412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айви Дэвис » Безжалостный союз (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Безжалостный союз (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 января 2026, 17:00

Текст книги "Безжалостный союз (ЛП)"


Автор книги: Айви Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

И что самое печальное? Я уже так много плакала, что у меня больше нет слез.

Джемма входит в мою комнату без стука. – Ты выглядишь расстроенной, – говорит она.

– Потому что я расстроена.

Она подпрыгивает на кровати. – Ну, почему бы нам не пойти куда-нибудь, чтобы отпраздновать твое возвращение?

– Ты же знаешь, меня не было всего две недели.

– Я знаю. Но без тебя было тяжело. Ты заслуживаешь немного веселья, особенно после того, как это звучит так, будто ты была несчастна в Лос-Анджелесе. И, например, как ты можешь быть несчастной в Лос-Анджелесе?

– Ты был бы поражена. Когда с тобой обращаются как с заключенной в твоем собственном доме, ты мало что можешь сделать.

– Тьфу, то же самое. Франко установил столько дурацких правил, что я едва могу уследить. Я ненавижу его. Он приходит сюда, ведет себя так, будто он наш отец. Я уверена, что папа переворачивается в гробу.

– Я думаю, ему было бы грустно увидеть, что происходит.

– Я знаю. Вот почему мы должны пойти куда-нибудь. Она встает.

– Куда?

– В клуб.

With love, Mafia World

Глава 7

Моим первым побуждением было рассмеяться над предложением Джеммы. – Клуб? Джемма, у тебя нет удостоверения личности.

Она пожимает плечами. – У меня есть школьное удостоверение.

– Да, я не думаю, что это приведет тебя в клуб.

– Да ладно тебе, Эмилия. Наш отец был одним из самых влиятельных людей в этом городе. Ты хочешь сказать, что мы не сможем попасть ни в один клуб, в который захотим?

– Я не знаю. Я никогда раньше не была в клубе. И ты тоже.

– Что ж, нам пора начинать. Я всегда хотела сходить, и сейчас самое подходящее время. Скоро тебе придется вернуться в Лос-Анджелес. Нам нужно максимально использовать наше совместное времяпрепровождение.

Я прищуриваюсь на нее. – Почему ты вообще хочешь пойти в клуб?

– Повеселиться! Мне никогда не удается повеселиться. С тех пор, как умер папа, в этом доме нет ничего, кроме темноты. Я хочу, чтобы в моей жизни снова появились краски. А ты?

Она правильно подметила. Моя жизнь с тех пор, как умер наш папа, была довольно скучной. Было бы не так много, если бы мой муж приложил усилия, чтобы узнать меня получше... Но вместо этого я последние полторы недели просидела взаперти в его особняке.

– Это звучит... забавно.

Джемма хватает меня за руки и разворачивает к себе. – Теперь ты разговариваешь. Пошли.

– Что? Сейчас?

– Когда же еще?

– Сомневаюсь, что Франко обрадуется, если мы просто уйдем.

– Да пошел он.

Я моргаю. – Джемма, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Я не доверяю Франко. Я боюсь, что он причинит тебе боль.

– Это не так. Если он попытается, я просто сделаю ему больно в ответ. Итак, пойдем. – Она тянет меня к двери. – Мы можем выскользнуть так, чтобы он не заметил.

– Я все еще не уверен насчет этого...

Она бросает на меня многозначительный взгляд. – Я уверена. Ты мне не доверяешь?

– Доверяю ли я своей шестнадцатилетней сестре? Дай мне подумать.

Она хлопает меня по руке. – Давай, Эм. Давай весело проведем вечер. Только мы вдвоем. Ни мужей, ни жутких дядюшек.

Я вздыхаю. – Ладно. Пошли.

Джемма взвизгивает и обнимает меня.

Вместе мы продвигаемся к входной двери так тихо, как только можем. Я вижу, что Франко все еще в гостиной, его ноги все еще на столе. Мама там с ним, разговаривает. Я хочу подойти и оттащить ее от него, но знаю, что не могу. Это не мое дело. Если мама говорит, что может постоять за себя, я должна этому верить.

Мне приходится шикнуть на Джемму, когда мы открываем дверь, потому что она начинает тихо смеяться. Она хватает ключи от машины с приставного столика. Я едва дышу, когда мы выходим на улицу и закрываем за собой дверь. Я жду мгновение, проверяя, не прибежит ли Франко за нами.

Но ничего не происходит. Мы вне подозрений.

Мне нужно потратить несколько минут на поиск ближайших клубов. Я ничего не знаю о таком образе жизни, и я не собираюсь приводить Джемму в захудалое место, где она может пострадать.

Как только я нахожу тот, который покажется мне заслуживающим доверия, мы отправляемся в этом направлении. Джемма подпевает песне по радио, ее голова запрокинута, на лице написано волнение.

Я убавляю громкость. – Приятно видеть тебя счастливой.

Она одаривает меня улыбкой. – Ты вернулась домой. Почему я не должна быть счастлива?

– Сразу после того, как папа...

– Я скучаю по нему каждый день, – признается она.

– Я тоже.

– Мне нужно разобраться с мамой. Что не весело.

– Ты должна попытаться поладить с ней.

– Она все усложняет. Всегда говорит мне, как я должна себя вести. Я имею в виду, она делала это до смерти отца, но сейчас все еще хуже.

– Она тоже горюет, – напоминаю я ей. – Мы все скорбим.

Джемма глубоко вздыхает. – Я знаю. Но хватит грустных разговоров. Сегодня вечером главное веселье! – Она прибавляет громкость и поет во всю мощь своих легких.

Ее театральность заставляет меня смеяться.

Когда мы приезжаем в клуб, первое, что я замечаю, – это длинная очередь. Она пугающе длинная.

– Ненавижу ждать, – бормочет Джемма, когда мы направляемся в конец.

– Что ж, у нас нет выбора.

Джемма перебрасывает волосы через плечо. – У меня есть идея получше. – Я в ужасе смотрю, как она разворачивается и неторопливо подходит к мужчине в начале очереди. На вид ему лет двадцать пять. – Привет, – говорит она страстным голосом. Никогда не думала, что Джемма способна на такое. Я знала, что она может быть необузданной, но, клянусь, у этой девушки будут неприятности. Она думает, что намного старше, чем есть на самом деле.

Мужчина поворачивается к ней и окидывает взглядом, прежде чем ухмыльнуться. – И тебе привет.

– Можем ли мы с сестрой присоединиться к вам в очереди?

Он смотрит на меня, обводя взглядом мое тело, прежде чем снова повернуться к Джемме. – Конечно. Почему нет.

Джемма жестом приглашает меня присоединиться к ней. Я неохотно подчиняюсь.

– Наслаждаешься ночью? – спрашивает мужчина.

– Ага. Я Джемма. Это Эмилия.

– Меня зовут Марк.

Я чуть не отшатываюсь. Это так похоже на Марко. Интересно, что сейчас делает мой муж. Наверное, он совсем один в своем кабинете и размышляет. Что ж, он может размышлять сколько угодно. Он не будет меня контролировать.

– Что такая девушка, как ты, делает в подобном месте? – Спрашивает Марк.

Джемма смеется так, как я никогда раньше не слышала. Смех более высокий и страстный. Мне требуется мгновение, чтобы понять, что моя сестра флиртует. – Сколько раз ты уже использовал это раньше?

Марк подходит к ней ближе, загораживая меня. – Только для таких хорошеньких девушек, как ты.

Я закатываю глаза. Я хочу сказать Джемме, чтобы она перестала флиртовать с ним, но мы подходим к началу очереди раньше, чем я успеваю.

– УДОСТОВЕРЕНИЕ личности, – рычит вышибала.

Я протягиваю свое, и вышибала бьет меня по руке. Следующим протягивает Марк. Джемма, с большей уверенностью, чем у меня во всем моем теле, протягивает свое школьное удостоверение, как будто это ничего не значит.

Вышибала ворчит. – Тебе нет восемнадцати. Извини, милая. Ты не попадешь внутрь.

– Да ладно тебе, Джеймс, – говорит Марк. Очевидно, он приходит сюда достаточно часто, чтобы знать имя вышибалы. Я не уверена, как к этому относиться. – Впусти ее. Я прослежу, чтобы она не пила.

– К сожалению, нет.

Джемма выпрямляется, выпячивая грудь. И Джеймс, и Марк замечают это, в то время как все, что я хочу сделать, это схватить одеяло и укрыть сестру. – Мой отец – Риккардо Моретти. Ты можешь впустить меня.

Глаза Джеймса расширяются. – Моретти. Черт. Ладно, конечно. Проходите. – Он жестом приглашает нас пройти.

Джемма взволнованно сжимает мою руку, когда мы входим. – Я не была уверена, что это сработает.

– Наверное, поблагодари папу, – сухо отвечаю я.

– Я знаю! – Джемма, кажется, не замечает моего сарказма.

– Девочки, хотите чего-нибудь выпить? – Спрашивает Марк.

Я говорю "нет", а Джемма говорит "да". Я бросаю на нее взгляд. – У нас все хорошо, Марк, – говорю я сквозь громкую музыку. – Мы с сестрой ценим, что ты позволил нам пройти с тобой, но мы собираемся провести время вместе. Так что ты можешь идти.

Марк хмурится и смотрит на Джемму. – Ты этого хочешь?

Джемма колеблется между мной и Марком, прежде чем вздохнуть. – Предполагалось, что это будет просто девичник. Извини. – Она хватает меня за руку, и мы спешим скрыться в толпе людей, оставляя Марка одного, выглядящего смущенным.

– Давай повеселимся! – Джемма перекрикивает музыку.

Некоторое время мы танцуем, наши тела дрожат и двигаются в такт музыке. Джемма продолжает прыгать, выглядя так, будто она на седьмом небе от счастья. Мои танцевальные движения более утонченны, но по мере того, как ночь продолжается, я немного избавляюсь от своей застенчивости. Я начинаю танцевать так усердно, что чувствую, как по спине стекает пот.

– Я хочу пить, – говорит Джемма.

– Пойду принесу нам воды. – Она продолжает танцевать, когда я направляюсь к бару. – Две воды, – говорю я бармену. Он протягивает мне две бутылки с водой, и я выпиваю одну залпом.

Я улучаю минутку, чтобы понаблюдать за Джеммой на танцполе, которая прекрасно проводит время. Она права. Такой и должна быть жизнь – веселой и беззаботной. Хотела бы я, чтобы для меня все было так просто.

Кто-то хлопает меня по плечу.

Я оборачиваюсь. Это мужчина с темными волосами и глазами. На секунду мое сердце перестает биться. Этот мужчина до смешного красив.

– Да? – С трудом выговариваю я.

– Вы Эмилия Алди, верно? – Он констатирует это как факт.

– Да. – Теперь я насторожена.

Он протягивает мне руку. – Я Виктор. Я хотела спросить, не могли бы вы передать сообщение своему мужу от меня.

Я делаю незаметный шаг в сторону, но он прищуривает глаза, замечая это. – Кто ты?

– Виктор Левин.

Его имя кажется знакомым, но я не могу вспомнить его. Я продолжаю смотреть на него, пока он не объясняет.

– Я отвечаю за русских в этом городе. – Это означает, что он отвечает за русскую мафию.

Там-то я и услышала его имя. Мой отец, вероятно, упоминал его раньше.

– Какое у тебя сообщение?

– Скажи Марко, что я хочу работать с ним. Сила, которую я привношу сюда, на Восточное побережье, в сочетании с силой, которую он привносит на Западное побережье, нас будет не остановить.

– У него уже есть власть здесь, на Восточном побережье. Когда он женился на мне, он заключил сделку с моей семьей. Ты же знаешь, Моретти.

Он мрачно усмехается. – О, я знаю, кто ты, Эмилия. Я знаю все о детях Моретти. Мы с твоим отцом много раз сталкивались.

Я крепче сжимаю бутылку с водой. – Как друзья или враги?

В его улыбке появляется опасная нотка. – Просто передай сообщение своему мужу.

– А если я этого не сделаю?

Он пожимает плечами. – Ты все равно будешь видеться со мной.

Прежде чем он успевает уйти, я спрашиваю его, как он узнал, что я буду здесь.

– У меня глаза и уши по всему этому городу. Мне показалось любопытным, что ты вернулась в Нью-Йорк без своего мужа. Если бы ты была моей женой, я бы не выпускал тебя из виду.

Я дрожу. Я совсем не доверяю Виктору. В нем есть что-то темное, что пугает меня. – Ну, я же не твоя жена.

– О, я это знаю. – Он прислоняется к стойке и смотрит на толпу. – Это твоя сестра там, да? – Он кивает на Джемму, которая все еще танцует так, словно ей на все наплевать.

– А что на счет нее? – Огрызаюсь я.

Он поднимает руки. – Полегче. Я просто не мог не заметить, насколько она красива.

– Ну, не стоит. Ей шестнадцать.

– Откуда мне было знать? Это клуб для восемнадцати и старше.

Я раздражаюсь. – Ты только что сказал мне, что у тебя повсюду глаза и уши. Ты знаешь, сколько лет моей сестре.

Он посмеивается, делая глоток из своего напитка. – Не волнуйся. Меня не интересуют несовершеннолетние девочки. Но на твоем месте я бы присматривал за ней. Похоже, она не осознает, насколько она уязвима. Вот так танцует. Все мужчины в этом клубе наблюдают за ней.

– Ты просто хочешь обезопасить ее, да? Почему-то я в этом сомневаюсь.

Виктор бросает на меня косой взгляд. – Просто передай Марко сообщение. Увидимся, Эмилия.

Я хочу сделать остроумный ответ, но ничего не приходит в голову. Все, что я могу сделать, это стоять там, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце, прежде чем вернуться к Джемме.

– Вот твоя вода. – Я протягиваю ей бутылку.

– О, спасибо. – Она делает глоток. – Боже, это так весело, Эм! Я могла бы остаться здесь навсегда.

Я оглядываюсь в поисках Виктора. Интуиция подсказывает мне, что я должна присматривать за ним. Пугает то, что он уже положил глаз на нас с Джеммой. – Ну, ты не можешь, – огрызаюсь я.

Она делает паузу, приподнимая бровь. – Ты в порядке?

Я потираю висок. – Извини. Просто устала. Наверное, нам скоро нужно возвращаться домой.

– Еще один танец. Пожалуйста?

Я не вижу Виктора, и это меня не успокаивает, но Джемма так умоляет, что мне ее жаль. – Хорошо. Еще один танец. А потом мы должны вернуться домой.

– Отлично! – Она обнимает меня, прежде чем вернуться к своим танцам.

Я раскачиваюсь взад-вперед, на самом деле не в настроении.

К нам подходит Марк. Я, честно говоря, забыла о нем. – Хочешь потанцевать? – он спрашивает.

– Нет. – Я отворачиваюсь.

Он смотрит на Джемму. – Не хочешь потанцевать со мной?

Джемма колеблется, прежде чем покачать головой. – Извини. Девичник, помнишь?

– Давай. Один танец. Это меньшее, что ты можешь сделать за то, что использовала меня раньше. – Он обнимает Джемму за талию. Она выглядит смущенной. Вся бравада, которая была у нее ранее ночью, исчезла.

– Убери от нее свои руки, – рычу я, хватая его за руки. Он просто сжимает их вокруг талии Джеммы, заставляя ее вскрикнуть. – Отпусти ее.

– Или что? – Он бросает на меня мрачный взгляд. – Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе вместо этого? – Он отталкивает Джемму, прежде чем схватить меня. – Ты просто завидуешь, что я уделяю твоей подруге больше внимания, чем тебе? – Он прижимается ко мне бедрами. Я чувствую запах алкоголя в его дыхании. Он практически насквозь пропитан им.

– Стой! – Джемма кричит, отмахиваясь от него. – Отойди, неудачник.

Марк смеется и притягивает меня ближе. Я чувствую, как все рушится вокруг меня. Мой покойный отец. Мой брак. Моя семья. Франко. Марко. Всего этого слишком много.

У меня начинается учащенное дыхание, прежде чем я успеваю это остановить.

– Отпусти ее! – Джемма кричит.

Внезапно руки Марка ослабевают вокруг меня, и я отшатываюсь. Мужчина, одетый во все черное, бьет Марка кулаком в лицо. Я узнаю его – это Седовласый из аэропорта. Думаю, он последовал за мной сюда. Это не утешает и не расстраивает. Я не знаю, как к этому относиться.

– Пойдемте, миссис Алди, – говорит Седовласый, хватая меня за руку. – Давайте выбираться отсюда.

– Подожди. – Я пытаюсь упереться ногами, но Седовласый слишком силен. Он тащит меня из клуба, Джемма следует за мной. – Тебя прислал Марко?

Он ведет меня к машине, припаркованной дальше по улице. – Садись.

– Ни за что. Я приехала на своей машине. Я собираюсь сама отвезти себя домой.

– Лос-Анджелес за много миль отсюда. Это займет у тебя неделю.

– Я имела в виду мой дом здесь, в Нью-Йорке. – Я прижимаю Джемму к себе. – Отпусти меня и мою сестру.

– Я не причиню тебе вреда, миссис Алди. У меня просто приказ доставить вас в отель Four Seasons. А теперь садись в машину.

– Я снова закричу. – Быстрый взгляд по сторонам показывает людей, проходящих мимо по тротуару.

– Это ночной Нью-Йорк. Никто тебе не поможет.

– Мы с тобой не поедем, – огрызается Джемма. – Мы с сестрой едем домой.

Седовласый глубоко вздыхает. – Клянусь, я не причиню вреда ни одной из вас. Но сейчас пойдем со мной, пока я не бросил тебя в эту машину.

– Мы сможем вернуться домой? – Спрашиваю я.

– Я позабочусь о том, чтобы ты смогла попрощаться со своей семьей, прежде чем вернешься в Лос-Анджелес. А теперь садись в гребаную машину, – говорит он так, словно устал.

Мы с Джеммой обмениваемся взглядами. – Он работает на моего мужа, – говорю я ей. – Не думаю, что Марко хотел бы мне зла. – Я так не думаю. Он видит во мне не более чем движимое имущество, так что я не уверена на сто процентов.

– Ты уверена? – Спрашивает Джемма.

Я не могу смотреть на нее, когда отвечаю. – Давай просто посмотрим, что будет. – Я сажусь в машину. Немного погодя Джемма садится рядом со мной. Седовласый, похоже, испытывает облегчение и садится за руль.

Все молчат, пока Седовласый везет нас в Four Seasons. Я чувствую, как мое сердце бьется быстрее, чем ближе мы подъезжаем.

Оказавшись внутри, он ведет нас на верхний этаж, где указывает Джемме войти в одну комнату. Я начинаю следовать за ней, но он останавливает меня. – Ты пойдешь в эту комнату. – Он открывает другую дверь.

– Ни за что. Я не собираюсь разлучаться со своей сестрой.

– С вашей сестрой все будет в порядке, миссис Алди. Просто зайдите в комнату. Я останусь с Джеммой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Тебе не нужно беспокоиться.

– Беспокоиться? Для этого мне нужно тебя знать. Черт возьми, я даже собственного мужа не знаю.

– Ну, ты скоро узнаешь, – загадочно говорит он, подталкивая меня локтем в комнату. Он закрывает дверь прежде, чем я успеваю его остановить.

Я иду открывать дверь, когда меня останавливает голос. – Не надо, Эмилия. – Это голос Марко. Я бы узнала его где угодно.

Я оборачиваюсь, но в комнате темно. Итак, Марко действительно пришел за мной. Он действительно покинул свой офис ради меня. Я не уверена, должна ли я быть польщена или напугана.

– Зачем ты привел меня сюда?

Вспыхивает свет, на секунду ослепляя меня. Когда мои глаза привыкают, я вижу перед собой мужчину.

Мужчина с темными волосами и широкими плечами.

Мужчина с глубоким шрамом поперек лица.

Мужчина, который является моим мужем.

With love, Mafia World

Глава 8

Шрам проходит через все лицо Марко от левого виска через бровь, вниз по носу и до нижней части правой щеки. Я не могу отвести взгляд.

– Осознаешь, насколько я уродлив, да? – насмехается он, выводя меня из транса.

Я быстро отвожу взгляд. – Нет...

Он фыркает, скрещивая свои большие руки на груди. Я вижу, как перекатываются мышцы под его пиджаком. – Я думаю, ты можешь быть лгуньей, жена. Ты уже некоторое время умоляешь о встрече со мной. Ну, вот я здесь. Что ты думаешь?

Я заставляю себя снова взглянуть на его лицо. За исключением шрама, в остальном он нормальный. Высокие скулы, волевой подбородок, темные глаза, волосы, идеально обрамляющие его лицо.

Он красивый, несмотря на шрам. Интересно, почему он прячется. Он же не отвратительный монстр.

– Зачем ты это делаешь? – Спрашиваю я, удивляя его.

– Что делаю?

– Прячешься от людей?

– Ты что, меня не видишь?

Я вздрагиваю от его голоса. Приятно иметь возможность взглянуть ему в лицо, этому глубокому, громоподобному голосу. – Твой голос тебе идет.

Он моргает. – Хм.

– Ты внушающий страх босс мафии. Тебя действительно пугает один шрам? Похоже, это то, чем ты можешь напугать своих врагов.

– О, я знаю, – мрачно говорит он.

– Значит, ты не прячешься ото всех. Только от меня. – Я смотрю на него внимательнее. – Ты боишься того, что я подумаю о тебе?

Он не отвечает.

– Почему? Почему ты прятался от меня?

– Ты так и не ответила на мой вопрос. Что ты думаешь? – Он показывает на свое лицо.

Я чувствую себя прикованной к месту, то ли от страха, то ли от чего-то еще. – Я думаю,... Я думаю, тебе не нужно было прятаться от меня.

– Если бы я этого не сделал, ты бы все равно сбежала в Нью-Йорк?

– Я не знаю, – шепчу я.

Он приближается ко мне, становясь очень близко, но не прикасаясь. Мне приходится сопротивляться желанию отстраниться. От него пахнет сосной и сандалом – мужественный аромат. Выросшая в доме, где жили в основном девочки, я привыкла к цветочным и ванильным ароматам. Его мускусный аромат кажется подавляющим в хорошем смысле этого слова.

– Ты не должна была уходить, – рычит он.

Так увлекательно наблюдать, как меняется его лицо, когда он говорит. Страсть в его глазах, то, как он хмурит губы, и сердитая складка между бровями.

Я тяжело сглатываю, пытаясь напомнить себе не бояться. Думаю, мне не нужно бояться Марко, но правда в том, что я ничего о нем не знаю. Теперь, когда он предстал передо мной, я не знаю, как он будет себя вести.

– Ты собираешься сделать мне больно? – Спрашиваю я.

Его глаза немного расширяются, прежде чем сузиться. – Ты моя жена. Я не собираюсь тебя оскорблять.

– Нет? Ну, ты действительно пренебрегал мной.

– Ты не должна была уходить, – повторяет он, указывая на меня пальцем. – Я сказал тебе слушаться меня, но ты все равно ушла. Это было безрассудно. Это было глупо.

– Если бы ты не обращался со мной как с заключенной, я бы не возражала остаться. Я знаю, что моим долгом было жениться на тебе. Я была готова выполнить его. Но именно ты все усложнил.

– Значит, ты просто убегаешь, когда тебе этого хочется? Насколько ты наивна, девочка?

Я ощетинилась, отступая на шаг. – Девочка? Я твоя жена.

– Тогда веди себя соответственно, – говорит он мрачным тоном. – Ты никогда больше не выйдешь из дома. Я забираю тебя домой.

– Особняк в Лос-Анджелесе – не мой дом.

– Ну, это мой гребаный дом! – кричит он мне. Я ничего не могу с собой поделать, я вздрагиваю. Он пугающая фигура, от его роста до идеально сидящего костюма и шрама. Я не могу этого отрицать. На его шрам странно смотреть.

Марко пристально смотрит на меня мгновение. – Я пугаю тебя, не так ли? – Прежде чем я успеваю ответить, он говорит: – Конечно, пугаю. Я пугаю всех. Так что, давай. Расскажи мне. Расскажи, почему мой шрам причиняет тебе дискомфорт. – Когда я ничего не отвечаю, он кричит: – Расскажи мне!

Я смотрю в пол, сворачиваясь калачиком. – Ты действительно монстр.

– Я же тебе говорил, верно?

Я сморгиваю слезы, заставляя себя встретиться с ним взглядом. – Почему ты такой жестокий? Почему ты так стараешься оттолкнуть меня?

Он мрачно смеется. – Потому что я Марко Алди. Я внушающий страх лидер мафии Лос-Анджелеса. Это в моей натуре, и тебе нужно этому научиться.

– Я уже поняла это. Ты был только груб со мной с того момента, как мы поженились. Как ты думаешь, почему я ушла? Если ты не собираешься быть моей семьей, я бы предпочла быть с семьей, которая нуждается во мне. Которая любит меня.

Его губы скривились в усмешке. – Ты думаешь, любовь – это часть брака? Ты наивнее, чем я думал.

Я заглатываю наживку. – Через пару дней у моей сестры день рождения. Я хотела быть здесь ради нее. Ты что, не можешь этого понять?

– Я один в семье.

– Очевидно, – бормочу я.

– Что ты сказала? – спрашивает он таким холодным, мрачным голосом, что у меня волосы на теле встают дыбом от страха.

Делая глубокий вдох, я говорю: – Очевидно, у тебя нет братьев и сестер. Иначе ты бы знал, как важно быть рядом с ними.

Он отворачивается от меня с усмешкой. – Я отвезу тебя домой.

– Нет.

Марко медленно поворачивается и смотрит на меня, все его тело подобно туго натянутой пружине, готовой к отпусканию. – Нет?

– Нет. Я обещала своей сестре, что буду здесь на ее день рождения. Моя восьмилетняя сестра. Я не собираюсь возвращаться в Лос-Анджелес. Во всяком случае, пока. Просто дай мне время до ее дня рождения. Пожалуйста.

Он снова подходит ко мне, на этот раз ближе, чем раньше. Я чувствую запах мяты в его дыхании. Это опьяняет. Его тело такое большое по сравнению с моим, с широкими плечами и мускулами. Я едва могу думать, когда он стоит так близко.

Взгляд Марко опускается к моим губам и снова поднимается к глазам. Собирается ли он поцеловать меня? Хочу ли я этого? Остановлю ли я его, если он попытается? Или мне притянуть его поближе?

Глядя на его лицо так близко, я вижу все выступы его шрама. Кожа вокруг него коричневого цвета, сам шрам слегка покраснел, как будто он так до конца и не зажил. Это определенно делает его более пугающим, но это также придает ему преимущество, которое в некотором роде красиво.

Я не знаю, что заставляет меня, но я протягиваю руку, чтобы коснуться его лица. В тот момент, когда моя рука оказывается в дюйме от него, он хмурится и отступает от меня, разрушая чары между нами.

Он отворачивается, тяжело дыша. – Я дам тебе шанс попрощаться со своей семьей, но ты здесь больше не останешься.

Я чувствую себя потрясенной после этого напряженного момента, и мне требуется секунда, чтобы осознать, что он говорит. – Но день рождения Мии...

– Мне насрать на день рождения твоей сестры, – огрызается он. – Ты моя жена. Я хочу, чтобы ты была там, где я могу за тобой присматривать. Где я смогу защитить тебя.

– Защитить меня от чего?

Он не отвечает на вопрос. – Я даю тебе шанс попрощаться со своей семьей. Ты знаешь, как легко было бы для меня схватить тебя и швырнуть в самолет? – Он сжимает кулак. – Но я тактичен. Попрощайся. Потом мы едем домой. Джек отвезет тебя обратно в дом твоей семьи.

– Кто такой Джек? – спросил я

– Тот, кто привел тебя сюда. – О. Седовласый. Конечно, у него есть имя.

– Куда ты идешь? – Спрашиваю я.

Он садится в кресло, пристально глядя на меня. – Я буду ждать твоего возвращения здесь. Не думай, что сможешь снова убежать от меня.

Я перевожу взгляд с него на дверь. – Мне просто... уйти сейчас?

Он смотрит на часы. – Ты теряешь время. Наш самолет вылетает через несколько часов. Если ты хочешь попрощаться, я предлагаю тебе сделать это сейчас.

Не оглядываясь на Марко, я выхожу из комнаты.

Я прекрасно вижу Седовласого Джека, который ждет за дверью комнаты, в которой находится Джемма. – Марко сказал подвезти меня и мою сестру домой.

Он удивленно поднимает бровь. – И оставить тебя там?

Я вздыхаю. – Нет. Ты должен вернуть меня сюда после того, как я попрощаюсь со своей семьей.

– Должным образом принято к сведению.

Я могла бы попытаться солгать, но Джек просто связался бы с Марко. Из этого ничего не выйдет. Мне пора возвращаться в Лос-Анджелес и разбираться со своим браком.

Я крепко обнимаю Джемму, когда она выходит из комнаты. – Ты в порядке?

– Да. Я просто смотрела телевизор. Больше делать было нечего.

– Хорошо. – Я отстраняюсь. – Мы возвращаемся домой. И я собираюсь попрощаться. Марко здесь. Он отвезет меня домой.

– А как же день рождения Мии?

– Я не смогу пойти. – Я пытаюсь сдержать слезы. – Но я позабочусь о том, чтобы она знала, как сильно я ее люблю.

Джек отвозит нас с Джеммой домой и ждет снаружи, когда мы войдем.

Франко ждет нас в фойе. – Где вы были вдвоем?

– О, слава богу, с тобой все в порядке, – говорит мама, подбегая к нам. – Когда я увидела, что вы двое ушли, у меня чуть не случился сердечный приступ.

– Как видишь, у нас все в порядке, – бормочет Джемма. Всю дорогу домой она была в надутом настроении. Я знаю, что она недовольна моим отъездом, но я не могу продолжать перевить Марко. Я уже хожу по тонкому льду. – Я иду спать.

– Джем, – зову я.

– Люблю тебя, – бросает она через плечо. – Но я устала постоянно прощаться. Я не могу сделать это снова. – Она оставляет меня стоять перед Джулией и Франко.

Мама ходит по комнате, пока Франко свирепо смотрит на меня. – Ты думаешь, что можешь просто уйти, когда захочешь, – говорит он.

– Да. Я здесь больше не живу. Ты мне не отец, а Марко – мой муж. Ты за меня не отвечаешь.

– Нет, но я отвечаю за твоих братьев и сестер. Мы бы не хотели, чтобы твоя маленькая неосторожность причинила им вред. А теперь, не могла бы ты уйти?

– Неосторожность?

– Поход в клуб. Я отправил своих людей на твои поиски. Они видели, как ты входила в клуб, и доложили мне.

– Ты шпионишь за моей семьей? – Я требую ответа.

– Присматриваю за своей семьей.

– Они не твоя семья, – выплевываю я. – Ты просто пытаешься заменить отца, и это не сработает.

– Эмилия, – говорит мама, в ее словах сквозит удивление.

– Теперь я должна попрощаться со всеми, прежде чем уеду в Лос-Анджелес с Марко. Он приехал за мной. Я еду домой. Мне нужно объяснить Мии, почему меня не будет здесь на ее день рождения. – Проходя мимо, я бросаю сердитый взгляд на Франко. – Некоторым из нас действительно не все равно, потому что некоторые из нас на самом деле семья.

Франко резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, но я продолжаю идти. Я спешу в комнату Мии и нахожу ее спящей. Мне не хочется будить ее, но мне бы еще больше не хотелось уходить, не попрощавшись.

– Привет, Миа, – шепчу я, нежно встряхивая ее, чтобы она проснулась. Она моргает, глядя на меня.

– Эмилия?

– Привет. Я должна попрощаться. Я ухожу. Мне так жаль, что я не смогу присутствовать на твоем дне рождения.

Ее глаза мгновенно наполняются слезами. – Почему?

Я крепко обнимаю ее. – Потому что я нужна мужу в Лос-Анджелесе. Поверь мне. Если бы я могла остаться, я бы осталась. Но я пришлю тебе подарок, хорошо? И мы можем поговорить по телефону. Я все равно буду с тобой, даже если физически не смогу быть здесь.

Миа обнимает меня, утыкаясь лицом мне в грудь. – Я не хочу, чтобы ты уходила.

Ее слова почти лишают меня решимости. – Я знаю. Я тоже не хочу идти.

– Тогда оставайся.

– Я не могу. Ты поймешь больше, когда станешь старше, и сама выйдешь замуж. Я люблю тебя, фасолинка.

Она улыбается даже сквозь слезы. – Я люблю тебя, Эм.

– Мы поговорим, хорошо? Помни об этом.

Она кивает, ложась обратно. Я укутываю ее одеялом, прежде чем поцеловать в макушку. – Будь сильной. Я знаю, это тяжело, после того как мы потеряли папу и съехали. Но я так горжусь тобой, ты знаешь это?

Она качает головой, устраиваясь поудобнее в своей постели.

– Да. Скоро тебе исполнится девять. Практически взрослая.

Она хихикает. – Не могу дождаться, когда мне исполнится десять.

– Притормози-ка. Давай просто сначала доведем тебя до девятого, хорошо?

– Хорошо, – шепчет она.

Я еще раз обнимаю ее, прежде чем встать. – Спокойной ночи. – Когда я выхожу из комнаты, ее глаза уже закрываются.

Мне почти невыносима мысль о том, чтобы попрощаться с остальными моими братьями и сестрами, но я не могу просто оставить их.

Сесилия говорит, что будет молиться за меня. Антонио не проливает ни слезинки, вместо этого оставаясь сильным молодым человеком, которым, по его мнению, он должен быть.

– Знаешь, ты можешь поплакать, – шепчу я ему, обнимая.

– Папа бы этого не хотел.

Я вспоминаю улыбающееся лицо отца. – Я думаю, ты не прав. Так что, если тебе когда-нибудь понадобится поплакать, Антонио, ты можешь поплакать.

Он крепко обнимает меня, его голова достигает моего подбородка. Пройдет совсем немного времени, и он вырастет и будет выше всех нас. Отстраняясь, я замечаю легкую влагу на своей рубашке. Антонио трет глаза и отводит от меня взгляд. Я просто улыбаюсь ему, прежде чем уйти.

Я проверяю Франческу последней. Она занята чтением книги о римской архитектуре. – Я ухожу, Фрэн.

– Хорошо, – шепчет она, подпирая подбородок.

– Хорошо. Можно мне тебя обнять?

Она встает и идет в мои распростертые объятия. – Если что-нибудь случится, позвони мне, хорошо? – Я говорю ей. – Ты можешь поговорить со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю