355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Данлоп » Держи ухо востро, дорогой! » Текст книги (страница 7)
Держи ухо востро, дорогой!
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:09

Текст книги "Держи ухо востро, дорогой!"


Автор книги: Барбара Данлоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Она ткнула его локтем в бок.

– За помощь с реконструкцией «Маяка».

– Ах, это.

– Да, это. – Она снова расслабилась, мысленно представив законченный ресторан. – Знаешь, это всегда было моей мечтой.

– Исторический ресторан?

– Исторические здания. Это нельзя измерить в долларах и центах, но это имеет смысл на ином, более глубоком уровне. – Она замолчала. – Наверное, ты этого не понимаешь, да?

– А ты объясни.

– Я всегда считала, что в жизни есть вещи, которые важнее денег.

– И ты называешь себя Хэммонд?

Она снова ткнула его, на этот раз помягче.

– Из тебя вышел бы куда лучший представитель Хэммондов, чем из меня. Я всегда была белой вороной – артистической, непрактичной.

– Я думал, ты прекрасно ладишь со своей семьей. Ну, все эти обсуждения семени и все такое.

Кэндис улыбнулась.

– О, они меня очень любят, просто не понимают.

Он крепче прижал ее к себе.

– Это потому, что ты сложная женщина.

– Ты тоже меня не понимаешь, да?

– Не вполне.

– Ты не можешь понять, как можно отказаться от денег ради красоты.

В его тоне послышались полемические нотки.

– Я очень люблю красоту. Но существуют такие практические реалии, с которыми приходится иметь дело прежде, чем мы можем себе позволить роскошь сосредоточиться на искусстве.

– Такие как?..

– Еда, кров, одежда.

– Большинство людей в Сиэтле имеют еду, кров и одежду, – возразила Кэндис. – Чего им не хватает, так это искусства, истории и культуры. Это пища для души.

– Душа не может жить без тела.

– А телу без души не имеет смысла жить.

Несколько секунд прошло в молчании.

– Ты считаешь, у меня есть душа, Кэнди?

Вопрос сильно удивил, даже озадачил ее.

– Конечно, у тебя есть душа.

Да, он жесткий, твердолобый бизнесмен, который должен делать деньги каждый божий день, но он также нежный и щедрый любовник. А то, как он дурачился сегодня со своими братьями, показало ей его трогательно-человеческую сторону.

– Ну, может, просто поменьше, чем у других, – пошутил он.

Кэндис не нашлась, что на это ответить. Она начинала подозревать, что за жестким фасадом скрывается очень доброе сердце.

Она вдруг подумала, что ошибалась в нем, и можно надеяться на что-то большее, чем простая интрижка. Но это было опасное направление мыслей. Надо воспринимать все как есть, чтобы потом не испытать жестокого разочарования и сердечных мук.

– Ну, может, чуть поменьше, – согласилась она.

Они погрузились в молчание, в то время как ласковый ветерок влетал в окно вместе с отдаленным шумом улиц. Дыхание Дерека постепенно выровнялось, руки расслабились.

Кэндис не спала, глядя на город, говоря себе, что их интерлюдия окончена. Уже почти два часа ночи, а завтра в десять у них презентация. После этого у них не останется причин быть вместе и продолжать отношения.

Она стиснула зубы, напомнив себе, что шла на это с открытыми глазами. Она напряглась, приготовившись оставить его теплую постель и продолжать жить без него.

Но едва она пошевелилась, как его руки на ее животе сжались. Он не спал и хрипло прошептал ей на ухо:

– Останься.

Она замерла. Остаться?

Его голос звучал натянуто, мышцы напряглись.

– Просто… – Прошла целая минута. – Останься.

Одно слово. Одно-единственное слово, но оно перевернуло ее жизнь.

Она старалась не допускать его в свое сердце, но он накрепко утвердился там, и ей уже ничем нельзя помочь. Она почувствовала, как одинокая слезинка защипала уголок глаза.

– Хорошо.

Он перевернул ее на спину, нежно целуя в губы.

Она ответила на поцелуй, крепко обнимая его, стараясь разобраться в хаосе своих мыслей и чувств. Он будет обнимать ее всю ночь. Они проснутся вместе, в одной постели.

Что с ними будет? Что они делают?

Он прервал поцелуй и чуть отстранился.

Она заглянула в его темные глаза, ища ответы, которых, она знала, у него нет.

– Дерек?

Он покачал головой.

– Я не знаю, Кэнди.

Она коснулась его лица.

Он ласково поцеловал ее еще раз, и она обняла его, притянула ближе, стараясь вобрать в себя его сущность и успокоить свои страхи. Если все это ошибка, она будет ужасно страдать.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Дерек стоял во главе стола в небольшой комнате заседаний Исторического общества перед Мирной Уэст и пятью другими членами совета, стараясь думать о презентации, а не о Кэнди. Он щелкнул клавишей на своем лэптопе, выводя на экран следующую историческую фотографию и пускаясь в рассказ об Адель Альбинон и ее семи пекинесах.

Но взгляд его помимо воли устремился к Кэнди, и он провалился в изумрудные глубины ее зеленых глаз. Как только это закончится, они сразу же поедут опять к нему домой. Он отменит все свои дневные встречи и проведет остаток дня с Кэнди.

Обязательно.

Но это позже. Сейчас же он должен провести презентацию и не опозориться.

Он торопливо переключил внимание на Мирну, затем на Уильяма Суэнни и Мириам Джоунз.

Покончив с историей про пекинесов, Дерек включил свет. Он раздал копии оригинальных архитектурных чертежей и объяснил, как реконструкция «Кэнна интериорз» воссоздала характерные черты и особенности здания в его первозданном виде.

– Превосходная презентация, – сказала Мирна, обращаясь за поддержкой к своим коллегам.

Они все заулыбались и согласно закивали.

Дерек исподволь бросил взгляд на Кэндис. Ее лицо разрумянилось, улыбка была поистине ослепительной, а яркие глаза сияли от радости. Очевидно, это было почти так же здорово, как секс.

Мирна открыла папку и вынула довольно объемистый договор.

– Разумеется, будет еще заключительное голосование на нашем ежемесячном заседании. – Она протянула договор Дереку. – Но я думаю, уверена, что голосование будет благоприятным. Если вы подпишете страницы шесть и одиннадцать, я попрошу секретаря совета прислать вам официальную копию после голосования.

Дерек взял договор, пролистал страницы, раздумывая, стоит ли попросить юридический отдел быстро просмотреть его прежде, чем подписывать. Вдруг одно предложение на странице семь бросилось ему в глаза.

Этого не может быть.

Он взглянул на Мирну.

– Совет может наложить вето на будущую продажу?

Она кивнула.

– Уверена, вы понимаете, что совету требуется определенная мера контроля над означенным зданием.

– Но мы не собираемся продавать ресторан. Он часть отеля. Возможно, мы могли бы сдать его в аренду, но продавать отдельно мы его не можем.

Уильям Суинни подал голос:

– Но вы можете продать отель.

Дерек уставился на мужчину.

– Вы ожидаете, что я предоставлю Историческому обществу право вето на продажу «Тихой пристани»? Мы определяем только «Маяк» как памятник исторической культуры, а не все здание. – Эти люди что, лишились рассудка? Он не имеет права рисковать многомиллионным имуществом. Да совладельцы ему голову оторвут и правильно сделают.

– Но это стандартный контракт, – изрекла Мириам.

– Стандартный для кого? – возмутился Дерек.

– Стандартный для Исторического общества, – ответила Мириам.

– Я не могу это подписать, – отрезал Дерек.

– Но… – Кэнди впервые подала голос.

Он поймал ее встревоженный взгляд. Жаль, что она огорчится, но это же просто смешно.

– Это было бы крайне безответственно, – отметил он на тот случай, если она не уловила суть. – Имущество сразу же потеряет рыночную стоимость, это свяжет нам руки…

Он пробежал глазами еще несколько страниц.

– Этот контракт определяет весь отель как памятник культуры. Вы хотя бы представляете, какому риску это подвергнет доходность компании?

Кэнди заморгала, и ее взгляд сделался безжизненным.

– А мы не должны делать ничего, что может подвергнуть риску доходность вашей компании, не так ли?

О, великолепно, она опять полезла в бутылку.

– Я не могу подвести вкладчиков, – настаивал он. Черт, да они вполне могут вышвырнуть его из членов правления, если он подпишет этот документ. И уж определенно с полным правом снимут его с должности вице-президента. Дерек бы сам казнил и четвертовал любого вице-президента, который принял бы подобное решение.

– А меня, значит, подвести можно? – тихо спросила Кэндис.

– Это не одно и то же…

Кэнди встала, схватив свой кейс со стола.

– Да, ты прав. Это не одно и то же, верно? Как глупо с моей стороны. – Она зашагала к двери.

Дерек выругался себе под нос. Она не понимает. Если б здание принадлежало только ему одному, если бы на карту были поставлены его деньги, он бы рискнул. Но у него обязательства перед другими акционерами. Так должно быть.

Кэндис прошла по коридору Исторического общества и надавила кнопку лифта. Она не беспокоилась, что Дерек пойдет за ней. Он совершенно недвусмысленно дал ей понять, что для него важнее всего.

Прибыль, прибыль, прибыль.

Она шагнула в лифт.

Как могла она вообразить, что он другой? Почему хоть на минуту подумала, что ошибалась в нем? Что у него есть сердце, есть душа?

О да, как хорошо и прекрасно изображать из себя добропорядочного гражданина, если это ничего тебе не стоит. Он согласился на некоторые расходы исключительно потому, что они покроются бесплатной рекламой. Но как только стрелка весов сдвинулась в пользу общества, он отказался.

Он отказался от Сиэтла. Он отказался от «Кэнна интериорз». Он отказался от нее, Кэндис.

Лифт остановился, и двери раскрылись.

Ей не хотелось думать о том, что больнее. В голове пронеслось непрошеное воспоминание о прошлой ночи, и она съежилась, отгоняя его. Все это оказалось иллюзией. Того Дерека, которого она полюбила, с которым спала, не существует.

Выйдя в вестибюль, она распахнула дверь, подозвала такси и набрала номер на своем сотовом.

Дженна ответила:

– Алло.

– Все сорвалось, – сказала Кэндис безжизненным голосом.

– Что сорвалось?

– Историческое наследие. Дерек обнаружил, что это будет слишком дорого стоить, и пошел на попятный.

– Серьезно?

– Да.

– В это трудно…

– Поверь. Я только что из офиса Исторического общества. Он сейчас там, объясняет, почему не может заключить договор.

– Но…

– Он обманщик, Дженна. Он поддерживал меня, пока считал, что это выгодно, а потом предал. – Ее голос дрогнул. – Он акула. Такой же, как все они. Как я могла подумать, что он другой? Я такая дура, – прошептала она скорее себе, чем Дженне.

– Что у вас с ним было прошлой ночью? – спросила подруга.

– Именно то, что ты думаешь. Мы поехали к нему домой. Занимались любовью. Я всю ночь была в его объятиях, а потом он меня предал. – Кэндис прерывисто вздохнула. – Больше никогда, Дженна.

– Не стоит так…

– Больше никогда.

– Ты говорила с ним? Уверена, что все правильно поняла?

Кэндис резко засмеялась.

– Он сказал, что не может подвести акционеров. А когда я напомнила, что он подводит меня, он сказал, и я цитирую: это не одно и то же. – (Дженна помолчала.) – Мне надо идти. Я просто хотела, чтоб ты знала.

– Давай встретимся где-нибудь и выпьем кофе.

– Может, позже.

– Кэндис…

– Все в порядке. Просто мне надо немного побыть одной.

– Куда ты сейчас?

– Домой, наверное. – Туда, где она сможет спокойно зализать раны. Туда, где сможет прийти в себя. Потеря исторического наследия – профессиональная неудача, но ее она переживет. Что же касается разбитого сердца, то с этим будет куда сложнее.

Проезжая по Эверетт-стрит, Дерек убеждал себя в том, что Кэнди все поймет. Он как раз строил планы, когда и как связаться с ней, когда зазвонил телефон.

Он вытащил его из кармана пиджака.

– Ривз слушает.

– Тащи сюда свою задницу. – Это был голос Тайлера.

– Какого черта?

– Я не знаю, что ты сделал Кэнди, но Дженна проклинает тебя на чем свет стоит и громит кухню.

– Это недоразумение, – сделал попытку оправдаться Дерек.

– Ну так устрани его! Если ты хочешь, чтобы Кэндис согласилась тебя видеть, если хочешь, чтобы Дженна согласилась еще когда-нибудь с тобой разговаривать и если не хочешь выложить миллион долларов за мою разгромленную кухню, лети сюда и улаживай это свое недоразумение.

– У меня не было выбора, – стал оправдываться Дерек. Мысль о том, что он может больше никогда не увидеть Кэнди, больно ударила его под дых. Не будет же она злиться на него до бесконечности.

Или будет?

– Выбор есть всегда, – изрек Тайлер.

– Дженна рассказала тебе, что случилось?

– Нет. Она слишком занята перечислением того, что ты заслуживаешь, с пугающими анатомическими подробностями. – Тайлер понизил голос. – Я не хочу знать, что моя жена способна на подобные мысли. Ты меня понимаешь?

– Я защищал компанию, – сказал Дерек, холодея при мысли больше никогда не увидеть Кэнди. Тайлер ошибается. Такого просто не может быть.

– Ты хочешь сказать, что не было способа защитить компанию без того, чтобы не подвести Кэндис и Дженну?

– Вы, акционеры, всегда с готовностью тратите прибыль, а потом сидите и рассуждаете о методах. Я сделал это ради вас. Вас. Если бы деньги были только мои…

Прошло несколько секунд, пока Дерек осмысливал то, что внезапно пришло ему в голову.

– Что? – подал голос Тайлер.

Если бы это были деньги Дерека, что бы он выбрал – отель или их отношения с Кэндис? Рискнул бы он своим финансовым положением ради «Кэнна интериорз», ради Кэндис?

Он застонал. Сможет ли он отказаться от вице-президентства? От своего отеля? Своих денег? Только ради того, чтобы сделать Кэнди счастливой?

– Ну что? – нетерпеливо прервал его размышления Тайлер.

Да! Деньги – ничто, Кэнди – все!

– Встреть меня в «Ривз-Дукартер», – принял решение Дерек. – В зале заседаний.

– Сейчас? В субботу?

– Да, сейчас. Я вице-президент компании, и я созываю срочное собрание. Позвони Страйкеру, а я отцу.

– Но…

– Действуй.

Дерек нажал кнопку отбоя и набрал родительский номер. Он всегда гордился тем, что был человеком с принципами. И сегодня в упор столкнулся с одним из них. Пусть Кэнди никогда с ним больше не заговорит, но он намерен исправить то, что разрушил.

И снова Дерек, уже во второй раз за день, стоял во главе зала заседаний. Этот зал был больше, и стол был больше, и мебель более высокого качества, потому что его компания процветающая. Впервые в своей жизни он задумался о цене успеха в ином, не денежном выражении.

Деньги даются ему легко, всегда давались легко, осознал он.

Дерек вгляделся в лица своих братьев, родителей и невесток.

– Спасибо, что так быстро пришли.

Тайлер хохотнул. Дженна ткнула его локтем в бок.

– Я бы хотел внести предложение на обсуждение правления, – сказал Дерек. – Я слагаю с себя полномочия вице-президента.

Коллективный вздох пролетел над столом, и мама сделала большие глаза.

– И предлагаю сделку, чтобы продать мою долю акций в «Ривз-Дукартер».

– Дерек, – отец встал, – ты собираешься…

Дерек вскинул руку.

– Позволь мне закончить.

Отец закрыл рот, в комнате наступила тишина. Никто никогда не прерывал Джексона, президента и исполнительного директора, за столом заседаний.

После напряженной паузы он снова сел.

– Я предлагаю сделку, – продолжил Дерек. – Альфред Грей работает сейчас над деталями. Я хочу отдать свою долю в «Ривз-Дукартер» в обмен на единоличное владение «Тихой пристанью».

– Что? – воскликнула его мама. – Где? Зачем? – Она вскинула руки жестом полного замешательства.

– Я хочу оформить его как историческое здание. Но это подвергнет риску его рыночную стоимость, свяжет нам руки с будущей продажей и все такое прочее. Я не могу просить акционеров идти на такой риск.

– Мы не можем позволить тебе сделать это, сынок, – сказал отец.

Взгляд Дерека метнулся к Джексону.

Его отец встал и обратился ко всем собравшимся:

– Кто за то, чтобы позволить Дереку продать свои акции?

Никто не шелохнулся.

– Кто против?

Все подняли руки.

Дерек перевел рассерженный взгляд с одного брата на другого, потом посмотрел на отца, лихорадочно пытаясь найти способ убедить их.

Затем снова заговорил Тайлер:

– Кто за то, чтобы оформить «Тихую пристань» как памятник исторической культуры?

Все снова подняли руки.

Дерек заморгал. Он сделал шаг назад и едва не споткнулся. Это же бессмысленно. Это глупый шаг. Он будет стоить им всем…

Дженна что-то шепнула Тайлеру и вышла из зала.

Мать Дерека тепло улыбнулась ему.

– Я считаю, историческое наследие – прекрасная идея.

Дерек ошеломленно уставился на нее.

– Но… это будет стоить вам денег.

– Это наш гражданский долг, – заметила она. – И я горжусь тем, что ты понял это.

– Твоя мать права, – вступил отец. – Я думаю, Ривзам-Дукартерам пора приобрести более высокий общественный статус.

Дерек покачал головой. Предлоги вполне благовидны, но совершенно очевидно, что они делают это ради него. Он не может позволить им ставить под удар свой капитал.

– Позвольте мне продать свою долю, – попросил он, – и выкупить отель. Альфред Грей разработает все детали.

– Твое предложение было отвергнуто, – напомнил отец.

– Это просто потому, что вы все пытаетесь…

– Поддержать тебя? – подсказала мама. – Я знаю, ты привык быть опорой семьи, и мы очень это ценим, правда. Но теперь наш черед помочь тебе. Существует много веских причин для того, чтобы одобрить историческое наследие.

Страйкер выпрямился.

– Так что умолкни и приступай к бумажной работе, большой брат.

Тайлер усмехнулся.

– И не забудь сказать «спасибо».

Дерек ссутулился в полном замешательстве. Он переводил взгляд с одного члена семьи на другого. Они действительно хотят сделать это. Они правда хотят ему помочь.

– Спасибо, – сдавленно проговорил он.

После третьего звонка Кэндис сняла трубку. Кто бы ни был на другом конце провода, он явно не собирался оставлять голосовое сообщение.

– Да?

– Тебе лучше приехать сюда, – услышала она голос Дженны.

– Куда?

– В зал заседаний «Ривз-Дукартер».

Желудок Кэндис свело судорогой.

– Ни за что.

– Ты не поверишь, что сделал Дерек.

– Я уже знаю, что он сделал.

– Нет, не знаешь. Он только что пытался отказаться ото всего ради тебя.

Кэндис нахмурилась.

– От чего отказаться?

– Ото всего. От своей жизни. Своей империи.

– А?

– Ради тебя. – Что?

– Он стоял там перед всей семьей и предлагал все свои акции в «Ривз-Дукартер» в обмен на единоличное владение «Тихой пристанью».

Кэндис покачала головой.

– Зачем ему это делать?

– Чтобы оформить его как исторический памятник, балда.

Кэндис плюхнулась на диван. В горле у нее пересохло, голос сел почти до шепота.

– Что?

Тон Дженны был отрывистым и неумолимым.

– Тащи сюда свою задницу.

Что он делает? Что это значит?

Она бросила трубку и схватила сумочку. Ему так нравится быть вице-президентом. Его жизнь – это сплошное действие, возбуждение, сделка. Он же холодный делец, а холодные дельцы просто так, за здорово живешь, не отказываются от денег и положения.

Не дожидаясь лифта, она сбежала по лестнице, влетела в гараж и вырулила на улицу.

Когда она подъехала к зданию «Ривз-Дукартер», Дженна открыла входную дверь и потащила ее к свободному лифту.

– Он любит тебя, – заявила подруга без предисловий.

– Не смеши меня. – Кэндис не смела надеяться. Ее разбитое сердце принадлежало Дереку навек, но в его жизни миллион других вещей. Должно быть какое-то объяснение, и ему лучше дать его ей.

Они вышли из лифта, завернули за угол и тут же столкнулись с Дереком.

– Кэнди?

Кэндис остановилась перед ним, а Дженна благоразумно прошествовала дальше.

– Что ты делаешь? – потребовала она ответа.

– Иду искать тебя.

– Я не об этом. – Она обвела рукой холл. – Я спрашиваю, что ты делаешь?

Все семейство Дерека высыпало из зала заседаний в коридор.

Дерек схватил Кэндис за руку и потащил в кабинет директора, закрыв за собой дверь. Он заглянул ей в глаза.

– Я правда шел искать тебя.

– Дженна сказала, что ты продал свои акции.

– Хочешь сделку?

Кэндис слегка опешила.

– Какого рода сделку?

Он приблизился к ней.

– Я оформляю «Тихую пристань» как исторический памятник, если ты выйдешь за меня и родишь мне детей.

– Детей?

Он покачал головой.

– Ладно, просто выходи за меня. Насчет детей потом решим.

Любовь распирала ей грудь.

– Я не могу позволить тебе сделать это.

– Но это же беспроигрышный вариант.

Она покачала головой.

– Я люблю тебя, Кэнди.

Она заморгала, пытаясь избавиться от жжения под веками.

– Я тоже люблю тебя. Но ты не можешь отказаться от своей компании.

Он улыбнулся.

– Предоставь беспокоиться о компании мне. Ты хочешь историческое наследуемое здание? Тебе придется выйти за меня. Я не шучу, Кэнди.

– Я тоже, – мягко проговорила она. – Я выйду за тебя, если ты сохранишь свои акции в «Ривз-Дукартер».

– Договорились. – Он наклонился и поцеловал ее.

Она немного отстранилась.

– Только так и не иначе.

Он кивнул и снова припал в поцелуе к ее губам. На этот раз поцелуй был длиннее, глубже, горячее. Дерек любит ее. И они будут вместе. Навсегда.

Историческое наследие – ерунда.

Дверь открылась, но она не могла заставить себя прервать поцелуй. Дерек продолжал целовать ее, пока его отец не кашлянул.

Они оба подняли глаза.

– Твоя мама спрашивает, надо ли ей доставать бабушкины кольца. – Он склонил голову набок и улыбнулся. – Я так полагаю, это означает «да»?

Дерек кивнул.

– Похоже, мы заключили друг с другом сделку. Ты обещал не продавать свои акции, – напомнила Кэндис Дереку специально, чтобы его отец слышал. Она хотела остановить это прежде, чем начнется бумажная работа.

– Он не продает свои акции, – сказал Джексон.

Кэндис заморгала.

– Мы сразу же единогласно отвергли эту затею.

Она подозрительно покосилась на Дерека. Он лукаво ей улыбнулся.

– Но мы все равно получаем историческое наследие, разве не здорово?

– Ты обманул меня?

– Со мной держи ухо востро, детка.

На Кэндис было свадебное платье бабушки Дерека из атласа и кружев, которое эта замечательная женщина надевала в 1943 году, а также принадлежащие ей обручальное и венчальное кольца, украшающие сейчас левую руку Кэндис.

Она повертела пальцами перед глазами, любуясь сиянием бриллиантов в свете люстр.

– Не могу поверить, что мы женаты, – вздохнула она.

– А я не могу поверить, что мне так весело, – сказал Дерек.

Кэндис подняла глаза.

– Прошу прощения?

Он привлек ее к себе.

– Когда мои братья женились, я видел только то, что они теряют свою свободу.

Она улыбнулась.

– А теперь и ты потерял свою.

– Но все совсем не так.

– Извини, приятель, но сделка состоялась. Твоей свободы больше нет.

Дерек усмехнулся.

– Я хочу сказать, что помолвка, свадьба, брак – суть вовсе не в моей свободе. Все это для того, чтобы удержать любимую женщину как можно крепче, чтобы она не убежала.

– А я и не хочу никуда убегать.

– Это хорошо. – Он ласково поцеловал ее в лоб. – Потому что сделка состоялась и для тебя тоже. Ты моя навеки.

Оркестр заиграл следующую мелодию, и другие пары присоединились к ним на танцевальном кругу. Дженна и Эрин в ярко-голубых платьях подружек невесты, Тайлер и Страйкер в смокингах.

Ее родители танцевали рядом, посылая улыбки и поздравления.

– Собираешься бросать букет? – поинтересовалась Эрин, кружась в паре с мужем.

– Иду прямо по твоим стопам, – отозвалась Кэндис.

Страйкер ухмыльнулся и подмигнул своей жене.

– Я надеюсь, вы тоже планируете пополнение семейства в скором времени. – Он приложил ладонь к животу Эрин.

Глаза Кэндис расширились.

– Правда?

Эрин кивнула.

– Поздравляю, – сказал Дерек. – Мама знает?

– Мы решили приберечь новость до конца вашего медового месяца, – сообщил Страйкер.

– Пожалуй, я не буду бросать букет, в конце концов, – пошутила Кэндис.

Эрин рассмеялась, и они провальсировали дальше.

– Правильно, – протянул Дерек, – мы же еще не заключили сделку насчет наших будущих детей.

Кэндис подняла голову.

– Хорошо. Что ты предлагаешь?

– Две девочки за двух мальчиков?

– Четверо?

– Маловато?

– Будь благоразумным.

Тайлер с Дженной сблизились с ними в танце.

– Наконец-то жених, – сказал Тайлер с широкой улыбкой. – Какое событие.

– Да, да, – улыбнулся Дерек, – ты говорил мне. Так когда вы ждете пополнения?

Дженна побледнела.

– Что? – встревожилась Кэндис.

– Откуда вы знаете? – пробормотала подруга.

– Знаем? – переспросила Кэндис, затем сделала большие глаза. – Не может быть.

На лице Дженны появилась застенчивая улыбка.

– Может.

– Мама знает? – поинтересовался Дерек.

– Мы подождем, пока закончится ваш медовый месяц.

– Поздравляем, – проговорили Кэндис с Дереком в один голос, когда пара закружилась, удаляясь от них. – Что ж, – сказала Кэндис, устраиваясь поудобнее в объятиях Дерека. – Полагаю, это снимает с нас ответственность.

– А я-то думал, мы посоревнуемся…

– Спешишь? – поддела его Кэндис.

– Да нет, не слишком… ну, может, чуть-чуть.

Дерек наклонился, припав к ее шее долгим поцелуем, за которым последовал еще один в ключицу, потом еще один в плечо.

Кэндис вздохнула, тая в его объятиях.

– Скоро мы сможем улизнуть из этой толпы?

Она почувствовала, что он улыбается.

– Вот видишь, – сказал он, – мне не нужна мамочка. Я свято верю в собственную силу убеждения.

– Ты забываешь, что я получила ковер и люстру.

– Но в конце ты вышла за меня замуж.

Кэндис подняла свою левую руку.

– Это такая мизерная цена, но я заполучила старинные кольца.

– Ты хочешь сказать, что все это было задумано с целью получить кольца?

Кэндис улыбнулась.

– Со мной держи ухо востро, детка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю