Текст книги "Борьба за счастье"
Автор книги: Айрис Оллби
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
11
Самолет Рэнди прибыл по расписанию.
Джорджу и Элен сообщили об этом вовремя. Гейл покинула свое бунгало, чтобы известить их о появлении Рэнди. Между делом она сделала Джорджу выговор: он, очевидно, лишился разума, если считает себя непревзойденным специалистом по семейным проблемам. Брак Рэнди и Гейл уже не спасти, и Джорджу следует прежде всего защищать интересы Гейл, когда придется разбираться в юридических хитросплетениях. При непременном условии: Джордж обязан подняться выше затеянной им пошлой интрижки.
Последняя фраза сопровождалась испепеляющим взглядом в сторону Элен, которая лениво растянулась на лежаке, в то время как Джордж старательно натирал ей спину лосьоном от солнечных ожогов.
– Я всегда верой и правдой защищаю твои интересы, Гейл, – спокойно ответил Джордж. – Очень жаль, что ты этого не замечаешь. Если бы ты присоединилась к нам с Рэнди с целью все тщательно обговорить, мы были бы тебе очень признательны.
В ответ Джордж услышал что-то невнятное, вроде: «Не дождаться вам этого никогда!». Сказав это, Гейл удалилась.
Рэнди примчался пять минут спустя. Он выглядел как герой мыльной оперы, роль которого недавно исполнял в телевизионном сериале: красивый, вылощенный, блестящий. Это впечатление усиливали лучистые зеленые глаза с густыми ресницами, капризно изогнутые брови и длинные белокурые волосы, для завершенности образа искусно подкрашенные, как если бы они выгорели на солнце.
– С тебя причитается, Джордж. Ты должен угостить меня выпивкой, – безапелляционно заявил он. – Ты насильно втянул меня в эту безумную авантюру, и первое, что я здесь вижу, – моя жена в соседнем бунгало. Погубленный рай!
– Уверен, что сумею облегчить твое неутешное горе.
– Сделай милость. А я вместо тебя тем временем натру благовонными маслами прекрасное тело этой нимфы. – Рэнди бросил сладострастный взгляд на Элен.
– Осторожно, приятель! Руки прочь, друг мой. Эта леди – моя, – предупредил Джордж таким свирепым голосом, что сластолюбивый красавец был изумлен.
– Ты серьезно?
– Никогда в жизни не был более серьезным.
Рэнди залился радостным хохотом.
– Не удивляюсь, что Гейл рвет и мечет. – Он злорадно потер руки. – Мне это нравится, нравится, очень нравится! Больше никаких вздохов: «Ах, мой старый, верный…» Представь же меня своей сказочной вертихвостке, Джордж!
– Элен – не…
– Старина, так выражается Гейл. Что касается меня, то Элен – прекрасное имя. Элен, я обожаю вас. Зовите меня просто Рэнди, – самозабвенно тараторил герой-любовник, кокетничая зелеными глазами, словно юная красотка.
Джордж уныло вздохнул.
– Я принесу что-нибудь выпить. – Он нежно поцеловал Элен в плечо. – Тебе «Дай-кири»?
– Да, будь добр.
Джордж отправился в бар, а Рэнди придвинул к себе свободный лежак и развалился на нем, широко улыбаясь. У Элен поднялось настроение: она откровенно радовалась тому, что Джордж открыто заявил о своих особых правах на нее. Она надеялась, что это не было придуманным розыгрышем для развязного ловеласа Рэнди.
– Почему ваша жена называла Джорджа «мой старый, верный…»? – спросила Элен. Ее встревожило это обращение: оно выглядело как живой отголосок прежних отношений Джорджа и Гейл.
Улыбка Рэнди стала еще шире.
– Гейл была убеждена, что бывший любовник у нее на поводке, как преданная собака: ведь Джордж до сих пор не женился. Все это – плод ее расстроенного воображения. Я рад, что идиллическая сказка оказалась бредом. Но зачем нам говорить о Джордже? Или о том, что когда-то, по глупости, я имел несчастье вступить в брак. Давайте поговорим о вас.
Эту тираду Рэнди произнес гаденьким тоном завзятого покорителя сердец, не знающего поражений, и Элен не могла удержаться от язвительной насмешки.
– Рэнди, партнерши по сцене, возможно, и приходят в экстаз от вашей игры, но я от этого защищена хорошим вкусом.
– На сцене вы бы выглядели чудесно, Элен, – заявил он, ничуть не смущенный ее иронической репликой. – Бросайте Джорджа, идите ко мне, и я устрою вам главную роль в сериале.
– Вы все еще женатый мужчина, – напомнила ему Элен.
– Осталось недолго. Скоро уже я буду свободен как ветер. – Рэнди улегся с ногами на лежак и с наигранным удовольствием вытянул их. – Мне нужна женщина, которая приняла бы меня таким, какой я есть. Так ответьте мне, Элен, – его, зеленые глаза красноречиво вопрошали, – разве я требую чего-то невероятного?
– Это зависит от того, много ли у вас черт характера, способных оттолкнуть женщину.
– Вы видите хоть одну?
– А вы находите себя совершенным, без единого пятнышка?
Неугомонный Рэнди, пропустив мимо ушей сказанное Элен, продолжал разглагольствовать: он упивался своим неистощимым добродушием, очаровывавшим сентиментальные сердца телезрителей. До последнего времени он и Гейл играли любовников в бесконечной мыльной опере и имели самый высокий рейтинг у зрителей всей Австралии.
В сериале была показана их настоящая свадьба, получившая восторженные отзывы не очень-то взыскательной публики. Однако ни Гейл, ни Рэнди не ожидали, что супружеские проблемы телегероев вдруг станут реальностью в жизни самих актеров.
Джордж вернулся с напитками. Элен подвинулась, чтобы он мог сесть рядом. Джордж улыбнулся, когда она прижалась к нему, и в его глазах отразились волнующие воспоминания об их недавней интимной близости.
– Завидую вам! – вздыхал Рэнди. — Я, наверное, уговорю какую-нибудь красавицу полинезийку. Как посмотришь на вас двоих, так кровь закипает.
– Ты можешь помириться с женой, Рэнди, и перестанешь завидовать, – посоветовал Джордж.
– Не бывать тому и через миллион лет, – прозвучал категоричный ответ.
Рэнди пил пиво, принесенное Джорджем, с таким видом, будто ему надо было нейтрализовать что-то мерзкое. Затем он посмотрел укоризненным взглядом на человека, который был шафером на его свадьбе.
– Если у тебя это на уме, то забудь. Ничего не выйдет! Я здесь лишь для того, чтобы отдохнуть и немного забыться.
– И то и другое ты, несомненно, найдешь, как обычно для тебя, на дне бутылки, – раздраженный голос Гейл отдавал уксусной кислотой.
Все обернулись и увидели, как она неторопливо шла по лужайке. На ней было крошечное белое бикини, обнажавшее до предела тело женщины, достойной партнерши Рэнди: так же подтянута, выхолена и ослепительна. Длинные волосы завязаны свободным узлом на макушке. Она несла мохнатое полотенце и белое с золотым парео. Гейл одарила присутствующих улыбкой, которая скорее, напоминала смертельный оскал пираньи, бросающейся на добычу.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – возмутился Рэнди, видя, что Гейл положила свое полотенце на лежак Джорджа.
– Присоединяюсь к приятной компании. Джордж сказал, что вы будете мне рады.
– А как же клятвенное обещание улететь с острова Бора-Бора первым же рейсом? – разгневался Рэнди, забыв про свое хваленое добродушие.
Гейл посмотрела на него ненавидящим взглядом.
– Вот ты и улетай, Рэнди. Я прибыла сюда раньше и не позволю тебе испортить мне отпуск.
– Если ты думаешь, что я собираюсь покинуть этот райский уголок в угоду тебе, то придумай что-нибудь поостроумней. Я остаюсь здесь, в своем бунгало, за которое я заплатил, – твердо заявил Рэнди.
– А я остаюсь в моем, – отрезала в пику ему Гейл.
Она села. Рэнди встал.
– Я иду в бар.
Сверкающие глаза Гейл не могли скрыть ее коварного замысла.
– Давайте все пойдем в бар. Утром испытываешь такую жажду, вы согласны?
Супруги Салливен задавали тон: или Гейл поддразнивала Рэнди, находя чудовищные недостатки в его характере, или Рэнди сообщал с дьявольской ухмылкой и убийственным юмором о ее неподдающихся описанию пороках. Шпаги были извлечены из ножен, и Элен про себя решила: это – День тысячи ударов.
Джордж и Элен должны были присутствовать на «поле боя». Они создавали нейтральную зону, где Гейл и Рэнди могли укрыться после очередного кровопролития. Джордж и Элен также являлись покорными слушателями и свидетелями шумной распри, что оценили оба противника. Тем не менее, служить буфером – работа изматывающая, и Джордж это ощутил на себе, когда все разошлись по своим бунгало, чтобы отдохнуть. На вечер был назначен еще один раунд.
– Знаешь, Элен, идея с высадкой четы Салливен на острове себя не оправдала, – устало сказал Джордж.
– Они вместе, не так ли? – возразила Элен. – И разговаривают друг с другом.
Джордж изумленно посмотрел на нее.
– Ты называешь это «разговаривают»? Они оба безумны!
– Но ни один из них не может оставить другого в покое. И с каких это пор любовь посещает разумных людей?
– Любовь! – возмутился Джордж. – Они ненавидят друг друга.
– Но ведь ненависть – оборотная сторона любви.
Джордж снисходительно посмотрел на нее.
– Ты неисправимый романтик, Элен!
– И такой же реалист, – возразила она.
Тон ее голоса насторожил Джорджа и натолкнул на новые мысли. Он промолчал, когда они смывали песок с ног у крыльца домика, но едва вошли внутрь, обратился к ней с вопросом:
– Что ты задумала, Элен? Поделись со мной.
Страхи и сомнения, мучившие ее прошлой ночью, и без его просьбы требовали выхода.
– Ничего. Я просто огорчена, что ты слишком близко к сердцу принимаешь взаимоотношения Гейл и Рэнди и не способен взглянуть на события объективно.
– А что я должен видеть?
Элен набралась храбрости и сказала все напрямик.
– Я знаю, тебе не понравилась ловушка, кото рую я устроила Гейл вчера вечером. Но благодаря мне она переключила свое внимание на Рэнди, так как знала, что ты для нее потерян.
– Она давно не сомневается в этом, – сказал Джордж.
– Неужели? И когда ты сломя голову бросался выполнять ее поручения по первому же требованию? И когда проявлял по отношению к ней заботу и даже нежность? – Джорджа смутила откровенная ревность Элен. Он задумался, был ли хоть малейший повод для этого? – Хорошо помню твои слова: Гейл необходимо убедить, что ты для нее недосягаем. Но ты этого не сделал, Джордж. Это сделала я. И какие бы чувства ты к ней ни испытывал, если действительно хочешь восстановления их супружества, то не можешь утверждать, будто я хоть как-то помешала этому.
Обдумывая ее слова, Джордж старался быть крайне осторожным. Элен, мучаясь подозрениями, продолжала уличать его в непоследовательности поведения.
– Я спросила Рэнди сегодня утром, почему она называла тебя «старый, верный». По его словам, Гейл считала, что ты у нее на поводке, так как не отважился жениться.
– Рэнди заблуждается, – прозвучал ответ.
– Ни у нее, ни у Рэнди не было ясности. Рэнди не находит себе места от радости, думая, что ты вышел из игры. Кстати, вот это его заблуждение, по-моему, говорит о многом.
Джордж хмуро обдумывал сказанное Элен.
– Иногда приходится быть честным до жестокости, – спокойно произнесла она. – Может быть, тебе это не очень нравится, когда дело касается Гейл, но вчера поводок был обрезан, и теперь путь открыт. Рэнди и она могут вернуться друг к другу. Если ты, конечно, добиваешься их примирения, – неуверенно добавила Элен.
– Конечно, добиваюсь. Но судя по сегодняшнему спектаклю, не вижу, как оно может произойти. Поэтому смешно представлять себе дело таким образом, будто я – единственный камень преткновения в их бесконечных конфликтах.
– Не кажется ли тебе, что вся эта каша заварилась из-за того, что они не доверяют друг другу? Ведь Рэнди крутил с партнершами по сцене, а Гейл держала тебя при себе в качестве угрозы неисправимому вертопраху.
– Здесь сам царь Соломон не разберется, – сокрушенно покачал головой Джордж. – Мне ясно одно: вся эта история выходит за пределы здравого смысла.
Как показалось Элен, Джордж болезненно воспринимал ее доводы. Создавалось впечатление, что он не хочет больше слушать ее. Элен совсем запуталась и не могла определить свое место в трагикомедии, происходящей вокруг Джорджа. Все еще больше осложнилось из-за его разочарования в этой затее. Кажется, он уже не верил в успех.
– Что ж, я нахожусь здесь, видимо, лишь для того, чтобы поразвлечь тебя, дать на время забыться, – иронизируя над собой, Элен вспомнила утренние сентенции Рэнди.
Эти слова вывели наконец Джорджа из прострации: он прекратил мучить себя, анализируя каждое свое слово, каждый шаг.
– Прекрати говорить вздор, Элен! Ты необходима для успеха всего замысла, твоя роль ведущая!
В ее глазах таилась насмешка.
– Какого плана, Джордж? Ублажать тебя тем, чего ты не получаешь от Гейл?
Он возмутился:
– Мои чувства к тебе не имеют никакого отношения к Гейл.
– Я лишь повторила твои слова, сказанные вчера вечером, – безжизненным тоном произнесла Элен.
– Ты неверно истолковала мои слова. Все не так, Элен!
Он приблизился к ней, чтобы заключить в объятия. Она не сопротивлялась, но оставила руки у него на груди и больше не шевельнулась.
– А как же все-таки? – спросила Элен, ища в его глазах правду.
Джордж и не пытался уйти от ее прямого вопроса.
– Между черным и белым, Элен, множество оттенков серого, ты это обязана усвоить, дорогая. Согласен, я слишком, близко принимаю к сердцу дела Рэнди и Гейл, и это мешает мне видеть их драму в истинном свете, но я твердо знаю: с тобой я не ищу возможности забыться. Я хочу разделенной, взаимной любви, доверия. Нам даровано высокое и прекрасное чувство, и мы должны оберегать его.
Элен воспрянула от этих проникновенных слов. И когда он нежно взял ее лицо в ладони и поцеловал, она не удержалась от самозабвенного, полного страсти, ответного поцелуя.
Я должна доверять своему чувству, мысленно повторяла Элен, обнимая Джорджа и тесно прижимаясь к нему. Такого понимания между нами не могло возникнуть, если бы прошлая любовь все еще тлела в его сердце. Однако у него начинается смятение в душе всякий раз, когда речь заходит о Гейл.
Элен не в силах была отогнать эту навязчивую мысль в течение всего вечера, который они провели с Рэнди и Гейл. Все было бы чудесно, если бы не бесконечные ссоры между супругами да не грусть Джорджа, уверенного в том, что он не справился с ролью миротворца.
Полная луна заливала бледно-голубым светом побережье, где готовилось барбекю, а ансамбль полинезийских певцов и танцоров устроил всем настоящий праздник. Страстные, темпераментные мелодии заставили даже Гейл и Рэнди пуститься в пляс, забыв о распрях.
Ритмичные удары в деревянные барабаны обладали таинственной властью. Танцоры, выстроившись у самой воды, зажгли факелы. Из-за мыса показалась быстро плывущая таитянская пирога под парусом с новыми актерами. Некоторые из них балансировали, стоя на борту и размахивая пылающими факелами. Это было захватывающее, незабываемое зрелище. Таитянские лицедеи увлекали зрителей чувственной грацией, диким первозданным темпераментом и завораживающей эротикой движений почти обнаженных тел.
В конце представления полинезийцы пригласили на арену гостей отеля. Гейл тут же вскочила с места, чтобы подобрать себе самого эффектного танцора. Красавчик Рэнди обратил на себя внимание очаровательной танцовщицы. Туземцы оказались весьма умелыми учителями, и вскоре Гейл соблазнительно и вызывающе вращала бедрами, завлекая зрителей самым беззастенчивым образом. На триумф супруги Рэнди ответил блестящим исполнением мужской партии, суть которой он усвоил мгновенно: танцоры-полинезийцы демонстрировали мощь своих развитых бедер, мастерски вращая коленями.
Больше никому из гостей отеля не удалось овладеть хотя бы азами языческого танца. Все мужчины-полинезийцы собрались вокруг Гейл, задавая тон своими ритмами. Рэнди окружили танцовщицы-полинезийки. Восхищенные гости горячо аплодировали. Ни Гейл, ни Рэнди не требовалось посторонних усилий, чтобы возвести их в сан звезд импровизированного спектакля. Между ними началась яростная борьба за симпатии «зала» под луной. Пыл новоявленных исполнителей туземных танцев разгорелся до предела: каждый из них жаждал превзойти другого в глазах местных зрителей. Гейл и Рэнди состязались самозабвенно.
Когда наконец бешеные барабаны умолкли, полинезийцы украсили солистов-гастролеров яркими венками и торжественно проводили к их местам за столиками.
– После этого снова хочется жить, – высокопарно произнес Рэнди, сияя от удовольствия и торжествуя победу.
Гейл ответила ему игривой улыбкой.
– Да, – согласилась она. – Теперь я понимаю, чего была лишена.
– Если бы ты вносила в нашу с тобой интимную жизнь столько же темперамента, сколько в этот танец, то ничего бы не лишилась, моя дорогая, – самоуверенно заявил Рэнди.
– Это говорит мужчина, который вконец истаскался, расходуя свою потенцию где-то на стороне! – презрительно заметила Гейл.
– Старая песня, – усмехнулся Рэнди. – Мнимые измены необходимы, чтобы оправдать свою холодность, леди.
– Но тебе и оправдываться не надо, так как ты каждый вечер, не стесняясь, заглядываешь в бутылку.
– Когда в голове приятный туман, легче забыть, что у тебя в постели вместо человека призрак.
Джордж с такой силой сжал кисть Элен, что чуть не повредил ей пальцы. Он встал, потянув ее за собой.
– Мы просим извинить нас. Элен и я хотим пораньше лечь.
– Благословляю тебя, старик, – нараспев произнес Рэнди. – С такой женщиной, как Элен, кто бы отказался пораньше лечь, чтобы отогреть сердце?
На этот раз у Гейл не оказалось подходящей к случаю колкости. Она, не отрываясь, смотрела в сторону моря, не замечая исчезновения Джорджа и Элен. Шутка Рэнди о призраке в постели оказалась обоюдоострой, она не только обезоружила Гейл, но и заставила Джорджа побыстрее удалиться с поля битвы.
Элен прекрасно понимала, что происходит с каждым из участников драмы. Джордж понуро молчал, пока они шли по берегу к своему бунгало. Его пальцы ласково поглаживали ее напряженную руку. У Элен не было сомнений в том, кто подразумевался под призраком в постели. Джордж – бывший любовник Гейл. Ясно, что где-то в глубине души она сожалеет о предпочтении, отданном Рэнди: за него она легкомысленно вышла замуж, а Джорджа опрометчиво оставила. Впоследствии, вероятно, Гейл дразнила Рэнди, называя Джорджа непревзойденным любовником. А подобное признание влечет за собой гибель законного брака.
Такие мысли диктовало ревнивое воображение Элен…
Однако не проблемы супружеской жизни четы Салливен волновали Элен. Ее беспокоило, как поведет себя Джордж после удачной остроты Рэнди. Неужели он втайне мечтает, чтобы Гейл вернулась к нему? Эта мысль причиняла невыносимую боль, и Элен решила заставить Джорджа признаться в своих самых сокровенных помыслах.
– Ты уже отказался от попыток убедить Рэнди и Гейл помириться? – спросила она.
Джордж тяжело вздохнул.
– Быть может, для них лучше сберечь силы для чего-нибудь другого, чем безуспешно пытаться склеивать разбитый вдребезги сосуд. Они все время устраивают друг другу бессмысленные, разрушительные подвохи, – печально отозвался Джордж.
– Итак, по-твоему, им лучше жить порознь?
– Мне грустно, когда распадается брак, но у них нет основы для сближения.
– Ты не будешь против, если я попробую найти эту основу? – Элен шла напролом, стараясь устранить мифическую опасность для своего будущего с Джорджем. – Знаю, мы договорились о четырех днях для осуществления твоего замысла, пока же прошло только три. Но если ты готов предоставить мне свободу действий, я рискну.
– Ты неисправимая оптимистка, Элен!
– Но ты хочешь, чтобы я попыталась, или нет? Скажи откровенно. – Ее сердце сжалось при виде его колебаний.
– Сомневаюсь, что от твоих усилий будет хоть какая-нибудь польза, но ценю твою отвагу, – уклончиво ответил Джордж.
Для Элен теперь уже не имело значения, какие еще чувства толкали Джорджа в ее объятия, потому что Джордж принадлежал ей. И только ей одной.
– Ну что ж, ради такой гуманной цели я постараюсь вовсю, – улыбаясь, пообещала она. – Конечно, результаты могут превзойти самые смелые мечты, поэтому люби меня неистово и страстно сегодня вечером.
Слова Элен он воспринял как мольбу.
– Обычно говорят, живи сегодня, потому что завтра все может исчезнуть, как мираж в пустыне.
– У тебя есть возражения, дорогой?
Джордж привлек Элен ближе к себе.
– Нет, не было и не будет! Как только в мою жизнь вошла дива с огненными кудрями, с того самого момента, Элен, ты вызываешь во мне вихрь страстей. Я готов утолить твое желание в любое мгновение.
Когда наконец Элен свернулась калачиком, собираясь заснуть, у нее не оставалось и тени ревнивых мыслей о том, что Джордж способен думать о Гейл. Или о Рэнди. Или о ком-то еще. Он обессилен от пылкой любви и страсти. На красивом мужественном лице Джорджа светилась счастливая улыбка. Элен понятия не имела, как она разрешит конфликт между Рэнди и Гейл, но что-то необходимо предпринять. И скорее. Она была убеждена, что они небезразличны друг другу, несмотря на постоянные распри. У Элен есть особые причины постараться: если она соединит Гейл и Рэнди, то ее будущее с Джорджем вне всякой опасности. И навсегда!