355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » 12 великих античных философов » Текст книги (страница 38)
12 великих античных философов
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:47

Текст книги "12 великих античных философов"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 85 страниц)

Разве не видишь, что так, противным гонимые ветром,

Тучи вверху и внизу идут в направленьи противном?

Так почему ж по кругам необъятным эфира не могут

Эти светила нестись, противным гонимые вихрем?

[558]

650 Ночь же туманною мглой одевает все страны земные,

Или когда, совершив свой бег продолжительный, солнце

К неба подходит краям и гаснет, огни выдыхая,

Долгим путем изнурив и разбив их о воздуха толщу,

Иль потому, что оно под землю уводится силой

Той же, какая его над землей заставляет вращаться.

Также, в положенный срок появляясь на небе, Матута [559]

В розовом свете зарю разливает повсюду в эфире

Иль потому, что, пройдя под землей, то же самое солнце

Небо спешит упредить, лучами его зажигая,

660 Иль потому, что огни и тепла семена неизменно

Утром в положенный срок во множестве сходятся вместе,

Новое солнце всегда заставляя опять возгораться.

Это, как носится слух, наблюдается с Иды вершины [560] :

Там пред рассветом огней разрозненных видно сиянье;

Сходятся шаром потом они будто и круг образуют.

Но вызывать не должно при этом у нас удивленья

То, что огня семена способны стекаться совместно

В точно положенный срок и блеск восстанавливать солнца.

670 Видим же мы, что в положенный срок совершается много

Всяких явлений других: в положенный срок зацветает

Лес, и в положенный срок увядают цветы на деревьях;

Да и зубам выпадать в положенный возрастом также

Срок надлежит, и пушку, на щеках появляясь, одеждой

Мягкою их покрывать и мягкой расти бородою.

Молнии, снег и дожди, наконец, и ненастье, и ветры, —

Все наступают в году в достаточно точное время,

Ибо, когда таковы изначальные были причины,

И оказались такими все вещи с рождения мира,

То и теперь они вновь возвращаются в точном порядке.

680 Также возможно, что дни прибывают, а ночи хиреют,

И уменьшается свет, когда прибавляются ночи,

Иль потому, что в эфирных краях то же самое солнце,

Что под землею бежит и над нею, неравные дуги

Чертит, орбиту свою деля не на равные доли;

Что от одной из долей оно отняло, то прибавляет

К доле орбиты другой, при обратном в нее возвращеньи,

Вплоть до того, как дойдет до небесного знака, где года

Узел [561] сияние дней уравняет с ночными тенями.

Ибо в средине пути, между Северным ветром и Южным,

690 Солнце равно отстоит от своих поворотов на небе

В силу того положенья, что Круг Зодиака имеет,

Где завершает свои обороты годичные солнце,

Небо и страны земли освещая косыми лучами,

Как объясняют нам те, которые области неба

Все разделили, на нем наметив отдельные знаки.

Иль потому, что в известных местах может гуще быть воздух,

И оттого под землей застревает и медлит восходом

Трепетный солнечный свет, не легко пробиваясь наружу.

Так объясняется то, что тянутся ночи зимою

700 Долго, пока не блеснет лучистого утра сиянье.

Или еще потому, что со сменою времени года

Медленней или быстрей сливаться огни начинают.

Вот почему говорят, как мне кажется, сущую правду,

Кто полагает, что солнце восходит на месте известном,

704а Где ежедневно оно возгорается снова и снова.

Может луна блестеть, ударяема солнца лучами,

День ото дня свой лик обращая всё больше и больше

К нашему взору, по мере того, как отходит от солнца

До полнолунья, когда напротив него засверкает

И на восходе своем увидит его заходящим.

710 Мало-помалу затем ей приходится как бы обратно

Прятать от взоров свой свет, когда она круг завершает,

К солнца спускаясь огню по другой стороне Зодиака.

Так представляется тем, кто считает луну шаровидной,

Напоминающей мяч и бегущею ниже, чем солнце.

Но допустимо и то, что, собственный свет излучая,

Катится в небе луна и дает изменения блеска,

Ибо возможно, что с ней вращается тело другое,

Что заступает ей путь, постоянно от нас заслоняя;

Нам же не видно оно, ибо мчится лишенное света.

720 Может вращаться луна и как шар или, если угодно,

Мяч, в половине одной облитый сияющим блеском,

При обращенья своем являя различные фазы,

Вплоть до того, как она откроется нашему взору

Той стороною, где вся сверкает пламенем ярким,

Мало-помалу затем обращаяся вспять и скрывая

Всю светоносную часть своего шаровидного тела.

Так вавилонские нам указуют халдеи, сужденьем

Этим низвергнуть стремясь ученье других звездочетов,

Будто нельзя допустить, что возможно и то и другое

730 Иль что учение то нисколько не хуже, чем это.

Иль почему, наконец, невозможно луне нарождаться

Новой всегда и менять свои фазы в известном порядке

И ежедневно опять исчезать народившейся каждой,

Чтобы на место нее и взамен появлялась другая, —

Было бы трудно найти основанье и довод бесспорный:

Может ведь многое вновь нарождаться в известном порядке.

Вот и Весна, и Венера идет [562] , и Венеры крылатый

Вестник грядет впереди, и, Зефиру вослед, перед ними

Шествует Флора-мать и, цветы на пути рассыпая,

740 Красками пышными всё наполняет и запахом сладким.

Знойная следом жара и вся покрытая пылью

С нею Церера идет, и годичные дуют Бореи.

Осень затем настает, и проносится «Эвоэ-Эван».

Следуют после того и погоды и ветры другие:

Громом гремящий Волтурн и Австр, блистающий молньей.

Солноворот, наконец, приносит снега, и в морозе

Вновь цепенеет Зима, и стучат ее зубы от стужи.

Что же мудреного в том, что в положенный срок зарождаться

Может луна, и опять в положенный срок исчезает,

750 Если в положенный срок появляются многие вещи?

И омраченья луны и солнца затмения также

Могут, как надо считать, совершаться по многим причинам.

Ибо коль может луна от земли загораживать солнцу

Свет и на небе главу возвышать между ним и землею,

Темный свой выставив диск навстречу лучам его жарким,

Разве нельзя допустить, что на то же способно иное

Тело, что может скользить, навеки лишенное света?

Иль почему же нельзя, чтоб теряло огни, угасая,

Солнце в положенный срок и сызнова свет возрождало,

760 В тех областях проходя, где пламени воздух враждебен,

Где потухают огни и где они временно гибнут?

Далее, если земля лишать в свою очередь света

Может луну и собой загораживать солнце, покуда

Конусом тени луна суровым скользит в новолунье,

Разве нельзя допустить, что тогда под луной пробегает

Или над солнцем скользит какое-то тело иное,

Что прерывает лучи и теченье обильное света?

Если ж луна, наконец, своим собственным блеском сверкает,

То почему ж не тускнеть ей в какой-нибудь области мира,

770 Где ее собственный свет встречает препятствия всюду?

[563]

772 Ныне тебе объяснив, на каких основаниях может

Всё совершаться и быть в лазури великого мира,

Как о теченьи луны и различных движениях солнца

Можно судить, и какая причина и сила их движет,

Как они могут порой исчезать при закрытии света

И во внезапную тьму погружать неожиданно земли,

Будто смежая глаза, и снова затем открывать их,

Всё озирая кругом, озаренное ярким сияньем, —

780 Я возвращаюсь опять к младенчеству мира и рыхлым

Пашням земли и к тому, что они при начале творенья

Вызвать решили на свет и доверить изменчивым ветрам.

В самом начале травой всевозможной и зеленью свежей

Всюду покрыла земля изобильно холмы и равнины:

Зазеленели луга, сверкая цветущим покровом,

Там и породам различным деревьев на воздухе вольном

Дан был простор состязаться в своем необузданном росте.

Как обрастают сперва пушком, волосами, щетиной

Четвероногих тела и птиц оперенные члены,

790 Так молодая земля травой и кустами сначала

Вся поросла, а потом породила и смертных животных

Множество, разным путем и в условиях разных возникших.

Ибо не могут никак животные с неба свалиться

Или из заводей выйти соленых [564] земные созданья.

Вот почему остается признать, что заслуженно носит

Матери имя Земля, ибо всё из земли породилось.

Много еще и теперь из нее выходит животных,

Влагой дождей воплощенных и жаром горячего солнца.

Не мудрено, что крупней были твари тогда, да и больше

800 Их порождалось, землей молодой и эфиром взращенных.

Прежде всего, окрыленные птиц разновидных породы

Яйца бросали свои, вылупляясь весенней порою,

Так же, как сами теперь вылезают из круглых запрядок

Летом цикады, ожить и сыскать пропитанье желая.

Тут же земля создала поколения первые смертных,

Ибо в полях и тепла изобилие было и влаги.

Всюду поэтому, где представлялось удобное место,

В почву корнями вцепясь, вырастали утробы [565] ; когда же

Их разверзали, созрев в урочное время, младенцы,

810 Влаги стремясь избежать и на воздух выбраться вольный,

Тотчас природа туда обращала все поры земные

И заставляла из них изливаться по жилам открытым

Сок с молоком однородный, как ныне у женщины каждой

Грудь ее после родов молоком наливается сладким,

Ибо питанья приток к сосцам устремляется сразу.

Пищу давала земля, тепло заменяло одеялу

Детям, и ложе – трава, обильная мягкой подстилкой.

Юный тогда еще мир не давал ни морозов жестоких,

Ни непомерной жары, ни ветров неистовой силы:

820 Всё ведь растет постепенно и мало-помалу мужает.

Так что опять повторю: очевидно, заслуженно носит

Матери имя земля, потому что сама сотворила

Весь человеческий род и в урочное время извергла

Всякого рода зверей, по нагорным резвящихся высям,

И одновременно птиц всевозможных, летающих в небе.

Но потому, что рожать без конца никому не возможно,

Стала неплодной она, утомившись, как жены, с годами.

Ибо природу всего мироздания время меняет:

Из одного состояния всё переходит в другое.

830 Не остается ничто незыблемым: всё преходяще,

Всё претворяет природа и всё заставляет меняться.

Тут истлевает одно и чахнет, с годами слабея,

Там же другое растет, выходя из ничтожества к блеску.

Так изменяет природу всего мироздания время,

И переходит земля в состоянье одно из другого:

То, что давала, не даст, а дает, чего не было раньше.

Много и чудищ тогда земля сотворить попыталась

Необычайного вида и странного телосложенья:

Жено-мужей, не причастных ни полу тому ни другому,

840 Или уродов без ног, или вовсе безруких, напротив,

Или безротых немых и безглазых слепых, порождая

Даже таких, у кого на теле все члены сцепились,

Так что ни делать они не могли ничего, ни податься,

Чтобы избегнуть беды иль достать то, что было им нужно,

Всяких других создавала она и страшилищ и чудищ —

Тщетно: природа запрет на развитие их наложила.

Были не в силах они ни жизни расцвета достигнуть,

Ни пропитанье добыть, ни в объятиях слиться любовных.

Много, как видно, должно сочетаться различных условий,

850 Чтобы породы сковать, размножение их обеспечив.

Нужен, во-первых, им корм, а затем и пути, по которым

В тело могли б семена из расслабленных членов излиться;

А чтобы самки могли входить в сочетанье с самцами,

Им для взаимных утех подходящие надобны члены.

Много животных тогда поколений должно было сгинуть,

Коль размноженьем приплод не могли они выковать новый.

Те же, что, видишь, теперь живительным воздухом дышат,

С юности ранней всегда берегут и блюдут свое племя,

Или отвагой храня, или хитростью, или проворством.

860 Также и много других, которых к себе приручили

Мы ради пользы своей, сохранились под нашей защитой.

Племя свирепое львов и хищников лютых породы

Смелость спасла, а лисиц – коварство и прыткость – оленей,

Но легкосонные псы с их привязчивым, преданным сердцем

Вместе с породою всей подъяремных и вьючных животных,

И густорунные овцы и племя быков круторогих —

Все под защитой людей живут в безопасности, Меммий.

Ибо от диких зверей убежать они страстно стремились

И беззаботно зажить, находя себе корм изобильный;

870 Мы же их кормим за то, что они нам пользу приносят.

Те же, которых совсем этих качеств лишила природа,

Так что они не могли ни сами прожить, ни полезны

Быть нам хоть сколько-нибудь, чтобы мы допускали кормиться

Их под охраной своей, блюдя в безопасности род их, —

Эти породы другим доставались в добычу и в жертву,

В узы цепей роковых закованы крепко, доколе

Не привела, наконец, их природа к погибели полной.

Но никогда никаких не бывало Кентавров, и тварей

Быть не могло бы с двойным естеством или с телом двояким,

880 Сплоченных из разнородных частей и которых бы свойства

Были различны на той и другой половине их тела.

Даже тупому уму понять это будет нетрудно.

Ведь на исходе трех лет уже в полном расцвете ретивый

Конь, а дитя остается младенцем еще и нередко

Ищет во сне материнских сосцов, молоком отягченных.

Позже, когда у коней начинают от старости силы

И одряхлевшие члены слабеть с убегающей жизнью,

Только тогда для детей наступает цветущая юность

И начинают пушком одеваться их нежные щеки.

890 А потому и не верь, что от семени лошади вьючной

И от людей бы могли получиться живые Кентавры;

Как и немыслимы Скиллы, которых тела полурыбьи

Ярые псы обвивают кругом, да и прочие твари,

Члены которых живут, как мы видим, в разладе друг с другом,

И невозможно для них ни расцвета совместно достигнуть,

Ни равномерно мужать, ни утрачивать силы под старость;

Не пламенеют они одинаковой страстью, не сходны

Нравом они, и телам их различная пища полезна.

Так от цикуты стада бородатые часто жиреют,

900 А человеку она смертоносною служит отравой.

Если же пламя огня желто-бурое львиное тело

Так же и жжет и палит, как и все остальные породы, —

Все, что у нас на земле состоит из плоти и крови, —

Может ли быть, чтобы с телом тройным и единым Химера —

Лев головою [566] , задом дракон и коза серединой —

Страшный из тела огонь выдыхала зияющей пастью?

Кто ж измышляет, что новой землею и небом недавним

Созданы быть бы могли такие творенья живые,

Тот, лишь на имя одно «новизны» опираясь пустое,

910 Много способен еще наболтать несуразностей всяких:

Может, пожалуй, сказать, что тогда по земле золотые

Реки текли и цвели самоцветами всюду деревья,

А человек нарождался таким непомерно огромным,

Что по глубинам морей он шагал совершенно свободно

И поворачивать мог руками небесные своды.

Но хоть и много в земле семян вещества обреталось

В те времена, как она впервые животных извергла,

Нет указаний на то, что могли бы со смешанным телом

Твари возникнуть и в них разнородные члены сплотиться,

920 Ибо и то, что теперь из земли вырастает в избытке, —

Разного рода трава, и злаки, и поросль густая, —

Всё же не может никак в сплетеньи взаимном возникнуть:

Всё вырастает своим чередом, и все вещи законы

Твердо природы блюдут и отличья свои сохраняют.

[567]

Так же порода людей, что в полях обитала, гораздо

Крепче, конечно, была, порожденная крепкой землею.

Остов у них состоял из костей и плотнейших и больших:

Мощные мышцы его и жилы прочнее скрепляли.

Мало доступны они были действию стужи и зноя

930 Иль непривычной еды и всяких телесных недугов.

Долго, в течение многих кругов обращения солнца,

Жизнь проводил человек, скитаясь, как дикие звери.

Твердой рукою никто не работал изогнутым плугом,

И не умели тогда ни возделывать поле железом,

Ни насаждать молодые ростки, ни с деревьев высоких

Острым серпом отрезать отсохшие старые ветви.

Чем наделяли их солнце, дожди, что сама порождала

Вольно земля, то вполне утоляло и все их желанья.

Большею частью они пропитанье себе находили

940 Между дубов с желудями, а те, что теперь созревают,

Арбута ягоды [568] зимней порою и цветом багряным

Рдеют, ты видишь, – крупней и обильнее почва давала.

Множество, кроме того, приносила цветущая юность

Мира и грубых кормов для жалких людей в изобильи,

А к утолению жажды источники звали и реки;

Как и теперь, низвергаяся с гор, многошумные воды

Жаждущих стаи зверей отовсюду к себе привлекают.

И, наконец, по лесам пробираясь, они занимали

Капища нимф, из которых, как ведомо было им, токи

950 Плавно скользящей воды омывают влажные скалы,

Влажные скалы, росой над зеленым покрытые мохом,

Частью же, вон вырываясь, бегут по открытой равнине.

Люди еще не умели с огнем обращаться, и шкуры,

Снятые с диких зверей, не служили одеждой их телу;

В рощах, в лесах или в горных они обитали пещерах

И укрывали в кустах свои заскорузлые члены,

Ежели их застигали дожди или ветра порывы.

Общего блага они не блюли, и в сношеньях взаимных

Были обычаи им и законы совсем неизвестны.

960 Всякий, добыча кому попадалась, ее произвольно

Брал себе сам, о себе лишь одном постоянно заботясь.

И сочетала в лесах тела влюбленных Венера.

Женщин склоняла к любви либо страсть обоюдная, либо

Грубая сила мужчин и ничем неуёмная похоть,

Или же плата такая, как желуди, ягоды, груши,

На несказанную мощь в руках и в ногах полагаясь,

Диких породы зверей по лесам они гнали и били

975 Крепким, тяжелым дубьём и бросали в них меткие камни;

968 Многих сражали они, от иных же старались укрыться.

Телом своим загрубелым, подобно щетинистым вепрям,

970 Наземь валилися спать нагишом с наступлением ночи

И зарывались в листву или ветви густые с деревьев.

С воплями громкими дня или солнца они не искали,

В мраке ночном по полям пробираясь, объятые страхом,

Но ожидали, в молчаньи и в сон погрузившись глубокий,

976 Как небеса озарит светильником розовым солнце.

Ведь с малолетства уже присмотрелись они и привыкли,

Что нарождаются свет и потемки друг другу на смену,

А потому никогда не могло появиться сомненье

980 Иль опасенье у них, чтобы вечная не распростерлась

Ночь над землею и свет от солнца не сгинул навеки.

Больше заботы им то причиняло, что дикие звери

Часто тревожили их, не давая несчастным покоя.

Крова лишаясь, они из-под каменных сводов бежали

При появленьи могучего льва иль вспененного вепря

И уступали глухой полуночью свирепым пришельцам,

В ужасе диком, свои листвою покрытые ложа.

Да и не чаще тогда, чем теперь, поколения смертных

Сладостный свет бытия оставляли со стоном печальным.

990 Правда, тогда человек, в одиночку попавшися, чаще

Пищу живую зверям доставлял и, зубами пронзенный,

Воплем своим оглашал и леса, и дубравы, и горы,

Видя, как мясом живым он в живую уходит могилу.

Те же, кому удавалось спастись и с объеденным телом

Прочь убежать, закрывая ладонью дрожащею язвы

Гнусные, Орка потом ужасающим криком на помощь

Звали, доколе их боль не лишала жестокая жизни,

Их беспомощных, не знавших, чем надо залечивать раны.

Но не губила зато под знаменами тысяч народа

1000 Битва лишь за день один. Да и бурные моря равнины

Не разбивали судов и людей о подводные камни.

Даром, напрасно, вотще вздымаяся, волны бесились

Часто и так же легко оставляли пустые угрозы,

И не могли никого коварные моря соблазны

Гладью спокойной прельстить и завлечь, улыбаясь волнами.

Дерзкое людям совсем мореходство не ведомо было.

Скудная пища тогда предавала слабевшие члены

Смерти. Напротив, теперь излишество нас убивает.

Те наливали себе по неведенью часто отраву

1010 Сами, а ныне другим дают ее с большим искусством.

[569]

После, как хижины, шкуры, огонь себе люди добыли,

После того, как жена, сочетавшися с мужем, единым

1012а Стала хозяйством с ним жить, и законы супружества стали

Ведомы им, и они свое увидали потомство,

Начал тогда человеческий род впервые смягчаться,

Зябкими сделал огонь их тела, и они перестали

Так уж легко выносить холода под небесным покровом.

Да и Венера их мощь ослабляла, и ласкою детям

Грубый родителей нрав сломить без труда удавалось.

Там и соседи сводить стали дружбу, желая взаимно

1020 Ближним не делать вреда и самим не терпеть от насилья,

Требуя к детям притом снисхожденья и к женскому полу,

Смутно давали понять движеньями тела и криком,

Что сострадательным быть подобает ко всем слабосильным.

Правда, достигнуть нельзя было всюду согласья, но всё же

Добрая часть людей договоры блюла нерушимо.

Иначе весь человеческий род уж тогда бы пресекся,

И не могли бы досель поколенья его размножаться.

Что же до звуков, какие язык производит, – природа

Вызвала их, а нужда подсказала названья предметов

1030 Тем же примерно путем, как и малых детей, очевидно,

К телодвиженьям ведет неспособность к словам, понуждая

Пальцем указывать их на то, что стоит перед ними.

Чувствует каждый, на что свои силы способен направить:

Прежде еще, чем на лбу у теленка рога показались,

Он уж сердито грозит и враждебно бодается ими;

И не успели еще зародиться ни когти, ни зубы

У молодого потомства пантер и у львят, как они уж

Когтем и лапою бьют и пускают в защиту укусы.

Птичий весь, далее, род полагается, видим, на крылья

1040 И охраняет себя движением трепетным перьев.

А потому полагать, что кто-то снабдил именами

Вещи, а люди словам от него научились впервые, —

Это безумие, ибо, раз мог он словами означить

Всё и различные звуки издать языком, то зачем же

Думать, что этого всем в то же время нельзя было сделать?

Кроме того, коли слов и другие в сношеньях взаимных

Не применяли, откуда запало в него представленье

Пользы от этого иль возникла такая способность,

Чтобы сознанье того, что желательно сделать, явилось?

1050 Также не мог он один насильно смирить и принудить

Многих к тому, чтоб они названья вещей заучили.

Да и ко слову глухих не легко убедить и наставить

В том, как им надобно быть: они бы совсем не стерпели

И не снесли бы того, чтобы их ушам понапрасну

Надоедали речей дотоле неслыханным звуком.

Что же тут странного в том, наконец, если род человеков

Голосом и языком одаренный, означил предметы

Разными звуками все, по различным своим ощущеньям?

Ведь и немые скоты и даже все дикие звери

1060 Не одинаковый крик испускают, а разные звуки,

Если охвачены страхом иль чувствуют боль или радость,

В этом путем наблюдений простых ты легко убедишься:

Если Молосские псы [570] в раздраженьи огромною пастью

Мягкою только ворчат, оскаливши крепкие зубы,

То по-иному звучат их сдавленной злости угрозы,

Чем если лают они и голосом всё наполняют.

Также, когда языком щенят они с нежностью лижут

Или же лапами их тормошат и хватают их пастью,

Будто кусая, но к ним едва прикасаясь зубами,

1070 То по-иному совсем они тявкают с ласковым визгом,

Чем если в доме одни они воют, иль с жалобным воплем,

Телом припавши к земле, от побоев хотят увернуться.

Разве не видно затем и в ржании разницы также,

Юный когда жеребец, преисполненный силы, беснуясь,

Носится между кобыл, крылатым пришпоренный богом,

Иль когда храп из ноздрей раздутых пускает при битве,

Или же попросту ржет иногда, содрогаясь всем телом?

Да и крылатая птиц, наконец, разновидных порода —

Ястреб, гагара, скопа – когда они по морю ищут,

1080 В волнах соленых себе пропитанье и корм добывая,

То по-иному совсем кричат в эту пору обычно,

Чем если спорят за корм или борются с самой добычей.

Также иные из них с переменой погоды меняют

Хриплое пенье свое: например, ворон долговечных

Племя и воронов стаи, когда, – говорят, – призывают

Сырость они и дожди или ветр накликают и бури.

Стало быть, коль заставляют различные чувства животных

Даже при их немоте испускать разнородные звуки,

Сколь же естественней то, что могли первобытные люди

1090 Каждую вещь означать при помощи звуков различных!

Во избежанье с твоей стороны молчаливых вопросов,

Знай же, что смертным огонь принесен на землю впервые

Молнией был. От нее и расходится всякое пламя.

Видим ведь, много вещей, огнем небесным объятых,

Блещут, ударом с небес пораженные, вспыхнув от жара,

Но и от ветра, когда, раскачавшись, деревья, ветвями

Сильно шатаясь, начнут налегать одно на другое,

Мощное трение их исторгает огонь, и порою,

Вспыхнувши, вдруг заблестит и взнесется горячее пламя,

1100 Если взаимно они и стволами и сучьями трутся.

То и другое могло огонь доставить для смертных.

После же пищу варить и смягчать ее пламени жаром

Солнце наставило их, ибо видели люди, что силой

Знойно палящих лучей умягчается многое в поле.

День ото дня улучшать и пищу и жизнь научали

Те, при посредстве огня и всяческих нововведений,

Кто даровитее был и умом среди всех выдавался.

Начали строить цари города, воздвигать укрепленья,

В них и оплот для себя находя и убежище сами;

1110 И поделили поля и скотину они, одаряя

Всех по наружности их и по их дарованьям и силам,

Ибо наружность тогда почиталась и славились силы.

Позже богатство пришло и золото было открыто,

Что без труда и красивых и сильных лишило почета,

Ибо за тем, кто богаче, обычною следуют свитой

Те, кто и силой своей и красой богачей превосходит.

Тот же, кто в жизни себе кормилом взял истинный разум,

Тот обладает всегда богатством умеренной жизни;

Дух безмятежен его, и живет он, довольствуясь малым.

1120 Люди же вместо того устремились ко славе и власти,

Думая этим себе благоденствие твердо упрочить

И проводить свою жизнь при достатке в спокойствии полном.

Тщетно! Все те, кто достичь до вершины почета стремятся,

Гибельным сделали путь по дороге, к нему восходящей.

С самых почета высот будто молнией их поражает

Зависть и в Тартара мрак низвергает нередко кромешный.

1131 Зависть ведь чаще всего зажигает, как молния, выси,

Всё, что стоит над другим и вершиной своей выдается,

1127 Лучше поэтому жить, повинуясь в спокойствии полном,

Нежели власти желать верховной и царского сана.

Пусть же напрасно они обливаются потом кровавым,

1130 Изнемогая в борьбе на пути честолюбия узком:

Всё разуменье свое из чужих они уст почерпают,

Слушают мненья других, а собственным чувствам не внемлют.

Было так прежде, так есть и теперь, и впоследствии будет.

По убиеньи царей ниспровергнуты в прахе лежали

Гордые скипетры их и былое величие тронов,

И украшенье державной главы, обагренное кровью,

Под ноги черни упав, за великую почесть платилось:

1140 Жадно ведь топчется то, что некогда ужас внушало.

Смуты настали затем и полнейший во всем беспорядок:

Каждый ко власти тогда и к господству над всеми стремился.

Некие люди затем избранью властей научили

И учредили права, дабы люди держались законов.

Род же людской до того истомился насилием вечным

И до того изнемог от раздоров, что сам добровольно

Игу законов себя подчинил и стеснительным нормам.

Каждый ведь сам за себя порывался во гневе жесточе

Мстить, чем теперь это нам дозволяет закон справедливый.

1150 И потому опротивела жизнь при насилии вечном.

Страх наказаний с тех пор омрачает все жизни соблазны:

В сети свои произвол и насилие каждого ловят,

Обыкновенно к тому, от кого изошли, возвращаясь;

Жить для того нелегко спокойной и мирною жизнью,

Чьи нарушают дела договоры всеобщего мира.

Пусть и богов и людей [571] ему обмануть удается,

Всё ж утаить навсегда преступления нету надежды,

Ибо невольно, во сне говоря иль в бреду при болезни,

Многие сами себя выдавали, бывало, нередко

1160 И открывали свои сокровенные долго злодейства.

[572]

Ну, а причину того, что богов почитанье в народах

Распространилось везде, города алтарями наполнив,

И учредился обряд торжественных богослужений,

Ныне в особых местах, совершаемых в случаях важных,

Также откуда теперь еще в смертных внедрен этот ужас,

Что воздвигает богам всё новые капища всюду

На протяженьи земли и по праздникам их наполняет, —

Всё это здесь объяснить не составит больших затруднений,

Дело ведь в том, что уже и тогда поколениям смертных

1170 Дивные лики богов случалось и бодрствуя видеть

Иль еще чаще во сне изумляться их мощному стану.

Чувства тогда приписали богам, потому что, казалось,

Телодвиженья они совершали и гордые речи,

Шедшие к их красоте лучезарной и силе, вещали.

Вечной считалась их жизнь, потому что всегда неизменным

Лик оставался у них и всё тем же являлся их образ;

И тем не менее мощь почиталась их столь непомерной,

Что одолеть никакой невозможно, казалось, их силой,

И потому несравненным богов полагали блаженство,

1180 Что не тревожит из них ни единого страх перед смертью.

И в сновиденьях еще представлялося людям, что боги

Много великих чудес совершают без всяких усилий.

Видели, кроме того, что вращение неба и смена

Года различных времен совершаются в строгом порядке,

Но не могли распознать, почему это так происходит,

И прибегали к тому, что богам поручали всё это,

Предполагая, что всё направляется их мановеньем,

В небе жилища богов и обители их помещали,

Видя, что ночь и луна по небесному катятся своду,

1190 День и ночь, и луна, и ночи суровые знаки,

Факелы темных небес и огней пролетающих пламя,

Солнце и тучи, и снег, и град, и молньи, и ветры,

Бурь стремительный вихрь и грозные грома раскаты.

О человеческий род несчастный! Такие явленья

Мог он богам приписать и присвоить им гнев беспощадный!

Сколько стенаний ему, сколько нам это язв причинило,

Сколько доставило слез и детям нашим и внукам!

Нет, благочестье не в том, что пред всеми с покрытой главою [573]

Ты к изваяньям идешь и ко всем алтарям припадаешь,

1200 Иль повергаешься ниц, или, длани свои простирая,

Молишься храмам богов, иль обильною кровью животных

Ты окропляешь алтарь, или нижешь обет на обеты,

Но в созерцанья всего при полном спокойствии духа.

Ибо, когда мы глаза подымаем к небесным пространствам,

Видя в мерцании звезд высоты эфира над нами,

И устремляется мысль на луны и на солнца движенья,

То из-под гнета других мучений в груди начинает

Голову вверх поднимать, пробуждаясь, такая забота:

Нет ли над нами богов, безграничная мощность которых

1210 Разным движеньем кругом обращает блестящие звезды?

Скудость познания мысль беспокоит тревожным сомненьем,

Именно: было иль нет когда-то рождение мира,

И предстоит ли конец, и доколь мироздания стены

Неугомонный напор движения выдержать могут;

Или, по воле богов одаренные крепостью вечной,

Могут, в теченье веков нерушимо всегда сохраняясь,

Пренебрегать необъятных веков сокрушительной силой?

Иль у кого же тогда не спирает дыхания ужас

Пред божеством, у кого не сжимаются члены в испуге,

1220 Как содрогнется земля, опаленная страшным ударом

Молньи, а небо кругом огласят громовые раскаты?

И не трепещут ли все племена и народы, и разве

Гордые с ними цари пред богами не корчатся в страхе,

Как бы за гнусности все, и проступки, и наглые речи

Не подошло, наконец, и тяжелое время расплаты?

Также, над морем когда проносясь, сокрушительной силой

Ветер неистовый мчит по волнам предводителя флота,

Все легионы его и слонов вместе с ним увлекая, —

Разве тогда не дает он обетов богам и, объятый

1230 Страхом, не молит он их о затишьи и ветре попутном?

Тщетно: подхваченный вдруг ураганом неистовым, часто

Он, несмотря ни на что, уносится к заводям смерти.

Так все деянья людей сокровенная некая сила [574]

Рушит, а пышные связки и грозные с ними секиры

Любо, как видно, ей в прах попирать и посмешищем делать.

И, наконец, когда вся под ногами колеблется почва,

Падают или грозят города потрясенные рухнуть,

Что же тут странного в том, если так поколения смертных

Уничижают себя и всецело богам оставляют

1240 Чудные силы и власть управления всею вселенной?

[575]

Было открыто затем и железо и золото с медью,

Веское также еще серебро и свинцовая сила,

После того как огонь истребил, охвативши пожаром,

Лес на высоких горах иль от молньи, ударившей с неба,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю