Текст книги "После полуночи (Мужские забавы)"
Автор книги: Айрис Джоансен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Как это я не догадалась заранее! Ты ведь из кожи вон лезешь, только бы не заниматься домашними делами.
Джошуа огляделся:
– Но это очень напоминает дом.
Скорее холостяцкую квартиру, подумала Кейт. Хотя обставленную по последнему слову и даже с большим количеством зеркал. Слишком холодновато на ее вкус, но диваны, обтянутые белым бархатом, выглядели довольно уютными. Очевидно, они приглянулись и Джошуа, раз он плюхнулся на один из них.
– А сколько здесь всего комнат?
– Кухня, складское помещение, две спальные комнаты, и что-то вроде небольшого спортивного зала, где есть стол для пинг-понга.
– Вот это да! – снова повторил Джошуа, подпрыгивая на диване.
– А почему никто не знает про этот туннель?
– Потому что Джексон, решив выстроить его отдельно от остального комплекса, поручил строительство доверенным людям и держал это в строжайшей тайне.
– Джексон?
– Лайонел Джексон – сенатор. Он не верил, что в основном убежище хватит еды и воздуха на всех. Слишком много людей оно должно было вместить. Для чего и выстроил это скромное тихое убежище для себя лично, не думая, как будут грызться его дружки из-за куска хлеба.
– Какая душка! – заметила Филис.
– Да, он всегда был душкой. Его избрали в сенат, когда ему было двадцать четыре года.
– И как часто он наведывается сюда? – уточнила Кейт.
– Он умер восемь лет назад.
– Не сказав ни одному человеку про его убежище?
– Нет, он поведал о нем своему сыну – Рандольфу. Поскольку, как говорится, припекло – его несравненный сыночек должен был на время исчезнуть. Рандольф был такой же обаятельный, как и его папаша. Но вот умом пошел не в него. Дочка одного из главарей нью-йоркской мафии забеременела от него. А когда Рандольф узнал об этом, то так разозлился, что не нашел ничего лучше, как избить ее до полусмерти. Его папаша сообразил, что надо куда-нибудь убрать сыночка, поступившего столь неосмотрительно, пока он будет улаживать это дело. И он нанял меня, чтобы я охранял Рэндольфа в этом убежище. – Сет пожал плечами. – Я сделал все, что было в моих силах.
– Они нашли его здесь?
– Нет. Он начал скучать. И когда я однажды отправился за покупками, удрал. Этот придурок был настолько сообразительным, что тут же отправился в Нью-Йорк… С тех пор его никто не видел. – Сет обвел комнату жестом и добавил:
– Считайте, что мне это все досталось по наследству.
– Ты когда-нибудь пользовался им?
– Раза два, – он улыбнулся. – Но никогда не приводил сюда никого. Так что не ждите туристов. Или неожиданных визитеров. Считайте, что сюда не ступала нога человека.
– То, о чем я всю жизнь мечтала, – улыбнулась Филис.
– Счастлив услужить вам, – поклонился Сет. – Тем не менее постараюсь вас вызволить отсюда как можно скорее. Вернее, так скоро, как это будет возможно. – Он перевел взгляд на Джошуа, который обходил гостиную. – Но, Филис, придется набраться терпения. Сейчас Джошуа все кажется необыкновенным, но несколько дней спустя он начнет скучать от однообразия.
– А мы вообще не можем выходить отсюда?
– Нет, – быстро вмешалась Кейт. – Пожалуйста, Филис. Я должна быть абсолютно уверенной в том, что вы находитесь в полной безопасности.
– Но и нам того же хочется в отношении тебя. – Филис повернулась к Сету. – Ты должен охранять ее намного лучше, чем сенаторского сынка, иначе я лично спущу с тебя шкуру.
– Буду стараться, мэм. Я только съезжу за Римильоном и привезу свежие запасы еды. После чего вы закроете дверь и не будете ее больше открывать.
– Минуточку, минуточку, – перебила его Кейт. – Кто такой Римильон?
– Он служил под моим началом в Южной Америке и Танзании. Я позвонил ему вчера, когда вы легли спать, и попросил встретиться со мной на развилке дороги в четыре часа. – Он посмотрел на свои часы. – У нас осталось не так много времени.
– Мне не нравится, что кто-то еще будет знать, где они находятся.
– А мне не нравится мысль оставлять их под защитой только стальной двери. Римильон отличный малый.
Кейт едко улыбнулась:
– Вроде тебя?
– Отнюдь нет. Он отлично знает свое дело. Но про него не скажешь, что он маг или волшебник, как про меня. Такие, как я, водятся в единственном числе. – Улыбка сошла с его лица. – Кейт, не волнуйся, ему можно доверять.
– В самом деле? Лично я никому бы не могла довериться сейчас.
– Про меня тоже не скажешь, что я исхожу доброжелательностью и доверием ко всякому встречному и поперечному. Просто у нас с Римильоном есть условие, на основании которого я знаю, что могу полагаться на него.
– И что это за условие?
– Ему известно, что я убью его, если он предаст меня, – просто ответил Сет.
Кейт молча смотрела ему вслед, глядя, как он направляется к Джошуа. Решительный, полный чувства юмора, готовый в любую минуту отразить нападение. Он напоминал ей туго сжатую пружину, которая, разжавшись, сметет все на своем пути. И в то же время Кейт воспринимала его теперь иначе, чем в первый день встречи. Ее не пугала готовность Сета идти до конца. Потому что она видела и другие стороны его характера, уравновешивающие эту готовность и желание уничтожить все препятствия на своем пути. Теперь она в состоянии была оценить его по-настоящему.
– Позаботься о себе, – напомнила ей Филис. Кейт повернулась к свекрови.
– Я оставлю вам на всякий случай аптечку, – сказала она, а потом другим тоном продолжила:
– Ты не представляешь, какое чувство вины беспрестанно грызет меня. Но я не вижу другого выхода. Иначе буду дергаться из-за вас каждую секунду.
– Ну как же тебе не терзаться и не укорять себя? Ведь только на твоих плечах держится мир, не так ли? – с легкой усмешкой заметила Филис.
– Но я отвечаю за Джошуа. Я мать.
– Спасибо, что напомнила, – тем же тоном продолжила Филис. – Но ведь и я к нему тоже имею какое-то отношение. Мы все в ответе за тех, кого любим. Так что постарайся не забывать о том, что ты не единственный человек, который обязан думать о его безопасности.
– Прости, – Кейт крепко обняла свекровь и прижала ее к себе. – Надеюсь, что этот кошмар скоро кончится.
– А я такой надежды не питаю, – пожала плечами Филис. – Сначала я тоже все ждала, когда пройдет это наваждение и мы снова сможем зажить в мире и спокойствии, как прежде. Но потом поняла, что незачем обманывать себя. Быть может, мы никогда не сможем жить так, как жили прежде. Лучше попытаться освоиться с новой жизнью.
Слова свекрови прозвучали как гром среди ясного неба. Кейт и не подозревала, что переживала Филис в это время, и чувство вины снова охватило ее:
– Я даже не знала, что ты…
– А откуда ты могла узнать? – перебила ее Филис, не дав закончить фразу, – Тебе было не до того. Вы с Ноем работали в лаборатории с утра до ночи. А у меня в это время никаких особых занятий не было и хватало времени подумать обо всем. И теперь я нисколько не сомневаюсь: когда первоначальная угроза исчезнет, это еще не значит, что нам нечего будет бояться. – Филис грустно улыбнулась. – Мы разворошили осиное гнездо. И они не скоро успокоятся, Кейт. Помнишь свою детскую книжку о волшебнике Изумрудного города? Боюсь, что, в отличие от Элли, нам уже никогда не вернуться в родной Канзас и застать его таким, каким он был.
– Не правда. Я найду способ, как…
– Послушай, – Филис обняла ее за плечи. – Мне непременно надо обсудить кое-какие вопросы с Сетом до вашего отъезда. Так что перестань спорить, дай мне заняться насущными делами. – И свекровь спокойным, но решительным шагом направилась к Сету.
И Кейт подумала о том, что она даже не заметила, как сильно изменилась Филис за последнее время. Обычно она вполне терпимо относилась к тому, что Кейт брала на себя право решать, как поступать в том или ином случае. Но сейчас она, кажется, сама взяла в руки руль управления. Ничего удивительного, ответила самой себе Кейт. Все ведь изменилось за это время.
– Расскажи мне, как действует вся эта система, – попросила Филис, обращаясь к Сету.
– В этом нет никакой необходимости. Вся система работает в автоматическом режиме. Тебе просто надо нажимать на нужные кнопки, вот и все, – ответил он.
– За годы моей жизни не один электрический прибор выходил из строя у меня на глазах: что-то перегорало, что-то портилось и взрывалось. Аппарат для подачи воздуха намного более значим для нас, чем кофеварка в обыденной жизни. И мне надо знать, как управлять всем этим, если вдруг возникнет в этом необходимость. – Филис положила руку на плечо Джошуа. – И ему не помешает ознакомиться с аппаратурой тоже.
Улыбка Сета выражала и гордость, и удовлетворение.
– Хорошая мысль. – Он повернулся к Кейт. – Нам понадобится несколько часов, чтобы пройтись по всей системе и вникнуть во все тонкости.
Она кивнула:
– Я пока пойду к машине и начну переносить их вещи сюда.
Сет проводил ее до двери:
– Ты удовлетворена? – спросил он, понизив голос. – Лучшего места найти невозможно.
– Вряд ли я сейчас могу быть чем-то удовлетворена. Но бомбоубежище, которое должно было выдержать даже атомную войну, может быть, и в самом деле относительно безопасное место, – едва заметная улыбка пробежала по ее губам. – Но не беспокоиться о них я все равно не смогу.
Сет повернулся к Филис и Джошуа и окликнул их:
– Ну что, приступаем к осмотру подвластных нам владений?
* * *
Кейт крепко обняла Джошуа.
– Я скоро вернусь, – прошептала она ему на ухо. Джошуа кивнул:
– Знаю, – и тоже крепко обнял ее. – Положись на Сета, – проговорил он, – Ты слышишь? Он будет охранять тебя. Верь ему.
Слезы навернулись на глаза Кейт.
– Не волнуйся из-за меня, – и, прижавшись губами к его лбу, отступила назад. – И приглядывай за Филис.
– Конечно. И Сет тоже сказал, что это теперь моя обязанность. – Он повернулся к своему наставнику и протянул руку. – До свидания.
Сет очень серьезно пожал мальчику руку:
– До свидания, Джошуа.
Как неожиданно повзрослел ее сын, подумала Кейт с болью в сердце. Опасность заставила его в один миг забыть о том, что он еще ребенок. Западня, в которую попытались загнать их Огден н Ишмару, вынудила его ощутить себя взрослым. Детство Джошуа кончилось в один день. И теперь прежнюю жизнь уже никогда не вернуть. Филис в этом права.
Будь они все прокляты!
Кейт резко повернулась и быстрыми шагами пошла вверх по туннелю.
Она слышала, как тяжелая стальная дверь закрылась за Сетом и как он догнал ее, участливо, но не назойливо поинтересовавшись, что с ней.
– А что может быть со мной? – вопросом на вопрос ответила Кейт. – Мне страшно, я сержусь. Мне бы хотелось, чтобы ничего это не было. Чтобы я могла жить прежней жизнью. – Они подошли к выходу и шагнули наружу.
Сет нажал на кнопку в панели, и две скалы сдвинулись, закрыв вход.
– Господи! – покачала головой Кейт. – Ни за что бы не подумала, что здесь может находиться вход в туннель.
– Тем спокойнее тебе будет, – он повел Кейт к джипу. – А сейчас нам надо поторопиться. Римильон ждет нас.
* * *
Когда они подъехали, он и вправду уже ждал их. Кейт смотрела на человека, вышедшего из «Фольксвагена» и направившегося к ним, она не заметила в нем ничего такого, что могло бы выдать наемника. Впрочем, не так уж много она знала о наемниках. Римильон был приземистым, крепким мужчиной лет сорока. С короткой, ничем не примечательной стрижкой, в спортивной рубашке и брюках, в кроссовках. Он вполне мог вписаться в эти площадки для гольфа, что располагались неподалеку отсюда.
Когда Сет представил их друг другу, Римильон вежливо кивнул Кейт и, обращаясь к Сету, сказал:
– Не думаю, что тут требуются мои услуги. Ты дал такие точные ориентиры, но я все равно нигде не вижу входа в туннель.
– Дополнительные меры предосторожности никогда не помешают, – Сет протянул Римильону листок бумаги. – Если заметишь что-то необычное. Что-то не то, сразу же звони мне.
Римильон улыбнулся:
– Как скажешь.
– Именно так и скажу. – Он встретился с ним взглядом. – И если здесь произойдет что-то не то – я буду весьма недоволен. Ты несешь за все ответственность.
Улыбка сразу же спала с лица Римильона:
– Конечно. Если я и сказал, что во мне нет нужды, то это не означает, что я не собираюсь проявлять бдительности. Ты сам знаешь, таких ошибок я не совершал.
– И надеюсь, не совершишь. Во всяком случае, не стоит сейчас начинать совершать. – Сет кивнул. – Когда занесешь продукты, представься Филис и мальчику, чтобы они знали, кто ты. Но твоя основная обязанность – охранять вход.
– Понял, – Римильон повернулся и быстро зашагал назад к своей машине. – Все будет сделано, как ты сказал.
Сет нажал на газ, и джип двинулся вперед. Кейт некоторое время хранила молчание, пока они не выбрались на основную магистраль, а потом неожиданно заметила, обращаясь к Сету:
– Он явно боится тебя.
– Неужто?
– Не надо прикидываться невинной овечкой. Ты же сам знаешь, что у него душа ушла в пятки.
– Вот и хорошо. Условие вступает в силу. И он прекрасно отдает себе отчет, чем ему придется расплачиваться за малейшую оплошность. Это заставит его не терять бдительности ни на секунду.
– Почему-то мне казалось, что вы скорее друзья. Два товарища, прошедших огонь и воду. Почему же он так боится тебя?
– Наверное, он еще помнит, чем закончил Намирез.
– Намирез? – не поняла Кейт.
– Один наш общий знакомый, – Сет посмотрел на часы. – Нам еще довольно далеко ехать. Хочешь вздремнуть?
Кейт поняла, что он тем самым предлагал ей закрыть тему. Обсуждать Римильона или Намиреза он не собирался. Что ж, это и в самом деле ее не касается. У него есть свои тайны. Его прошлое – это его прошлое. Для Кейт важно только то, что происходит сейчас.
Она закрыла глаза.
– Разбуди меня, когда почувствуешь усталость. Я сменю тебя.
* * *
Лаборатория!
Ишмару перешагивал через обгоревшие остатки стульев, балок, потолочных перекрытий. Его ботинки утонули в грязи. Никаких следов не осталось, хотя он мог поручиться, что коттедж покинули в конце недели, всего несколько дней назад.
Но отыскать здесь следы Кейт – невозможно, это Иш-мару понял. И его охватила тоска.
Лински?
Наверное, он позвонил сюда, когда вернулся в отель и нашел тело Ноя.
Значит, Ишмару снова зашел в тупик?
Нет. Еще есть надежда. Блант говорил о том, что у него есть еще кой-какие варианты.
А то, что известно Бланту, станет известно и Ишмару.
Но сейчас его переполнял гнев из-за того, что он напрасно потратил столько времени. Ему нужно отыскать ее. Ему просто необходимо наконец сделать удачный ход. А для этого Ишмару должен вернуться в пещеру, набраться сил. С того момента, как он убил Ноя, его опять начали преследовать кошмары. И более мучительные, чем все прежние. Наверное, душа, которая покинула тело, оказалась очень сильной.
Выдержать еще одну такую же мучительную ночь он уже не сможет. Пора ехать в пещеру.
Защитники прогонят душу, которая преследует его.
12.
Кейт и Сет зарегистрировались в номере вашингтонского отеля ранним утром, на восходе солнца. Отель был шикарным, просторным и полон народа.
– Не сказать, чтобы он производил впечатление особенно безопасного места, – сухо заметила Кейт, окидывая взглядом вестибюль, пока они ждали, когда откроются двери лифта.
Сет нажал на кнопку двенадцатого этажа.
– Я думала, что это будет нечто поменьше и более уединенное, – продолжала Кейт.
– Раз уж ты выходишь на публику, имеет смысл забыть о том, чтобы держаться в тени. Этот отель сейчас принадлежит японским предпринимателям. Они гордятся тем, как поставлена обслуга… и в том числе системой охраны.
– И ты считаешь, что можно положиться на их охранников?
– Не во всем. Но кое в чем можно. – Лифт остановился, и они вышли в холл. – Остальное я беру на себя. У меня на этот счет есть свои идеи.
– Надеюсь, – с язвительной ноткой в голосе заметила Кейт.
– Я снял двухспальный номер. Одна большая гостиная и две спальные комнаты по бокам от нее. Ты не должна открывать дверь никому из обслуживающего персонала отеля. Я постараюсь не мельтешить у тебя перед глазами, чтобы ты чувствовала себя достаточно свободно. Но ночью двери в спальнях будут оставаться открытыми. Ты поняла?
– Более чем.
Номер оказался просторным, дышалось в нем хорошо. Мебель выглядела элегантной и ненавязчивой, во всем чувствовался хороший вкус. Сет постарался, чтобы обстановка чем-то напоминала домашнюю: просто и уютно. И Кейт не могла не отметить про себя этих усилий. Он хотел дать ей почувствовать себя как можно более уверенно и спокойно.
Сет поставил рюкзачок, в котором находилось все, что имело отношение к RU-2, на пол.
– Тони переправит это в банковский сейф, но завтра, когда ты будешь говорить с репортером, тебе может что-нибудь понадобиться. – Он подошел к дверям, что вели в соседние комнаты, и проверил замки на них. – Я знаю, что тебе надо принять душ и лечь поспать. Но портье должен принести остальные сумки. Я останусь здесь до тех пор, пока он не уйдет.
Кейт пожала плечами:
– Сколько тебе угодно.
Он удивленно вскинул брови:
– Но ты, наверное, устала.
Кейт и в самом деле устала, переволновалась и чувствовала себя одинокой. Она готова была отдать все что угодно, лишь бы снова оказаться с Джошуа и Филис в собственном доме.
– Ничего, переживу. Тони тоже остановится в этом отеле?
– Да. Так будет удобнее всем. Но тебе не придется встречаться с ним особенно часто. Думаю, что ты уже успела заметить, насколько я раздражаю его.
– Я же не слепая, – Кейт села на диван. – И меня даже удивило, что он согласился помогать нам.
– Он любил Ноя, – Сет взял кресло и сел напротив Кейт. – А еще ему нравится наблюдать за тем, в какую переделку я попал. Он знает, что меня тошнит от всего этого. С самого начала Тони протестовал против того, чтобы Ной вводил меня в курс дела. Его возмущал мой образ жизни. – Он помолчал. – Кстати, прости, но я вынужден задать тебе кое-какие вопросы. Есть ли в твоем прошлом или настоящем такое, что Огден мог бы использовать против тебя?
Кейт насторожилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Не смотри на меня с таким презрением. Я должен быть готов к чему угодно. У каждого из нас есть свои скелеты в шкафу. И я не хочу, чтобы кто-нибудь с грохотом вытащил твой. Есть что-нибудь такое, о чем бы ты могла заранее предупредить меня?
Нет. Об этом не знает ни одна живая душа.
– Нет! – Она вскочила с дивана. – Дождись, когда принесут сумки, а я пойду в ванную.
– Ты не обязана выкладывать все начистоту, – сказал Сет. – Поэтому незачем и убегать.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду?
– Не дергайся. Я же не собираюсь заставлять тебя насильно исповедоваться в своих грехах. Хотя следовало бы. – Сет подошел к двери и взялся за ручку. – Только прошу тебя не забывать об одном: что бы ты ни натворила, я совершал поступки в тысячу раз более скверные. И ты можешь рассказать мне все в любую минуту, как только сочтешь нужным.
Кейт промолчала в ответ.
Он пожал плечами и впустил портье.
* * *
– Полная ерунда! – покачала головой Мерил Кимбро, выключая диктофон и поднимаясь. – Поверьте, после стольких лет работы в газете – у меня нюх на такие вещи. Это же просто ерунда!
– Подождите, – Тони быстро встал с кресла. – Вам надо выслушать до конца, чтобы…
– А что, если это не ерунда? – негромко возразил Сет. – Что, если это правда?
Журналистка повернулась к нему:
– У вас нет никаких доказательств. Вы не можете не только ткнуть пальцем в Огдена или Лонгуорта, но даже в Ишмару. На нас тотчас подадут иск в суд.
– Можете не упоминать их. Изложите только историю открытия RU-2.
– Чтобы открыть дорогу лекарству, которое не утверждено министерством, не прошло апробации и соответствующих проверок?
– Оно спасет сотни жизней.
– Если даже ваши заверения правдивы, хочу вам напомнить – за эту неделю было четыре демонстрации против исследований по генетике. И газета просто не может опубликовать материал о неапробированном лекарстве.
– То, что я говорю, – чистая правда, – спокойно сказала Кейт. – И я готова представить вам необходимые материалы.
– В которых я не смогу ничего понять.
– Обратитесь за помощью к любому ученому, который мало-мальски разбирается в этом вопросе.
Журналистка покачала головой:
– Это малоинтересная публикация для газеты, – и она вышла из номера.
– Чего я и ожидал, – сказал Тони. – Придется обратиться к другому человеку. У меня в списке стоит…
– Нет, – вмешалась Кейт. – Подождите.
– Чего?
– Чувствуется, что эта женщина – профессиональный журналист. Мы пробудили ее любопытство. И вот увидите, она не сможет уйти просто так.
– Но она уже ушла.
– Мне она понравилась. У меня такое ощущение… Дайте немного времени, прежде чем пригласите кого-нибудь другого.
– Не думаю, что…
– Двадцать четыре часа, – Сет улыбнулся Кейт. – Я всегда с почтением отношусь к интуиции. Тони пожал плечами:
– В конце концов, это вы сидите на вулкане, а не я.
* * *
Мерил Кимбро позвонила на следующий день, в полдень:
– Ну хорошо. Я поймалась на удочку. Мне хочется посмотреть на документы, связанные с RU-2.
– А из-за чего вы передумали?
– Я позвонила в Дандридж и расспросила о том, что там произошло. Кстати, вас уже не разыскивают в связи с убийством. Вы им нужны как свидетель. Они хотят, чтобы вы ответили на их вопросы.
Кейт почувствовала, как волна облегчения прошла по ее телу:
– А что заставило их изменить первоначальное мнение?
– Не что, а кто. Это заслуга детектива Эблунда. А еще я сходила в городской морг и осмотрела человека, который поступил из отеля в Джорджтауне под именем Джона Доу.
Кейт на секунду прикрыла глаза. Джон Доу.
– Если это не сам Ной Смит, то у него должен был быть брат-близнец. Они решили, что я сошла с ума, когда попросила их сверить отпечатки пальцев покойника с отпечатками пальцев Ноя Смита, который, как известно, погиб во время взрыва на фабрике. Но я уверена, что они все же сделают это. Конечно, не исключено, что другая половина истории является фальшивкой, но то, что я имею на руках, заставляет меня заняться этим делом, Я приеду за документами об этом открытии через сорок минут.
– Отдать их вам я не могу. Придется поехать с вами.
– Вы боитесь выпускать их из рук? Что ж, вполне понимаю вас. Думаю, что мы можем уладить этот вопрос.
Повесив трубку, Кейт повернулась к Сету:
– Ну вот. Теперь меня уже не разыскивают в связи с убийством. И Мерил собирается подробнее заняться RU-2.
– Значит, мы сделали ставку на правильный номер, – сказал Сет. – Держу пари, что материал выйдет в завтрашнем утреннем выпуске. – Он помолчал. – И тогда всем станет доподлинно известно, где мы находимся. Ты уверена, что именно этого хочешь?
– Нет. Но, к сожалению, придется идти до конца. Никуда не денешься. – Она поморщилась. – В конце концов все не так уж плохо. Мне не хотелось, чтобы полиция ломала голову, где меня искать.
– Тогда держись покрепче за поручни. Скоро начнется такая качка, что недолго вылететь за борт.
* * *
Ни одного защитника не осталось!
Крик отчаяния едва было не вырвался из горла Ишмару, когда он вошел в пещеру. Встав на колени, он принялся рыться в золе, пытаясь найти хоть какие-то остатки. Его рука наткнулась только на обуглившийся шест, а потом на золотую зажигалку. Ишмару сжал ее в руке. Но защитников и следа не осталось.
Он стоял на коленях, обхватив себя руками, и раскачивался вперед и назад. До чего же ему была нужна их помощь.
Теперь тени подступали из темноты, и некому было разогнать их. Они надвигались на него, подходили все ближе и ближе.
– Прочь! – простонал Ишмару. – Слышите! Вон!
И выскочил из пещеры, которая вдруг превратилась для него в западню.
Ишмару не останавливался до тех пор, пока не добежал до леса. После чего в изнеможении свалился под вязом. Кто это сотворил? Кто посмел посягнуть на то, что давало ему силу?
Эмилия! Это она.
Никто другой не мог догадаться о том, что духи мертвых могут преследовать его. Ишмару рассердил ее, и она ответила ударом на удар.
Гнев вспыхнул в нем, как пламя костра в ночи.
Ты поплатишься за это, Эмилия. Ты еще горько пожалеешь о том, что посмела посягнуть на защитников.
Взгляд его упал на золотую зажигалку, которую он все еще сжимал в руке. Металл покорежился от огня, но инициалы можно было разобрать. Хименес. Он стал оружием в ее руках. Оружие, которое вызвало этот страшный пожар. Сам ублюдок никогда бы не осмелился на такое.
Неважно, кто исполнитель. Он всего лишь выполнял волю Эмилии. Это она направила его сюда.
* * *
Статья появилась на первой полосе газеты. Она была полностью посвящена RU-2, Кейт и отпечаткам пальцев Джона Доу, которые являлись копией отпечатков Ноя Смита. Никаких упоминаний об Огдене и его соучастниках.
– Даже про Ишмару ничего не говорится, – отметила Кейт.
Сет пожал плечами:
– Она очень осторожна. Но уверен, что продолжает копать в этом направлении. Зато во всем, что касается нас, – говорится очень уважительно. Большего трудно было ожидать. Теперь остальные газетенки захотят выкопать что-нибудь, компрометирующее тебя или меня. Начнут ворошить наше прошлое, вытаскивать все грязное белье, чтобы найти нечто, привлекающее внимание публики.
Кейт продолжала смотреть в газету:
– Как ты думаешь? Этого достаточно?
Сет покачал головой:
– Нет, конечно. Нам надо хорошенько все взболтать. Чтобы шум не унимался как можно дольше. – Он подошел к окну и, выглянув, посмотрел на движущиеся внизу машины. – Тебе все еще рискованно выходить, на публику. Я думаю, что огденовские головорезы не посмеют ничего сделать на глазах у общественности. Но это не значит, что они не попытаются.
– Огден уже пробовал испугать меня. И я хочу как можно скорее покончить со всем. Как ты думаешь, что мне для этого надо сделать?
– Позвони Мерил Кимбро и попроси ее назначить нам встречу с сенатором Лонгуортом сегодня после обеда. А я позвоню на телевидение.
– Он не захочет встречаться с нами.
– Как миленький захочет. Пойми, политики не любят уклоняться от тех встреч, на которые направлено пристальное внимание прессы.
– Но ты сам понимаешь не хуже меня, что я не смогу заставить его отозвать законопроект.
– Если ты сумеешь вызвать сочувствие и симпатию к себе, его шансы могут резко упасть.
– А затем?
– Мы нанесем визит сенатору Ральфу Майгеллину.
– Еще один политик, замешанный в это дело?
– Ральф Майгеллин – один из тех редких людей… про которых можно сказать, что он честный и заслуживающий уважения политик. Его можно охарактеризовать как идеалиста. И если мы сумеем настроить его против Лонгуорта, наши шансы увеличатся вдвое. И тогда законопроект могут не принять.
Кейт покачала головой:
– Как много «если». И откуда ты столько знаешь про все, что творится в Вашингтоне, когда… – Она замолчала.
– Когда занимался совсем другими делами? Напрасно удивляешься. Ты даже не представляешь, насколько полезны знания о закулисных играх политиков в моем деле. – Сет повернулся лицом к ней. – Должен тебе сказать, что я не видел фамилию Ральфа Майгеллина ни в одном из списков кандидатов, у которых собирались вымогать деньги. – Сет направился к двери. – Переоденься. Постарайся выглядеть хорошим профессионалом, умной и к тому же сексуально привлекательной женщиной.
– Не слишком ли многого ты требуешь от меня?
– Нет. Не многого. Всего этого тебе не занимать. Если не станешь мешать самой себе. – Он обернулся. – Постарайся максимально раскрепоститься. В этой части Америки «синие чулки» не пользуются особым успехом.
* * *
Кейт замерла от неожиданности, когда час спустя, распахнув дверь своей спальной, вышла в гостиную. Сет к этому времени успел переодеться. На нем был хорошего покроя темно-коричневый пиджак, бежевая рубашка и шелковый галстук с едва заметным рисунком. Все вместе составляло впечатление строгой, дорогой одежды. Она никогда не видела Сета ни в чем, кроме джинсов и костюмов хаки полувоенного покроя.
– Что ты так смотришь на меня? – поморщился Сет. – Не мог же я одеться по-другому.
– Тебе так… идет костюм, – она сразу заметила, с какой неожиданной для нее элегантностью он носит цивильную одежду.
– Наверное, я похож в нем на адвоката, – буркнул Сет и оглядел ее с ног до головы. – Черный цвет тебе идет. Но, по-моему, ты выглядишь слишком строго. Нужно как-то смягчить это впечатление.
– Я же собираюсь не на демонстрацию костюмов в роли манекенщицы, – сухо отозвалась Кейт.
– Распахни костюмный пиджак так, чтобы была видна шелковая блузка, – Сет, не дожидаясь ее ответа, расстегнул пуговицы на костюме, потом чуть-чуть распушил волосы, придавая им более непринужденный вид. – Вот так.
Отлично. – Заметив, как на ее лицо начинает набегать тень, он быстро проговорил:
– Не сердись. Если ты захочешь отрубить мне голову за эти вольности, я сам подставлю шею. Но ты ведь знаешь, как много зависит от первого впечатления, которое оставляет человек.
– Даже пальцем не пошевельну, чтобы угодить им, – резко возразила она, но тем не менее не стала застегивать костюм. – С чего это ты вдруг стал беспокоиться о производимом впечатлении?
– Потому что газетчики сейчас разложат нас по тарелочкам и начнут тыкать вилками как в заливную рыбу. И вид блюда на них производит иной раз большее впечатление, чем его вкус. Фотографии действуют на читателя не меньше, чем рассказ о событии.
– RU-2 говорит сам за себя. Он не нуждается ни в каких… – Она замолчала. К сожалению, ничто не могло говорить само за себя в этом шторме, который они подняли. Все висело на волоске и зависело от малейшей случайности. – Хорошо. Я буду улыбаться в камеру, как кикимора.
– Не обязательно улыбаться. После того, что стряслось с тобой, ты имеешь право быть серьезной. Просто надо подчеркнуть ненавязчиво: ты не только ученый, но еще и женщина. Эта встреча полностью посвящена тебе. Я только прикрываю тыл. – Он обнял ее за плечи. – И постарайся держаться поближе к Лонгуорту. По сравнению с таким крупным мужчиной ты будешь выглядеть особенно хрупкой и уязвимой. Будет очень удачно, если у всех создастся впечатление, что такой бык нападает на тоненькую, но храбрую женщину.
– Всю свою жизнь я сопротивлялась тому, чтобы меня считали «хрупкой, уязвимой женщиной». Этот образ вызывал у меня возмущение.
– А теперь обыграй это. Впрочем, поступай, как считаешь нужным. Но не забывай, что мы должны использовать любое оружие против них.
Типичный прием Сета: сделать вид, будто предоставляет ей свободу выбора, но представить ситуацию таким образом, что она вынуждена ступать на ту тропинку, на которую указал он.
– Ты уверен, что из тебя не получился бы настоящий политик?
– Самая высокая ступень, на которую мне удалось подняться в этой области, – это стать телохранителем одного колумбийского судьи. Что, к счастью, продолжалось не очень долго.
– Его тоже убили?
– Нет. Он все же решил взять взятку, которую ему предложила картель, так что необходимость во мне отпала. – Сет нажал на кнопку вызова лифта. – Но мне удавалось сохранять ему жизнь в течение восьми месяцев, прежде чем он все-таки уступил им. Что не так уж плохо.