355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Данлоп » Держи ухо востро, дорогой! » Текст книги (страница 1)
Держи ухо востро, дорогой!
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:09

Текст книги "Держи ухо востро, дорогой!"


Автор книги: Барбара Данлоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Барбара Данлоп
Держи ухо востро, дорогой!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Всегда только шафер и никогда жених… – Брат Дерека Ривза Тайлер оперся локтями о перила террасы, опоясывающей бальный зал отеля «Тихая пристань». Звуки оркестровой музыки и приглушенный смех со свадебного приема по случаю бракосочетания их среднего брата Страйкера выплывали через открытые французские двери в ясную сентябрьскую ночь.

Дерек ухмыльнулся про себя. Следовало признать, он испытывал некоторое самодовольство оттого, что оставался единственным холостяком в семье Ривз. Он повернулся спиной к розарию, мраморному фонтану и озеру Вашингтон и скопировал позу брата.

– Завидуешь?

Взгляд Тайлера заскользил через открытые двери туда, где Дженна, три месяца назад ставшая его женой, болтала с другими подружками невесты. В его голосе послышались нотки юмора.

– Едва ли.

Дерек сделал глоток воды со льдом. Что ж, Дженна замечательная. Как и Эрин, невеста Страйкера. Но все-таки они женщины. Со своими нуждами, требованиями и желаниями. Дерек же еще долгое время собирался оставаться сам себе хозяином.

Тайлер рассмеялся.

– Вы все, остальные держатели акций, должны радоваться тому, что я остаюсь холостяком. Ну, а пока ты был занят сюсюканьем и нашептыванием милых пустячков, Дженна случайно не говорила чего-нибудь о реконструкции «Маяка»?

Ресторан «Маяк» был городской достопримечательностью и располагался на верхнем этаже принадлежащего семье отеля «Тихая пристань». Реконструкция проводилась компанией Дженны и Кэндис Хэммонд «Кэнна интериорз».

– Она говорит, вы с Кэндис опять воюете, – сказал Тайлер.

– Так скажи своей жене, чтобы поговорила с Кэндис. – Он-то не виноват, что эта женщина невозможна.

– Лови, Кэндис! – закричала Дженна, когда Эрин бросила свой букет невесты через голову в середину бального зала. Кэндис съежилась, когда поняла, что он летит в ее сторону. Она попятилась, поклявшись позже отблагодарить подругу за столь красноречивый намек. Кремовые розы и бледные орхидеи плавной дугой взмыли к куполообразному потолку, пролетев над головами молодых женщин, собравшихся кучкой.

Однако у нашей Эрин и прицел…

Кэндис отступила на шаг, затем еще и еще. Огромный букет плюхнулся ей на грудь, и руки автоматически обхватили его.

Дженна в абрикосовом платье подружки невесты бросилась к ней откуда-то сбоку, радостно вопя.

– Отличный улов!

– Ну, спасибочки.

Дженна рассмеялась.

– Осталось только подыскать тебе мужчину.

Толпа мужчин взревела, когда подвязка Эрин взмыла в воздух. Чья-то рука взметнулась вверх и схватила ее. Счастливчик испустил восторженный вопль и торжествующе повертел свою добычу над головой. По крайней мере хоть кто-то счастлив, прошептала про себя Кэндис.

Дженна повернула голову и оценивающе оглядела поймавшего подвязку.

– Может, тебе просто нужно с кем-нибудь переспать?

Кэндис ушам своим не поверила.

– Что-что?

– После трех месяцев замужества очень рекомендую.

– Ну, знаешь… Схожу-ка я, пожалуй, в «Маяк» и проверю, как там.

Кэндис решила, что самое время ей ретироваться, пока Дженна всерьез не взялась ее «пристраивать».

– До скорого. – Она направилась в сторону лифта.

Откуда-то из толпы вынырнул Тайлер, и супруги уставились на Кэндис. Они о чем-то переговорили, и глаза Тайлера вспыхнули. Оба весело ей помахали.

Дженна явно заручилась его поддержкой. Как унизительно!

Створки дверей разъехались на сороковом этаже, и Кэндис рассудила, что лучше помыкаться здесь какое-то время, прежде чем она спустится вниз и сбежит. Она вышла из лифта, и эхо ее шагов разнеслось по коридору.

Весь этаж был закрыт на ремонт. Панели привезли – впрочем, она уже знала об этом. Все было сложено в штабеля и расставлено вдоль стен фойе.

Она прошла через старинные двойные двери, ведущие в обеденный зал.

Оставив букет на верстаке, она оглядела помещение, мысленно рисуя античную люстру, полотна «серебряного века», белые скатерти, фонари «молнии» и тонкий фарфор. Ее взгляд задержался на незаконченной барной стойке, и дурное предчувствие шевельнулось где-то в животе. Что-то было не так.

Взяв чертежи с необработанной деревянной поверхности стойки, Кэндис прочитала написанную от руки записку, прикрепленную степлером к одному из углов, и едва сдержалась, чтобы не закричать. Она дала особые распоряжения относительно места и размеров барной стойки, но Дерек в очередной раз подорвал ее авторитет.

Она скомкала записку в кулаке. Возможно, именно благодаря ему они с Дженной получили эту работу, но пора положить конец его вмешательству. Пожалуй, стоит вернуться в зал и найти его. И высказать ему все, что она о нем думает.

Пока она подбирала в уме едкие эпитеты, из коридора донесся звук открывающейся двери лифта. Послышались уверенные мужские шаги, направляющиеся в ее сторону. Прекрасно. Дженна прислала сюда какого-то «избранника». Ну что за вечерок!

Кэндис шагнула к двойной двери с намерением выставить незадачливого кавалера, но увидела Дерека и резко остановилась.

Высокий, широкоплечий, атлетичный, с сильным подбородком, аристократическим профилем и пронзительными голубыми глазами. Это в сочетании с богатством и властью позволяло ему иметь в жизни все, чего бы он ни пожелал.

Но не в этот раз.

Не с ней.

Он застыл, пронзив ее подозрительным взглядом прищуренных глаз.

– Что ты здесь делаешь?

– В данный момент пытаюсь определить размеры нанесенного тобой ущерба.

Он зашагал дальше, приближаясь к ней. Такой неотразимый в смокинге шафера.

– О чем ты говоришь? Какой ущерб?

Когда он подошел, Кэндис порадовалась, что на ней туфли на высоких каблуках.

Кэндис ткнула пальцем в него, потом себе в грудь.

– Ты ввел меня в заблуждение!

– А ты пригрозила растранжирить мои деньги.

– Потому что ты сказал, что ты Дерек Ривз.

– Я и есть Дерек Ривз.

– Дерек Ривз и Дерек Ривз-Дукартер – это совсем не одно и то же.

– Ты тоже как-то забыла упомянуть, что твоя фамилия Хэммонд.

Действительно, это странно, что целых две недели они оба не догадывались, кто есть кто на самом деле. Всю свою жизнь она слышала о Ривзах-Дукартерах, знала, что они конкурируют с ее отцом, и даже встречала отца Дерека на каких-то вечеринках. Однако не сложила два и два.

– Я никогда не лгала о том, кто я такая, – возразила она.

– Да, – согласился Дерек. – Это Тайлер придержал столь пикантную новость.

– Ну так и придирайся к своему брату, а меня оставь в покое.

– Я не могу оставить тебя в покое.

– Почему?

– Потому что ты так зла на меня, что в отместку можешь растранжирить мои деньги.

– Я также вполне компетентна, чтобы исправлять твои ошибки.

Дерек покачал головой. Холодно усмехнувшись.

– Я потрудился прочесть чертежи. И понял, что ты хочешь перестроить всю стену из-за каких-то двух футов.

Она вскинула брови. Подобные детали имеют огромное значение, чего Дерек явно не понимает.

– И что ты хочешь сказать?

Он поднялся и протянул ей руку.

– Ты паникерша, ты знаешь это?

Она проигнорировала безмолвное предложение, но, поднимаясь, зацепилась носком туфли за край платья и покачнулась. Он поймал ее за руку, не дав упасть.

Прикосновение мозолистой ладони к ее коже обожгло ее как током. Она стиснула зубы.

– Сам ты паникер. – Она стряхнула его руку.

– Потому что не дал тебе упасть? – Его глубокий баритон пророкотал прямо у нее над ухом.

Она торопливо шагнула назад, вспомнив тот день, когда он вот так же прикасался к ней, говорил этим своим вибрирующим, вкрадчивым голосом, от которого у нее вскипала кровь. Это было три месяца назад, на том глупом карнавале под названием «Тоннель Любви». В тот день она и узнала, что он обманщик. И обнаружила, что Тайлер шпионит за Дженной.

Она отогнала воспоминания.

– Ты хочешь пятизвездочный ресторан или забегаловку?

– О, определенно забегаловку, – протянул он, склонив голову набок.

– Ну, тогда ты на правильном пути.

– Эй, Дерек!

Кэндис резко замолкла, увидев Тайлера.

– А, это ты, – отозвался Дерек. – Я думал, ты потерялся в коридоре.

– Можно одолжить твой сотовый?

Кэндис переводила взгляд с одного брата на другого. Оба высокие и широкоплечие, с коротко стриженными черными волосами и ярко-голубыми глазами. Тайлер, правда, чуть стройнее и всегда выглядит намного беззаботнее и счастливее.

– Что, прием переносится сюда? – поинтересовалась Кэндис. Она-то просто одна из гостей. Но Дерек с Тайлером все-таки на свадьбе брата.

– Мне просто надо кое-что проверить, – сказал Тайлер, протягивая руку за телефоном.

Дерек с несколько озадаченным видом полез в карман своего смокинга.

– Да… конечно…

– Спасибо, – кивнул Тайлер, забирая телефон Тайлера.

Тайлер взялся за дверные створки.

– И я думаю, что вам нужно побыть наедине и договориться. – Он быстро захлопнул двери и щелкнул замком.

– Что за черт? – Дерек в три широких шага оказался у двери. – Тайлер? Мой телефон!

– Дженна предложила тайм-аут, – послышался приглушенный голос Тайлера из-за крепкой дубовой двери.

– Тайм-аут для чего? – крикнул Дерек.

– Как в детском садике. Вы, детки, улаживайте свои разногласия до прихода бригады в понедельник.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Улаживать разногласия? Кэндис метнула взгляд на твердую, как камень, челюсть Дерека и его прищуренные глаза.

– Что он имел в виду, сказав «понедельник»?

Губы Дерека вытянулись в тонкую линию, но он не ответил.

Она быстро перевела взгляд на замок. Он открывается с обеих сторон, но у нее нет ключа.

Тайлер запер их в ресторане!

– Тайлер? – позвала она с надеждой, подергав ручку. – Эй, Тайлер!

Никакого ответа.

Дерек раздраженно чертыхнулся.

– Думаю, его уже нет.

– Он вернется, – сказала она, уверенно кивнув, отступила назад и оглядела массивную дверь. – Это, должно быть, шутка.

– Не слышал, чтобы Тайлер смеялся.

– Дженна не позволит ему оставить нас здесь.

– А с чего ты взяла, что он скажет Дженне?

– Но по крайней мере у тебя есть универсальный ключ? – поинтересовалась Кэндис.

– К этому замку не подойдет.

– Но это же универсальныйключ.

– И двери, и замок старые. И уникальные. Мы уже лет сто не запирали их.

Кэндис окинула взглядом резные дубовые створки.

– Как думаешь, ты смог бы сломать ее?

– Это крепкий дуб. Кроме того, разве эта дверь не вписывается органично в интерьер помещения или что-то в этом роде?

– Да, правда. – Это одна из деталей, которые она планировала использовать.

Жаль было бы ломать такую дверь.

Внезапно на нее нашло озарение. Кухня. Она зашагала через зал.

– Из кухни есть выход.

– Блокирован новой холодильной установкой, – крикнул ей вдогонку Дерек.

– Все-таки надо проверить.

– Пустая трата времени, – бросил он, но пошел следом.

Она остановилась перед холодильным блоком в упаковочной клети. Он был огромным. Она подозревала, что даже такой силач, как Дерек, не сможет сдвинуть с места эту штуковину.

– Дженна скоро будет здесь, – проговорила Кэндис с большей уверенностью, чем чувствовала.

– Может быть.

Кэндис уперлась ладонями в шершавую деревянную клеть и надавила изо всех сил.

– Я не собираюсь торчать здесь до понедельника. У меня полно дел. – В этот уикенд ей надо закончить предложение о переоформлении библиотеки. Крайний срок – среда, а ей еще предстоит проверить кучу деталей.

Дерек прислонился спиной к морозильной камере.

– Она весит тонну.

Кэндис гневно зыркнула на него, снимая туфли на высоких каблуках.

– Слабак.

Он выпрямился и, выдвинув один из ящиков под прилавком, порылся в нем.

– Я говорю буквально. Он весит две тысячи фунтов. Иногда приходится признать поражение.

Дерек взял разделочный нож.

Она подозрительно посмотрела на острое лезвие.

– Я так сильно тебя раздражаю?

Он нахмурился и бросил нож обратно в ящик.

– Ничем из этого не открутить шурупы. Кажется, мы действительно застряли.

– Как застряли?

– По-настоящему.

– На всю ночь?

Он бросил на нее взгляд, который обжег ее до самых кончиков пальцев.

– Кэнди…

– Не называй меня так.

– А ты так не подставляйся.

Несколько долгих секунд напряженная энергия пульсировала между ними. Кэндис почувствовала, как по коже побежали мурашки, а сердце забилось вдвое быстрее. Внезапно стало трудно дышать.

– Дерек?

– Да?

– Мы непременно должны выбраться отсюда.

И это еще мягко сказано. Даже если оставить без внимания тот факт, что Дерека в кабинете поджидает куча работы, и то, что Рей Ямамото вот-вот будет говорить по мобильному с Тайлером, а не с ним, между ним и Кэндис и в лучшие времена проскакивали мощные искры. Останься же они на тридцать шесть часов наедине, все что угодно может случиться.

Она действительно великолепна в этом облегающем фиолетовом платье. Он уже не в первый раз испытывает влечение к ней. Она красива. И умна. И заставляет его чувствовать и желать…

– Пойду поищу какие-нибудь инструменты, – сказал он, намереваясь использовать любую возможность, прежде чем сдаваться.

– Инструменты? – Она отошла от клети, скользя ногами в чулках по кафельному полу.

– Может, нам удастся снять дверь с петель, – пояснил он.

Ее зеленые глаза удивленно вспыхнули.

– Это хорошая мысль.

– Комплимент, Кэнди?

Она нахмурилась, но на этот раз не поправила его.

Не позволяй ему вскружить тебе голову.

Дерек хмыкнул, направляясь обратно в обеденный зал. Кэнди [1]1
  Конфетка (англ.).


[Закрыть]
– явно неподходящее имя, учитывая ее колючий характер. Но ему доставляло удовольствие дразнить ее.

Он окинул взглядом зал. Деревянные панели и листы пенопласта сложены вдоль стен. Пол усеян опилками и стружкой. Обеденные столы составлены в один угол и накрыты брезентом.

Он заглянул под пару брезентовых рулонов и перевернул несколько связок с панелями, надеясь обнаружить забытое сверло или дрель. Но ничего не отыскал. Строители были аккуратны.

– Нашел что-нибудь? – поинтересовалась Кэндис из двери в кухню. Туфли она оставила там, где сняла.

Он не знал, что хуже: ее изящные лодыжки, перевитые тонкими ремешками, или сексуальные, затянутые в чулки стопы. Платье без бретелей открывало гладкие плечи и было достаточно обтягивающим, чтобы показать, что, несмотря на остроту ее язычка, тело у нее мягкое во всех нужных местах. Светлые волосы были забраны вверх, образуя сложное сооружение из завитков и локонов, но долгий вечер уже начал сказываться на них. Маленькие непослушные завитушки высвободились и щекотали виски и затылок. Вся она излучала неизъяснимую природную чувственность, и ему пришлось сделать усилие, чтобы оторвать взгляд.

– Пока ничего, – ответил он.

Она начала искать в другом конце комнаты.

Он нахмурился, глядя на ноги Кэндис. На полу могут быть металлические стружки и гвозди.

– Тебе лучше надеть туфли.

– Я не могу надеть туфли.

– Почему?

– Ноги отекли. Туфли не налезают.

– Ну тогда сядь. – Он прошел в угол зала и вытащил из-под брезента один из ресторанных стульев. Их красная бархатная обивка выгорела и потерлась, а ореховые подлокотники требовали полировки, но они по-прежнему были очень удобными.

Выбрав относительно чистый угол возле окон, он поставил стул.

– Не хочу, чтобы ты поранилась.

– Джентльмен, как всегда.

Он вытащил второй стул, затем поставил между ними один из столов.

– Именно так.

Она осторожно прошла через зал и села.

Его и удивило, и обрадовало, что она наконец хоть что-то сделала так, как он просил.

– Нашел что-нибудь, что мы могли бы использовать? – спросила она.

– Никто, к сожалению, не оставил дрели, – отозвался он.

– А взломать дверь ты не можешь?

– Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал?

Она вздохнула, подобрав под себя ноги и натянув платье на колени.

– Нет. Это было бы безответственно. Это великолепная дверь.

Дерек сел на другой стул.

– В любом случае мое плечо, скорее всего, сломалось бы раньше двери. Сейчас уже таких не делают.

– Да. – Она оперлась локтями о стол. – Ты правда считаешь, что дела настолько плохи?

– Тайлер перегнул палку.

– Может, это шутка. Может, он скоро вернется.

Дерек сомневался.

– Может быть.

Кэндис просветлела.

– Хорошо. Итак, чем займемся, пока будем ждать?

– Есть хочешь? – Дерек не знал, как Кэнди, но он так и не успел поесть на свадьбе. Поскольку они исчерпали все возможные планы спасения, а сидение без дела не сулит ничего хорошего, они по крайней мере могли бы извлечь пользу из своего заточения.

– Есть? – удивилась она. – Что, Тайлер оставил корзинку с едой?

– Мы же в ресторане.

Она взглянула в сторону кухни, слегка нахмурившись.

– Ты хочешь сказать, мы можем…

– Насколько мне известно, кухня по-прежнему в рабочем состоянии. – Дерек поднялся со стула. Возможно, он ошибается и Тайлер через пару часов передумает. А пока им вовсе незачем умирать с голоду.

Она посмотрела в дверной проем.

– Давай, я перенесу тебя через опасную зону.

– Ой, нет, не надо.

– Не упрямься. – Присев, он одной рукой обхватил ее за плечи, а другой под колени.

Она напряглась.

– Поставь меня.

– Я могу тебя поставить, но, если ты наступишь на гвоздь, быть беде.

– Гвоздь?

– Это же стройка.

Она с подозрением взглянула на пол. Затем ее руки обняли его за шею.

– О, ну, в таком случае хорошо.

Его шаги эхом отдавались в пустом зале.

Спустя мгновение Кэндис расслабилась и обмякла. Ее пальцы ритмично касались его затылка, а мягкая попка прижималась к животу. Тепло ее кожи сквозь тонкие чулки горячило ему кончики пальцев.

– Можно мне отпустить шутку про резвого коня? – спросила она.

Он резко втянул воздух и напрягся, пытаясь не смотреть на кремовую кожу над лифом платья.

– Нет, если не хочешь снова раскрыться.

Ее зеленые глаза округлились, и неожиданный румянец заиграл на щеках.

Ага. Ее ахиллесова пята. Если почаще делать сексуальные намеки, это заставит ее прикусить язычок.

Надо запомнить.

* * *

Прижимаясь к широкой груди Дерека, Кэндис чувствовала себя так, будто погрузилась в запретную фантазию. Да и какой женщине не любопытно было бы узнать, каковы эти скульптурные мускулы на ощупь?

Теперь она знала.

Живая сталь, теплая и твердая.

Закрыв глаза, она уступила соблазну и глубоко вдохнула. Возможно, Дерек напыщенный и властный, но при этом он также неприлично, греховно сексуален. Ее кожу покалывало под его пальцами. Тело размякло, а напряжение сменилось желанием.

Слишком скоро он поставил ее на кафельный пол. Когда он убрал руку с ее поясницы, какое-то напряжение снова возникло между ними, сделав ее ноги ватными. На долю секунды перехватило дыхание. Но затем он моргнул, и выражение его лица стало непроницаемым.

Резко повернувшись, Дерек подошел к большому холодильнику, схватился за ручку и дернул на себя. Тяжелая дверь со стоном открылась, и он, щелкнув выключателем, шагнул внутрь.

Кэндис протопала следом чуть медленнее, отгоняя от себя тревожащие ощущения. Конечно, нет ничего страшного в мимолетной фантазии, но ведь это же Дерек. Дерек.

Он представляет собой именно то, против чего мама ее предостерегала, – акулу бизнеса, которая существует лишь для того, чтобы делать деньги и завоевывать власть. Таких, как она, он ест на завтрак.

– Так, оценим наш ассортимент, – послышался изнутри его голос. – Филе миньон, седло барашка, ребра, лосось…

Она потерла плечи и подогнула пальцы ног на холодном полу, оглядывая полки с продуктами вдоль стен морозильника.

– Ты знаешь, как все это готовить?

– Конечно, а ты разве нет?

То, что Кэндис росла в доме, где есть повар и экономка, оставило некоторые весьма существенные пробелы в ее воспитании. Она была неважной хозяйкой.

– Я хорошо управляюсь с микроволновкой.

Дерек неодобрительно нахмурился.

– Ты питаешься полуфабрикатами?

– Не всегда. – У нее застучали зубы. – Когда я навещаю родителей, Анна Ли упаковывает мне домашней еды с собой.

– Как трогательно. – Он снял с себя пиджак и набросил ей на плечи.

Она затрясла головой.

– Это лишнее.

Его руки твердо удерживали пиджак на ее плечах.

– Не глупи. – Он тяжело вздохнул. – Тебе обязательно быть такой упрямой?

– А тебе?

– Ты надеваешь мой пиджак, я готовлю тебе обед.

– Это…

– Сделка.

– Прекрасно. – Она просунула руки в рукава и завернулась в большой пиджак. Сохранившееся в мягкой подкладке тепло было божественным. Вес ткани приятно давил на плечи.

Он расстегнул пуговицы на манжетах своей белой рубашки и закатал рукава. Затем прошел чуть дальше по необъятному морозильнику.

– Ты даже бифштекс не умеешь готовить?

– Я не люблю бифштекс.

– А что ты любишь?

– Морепродукты.

– Гм. – Дерек сделал еще несколько шагов вдоль полок.

Она осталась рядом с открытой дверью морозильника.

Он улыбнулся, доставая пластиковые пакеты.

– Думаю, омары как раз то, что надо. Поищи в холодильнике масло, а я пока разожгу гриль.

– Ты собираешься готовить омара? – Она, конечно, не знаток, но ей казалось, что готовить омара еще сложнее, чем бифштекс.

– Ну да. – Он выпроводил ее из морозильника и закрыл за ними дверь.

Она потерла застывшую ногу о лодыжку, чувствуя себя полной неумехой.

– Разве у вас не было повара, когда ты был маленький?

– Конечно, был. Но это не значит, что я не умею читать кулинарные книги. Сходи в холодильник и принеси мне масла и… – Он оглядел кухню. Она была заставлена упаковочными клетями и ящиками с новым оборудованием. – Неважно, – закончил он. – Я сам найду специи.

К тому времени, когда Кэндис вышла из холодильника, Дерек разжег гриль и помешивал что-то в кастрюльке на плите.

– Что это? – Она заглянула ему через плечо, принюхиваясь.

– Шоколад.

– Ты готовишь омара в шоколаде? – Кажется, он переоценил свои кулинарные способности.

Он усмехнулся.

– Шоколадный мусс на десерт.

– Боже! – Иногда, под настроение, она пекла кекс из готовой смеси.

Он искоса бросил на нее обвиняющий взгляд:

– Твоя вера в меня не особенно вдохновляет.

– Но ты же всегда ведешь себя как избалованный, испорченный… – Кэндис прикусила язык. Человек готовит для нее сказочный обед, а она его оскорбляет.

– Не стоит поспешно судить о людях, – мягко проговорил он.

– Учитывая, сколько времени мы провели вместе последние три месяца, вряд ли это можно назвать поспешностью. – Если оставить в стороне кулинарные таланты, у нее предостаточно оснований считать его избалованным и испорченным.

Он уменьшил пламя под открытым грилем, затем щелкнул выключателем, запуская вентилятор над ним.

– Для танго нужны двое.

Кэндис на долю секунды затихла, мысленно представив, как они с Дереком танцуют танго прямо здесь и сейчас. Она отогнала видение. Тот факт, что он умеет готовить, не делает его менее опасным.

– Ты спорил со мной по любому поводу, – заявила она.

– А ты со мной.

– Я стремлюсь к достоверности. Поверь мне, это большая разница. – Она наблюдала за его быстрыми, ловкими движениями. – Тебе помочь?

– Я справлюсь. – Он пересек комнату и достал половник из ящика для столовых приборов. – Разница в целую четверть дюйма, – сказал он, возвращаясь к плите и размахивая половником для выразительности. – Не говоря уже о нескольких тысячах долларов.

– Спасибо, что сказал.

– Нет проблем. – Он опустил половник в тающее масло.

– Почему тебя это так волнует? – спросила она.

– А почему тебя это так волнует? – задал он встречный вопрос.

– Я декоратор. Это моя работа – беспокоиться о деталях.

– А я владелец отеля. Моя работа – беспокоиться о конечной сумме.

– Я не истрачу больше установленного бюджета.

– Но и меньше не истратишь.

– Потому-то он и называется бюджетом. Я построю для тебя великолепный ресторан в рамках установленного тобой финансового лимита.

– Никто не заметит эти чертовы панели.

Она с трудом оторвала взгляд от его завораживающих рук.

– Не именно панели, но заметят общий эффект. Так же, как и поверхность барной стойки. Никто из посетителей не скажет: «Смотри, дорогая, узор на мраморе стойки вплетается в общую композицию атриума». Нет, конечно. Но подсознательно они заметят. Существует тонкая грань между четырьмя и пятью звездами.

Она сложила руки на груди.

– Держись меня, милый, и я вознесу тебя к вершине.

Дерек на мгновенье перестал мешать и поливать. Чувственный жар в его выразительных глазах был безошибочным.

– Опять открываешься? – прошептал он низко и хрипло.

Она отшатнулась, сконфуженная.

Медленная улыбка расплылась по его лицу.

– Как бы мне ни хотелось вознестись с тобой к вершине, милая, я не думаю, что это хорошая идея, учитывая наши теперешние профессиональные противоречия.

Ее лицо вспыхнуло.

– Я имела в виду…

Он усмехнулся.

– Я знаю. Но, черт возьми, ты предоставляешь мне такие удобные возможности, которые просто грех упустить.

Он вернулся к готовке.

– Вот что я предлагаю в духе сотрудничества: я уступаю тебе палитру, если ты уступаешь панели.

Кэндис заморгала. Она не планировала ни в чем уступать.

– Но ширина панелей – это же…

– Разница в тысячи долларов. – Он вскинул одну бровь. – За четверть дюйма. Можем мы заключить такое соглашение или нет?

Кэндис на некоторое время притихла. Это не совсем то, на что она рассчитывала, но, наверное, они смогут как-то по-другому подчеркнуть панели.

– Если ты получаешь панели, я получаю право выбора всей палитры и цветовой гаммы, – не растерялась она.

Дерек уставился на нее.

– Ты хочешь, чтобы я отказался от всей палитры и цветовой гаммы ради какой-то четверти дюйма?

– Это же тысячи долларов, – напомнила она.

Он усмехнулся.

– Договорились. – Он вытащил ложку из шоколада и подул на нее. – Ну как? – Держа ладонь под ложкой, поднес ее ко рту Кэндис.

Она с некоторым сомнением наклонилась вперед и лизнула кончик ложки. Густой, тягучий, чувственный вкус шоколада разлился у нее во рту. Она закрыла глаза и застонала от удовольствия.

– Ты лучший ученик класса, – пошутила она.

– Ну, спасибо, учитель. – Как ни странно, эти слова прозвучали у него как ласка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю