбу, падали на глаза.
Просвистела сталь, и Руди едва успел парировать удар упавшего сзади меча. Ингольд просто встал у арки и дал Руди пройти мимо. Лезвие легонько звякнуло о металл полумесяца на посохе и оттолкнуло оружие Руди в сторону. Он отступил, угодив в ледяную воду и еле удержав в руках посох. И тут же бросился в атаку, стараясь поймать меч в ловушку между концами полумесяца и вывернуть из рук противника, как это на его глазах когда-то пытался сделать Лохиро. Но у Руди не было ни сноровки Архимага, ни его опыта.
Ингольд заставлял Руди постоянно двигаться, изнуряя его в обороне, не давая воздержности сделать ответный выпад. Он парировал удары, и полумесяц посоха постоянно отскакивал в сторону. В отчаянии Руди подставил под меч твердое, как железо, древко, скрестив его с мечом возле рукоятки. Всего лишь долю секунды он стоял почти касаясь грудью груди волшебника, снова и снова ловя себя на том, что не может отвести взгляда от этих голубых, сверкающих, приводящих в смущение глаз. Затем Ингольд улыбнулся, хотя его лицо побелело от напряжения. А спустя мгновение он уже подсек полусогнутую ногу. Руди, и тот рухнул в прокисшую болотную воду. Ингольд исчез, растворившись, как призрак.
Секундой позже из тумана вынырнула Джил. Она помогла Руди подняться на ноги. Затем протянула ему выпавший посох.
– Вон там, – прошептала она. – Ты его видишь?
Что-то двигалось в проеме арки, заполненном клубами тумана.
Руди мрачно оглядел себя, с ног до головы перепачканного болотной жижей.
– Пойдем, – пробормотал он.
Они пустились в погоню за стариком через разрушенные дома, по улицам и дворам, где густой слой тумана скрывал проходы, заросшие крепким, как веревки, виноградником. Иногда Руди замечал следы сапог волшебника в грязи водоемов или на покрытых инеем камнях. Он преследовал свою жертву, вслушиваясь в плеск воды, шелест плаща, пробираясь по проломанным под тяжестью веса волшебника проходам в густых кустах. И все это время Руди не покидала мысль: «Что-то здесь не так. Я упускаю нечто важное. Лохиро...»
Его внимание привлек звук шаркнувшей ноги, поскользнувшейся на камне. Он остановился, всматриваясь в клубы тумана, который здесь казался намного гуще, чем в остальных частях города. Руди показалось, что он видит в стене темную дверь, спрятавшуюся между колоннами, покрытыми мхом и коричневыми узловатыми ветвями дикого виноградника.
Джил остановилась рядом и вцепилась в его рукав, когда Руди уже было шагнул в сторону двери.
– Чувствуешь? – услышал он ее шепот.
Близость Дарков наполняла воздух тяжелым гудением. День уже подходил к концу. В густом сером тумане было невозможно определить, который сейчас час, но Руди знал, что скоро стемнеет. И тогда Ингольд окончательно ускользнет от них.
Руди осторожно приблизился к двери. Полумесяц на конце посоха начал излучать бледный матовый свет, приглушаемый туманом. Но в этом свете он все же сумел разглядеть колонны, а за ними – темноту лестницы. Дуновение теплого воздуха коснулось его лица и рассеяло туман.
Послышалось шарканье ног. Под тяжелой поступью затрещали сухие ветки вездесущего виноградника. Руди обернулся и в белом свечении посоха увидел Ингольда, стоявшего в нескольких шагах от них.
Нервы Руди не выдержали. Он бросился к волшебнику, и старик спокойно отразил удар. Холодное фосфоресцирующее свечение посоха отразилось на изогнутой стали меча. Но сам Ингольд уже был невидимым в наступившей темноте. Руди, всхлипывая от усталости, усилил свои атаки, но волшебник растворился у него перед глазами. Где-то за спиной Руди ощущал присутствие Джил, державшейся в стороне от этого поединка.
Ветка виноградника, казалось, завязалась узлом вокруг его колена, и Руди, споткнувшись, упал, едва удержав в руках посох. Он услышал, как Ингольд продирается сквозь листву и, поспешно вскочив на ноги, бросился за волшебником сквозь непрестанно цеплявшиеся ветки.
На открытом пространстве за стенами города, темнота, казалось, уже не так давила на них. Свинцовый туман слегка рассеялся, и Руди увидел, как волшебник устремился вниз по холму. Его перепачканный плащ смешивался с туманом. Руди собрал все свои силы и вложил их в заклинание, улучшающее видимость, затем вызвал ветер, чтобы рассеять туман, – и тут же почувствовал в своем сознании холодную хватку чужого заклятья, которое уничтожило все его усилия. Туман сгустился еще сильнее, как бурый похоронный саван, и Руди бросился бежать, дрожа от ужаса. Он боялся встретить волшебника, но еще больше его пугали мысли о том, что случится, если он его все же не встретит.
Чахлые стволы мертвых деревьев вырастали перед ним из темноты, полы промокшей одежды прилипали к ногам, сапоги стали тяжелыми от грязи и воды, тело продрогло и нестерпимо болело.
И тут, совершенно неожиданно, в тумане образовался просвет. Руди остановился. Слабое мерцание посоха осветило сцену, что открылась его глазам.
Он увидел стоящих лицом друг к другу Ингольда и Джил. Волшебник рукояткой вперед протянул Джил меч, она взяла его и взвесив на руке привычную тяжесть. Ее длинные волосы растрепались, а глаза сделались нежными – Руди никогда не видел в них подобного выражения. Он только сейчас понял, как мужчина может увлечься этой помешанной на науке, порой жестокой и очень противоречивой женщиной.
Ингольд долго стоял перед ней, опустив руки. Его лицо, обрамленное гривой грязных седых волос выглядело изможденным, сквозь бесцветную кожу выпирали кости. Сейчас это был уже не тот обаятельный старый волшебник, которого они с Джил, каждый по-своему, любили.
Руди сделал движение в их сторону. Между ними поднялся туман, а когда рассеялся, на голой вершине холма стояла одна только Джил, продолжая держать в руках меч. И лишь цепочка следов осталась на каменистой поверхности склона.
Когда Руди, спотыкаясь, добрел до нее, она уже вкладывала меч в ножны. Пока они метались среди развалин Дворца, Джил успела подобрать свой плащ и куртку, но они насквозь промокли от тумана, и сейчас она дрожала от холода.
– Почему, Джил? – очень спокойно спросил ее Руди.
– Наверное, так было нужно.
Руди вздохнул:
– Ты сумасшедшая, ты знаешь об этом?
– Возможно, – согласилась она.
Он огляделся и посмотрел на клубы тумана, которые, как призраки, окружали их.
– И что мы теперь будем делать?
Джил пожала плечами:
– Ждать. Если он выживет в поединке, который должен состояться сегодня ночью, он придет за нами.
– Да брось ты! – взорвался Руди. Ее спокойный голос стал последней каплей, что добавилась к холоду, ужасу и усталости, обрушившимся на их головы за этот бесконечный день. – Не думаешь же ты, что он собирается вступить в последний бой с Силами Мрака? Скорее уж поведет их прямо в Убежище...
Джил скрестила на груди руки, плотнее запахнув плащ на худых плечах.
– Если так, то почему он не убил меня?
– Потому-что ты, возможно, нужна ему живой! – сердито отрезал Руди.
– Но он не убил и тебя, – горячо возразила она. – Сегодня у него сотню раз была возможность порезать тебя на кусочки. Почему он позволил нам следовать за ним...
– Вот именно! – внезапно воскликнул Руди. – Почему он позволил нам следовать за ним, Джил? Ведь обычно Ингольда никто не мог выследить, даже если пол посыпать мукой! И если он просто хотел увести нас из города, то почему не воспользовался самым коротким путем из Дворца, через ворота напротив холма? Почему он весь день водил нас за собой и в конце концов привел сюда?
Джил нахмурилась:
– Потому-что хотел увести нас из того конца города.
– А может быть, от холма? С него открывается самый лучший вид на город.
Она быстро огляделась. Руди тоже начал чувствовать тревогу в воздухе. Вокруг них сгущался электризующий страх; ощущение было такое, словно и туман, и воздух пропитались угрожающей силой Мрака. Сердце бешено заколотилось в груди.
– Ты думаешь, на холме он и должен встретиться с Дарками? – прошептала Джил.
– Да, – пробормотал Руди. – Весь вопрос: зачем?
* * *
Когда они достигли холма, стояла уже глубокая ночь, темная и морозная, переполненная ощущением присутствия Мрака.
Руди потушил свечение посоха и вел Джил за руку, осторожно прокладывая путь по каменистой долине. Несмотря на заклинание, которое скрывало их обоих, Руди чувствовал, как его душит страх перед Дарками.
Они проследовали вдоль разрушенных стен, едва различимых в тумане, слишком близко к тому ужасу, который, как он чувствовал, струился из каждого подвала.
Внезапный порыв ледяного ветра прогнал со склона последние влажные клочья тумана. Руди почувствовал, как Джил крепче сжала его руку. Дымная завеса тумана рассеялась, и Джил удивленно ахнула.
Оглянувшись на Гай, Роди увидел Дарков. Они поднимались над ломаной линией крыш, словно воронка гигантского торнадо, крутящийся столб которого расползался по воздуху и закрывал небо. Весь мир погружался в цепенящую, всепоглощающую темноту. Ураганный ветер промчался по погруженной во мрак земле.
На вершине холма вспыхнул странный белесый свет, который выхватил из темноты лицо Джил, и Руди показалось, что он видит череп, обрамленный растрепанными волосами.
Гигантские тучи поднимались все выше, закрывая собой невидимые башни Гая. Маленькая искорка белого огонька вспыхнула опять, и на это раз в его свечении Руди разглядел темный силуэт человека на вершине холма.
Ингольд широко раскинул руки, и возникло сияние. Вокруг спутанных седых волос и запрокинутого угловатого лица возник светящийся нимб. Белая искорка росла, пока не превратилась в пламя. Дарки устремились на этот огонь.
– Нет! – раздался в этот момент вопль Джил.
Повернувшись, Руди увидел в испуганных серых глазах слепящее понимание происходящего, ужас, горе и осознание того, что ее предали.
Казалось, что земля и небо нарисованы на огромном занавесе, и вот этот занавес отодвинули. А за ним оказалась живая темнота Бездны.
И туда завывающей гибельной рекой устремились собравшиеся со всего мира Дарки.
ГЛАВА 7
Калифорния, – тупо думал Руди. – Мир, который подарил мне жизнь. Оказывается, он и был их целью с самого начала...
Руди не мог понять, как же он не догадался об этом раньше. Ингольд был единственным хранителем секрета Бездны. Дарки, должно быть, тоже прекрасно это знали. А ведь именно чтобы предотвратить их исход в тот мир, они с Джил добровольно согласились оставаться здесь все эти долгие морозные месяцы.
«И все напрасно, – подумал он. – Напрасно».
Хотя у Джил не было никакой возможности остановить волшебника или закрыть зияющую рану в космической материи, она бросилась вверх по холму. Сияющий свет Бездны, словно новая звезда, вспыхнул на кончике ее обнаженного меча. Ингольд обернулся – темный колышущийся силуэт в ослепительной сфере света – и поднял руку. Джил упала на колени в грязный снег, и хриплый крик горького отчаяния разорвал окружающую темноту ночи. Затем все умолкло.
А над ее головой Дарки устремлялись к Ингольду и дальше – в Бездну, и в мир, лежащий за ней.
Казалось, они не испытывают никакого страха перед блистающим светом Пустоты. Ее холодная яркость пронизывала скользкие влажные тела и показывала, что Дарки вовсе не темные, а прозрачные. Они окружали Ингольда, осторожно запуская когти в складки его плаща. Хлыстообразные хвосты безжизненно, как веревки, висели у них за спиной. Холодный свет четко очерчивал лицо Ингольда, открывая мучительное изнеможение в его целеустремленных глазах.
Ингольд, без сомнения, – самый сильный и самый умный из всех, думал Руди. Любовь Джил к волшебнику была для Ингольда идеальным прикрытием. Он понимал, что она никогда не причинит ему зла. Преданная, смелая и прямолинейная Джил даже не подозревала, что ее могут предать.
«И сознание того, что она могла убить его и спасти наш мир от этой погибели, будет ценой, которую она заплатит за слепое доверие».
Неожиданно до Руди донеслось своеобразное пение. Волшебная сила звуков проникала в него и рождала смутное, пугающее желание. Руди быстро отвернулся от слепящей яркости отверстых врат, ибо почувствовал непреодолимую тягу устремиться туда. И тут же заметил какое-то движение в темноте, у стен Гая – медленный поток существ, похожих на людей, следовал по направлению к Бездне с широко открытыми немигающими глазами. Они шли на зов музыки.
Они прошествовали в нескольких футах от Руди, и он смог разглядеть круглые лица, лишенные подбородка, слюнявые рты и белые руки, которые прижимали к себе тяжелые охапки мха.
«Конечно, – подумал Руди, – Мрак должен взять то, что осталось от его стад, и они будут пастись на руинах нового мира, среди опустевших коробок небоскребов Нью-Йорка и на газонах Парижа». Их были тысячи, куда больше, чем, по предположению Руди, могло выжить в холодных подвалах Гая.
Ингольд равнодушно наблюдал, как стада пропадали в холодном блеске Бездны. Руди не мог отвести глаз от фигуры Хранителя Космических врат, одиноко стоявшего в месте соприкосновения двух миров.
Незадолго до рассвета облака рассеялись. Ослепительное свечение Бездны начало гаснуть. Брешь во вселенной потихоньку затягивалась. И вот узкая полоска вспыхнула напоследок одиноким огоньком и, как бледная утренняя звездочка, исчезла в темной синеве неба.
Дарки сгинули вместе со своими стадами, и дорога, по которой они ушли, исчезла тоже. В месиве слякоти и грязи огромный протоптанный след обрывался совершенно внезапно, как будто его обрезали гигантскими ножницами. А за ним на голой земле блестел бледный нетронутый иней.
Под холодным темным пустым небом около этой исчезнувшей дороги, как придорожный столб, склонив голову, стоял Ингольд.
«Тьма оставила его держать отчет за содеянное», – подумал Руди.
В предрассветной тишине повеял ветерок, и старик поднял голову. Как раз под тем местом, где только что были ворота, поблескивая в лучах рассвета, торчал воткнутый в землю меч. Ингольд подошел к нему и, выдернув, вложил в ножны. Руди заметил, что это был собственный меч волшебника. Дарки вернули ему оружие.
Тишина, которая наполняла землю, казалось, протянулась до самых краев начинающего светлеть неба. Ингольд вертел в руках клинок, устремив блуждающий взгляд в сторону рассвета. Когда Руди и Джил начали подниматься к нему по холму, он обернулся.
– Если бы это могло что-то изменить, я бы убил тебя за то, что ты сделал, – спокойно сказал Руди.
Какое-то время старик молча смотрел на него, покачиваясь от усталости. Его глаза глубоко запали, но во взгляде не было ни тени безумия.
– И что же я сделал, по-твоему?
Руди удивленно уставился на него.
Волшебник еще раз неуверенно покачнулся. Джил, которая молча стояла в стороне, быстро поймала его за руку. Их глаза встретились, и Руди показалось, что он заметил в глубине чарующей синевы глаз волшебника тень светлой улыбки, которая была ответом на взгляд Джил, полный мучительного сомнения. Затем Ингольд вздохнул и повернулся к нему:
– Ты слишком любишь свой мир, Руди. Но неужели ты думаешь, что из бесконечного множества вселенных Дарки предпочли бы ту, где для них все равно слишком холодно, и слишком много света?
Его рука сжала плечо Джил.
– Пойдемте, – спокойно сказал он. – Я умираю от холода, но сомневаюсь, что у меня сейчас хватит сил вызвать огонь.
В лощине под холмом Руди разложил костер. Джил принесла дорожный посох, с которым шла от самого Ренвета, и протянула его Ингольду.
– Я сохранила его вместе с другими твоими вещами, – пояснила она.
Он улыбнулся:
– Откуда ты знала, что сможешь мне его вернуть?
– Не знала, – согласилась она безразличным тоном. – Я собиралась похоронить его вместе с тобой, после того как убью тебя.
К великому удивлению Руди, старик взял руку Джил и поцеловал кончики пальцев.
– Узнаю свою Джил.
И лишь теперь Руди сообразил, что же все-таки было не так. Во время поединка и в ходе всего преследования по грязным заболоченным развалинам Гая, он ни разу не видел в глазах волшебника нечеловеческой пустоты, которая так заметна была у Лохиро. Его учитель был напуган, но, несмотря на это, оставался прежним Ингольдом.
– Поэтому-то ты им и был нужен? – мягко спросил Руди.
– Да, – пробормотал старик и протянул дрожащие руки поближе к языкам костра. – Они... просто хотели поговорить со мной. Я думаю, они бы непременно добрались до меня, где бы я ни был.
А над сломанным крестом на вершине холма и над разрушенным остовом Гая небо начало светлеть, смешиваясь с розоватыми отблесками рассвета, которые появились от горизонта до горизонта. В этом свечении бледное лицо волшебника приняла пепельный оттенок.
– Они завладели твоим разумом? – спросил Руди.
Ингольд продолжал пристально смотреть в огонь.
– В каком-то смысле можно сказать что да, – ответил он. – Дарки не есть единый организм, но они общаются мысленно так тесно, что для нас это было бы невыносимо. – Он зажмурился, словно ему тяжело было даже думать об этом. – И только когда Лохиро в полном отчаянии позволил им завладеть его разумом, они поняли, что с нами вообще можно общаться. Я боролся с ними бесконечно долго, – продолжал волшебник, – не знаю точно, сколько времени. – По его телу пробежала дрожь, и он склонил голову. – Конечно, это было глупо, – прошептал он. – Они прекрасно знали, что им достаточно выждать, пока я устану.
Джил нежно погладила его поникшее плечо, и постепенно дрожь, сотрясавшая тело мага, улеглась.
Наконец Ингольд снова поднял голову.
– Как видите, Мрак оказался в отчаянном положении. Дарки понимают многое из того, о чем мы даже не догадываемся. Ты, Джил, была права – но лишь частично, когда говорила о погодных циклах. То похолодание три тысячи лет назад было всего-навсего небольшим отклонением в более продолжительном цикле. Нынешнее похолодание, которое началось этой осенью, продлится бесконечно долго. Дарки сказали, что ледники будут продвигаться вперед и дальше, пока не покроют большую часть суши. Человечество, может, и сумеет пережить это похолодание, но вот стада Мрака протянут, самое большее, еще два года. В былые времена голод в Логове никогда не достигал такого масштаба, и у них не осталось надежды спасти остатки стада глубоко в пещерах и подождать, пока окончится похолодание. Очень скоро Дарки были бы вынуждены захватить последнюю цитадель человечества, уничтожить последних людей и... погибнуть вместе с ними.
– А они смогли бы это сделать? – с сомнением произнес Руди. – Они пытались разрушить Убежище еще в начале зимы...
– Смогли бы, – мрачно ответил Ингольд. – Поверь мне, Руди, это им по силам. Я знаю Дарков... теперь. До той осени, когда я пересек Бездну для разговора с тобой, Джил, они не видели возможности избежать гибели обеих рас. Тогда они узнали про существование Бездны. Когда я бежал с Тиром из осажденного Дворца в Гае, один из них пересек Бездну вслед за мной... Вот с тех пор они за мной и охотились.
Маг сложил на груди руки и уставился в огонь.
– Они хотели, чтобы я нашел для них новый мир, – тихо продолжал он, словно не замечая ничего вокруг и не интересуясь, есть ли у него слушатели. – Такой же мир, каким был здешний – несколько эпох назад, когда Дарки впервые построили на болотах свои города, от которых сейчас остались только горсти камней в пересохших руслах рек. Теплый, темный, заболоченный мир, где они могли бы выращивать свои стада, возводить новые города, вести спокойное существование.
На фоне бледного неба четко выделялись руины стены Гая, а перед глазами Руди встала картина развалин Кво; казалось, он слышал глухие удары, сотрясавшие до самого подножья башню Форна. В его сердце поднялся глухой гнев против бездумной алчной силы, что разрушила и уничтожила весь этот мир, а теперь совершенно безнаказанно покинула его.
– Значит они превратили тебя в своего раба, – спокойно сказал Руди, – а нам теперь позволили подобрать крохи.
Ингольд искоса взглянул на него:
– О нет, я вовсе не был их рабом, – пробормотал он. – Я просто... сотрудничал с ними.
Руди резко поднял голову.
– Дарки не притрагивались к моему сознанию, – терпеливо объяснил волшебник. – Они не могли сделать этого. Не могли... чтобы сохранить мои знания о том, как действует Бездна. Если бы я был их рабом, – неужели ты думаешь, я бы попробовал вытащить тебя из города прежде, чем их заклинание захватило тебя и увело бы вместе со стадами через Бездну?
– И после всего, что они сделали, – мрачно подытожил Руди, – после того как они разрушили твой мир и убили твоих друзей, ты охотно помог им.
В бездонных голубых глазах Ингольда промелькнула искорка раздражения:
– Ну, не то чтобы охотно....
Руди сидел неподвижно, не испытывая желания продолжать разговор.
Наконец Ингольд спросил:
– Если бы ты дрался с кем-нибудь и твой противник одолел тебя и ушел, ты бы стал звать его обратно, в надежде все-таки победить?
– Ну, – сердито возразил Руди, – порой люди именно так и поступают.
– И получат по носу в точности, как ты, – парировал маг. – И хватит об этом. Все кончено.
И вновь возникла пауза, которую прервала Джил:
– Ты знаешь, что они разрушили Алкетч?
– Мне сообщили об этом.
– Тебе известно, что Элдор мертв?
Волшебник вздохнул, и его широкие плечи поникли, как у человека, который давно уже ожидал плохой вести. Он устало покачал головой:
– Этим меня трудно удивить. Он не хотел жить. Как вы уже поняли, мир, куда вы попали, оказался не слишком безопасным и мало подходящим для цивилизованной жизни. – Он поднял взгляд от костра. Над ними вставал холодный белый рассвет. – Таким образом, дети мои, настал тот миг, мысль о котором давно внушает мне страх. Хотя это должно было случиться очень давно, если бы не вмешалась политика и капризы судьбы.
Опершись на руку Джил, Ингольд с трудом поднялся на ноги. А за его спиной первые теплые лучи солнца окрасили скалы в бурый и синий цвета, и кромки сломанного льда зажглись золотым ободком. Джил заметила зеленые ростки – первые признаки наступающей весны.
До ее ушей донесся хрипловатый голос Ингольда:
– Теперь вы свободно можете вернуться домой... где бы этот дом ни находился.
Утро было наполнено такой тишиной, что Джил слышала отдаленное чириканье синиц в прибрежных кустах у реки. Она начала осознавать, что замерзла и очень голодна – ее обычное состояние с тех пор, как она попала в этот мир. Первым заговорил Руди.
– Я думал, что ты, Ингольд, не веришь в капризы судьбы, – спокойно произнес он. – Ты сам знаешь, я никогда не смогу вернуться. Похоже, я понял это с самого начала, с того первого дня в Карсте. Еще до того, как встретил Минальду или узнал о магии. В общем... с самого начала.
Ингольд улыбнулся.
– Вот поэтому-то я и не верю в капризы судьбы. А ты, моя дорогая...
Джил увидела в глазах старика печаль и сочувствие.
– Я знаю, что были времена, когда ты ненавидела меня, – ведь я лишил тебя привычной жизни и всего, что было тебе дорого. Здесь мало возможностей для продолжения твоих научных исследований, Джил. В ближайшие годы человечество вынуждено будет просто бороться за выживание. И в результате моей неосторожности ты была вынуждена задержаться здесь против своей воли. Прости меня за это, Джил. Надеюсь, когда ты вернешься, то обнаружишь, что все поправимо.
– Сомневаюсь, – покачала головой Джил. – Не думаю, что сумею когда-нибудь залатать брешь в той стене, которой прежде окружала себя. И кое-что еще удерживает меня здесь...
Ледяной ветер обжег шрам на ее щеке. Перед ее мысленным взором промелькнула цепочка таких забытых, обыденных вещей: кино, стереомузыка, кофе, горячий душ, родители, мягкая кровать... Как она устала от недосыпания, холода!
Джил пристально поглядела в глаза Ингольда.