Текст книги "Держи ухо востро, дорогой!"
Автор книги: Барбара Данлоп
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Барбара Данлоп
Держи ухо востро, дорогой!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Всегда только шафер и никогда жених… – Брат Дерека Ривза Тайлер оперся локтями о перила террасы, опоясывающей бальный зал отеля «Тихая пристань». Звуки оркестровой музыки и приглушенный смех со свадебного приема по случаю бракосочетания их среднего брата Страйкера выплывали через открытые французские двери в ясную сентябрьскую ночь.
Дерек ухмыльнулся про себя. Следовало признать, он испытывал некоторое самодовольство оттого, что оставался единственным холостяком в семье Ривз. Он повернулся спиной к розарию, мраморному фонтану и озеру Вашингтон и скопировал позу брата.
– Завидуешь?
Взгляд Тайлера заскользил через открытые двери туда, где Дженна, три месяца назад ставшая его женой, болтала с другими подружками невесты. В его голосе послышались нотки юмора.
– Едва ли.
Дерек сделал глоток воды со льдом. Что ж, Дженна замечательная. Как и Эрин, невеста Страйкера. Но все-таки они женщины. Со своими нуждами, требованиями и желаниями. Дерек же еще долгое время собирался оставаться сам себе хозяином.
Тайлер рассмеялся.
– Вы все, остальные держатели акций, должны радоваться тому, что я остаюсь холостяком. Ну, а пока ты был занят сюсюканьем и нашептыванием милых пустячков, Дженна случайно не говорила чего-нибудь о реконструкции «Маяка»?
Ресторан «Маяк» был городской достопримечательностью и располагался на верхнем этаже принадлежащего семье отеля «Тихая пристань». Реконструкция проводилась компанией Дженны и Кэндис Хэммонд «Кэнна интериорз».
– Она говорит, вы с Кэндис опять воюете, – сказал Тайлер.
– Так скажи своей жене, чтобы поговорила с Кэндис. – Он-то не виноват, что эта женщина невозможна.
– Лови, Кэндис! – закричала Дженна, когда Эрин бросила свой букет невесты через голову в середину бального зала. Кэндис съежилась, когда поняла, что он летит в ее сторону. Она попятилась, поклявшись позже отблагодарить подругу за столь красноречивый намек. Кремовые розы и бледные орхидеи плавной дугой взмыли к куполообразному потолку, пролетев над головами молодых женщин, собравшихся кучкой.
Однако у нашей Эрин и прицел…
Кэндис отступила на шаг, затем еще и еще. Огромный букет плюхнулся ей на грудь, и руки автоматически обхватили его.
Дженна в абрикосовом платье подружки невесты бросилась к ней откуда-то сбоку, радостно вопя.
– Отличный улов!
– Ну, спасибочки.
Дженна рассмеялась.
– Осталось только подыскать тебе мужчину.
Толпа мужчин взревела, когда подвязка Эрин взмыла в воздух. Чья-то рука взметнулась вверх и схватила ее. Счастливчик испустил восторженный вопль и торжествующе повертел свою добычу над головой. По крайней мере хоть кто-то счастлив, прошептала про себя Кэндис.
Дженна повернула голову и оценивающе оглядела поймавшего подвязку.
– Может, тебе просто нужно с кем-нибудь переспать?
Кэндис ушам своим не поверила.
– Что-что?
– После трех месяцев замужества очень рекомендую.
– Ну, знаешь… Схожу-ка я, пожалуй, в «Маяк» и проверю, как там.
Кэндис решила, что самое время ей ретироваться, пока Дженна всерьез не взялась ее «пристраивать».
– До скорого. – Она направилась в сторону лифта.
Откуда-то из толпы вынырнул Тайлер, и супруги уставились на Кэндис. Они о чем-то переговорили, и глаза Тайлера вспыхнули. Оба весело ей помахали.
Дженна явно заручилась его поддержкой. Как унизительно!
Створки дверей разъехались на сороковом этаже, и Кэндис рассудила, что лучше помыкаться здесь какое-то время, прежде чем она спустится вниз и сбежит. Она вышла из лифта, и эхо ее шагов разнеслось по коридору.
Весь этаж был закрыт на ремонт. Панели привезли – впрочем, она уже знала об этом. Все было сложено в штабеля и расставлено вдоль стен фойе.
Она прошла через старинные двойные двери, ведущие в обеденный зал.
Оставив букет на верстаке, она оглядела помещение, мысленно рисуя античную люстру, полотна «серебряного века», белые скатерти, фонари «молнии» и тонкий фарфор. Ее взгляд задержался на незаконченной барной стойке, и дурное предчувствие шевельнулось где-то в животе. Что-то было не так.
Взяв чертежи с необработанной деревянной поверхности стойки, Кэндис прочитала написанную от руки записку, прикрепленную степлером к одному из углов, и едва сдержалась, чтобы не закричать. Она дала особые распоряжения относительно места и размеров барной стойки, но Дерек в очередной раз подорвал ее авторитет.
Она скомкала записку в кулаке. Возможно, именно благодаря ему они с Дженной получили эту работу, но пора положить конец его вмешательству. Пожалуй, стоит вернуться в зал и найти его. И высказать ему все, что она о нем думает.
Пока она подбирала в уме едкие эпитеты, из коридора донесся звук открывающейся двери лифта. Послышались уверенные мужские шаги, направляющиеся в ее сторону. Прекрасно. Дженна прислала сюда какого-то «избранника». Ну что за вечерок!
Кэндис шагнула к двойной двери с намерением выставить незадачливого кавалера, но увидела Дерека и резко остановилась.
Высокий, широкоплечий, атлетичный, с сильным подбородком, аристократическим профилем и пронзительными голубыми глазами. Это в сочетании с богатством и властью позволяло ему иметь в жизни все, чего бы он ни пожелал.
Но не в этот раз.
Не с ней.
Он застыл, пронзив ее подозрительным взглядом прищуренных глаз.
– Что ты здесь делаешь?
– В данный момент пытаюсь определить размеры нанесенного тобой ущерба.
Он зашагал дальше, приближаясь к ней. Такой неотразимый в смокинге шафера.
– О чем ты говоришь? Какой ущерб?
Когда он подошел, Кэндис порадовалась, что на ней туфли на высоких каблуках.
Кэндис ткнула пальцем в него, потом себе в грудь.
– Ты ввел меня в заблуждение!
– А ты пригрозила растранжирить мои деньги.
– Потому что ты сказал, что ты Дерек Ривз.
– Я и есть Дерек Ривз.
– Дерек Ривз и Дерек Ривз-Дукартер – это совсем не одно и то же.
– Ты тоже как-то забыла упомянуть, что твоя фамилия Хэммонд.
Действительно, это странно, что целых две недели они оба не догадывались, кто есть кто на самом деле. Всю свою жизнь она слышала о Ривзах-Дукартерах, знала, что они конкурируют с ее отцом, и даже встречала отца Дерека на каких-то вечеринках. Однако не сложила два и два.
– Я никогда не лгала о том, кто я такая, – возразила она.
– Да, – согласился Дерек. – Это Тайлер придержал столь пикантную новость.
– Ну так и придирайся к своему брату, а меня оставь в покое.
– Я не могу оставить тебя в покое.
– Почему?
– Потому что ты так зла на меня, что в отместку можешь растранжирить мои деньги.
– Я также вполне компетентна, чтобы исправлять твои ошибки.
Дерек покачал головой. Холодно усмехнувшись.
– Я потрудился прочесть чертежи. И понял, что ты хочешь перестроить всю стену из-за каких-то двух футов.
Она вскинула брови. Подобные детали имеют огромное значение, чего Дерек явно не понимает.
– И что ты хочешь сказать?
Он поднялся и протянул ей руку.
– Ты паникерша, ты знаешь это?
Она проигнорировала безмолвное предложение, но, поднимаясь, зацепилась носком туфли за край платья и покачнулась. Он поймал ее за руку, не дав упасть.
Прикосновение мозолистой ладони к ее коже обожгло ее как током. Она стиснула зубы.
– Сам ты паникер. – Она стряхнула его руку.
– Потому что не дал тебе упасть? – Его глубокий баритон пророкотал прямо у нее над ухом.
Она торопливо шагнула назад, вспомнив тот день, когда он вот так же прикасался к ней, говорил этим своим вибрирующим, вкрадчивым голосом, от которого у нее вскипала кровь. Это было три месяца назад, на том глупом карнавале под названием «Тоннель Любви». В тот день она и узнала, что он обманщик. И обнаружила, что Тайлер шпионит за Дженной.
Она отогнала воспоминания.
– Ты хочешь пятизвездочный ресторан или забегаловку?
– О, определенно забегаловку, – протянул он, склонив голову набок.
– Ну, тогда ты на правильном пути.
– Эй, Дерек!
Кэндис резко замолкла, увидев Тайлера.
– А, это ты, – отозвался Дерек. – Я думал, ты потерялся в коридоре.
– Можно одолжить твой сотовый?
Кэндис переводила взгляд с одного брата на другого. Оба высокие и широкоплечие, с коротко стриженными черными волосами и ярко-голубыми глазами. Тайлер, правда, чуть стройнее и всегда выглядит намного беззаботнее и счастливее.
– Что, прием переносится сюда? – поинтересовалась Кэндис. Она-то просто одна из гостей. Но Дерек с Тайлером все-таки на свадьбе брата.
– Мне просто надо кое-что проверить, – сказал Тайлер, протягивая руку за телефоном.
Дерек с несколько озадаченным видом полез в карман своего смокинга.
– Да… конечно…
– Спасибо, – кивнул Тайлер, забирая телефон Тайлера.
Тайлер взялся за дверные створки.
– И я думаю, что вам нужно побыть наедине и договориться. – Он быстро захлопнул двери и щелкнул замком.
– Что за черт? – Дерек в три широких шага оказался у двери. – Тайлер? Мой телефон!
– Дженна предложила тайм-аут, – послышался приглушенный голос Тайлера из-за крепкой дубовой двери.
– Тайм-аут для чего? – крикнул Дерек.
– Как в детском садике. Вы, детки, улаживайте свои разногласия до прихода бригады в понедельник.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Улаживать разногласия? Кэндис метнула взгляд на твердую, как камень, челюсть Дерека и его прищуренные глаза.
– Что он имел в виду, сказав «понедельник»?
Губы Дерека вытянулись в тонкую линию, но он не ответил.
Она быстро перевела взгляд на замок. Он открывается с обеих сторон, но у нее нет ключа.
Тайлер запер их в ресторане!
– Тайлер? – позвала она с надеждой, подергав ручку. – Эй, Тайлер!
Никакого ответа.
Дерек раздраженно чертыхнулся.
– Думаю, его уже нет.
– Он вернется, – сказала она, уверенно кивнув, отступила назад и оглядела массивную дверь. – Это, должно быть, шутка.
– Не слышал, чтобы Тайлер смеялся.
– Дженна не позволит ему оставить нас здесь.
– А с чего ты взяла, что он скажет Дженне?
– Но по крайней мере у тебя есть универсальный ключ? – поинтересовалась Кэндис.
– К этому замку не подойдет.
– Но это же универсальныйключ.
– И двери, и замок старые. И уникальные. Мы уже лет сто не запирали их.
Кэндис окинула взглядом резные дубовые створки.
– Как думаешь, ты смог бы сломать ее?
– Это крепкий дуб. Кроме того, разве эта дверь не вписывается органично в интерьер помещения или что-то в этом роде?
– Да, правда. – Это одна из деталей, которые она планировала использовать.
Жаль было бы ломать такую дверь.
Внезапно на нее нашло озарение. Кухня. Она зашагала через зал.
– Из кухни есть выход.
– Блокирован новой холодильной установкой, – крикнул ей вдогонку Дерек.
– Все-таки надо проверить.
– Пустая трата времени, – бросил он, но пошел следом.
Она остановилась перед холодильным блоком в упаковочной клети. Он был огромным. Она подозревала, что даже такой силач, как Дерек, не сможет сдвинуть с места эту штуковину.
– Дженна скоро будет здесь, – проговорила Кэндис с большей уверенностью, чем чувствовала.
– Может быть.
Кэндис уперлась ладонями в шершавую деревянную клеть и надавила изо всех сил.
– Я не собираюсь торчать здесь до понедельника. У меня полно дел. – В этот уикенд ей надо закончить предложение о переоформлении библиотеки. Крайний срок – среда, а ей еще предстоит проверить кучу деталей.
Дерек прислонился спиной к морозильной камере.
– Она весит тонну.
Кэндис гневно зыркнула на него, снимая туфли на высоких каблуках.
– Слабак.
Он выпрямился и, выдвинув один из ящиков под прилавком, порылся в нем.
– Я говорю буквально. Он весит две тысячи фунтов. Иногда приходится признать поражение.
Дерек взял разделочный нож.
Она подозрительно посмотрела на острое лезвие.
– Я так сильно тебя раздражаю?
Он нахмурился и бросил нож обратно в ящик.
– Ничем из этого не открутить шурупы. Кажется, мы действительно застряли.
– Как застряли?
– По-настоящему.
– На всю ночь?
Он бросил на нее взгляд, который обжег ее до самых кончиков пальцев.
– Кэнди…
– Не называй меня так.
– А ты так не подставляйся.
Несколько долгих секунд напряженная энергия пульсировала между ними. Кэндис почувствовала, как по коже побежали мурашки, а сердце забилось вдвое быстрее. Внезапно стало трудно дышать.
– Дерек?
– Да?
– Мы непременно должны выбраться отсюда.
И это еще мягко сказано. Даже если оставить без внимания тот факт, что Дерека в кабинете поджидает куча работы, и то, что Рей Ямамото вот-вот будет говорить по мобильному с Тайлером, а не с ним, между ним и Кэндис и в лучшие времена проскакивали мощные искры. Останься же они на тридцать шесть часов наедине, все что угодно может случиться.
Она действительно великолепна в этом облегающем фиолетовом платье. Он уже не в первый раз испытывает влечение к ней. Она красива. И умна. И заставляет его чувствовать и желать…
– Пойду поищу какие-нибудь инструменты, – сказал он, намереваясь использовать любую возможность, прежде чем сдаваться.
– Инструменты? – Она отошла от клети, скользя ногами в чулках по кафельному полу.
– Может, нам удастся снять дверь с петель, – пояснил он.
Ее зеленые глаза удивленно вспыхнули.
– Это хорошая мысль.
– Комплимент, Кэнди?
Она нахмурилась, но на этот раз не поправила его.
Не позволяй ему вскружить тебе голову.
Дерек хмыкнул, направляясь обратно в обеденный зал. Кэнди [1]1
Конфетка (англ.).
[Закрыть]– явно неподходящее имя, учитывая ее колючий характер. Но ему доставляло удовольствие дразнить ее.
Он окинул взглядом зал. Деревянные панели и листы пенопласта сложены вдоль стен. Пол усеян опилками и стружкой. Обеденные столы составлены в один угол и накрыты брезентом.
Он заглянул под пару брезентовых рулонов и перевернул несколько связок с панелями, надеясь обнаружить забытое сверло или дрель. Но ничего не отыскал. Строители были аккуратны.
– Нашел что-нибудь? – поинтересовалась Кэндис из двери в кухню. Туфли она оставила там, где сняла.
Он не знал, что хуже: ее изящные лодыжки, перевитые тонкими ремешками, или сексуальные, затянутые в чулки стопы. Платье без бретелей открывало гладкие плечи и было достаточно обтягивающим, чтобы показать, что, несмотря на остроту ее язычка, тело у нее мягкое во всех нужных местах. Светлые волосы были забраны вверх, образуя сложное сооружение из завитков и локонов, но долгий вечер уже начал сказываться на них. Маленькие непослушные завитушки высвободились и щекотали виски и затылок. Вся она излучала неизъяснимую природную чувственность, и ему пришлось сделать усилие, чтобы оторвать взгляд.
– Пока ничего, – ответил он.
Она начала искать в другом конце комнаты.
Он нахмурился, глядя на ноги Кэндис. На полу могут быть металлические стружки и гвозди.
– Тебе лучше надеть туфли.
– Я не могу надеть туфли.
– Почему?
– Ноги отекли. Туфли не налезают.
– Ну тогда сядь. – Он прошел в угол зала и вытащил из-под брезента один из ресторанных стульев. Их красная бархатная обивка выгорела и потерлась, а ореховые подлокотники требовали полировки, но они по-прежнему были очень удобными.
Выбрав относительно чистый угол возле окон, он поставил стул.
– Не хочу, чтобы ты поранилась.
– Джентльмен, как всегда.
Он вытащил второй стул, затем поставил между ними один из столов.
– Именно так.
Она осторожно прошла через зал и села.
Его и удивило, и обрадовало, что она наконец хоть что-то сделала так, как он просил.
– Нашел что-нибудь, что мы могли бы использовать? – спросила она.
– Никто, к сожалению, не оставил дрели, – отозвался он.
– А взломать дверь ты не можешь?
– Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал?
Она вздохнула, подобрав под себя ноги и натянув платье на колени.
– Нет. Это было бы безответственно. Это великолепная дверь.
Дерек сел на другой стул.
– В любом случае мое плечо, скорее всего, сломалось бы раньше двери. Сейчас уже таких не делают.
– Да. – Она оперлась локтями о стол. – Ты правда считаешь, что дела настолько плохи?
– Тайлер перегнул палку.
– Может, это шутка. Может, он скоро вернется.
Дерек сомневался.
– Может быть.
Кэндис просветлела.
– Хорошо. Итак, чем займемся, пока будем ждать?
– Есть хочешь? – Дерек не знал, как Кэнди, но он так и не успел поесть на свадьбе. Поскольку они исчерпали все возможные планы спасения, а сидение без дела не сулит ничего хорошего, они по крайней мере могли бы извлечь пользу из своего заточения.
– Есть? – удивилась она. – Что, Тайлер оставил корзинку с едой?
– Мы же в ресторане.
Она взглянула в сторону кухни, слегка нахмурившись.
– Ты хочешь сказать, мы можем…
– Насколько мне известно, кухня по-прежнему в рабочем состоянии. – Дерек поднялся со стула. Возможно, он ошибается и Тайлер через пару часов передумает. А пока им вовсе незачем умирать с голоду.
Она посмотрела в дверной проем.
– Давай, я перенесу тебя через опасную зону.
– Ой, нет, не надо.
– Не упрямься. – Присев, он одной рукой обхватил ее за плечи, а другой под колени.
Она напряглась.
– Поставь меня.
– Я могу тебя поставить, но, если ты наступишь на гвоздь, быть беде.
– Гвоздь?
– Это же стройка.
Она с подозрением взглянула на пол. Затем ее руки обняли его за шею.
– О, ну, в таком случае хорошо.
Его шаги эхом отдавались в пустом зале.
Спустя мгновение Кэндис расслабилась и обмякла. Ее пальцы ритмично касались его затылка, а мягкая попка прижималась к животу. Тепло ее кожи сквозь тонкие чулки горячило ему кончики пальцев.
– Можно мне отпустить шутку про резвого коня? – спросила она.
Он резко втянул воздух и напрягся, пытаясь не смотреть на кремовую кожу над лифом платья.
– Нет, если не хочешь снова раскрыться.
Ее зеленые глаза округлились, и неожиданный румянец заиграл на щеках.
Ага. Ее ахиллесова пята. Если почаще делать сексуальные намеки, это заставит ее прикусить язычок.
Надо запомнить.
* * *
Прижимаясь к широкой груди Дерека, Кэндис чувствовала себя так, будто погрузилась в запретную фантазию. Да и какой женщине не любопытно было бы узнать, каковы эти скульптурные мускулы на ощупь?
Теперь она знала.
Живая сталь, теплая и твердая.
Закрыв глаза, она уступила соблазну и глубоко вдохнула. Возможно, Дерек напыщенный и властный, но при этом он также неприлично, греховно сексуален. Ее кожу покалывало под его пальцами. Тело размякло, а напряжение сменилось желанием.
Слишком скоро он поставил ее на кафельный пол. Когда он убрал руку с ее поясницы, какое-то напряжение снова возникло между ними, сделав ее ноги ватными. На долю секунды перехватило дыхание. Но затем он моргнул, и выражение его лица стало непроницаемым.
Резко повернувшись, Дерек подошел к большому холодильнику, схватился за ручку и дернул на себя. Тяжелая дверь со стоном открылась, и он, щелкнув выключателем, шагнул внутрь.
Кэндис протопала следом чуть медленнее, отгоняя от себя тревожащие ощущения. Конечно, нет ничего страшного в мимолетной фантазии, но ведь это же Дерек. Дерек.
Он представляет собой именно то, против чего мама ее предостерегала, – акулу бизнеса, которая существует лишь для того, чтобы делать деньги и завоевывать власть. Таких, как она, он ест на завтрак.
– Так, оценим наш ассортимент, – послышался изнутри его голос. – Филе миньон, седло барашка, ребра, лосось…
Она потерла плечи и подогнула пальцы ног на холодном полу, оглядывая полки с продуктами вдоль стен морозильника.
– Ты знаешь, как все это готовить?
– Конечно, а ты разве нет?
То, что Кэндис росла в доме, где есть повар и экономка, оставило некоторые весьма существенные пробелы в ее воспитании. Она была неважной хозяйкой.
– Я хорошо управляюсь с микроволновкой.
Дерек неодобрительно нахмурился.
– Ты питаешься полуфабрикатами?
– Не всегда. – У нее застучали зубы. – Когда я навещаю родителей, Анна Ли упаковывает мне домашней еды с собой.
– Как трогательно. – Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи.
Она затрясла головой.
– Это лишнее.
Его руки твердо удерживали пиджак на ее плечах.
– Не глупи. – Он тяжело вздохнул. – Тебе обязательно быть такой упрямой?
– А тебе?
– Ты надеваешь мой пиджак, я готовлю тебе обед.
– Это…
– Сделка.
– Прекрасно. – Она просунула руки в рукава и завернулась в большой пиджак. Сохранившееся в мягкой подкладке тепло было божественным. Вес ткани приятно давил на плечи.
Он расстегнул пуговицы на манжетах своей белой рубашки и закатал рукава. Затем прошел чуть дальше по необъятному морозильнику.
– Ты даже бифштекс не умеешь готовить?
– Я не люблю бифштекс.
– А что ты любишь?
– Морепродукты.
– Гм. – Дерек сделал еще несколько шагов вдоль полок.
Она осталась рядом с открытой дверью морозильника.
Он улыбнулся, доставая пластиковые пакеты.
– Думаю, омары как раз то, что надо. Поищи в холодильнике масло, а я пока разожгу гриль.
– Ты собираешься готовить омара? – Она, конечно, не знаток, но ей казалось, что готовить омара еще сложнее, чем бифштекс.
– Ну да. – Он выпроводил ее из морозильника и закрыл за ними дверь.
Она потерла застывшую ногу о лодыжку, чувствуя себя полной неумехой.
– Разве у вас не было повара, когда ты был маленький?
– Конечно, был. Но это не значит, что я не умею читать кулинарные книги. Сходи в холодильник и принеси мне масла и… – Он оглядел кухню. Она была заставлена упаковочными клетями и ящиками с новым оборудованием. – Неважно, – закончил он. – Я сам найду специи.
К тому времени, когда Кэндис вышла из холодильника, Дерек разжег гриль и помешивал что-то в кастрюльке на плите.
– Что это? – Она заглянула ему через плечо, принюхиваясь.
– Шоколад.
– Ты готовишь омара в шоколаде? – Кажется, он переоценил свои кулинарные способности.
Он усмехнулся.
– Шоколадный мусс на десерт.
– Боже! – Иногда, под настроение, она пекла кекс из готовой смеси.
Он искоса бросил на нее обвиняющий взгляд:
– Твоя вера в меня не особенно вдохновляет.
– Но ты же всегда ведешь себя как избалованный, испорченный… – Кэндис прикусила язык. Человек готовит для нее сказочный обед, а она его оскорбляет.
– Не стоит поспешно судить о людях, – мягко проговорил он.
– Учитывая, сколько времени мы провели вместе последние три месяца, вряд ли это можно назвать поспешностью. – Если оставить в стороне кулинарные таланты, у нее предостаточно оснований считать его избалованным и испорченным.
Он уменьшил пламя под открытым грилем, затем щелкнул выключателем, запуская вентилятор над ним.
– Для танго нужны двое.
Кэндис на долю секунды затихла, мысленно представив, как они с Дереком танцуют танго прямо здесь и сейчас. Она отогнала видение. Тот факт, что он умеет готовить, не делает его менее опасным.
– Ты спорил со мной по любому поводу, – заявила она.
– А ты со мной.
– Я стремлюсь к достоверности. Поверь мне, это большая разница. – Она наблюдала за его быстрыми, ловкими движениями. – Тебе помочь?
– Я справлюсь. – Он пересек комнату и достал половник из ящика для столовых приборов. – Разница в целую четверть дюйма, – сказал он, возвращаясь к плите и размахивая половником для выразительности. – Не говоря уже о нескольких тысячах долларов.
– Спасибо, что сказал.
– Нет проблем. – Он опустил половник в тающее масло.
– Почему тебя это так волнует? – спросила она.
– А почему тебя это так волнует? – задал он встречный вопрос.
– Я декоратор. Это моя работа – беспокоиться о деталях.
– А я владелец отеля. Моя работа – беспокоиться о конечной сумме.
– Я не истрачу больше установленного бюджета.
– Но и меньше не истратишь.
– Потому-то он и называется бюджетом. Я построю для тебя великолепный ресторан в рамках установленного тобой финансового лимита.
– Никто не заметит эти чертовы панели.
Она с трудом оторвала взгляд от его завораживающих рук.
– Не именно панели, но заметят общий эффект. Так же, как и поверхность барной стойки. Никто из посетителей не скажет: «Смотри, дорогая, узор на мраморе стойки вплетается в общую композицию атриума». Нет, конечно. Но подсознательно они заметят. Существует тонкая грань между четырьмя и пятью звездами.
Она сложила руки на груди.
– Держись меня, милый, и я вознесу тебя к вершине.
Дерек на мгновенье перестал мешать и поливать. Чувственный жар в его выразительных глазах был безошибочным.
– Опять открываешься? – прошептал он низко и хрипло.
Она отшатнулась, сконфуженная.
Медленная улыбка расплылась по его лицу.
– Как бы мне ни хотелось вознестись с тобой к вершине, милая, я не думаю, что это хорошая идея, учитывая наши теперешние профессиональные противоречия.
Ее лицо вспыхнуло.
– Я имела в виду…
Он усмехнулся.
– Я знаю. Но, черт возьми, ты предоставляешь мне такие удобные возможности, которые просто грех упустить.
Он вернулся к готовке.
– Вот что я предлагаю в духе сотрудничества: я уступаю тебе палитру, если ты уступаешь панели.
Кэндис заморгала. Она не планировала ни в чем уступать.
– Но ширина панелей – это же…
– Разница в тысячи долларов. – Он вскинул одну бровь. – За четверть дюйма. Можем мы заключить такое соглашение или нет?
Кэндис на некоторое время притихла. Это не совсем то, на что она рассчитывала, но, наверное, они смогут как-то по-другому подчеркнуть панели.
– Если ты получаешь панели, я получаю право выбора всей палитры и цветовой гаммы, – не растерялась она.
Дерек уставился на нее.
– Ты хочешь, чтобы я отказался от всей палитры и цветовой гаммы ради какой-то четверти дюйма?
– Это же тысячи долларов, – напомнила она.
Он усмехнулся.
– Договорились. – Он вытащил ложку из шоколада и подул на нее. – Ну как? – Держа ладонь под ложкой, поднес ее ко рту Кэндис.
Она с некоторым сомнением наклонилась вперед и лизнула кончик ложки. Густой, тягучий, чувственный вкус шоколада разлился у нее во рту. Она закрыла глаза и застонала от удовольствия.
– Ты лучший ученик класса, – пошутила она.
– Ну, спасибо, учитель. – Как ни странно, эти слова прозвучали у него как ласка.