355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки народов Сибири » Текст книги (страница 8)
Сказки народов Сибири
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:35

Текст книги "Сказки народов Сибири"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Тофаларские сказки



Вечные люди и живая вода

В прежнее время по краю нашей земли ходил один человек.

Увидел большое болото, через которое зверь не проходил, птица не пролетала.

Человеку всё интересно знать: какая земля за болотом, какие звери и птицы водятся. Разбежался он и перескочил через болото.

За большим болотом наш человек увидел: стоят осёдланные зайцы. Тут же из-под земли показались маленькие вечные люди, которые ездили на этих зайцах. Вечные люди нашему человеку рассказали:

– Появился в нашей земле хищный зверь – соболь, поймал одного из вечных людей и перегрыз ему горло. Ты охотник? Убей нам того соболя.

Наш человек пошёл на охоту, убил хищного соболя и принёс вечным людям. Вечные люди обрадовались:

– Ты сделал для нас доброе дело. Мы тебя отблагодарим – привезём тебе живой воды. Иди в свою землю и жди нас.

Наш охотник вернулся в свою долину и рассказал всем родственникам, что скоро к ним приедут в гости вечные люди и привезут всем для питья живой воды. Все люди будут вечными.

Стали ждать гостей. Наши женщины пошли рубить дрова для костров. Видят: едут маленькие вечные люди на осёдланных зайцах. Нашим женщинам стало смешно, и они захохотали:

– Глядите, глядите, какой у них скот! Какие они сами малюсенькие!..

Вечные люди обиделись и решили не давать нам живой воды. Они выплеснули её на деревья – на кедр, ель и сосну. А сами уехали за большое болото, в свою землю.

С тех пор кедр, ель и сосна всё время стоят зелёные. Это от вечной живой воды.

Литературная обработка А. Коптелова.
Хозяин воды

В реке жил страшный и сильный Хозяин воды, часто наверх выплывал, хватал всех с берега и уносил к себе в глубокий омут. Люди боялись Хозяина воды, подарки ему бросали.

Один смелый рыбак стал спускать в реку большую сеть. Хозяин воды услышал и голову на поверхность высунул:

– Ты что делаешь, мужик?

– Да вот хочу всю рыбу сетью вычерпать…

Хозяину воды жаль потерять свою рыбу, и он крикнул:

– Я не отдам тебе рыбу…

Рыбак усмехнулся:

– А я и тебя самого сетью на берег выволоку.

– Посмотрим, кто победит. Давай бороться.

Стали бороться. Рыбак подставил ножку и повалил Хозяина воды на лопатки. А тот не сдаётся:

– Полагается до трёх раз. Завтра опять будем бороться.

Рыбак смеётся:

– Ладно, ладно, пришлю своего младшего брата…

А младшим братом рыбака был дедушка медведь. Вечером братья обо всём поговорили, а утром дедушка медведь пришёл на берег реки и стал там сладкую травку жевать. Хозяин воды увидел, хотел напугать младшего брата рыбака, выскочил на берег и крикнул:

– Хуг, хаг…

Дедушка медведь не испугался, встал на задние лапы и схватился бороться. Долго они друг у друга силу выматывали, ногами притопывали – и на месте камня болото сделалось.

К вечеру дедушка медведь поборол своего противника.

Ночью хозяин воды в глубоком омуте отдохнул, а утром снова к рыбаку выплыл:

– Давай, кто дальше забросит, что в руках есть.

– Давай, – согласился рыбак.

Хозяин воды схватил свой водяной кнут, размахнулся и забросил на облака. А сам похваляется:

– Видал! Сейчас дёрну – дождь польётся.

И правда: гром загремел, молния засияла, кнут Хозяина воды вместе с дождём назад в реку упал.

А рыбак смотрит и усмехается:

– Я подальше твоего заброшу…

Схватил он талиновый куст, вырвал и с размаху бросил себе за плечи.

А Хозяин воды глядел на небо и ничего не видел.

Рыбак говорит:

– Подожди – увидишь.

Вечер наступил, из-за гор луна показалась. Рыбак обрадовался:

– Вон-вон, моя талина упала на луну!

Хозяин воды смотрит: правда – на луне тёмное пятно.

Делать нечего: рыбак три раза победил, как по уговору было.

Хозяин воды сказал:

– Вы, люди, сильнее всех на свете. С вами бороться нельзя. Ловите мою рыбу, только меня не трогайте.

Тут он сразу нырнул в самый глубокий омут. Там заполз под тяжёлый камень и больше на свет не вылезает. Людям он не показывается и худое делать боится.

А человек стал и на земле и на воде хозяином!

Запись и литературная обработка М. Ошарова.
Про злого хана Улузуна

В одной юрте жили сестра с братом. Девушка была красавицей. Узнал про неё злой старый хан Улузун и решил взять к себе пятой женой. Брат сказал хану, что он не позволит увезти свою сестру из юрты. Хан рассвирепел и решил дать смельчаку три задачи. Если юноша ошибётся – голову долой.

Первая задача – узнать, сколько лет живёт заяц. А как спросить у зайца – юноша не знал. В юрту пришёл опечаленный. Сестра обо всём расспросила его, а сама рукой махнула:

– Это дело лёгкое. Вон в долине растёт земляника. Беги туда, ложись и слушай.

Юноша лёг среди ягод. Вскоре пришёл заяц, посмотрел и от радости передними лапками захлопал:

– Шестьдесят три года прожил, а такой ягоды не видел!..

Юноша пришёл с ответом. Хан посмотрел в большую книгу: зайцу, в самом деле, шестьдесят три года! Удивился хан, дал вторую задачу – узнать возраст дедушки медведя.

Юноша почернел от горя – никогда с дедушкой медведем не разговаривал, боялся его. Пришёл юноша с свою юрту, а сестра ему говорит:

– Это мы тоже узнаем.

Дала ему три шапки и сказала:

– Иди в долину, садись у горы, одну шапку надень себе на голову, другую – на правое колено, третью – на левое…

Юноша сделал, как сестра советовала. Сидит и покачивается.

Вот идёт дедушка медведь. Смотрит – перед ним трёхголовый человек! Дедушка встаёт на задние лапы, от удивления головой покачивает:

– Семьдесят восемь лет прожил, а трёхголового человека не видел! Это, наверно, непобедимый силач!..

Юноша пришёл к хану и дал ответ. Хан в книгу посмотрел: ответ правильный. Видать, этот парень умный. На таких задачах его погубить невозможно.

И хан сказал:

– Завтра придёшь обучать верховой езде моего вороного жеребца с девятью ушами.

Юноша загоревал: никто не ездил на жеребце с девятью ушами. Убьёт его дикий конь.

Сестра опять успокоила брата:

– Я сделала три железных кнута, – сказала она. – Этими кнутами ты научишь покорности вороного жеребца с девятью ушами.

Утром юноша пришёл на ханское стойбище, поймал вороного жеребца с девятью ушами и давай хлестать железным кнутом. Когда кнут исхлестался, юноша увидел, что конь присмирел, седло на него накинул и сам в седло вскочил. Конь взвился на дыбы, хотел наездника сбросить, но юноша стал хлестать вторым железным кнутом.

Конь взлягивает, через камни прыгает, а от седока никак не может освободиться. Силы конь теряет.

Когда второй кнут исхлестался, юноша взмахнул третьим. Вороной жеребец заметил новый железный кнут и вскрикнул человеческим голосом:

– Ой, больно мне!..

И тут юноша увидел под собой вместо вороного жеребца самого злого хана Улузуна. Узнав своего противника, юноша захохотал и сильнее прежнего взмахнул железным кнутом.

Запись и литературная обработка М. Ошарова.

Тувинские сказки



Мудрый филин

Жил-был птичий хан, и была у него сердитая, властная жена. Что захочет, то и делает, а хан пикнуть против не может.

Вздумала раз ханша испробовать птичье мясо. Приказал хан исполнить волю жены. Всякого птичьего мяса отведала ханша, а всё ей мало.

– Хочу теперь мяса филина, – сказала она мужу.

Послал хан за филином быстрого ястреба. Разыскал его ястреб и передал приказание хана:

– Тебя хан срочно вызывает. Задумала ханша твоё мясо отведать.

Встревожился филин и говорит ястребу:

– Не могу днём летать, глаза ничего не видят. Ты возвращайся, а ночью и я явлюсь к хану.

Улетел ястреб, передал хану слова филина. Прошла ночь, прошёл день, а филина всё нет. Ханша злится и хана поклёвывает:

– Какой же ты птичий хан, раз к тебе филин не является. Скоро ли я попробую его мяса?

– Скоро, скоро, – отвечает ей хан. – Вот наступит ночь, он и прилетит.

Пришла ночь и прошла ночь, а филина всё нет как нет, переполох стоит в стойбище хана. Птицы-прислужники пищат, боятся на глаза ханше попадаться, неровен час – заклюёт злая ханша.

Наконец на исходе третьей ночи явился к хану филин. Спрашивает его разгневанный хан:

– Почему ты, лупоглазый, медлил, когда я тебя звал?

– В первую ночь я попал на большую сходку. Вот потому и задержался, хан мой, – отвечает спокойно филин.

– А что там было? – заинтересовался хан.

– Спорили – каких деревьев после бури больше бывает: сваленных или устоявших.

– И каких же деревьев больше? – продолжает любопытствовать хан.

– Сваленных больше, хан мой.

– А почему больше?

– Потому что ветер согнул много деревьев, и они тоже считаются сваленными, хан мой.

– Ну хорошо, а где ты был во вторую ночь? – спрашивает филина хан.

– Задержался я на большой сходке, хан мой.

– О чём же там спорили? – опять заинтересовался хан.

– Спорили о том, чего в году больше бывает: дней или ночей. Решили, что ночей в году больше, чем дней.

– А почему?

– Потому что в пасмурный день солнца не видно, и он тоже считается ночью, хан мой.

– Ну хорошо, а где ты был этой ночью?

– Уже вблизи вашего аала задержался я на другой большой сходке, хан мой.

– О чём же там спорили? – полюбопытствовал хан.

– Спорили – кого на земле больше: мужчин или женщин. Решили, что женщин больше, чем мужчин.

– А почему женщин больше? – удивился хан.

– Потому что мужчины, которые подчиняются женщинам, тоже считаются женщинами, хан мой.

– А к ханам это тоже относится?

– Относится, хан мой, – смиренно ответил филин и закрыл в знак покорности свои круглые, как плошки, глаза.

Засопел хан и стал думать: «Зря я подчинился своей жене и истребил много птиц».

И запретил хан своей ханше с тех пор уничтожать их. А птицы радовались и благодарили мудрого филина.

Перевод М. Хадаханэ.
Березовая девушка

Жили-были четыре брата. Младший на охоту ходил, два средних за скотом и добром приглядывали, а старший брат из тайги дрова приносил.

Однажды зашёл старший брат далеко в тайгу, смотрит – большая берёза стоит. Срубил её парень, хотел расколоть на дрова да залюбовался белизной дерева. Вытесал он из берёзы куклу.

Связал вязанку дров, нагрузил на свои могучие плечи и отправился домой, прихватив с собой берёзовую куклу.

Увидел куклу второй брат и нарядил её в свой праздничный халат.

Третий брат поставил рядом с куклой еду и смочил ей губы парным молоком.

Сидит около юрты кукла-красавица, совсем как живая девушка.

Пришёл вечером с охоты младший брат Биче-оол и залюбовался берёзовой девушкой. Смотрел, смотрел на неё – не вытерпел и поцеловал её в губы. И вдруг видит: ожила кукла, открыла глаза, засмеялась серебряным смехом и нежно обняла Биче-оола.

Увидели это братья и стали спорить.

Старший говорит:

– Это я её вытесал из берёзы. Она моя.

Второй брат говорит:

– Нет, моя. Я её одел.

Третий брат говорит:

– А я её накормил.

Один только Биче-оол молчит, сидит рядом с девушкой и глаз с неё не сводит.

Долго спорили братья. Наконец старший брат предложил:

– Пусть девушка сама решит, кто для неё больше сделал. Кого она выберет, тот и будет её мужем.

Подумала берёзовая девушка и говорит:

– Старший брат вытесал меня из берёзы. Он отец мне. Второй брат одел меня. Он мать мне. Третий брат накормил меня. Он брат мне. А Биче-оол оживил – приласкал меня, как жених невесту. Он должен быть мне мужем.

Подивились братья мудрому ответу девушки и согласились.

Счастливо зажил Биче-оол со своей женой. Говорят, они до сих пор живут и не старятся.

Перевод М. Хадаханэ.
Боралдай

Давным-давно, когда озеро Сут-Холь было еще маленькой лужей, а хребет Сюмбер-Ула – маленькой сопкой, жил-был старик Боралдай. Не было у него ни скота, ни юрты. Бродил он от аала к аалу. Где голоден был – там и дня не задерживался, а где сыт бывал – там девять ночей ночевал.

Однажды сбился старик с пути и долго блуждал в поисках аала. Идёт Боралдай усталый и голодный, еле ноги волочит. Вдруг видит: бежит с гор шумливая речка, а на берегу её много овечьих следов:

«Большой аал близко», – обрадовался старик.

Вскоре он заметил черный, словно кочка, чум. Зашел в него Боралдай и увидел у огня старуху. Налила старуха ему чаю без молока [17]17
  Чай без молока – один из признаков крайней бедности.


[Закрыть]
и спросила:

– Откуда идёшь, куда путь держишь?

– Иду оттуда, где был. Иду туда, где еще не был. Скажи, старая, кто здесь стоял стойбищем?

– Здесь было стойбище Караты-хана. За глоток молока и за горсть хевека [18]18
  Xевек – остаток шелухи после толчения проса.


[Закрыть]
служила я хану. Однажды невесть откуда налетел одноглазый Шулбус [19]19
  Шулбус – злой дух, чудовище.


[Закрыть]
и стал пожирать скот. Хан испугался и откочевал, а меня, старую, бросил.

– Как это тебя до сих пор Шулбус не съел? – удивился Боралдай.

– Шулбуса я обманом беру. Как заявится он в мой чум – один глаз закрываю. Увидит Шулбус, что я тоже одноглазая, и уйдёт прочь, – сказала старуха.

Попросил Боралдай:

– Расскажи мне, как найти дорогу к ханскому аалу.

– Сначала иди в гору. На перевале будет развилка. Так ты иди по правой дороге. А по левой дороге, смотри, не ходи, – объяснила старуха.

Взобрался Боралдай на перевал и видит – вправо идёт узкая тропка, а влево – широкая дорога.

«Ошиблась старуха», – подумал Боралдай и пошёл по левой дороге.

Долго ли, коротко ли шёл Боралдай, наконец попались ему большие отары овец. Он стал искать пастуха и вдруг увидел огромного Шулбуса. Остолбенел от страха Боралдай, а Шулбус свирепо посмотрел на него своим глазом и приказал:

– Гони-ка, старик, моих овец к большому камню у подножья горы.

Дрожа от страха, согнал старик овец к большому камню, величиной с целую корову, и ждёт: что же дальше будет?

Откатил Шулбус камень и столкнул Боралдая в яму. Летит старик вниз, только в ушах свистит, а за ним следом овца за овцой падают. Упал Боралдай на дно ямы, смотрит: в одном конце – большой очаг, а в другом – хёне [20]20
  Хёне – привязь для ягнят и козлят.


[Закрыть]
.

Последним в яму спустился Шулбус и велел Боралдаю привязать овец к хёне. Потом Шулбус подал старику большую жаровню.

Обрадовался старик, думает – прикажет Шулбус барана зажарить. А Шулбус говорит:

– Накали жаровню. Когда она станет красной, как кровь, скажи мне. Я изжарю тебя и съем.

Сказал и лёг к очагу греть спину.

«Вот тебе и поел баранину!» – думает старик. Стал жаровню греть, а сам горюет. «Не видеть тебе, Боралдай, больше света белого, не ходить тебе по горам и степям».

– Ну, как, раскалил докрасна? – закричал Шулбус.

– Нет, еще рановато, – отвечает старик.

Через некоторое время опять Шулбус кричит, да громче прежнего:

– Готова жаровня, старик?

– Нет, рановато, – твердит своё Боралдай, трясясь от страха.

Поднялся тогда Шулбус и увидел, что жаровня, как кровь, красная.

Хотел Шулбус схватить старика, но тот метнул в него жаровню и выжег ему единственный глаз.

Закричал Шулбус диким голосом и стал старика ловить, но никак поймать не может.

Догадался тогда Шулбус, что Боралдай среди овец спрятался, и стал он их из ямы одну за одной выкидывать. Всё меньше остается овец. Не знает Боралдай, как ему спастись. Видит – последний баран остался. Бросился старик к нему под ноги и крепко уцепился за шерсть. Шулбус и этого барана выбросил наверх.

Так очутился Боралдай на свободе. Собрал он всех овец Шулбуса и погнал их к хозяйке бедного чума.

Остался Боралдай в чуме бедной старухи, и стали они жить без нужды и горя. А слепой Шулбус до сих пор бродит по свету, ищет Боралдая, да найти не может.

Перевод М. Хадаханэ.
Оскюс-оол и Золотая царевна

Давным-давно был на свете молодец по имени Оскюс-оол. Жил он со своим старым-престарым отцом в ветхом чуме, и было у них всего-навсего семь коз. Оскюс-оол пас коз и ухаживал за своим старым отцом – готовил еду, кипятил ему чай с шенне [21]21
  Шенне – марьин корень, стебель и листья которого употребляются вместо заварки.


[Закрыть]
.

Однажды старику стало совсем плохо. Загоревал Оскюс-оол:

– Не было меня – ты породил меня. Родился я – ты взрастил меня. Что случилось с тобой, чем помочь тебе?

Погладил старик сына по голове и сказал тихим голосом:

– Ничем нельзя помочь мне, сын мой. Я пришёл на край жизни. Хорошо бы напоследок отведать наваристый суп, полежать на мягкой шкуре. Да жаль, скота у нас мало – козы тебе самому нужны будут.

– Зачем мне скот, отец, если тебя не будет? – сказал Оскюс-оол и заколол козу. Шкуру отцу постелил, а из мяса суп сварил.

Каждый день он готовил наваристый суп, кипятил чай с шенне, а отец плёл из козьей шерсти пестрый мешок.

Когда была съедена последняя коза, старик кончил плести мешок и позвал сына.

– Настал, сынок, мой последний день. Нечего мне тебе оставить, кроме вот этого пёстрого мешка. Сердце у тебя доброе – не пропадёшь. Похорони меня у склона Арзайты-горы, где лежит белый камень, а сам иди к Золотому озеру и живи там. Только смотри, нигде не останавливайся.

К утру старик умер.

Заплакал-загоревал Оскюс-оол и пошёл выполнять наказ отца Нашёл у склона Арзайты-горы белый камень, похоронил там отца и отправился прямо на север.

Много дней и ночей шёл Оскюс-оол по глухой тайге, а Золотого озера всё не было видно. На одном из перевалов встретил белобородого старика на белом коне с белым вьюком.

– Как твоё имя-прозвище? Откуда идёшь, куда путь держишь? – спросил старик.

– Зовут меня Оскюс-оол. Иду с южной стороны к Золотому озеру. Далеко ли мне идти ещё, дедушка?

– Никогда не добраться тебе, парень, до Золотого озера! – сказал насмешливо белый всадник и ускакал прочь.

«Борода белая, конь и вьюк белые, а душа у старика, видать, черная», – подумал Оскюс-оол и пошёл дальше.

На перевале другой горы встретил он чернобородого старика на чёрном коне с чёрным вьюком.

– Как твоё имя-прозвище? Откуда идёшь, куда путь держишь, парень? – спросил старик.

– Зовут меня Оскюс-оол. Иду с южной стороны к Золотому озеру. Далеко ли мне идти ещё, дедушка?

– Спустишься с горы и увидишь на реке Чинге-Кара-Хем аал Бай-хана. От него до Золотого озера три дневных перехода. Доброго пути тебе, сынок! – ласково сказал старик и отправился дальше.

«Борода чёрная, конь и вьюк чёрные, а душа у старика, видно, светлая», – подумал Оскюс-оол и пошёл дальше.

У реки Чинге-Кара-Хем увидел он большой аал и вокруг такое множество скота, словно караганника [22]22
  Караганник – степной кустарник.


[Закрыть]
в степи.

«Видно, очень богат этот Бай-хан», – подумал парень и зашёл в чёрную юрту.

– Откуда идёшь, куда путь держишь, парень? – спросил его старик – хозяин юрты.

– Иду с юга к Золотому озеру.

– Оставайся у нас, отдохни, – сказал старик. – Завтра будет большое состязание. У хана есть дочь, и к ней съехалось много богатых женихов. Кто быстрее всех принесёт воды из-за Кара-Даг горы, тому хан свою дочь отдаст.

Решил Оскюс-оол испробовать свои силы, попросил утром у старика ведро и пошёл к ханской юрте. Здесь уже собрались тридцать женихов с вёдрами, все здоровые, сильные, друг на друга зло поглядывают, начала ждут.

Увидели они, что оборванный парнишка хочет состязаться с ними, и стали насмехаться над Оскюс-оолом.

Взмахнул хан шёлковым платком, и все побежали к черной горе. Не успели женихи за гору перевалить, а Оскюс-оол, с малых лет привыкший бегать по горам за козами, уже обратно спешит.

Отдал Оскюс-оол хану ведро с водой и говорит:

– Мне пора в путь. Не нужна мне ваша дочь, не могу я здесь оставаться – отец велел идти к Золотому озеру.

И Оскюс-оол отправился дальше.

Два раза всходило и заходило солнце, а Оскюс-оол всё шёл на север. А когда взошло солнце в третий раз, увидел он Золотое озеро. По всему берегу кучками лежала сушёная рыба.

«Прав был отец, здесь я всегда буду сытым», – подумал парень и остался тут жить.

Как-то раз, бродя по берегу, Оскюс-оол увидел, как два рыбака поймали золотую рыбку и хотели ее в котёл бросить. Жалко стало Оскюс-оолу рыбку, и он попросил:

– Отдайте её мне.

– А ты что нам дашь взамен? – спросили рыбаки.

– У меня ничего нет, кроме пёстрого мешка – подарка отца. Хотите – берите, только рыбку не губите.

Видят рыбаки – хороший мешок у Оскюс-оола, и согласились.

Вырыл он около берега ямку, наполнил озёрной водой и пустил туда золотую рыбку. Ярче солнечных лучей засияла, заискрилась в воде золотая рыбка. Целый день любовался ею Оскюс-оол, даже во сне она, лучезарная, снилась.

Наутро он увидел, что в ямке около золотой рыбки появилось множество всякой рыбы. Обрадовался Оскюс-оол, часть рыбы он съел, часть засушил. Каждое утро ямка с золотой рыбкой вновь наполнялась рыбой.

Как-то утром пришёл Оскюс-оол за рыбой, глядь, а там пусто.

Загоревал Оскюс-оол. Идёт вдоль берега с поникшей головой и всё думает о золотой рыбке. Вдруг видит – взбурлилось озеро, и на берег выскочил краснолицый старик в собольей шапке на огненно-красном коне. Подскакал он к Оскюс-оолу и говорит приветливо:

– Хозяин Золотого озера Далай-хан зовёт тебя к себе, Оскюс-оол.

«Зачем я ему понадобился?» – удивился Оскюс-оол, но ослушаться не посмел. Сел позади всадника. Зазвенело-засвистело у него в ушах, и в один миг оказался он на дне озера.

– Не хочу я тебе плохого, Оскюс-оол, – сказал ему краснолицый старик, – смело иди во дворец Далай-хана. Ты спас жизнь его дочери, когда она играла в Золотом озере. Не бери у хана ни скота, ни добра. У ног хана увидишь маленькую рыжую собачку. Вот её и проси.

Пошёл Оскюс-оол по дороге, усыпанной золотым песком, и вскоре увидел юрту из белой парчи, да такую большую, что на девяти конях вокруг не обскачешь. Около юрты паслось такое множество скота, словно караганника в степи.

Навстречу Оскюс-оолу выбежали ханские слуги и с почестями повели его в юрту. Там его уже ждал Далай-хан – старик с длинной зелёной бородой, в халате из зелёного тонкого шёлка.

Усадил он Оскюс-оола на белый девятирядный олбук и стал угощать крепким чаем, сладостями и лепёшками. А потом приказал слугам:

– Выделите Оскюс-оолу добро из моего добра, скот из моего скота!

– Не надо мне добра из вашего добра – негде мне хранить его. Не надо мне скота из вашего скота – негде мне пасти его. Подарите мне лучше ту собачку, что у ног ваших лежит, – сказал Оскюс-оол.

Взглянул Далай-хан на собачку – заплакал, посмотрел на Оскюс-оола – засмеялся. Потом привязал к собачке волосяную веревку, обнял Оскюс-оола, дал ему поводок в руки и велел краснолицему старику отвезти гостя на берег Золотого озера.

«Зачем я взял собачку? Какая от неё польза? Зря послушался краснолицего старика», – подумал Оскюс-оол и отпустил собачку.

А собачка тотчас побежала в лес и скоро вернулась обратно с зайцем в зубах.

«Умная собачка», – подумал Оскюс-оол, наевшись вдоволь жареной зайчатины. Так каждый день собачка приносила ему то зайцев, то водяную дичь, и он был сыт и доволен.

Однажды утром проснулся Оскюс-оол, смотрит – нет собачки.

Встревоженный Оскюс-оол пошёл её разыскивать. Следы вели к Золотому озеру.

«Ушла, наверное, домой, к хану», – подумал он и запечалился. Идёт он вдоль берега и вдруг опять видит собачьи следы, но теперь они идут уже от озера.

Следы привели его к большой юрте. Робко вошёл Оскюс-оол в юрту и замер от удивления.

Видит: сидит на дорогом ковре Золотая царевна, излучая сияние луны и солнца. Чёрные косы у ней так толсты, что руками не обхватишь, так длинны, что размахом рук не измеришь. Спускались они с плеч до самой земли, где лежала шкура рыжей собачки. Нежно и звонко рассмеялась Золотая царевна при виде растерянного Оскюс-оола:

– Не удивляйся, Оскюс-оол. Я – единственная дочь Далай-хана. Ты спас мою жизнь – ты и будь хозяином моей юрты. Ешь, а я пойду за водой.

Взяла царевна серебряные вёдра и пошла к озеру.

Налил Оскюс-оол себе чаю из серебряного чайника, положил лепёшки на золотую тарелку. Ест-пьёт, а сам всё думает: как бы так сделать, чтобы не обращалась больше Золотая царевна в рыжую собачку, чтобы он всегда мог её красотой любоваться. Решил Оскюс-оол сжечь шкуру и бросил её в огонь.

Вернулась Золотая царевна с водой, догадалась обо всём и запечалилась:

– Напрасно ты сжёг шкуру собачки, Оскюс-оол. В ней я скрывалась от недобрых глаз. А теперь нас могут разлучить злые люди.

– Не боюсь я, Золотая царевна, злых людей, когда ты со мной, – ответил ей на это Оскюс-оол. И стали они счастливо жить-поживать. Но пришло время и вспомнил Оскюс-оол про укор Золотой царевны.

Однажды охотился Караты-хан со своими слугами в чёрной тайге. Охота была неудачной.

– День прошёл, ни одному зверю душу не выпустил, – сердился Караты-хан. – Убил только одну кедровку. Наверно, Оскюс-оол спугнул всех зверей.

Позвал Караты-хан двух слуг и приказал:

– Эй, парни! Идите к Оскюс-оолу и зажарьте на его очаге кедровку, да посмотрите, как он живёт. Потом расскажете.

Оскюс-оол в это время ловил рыбу в Золотом озере. Пришли слуги Караты-хана к нему в юрту, увидели Золотую царевну и пали перед ней на землю – слова вымолвить не могут. Рассердилась на них Золотая царевна:

– Что вы за люди? Зачем пришли? Почему молчите?

– Мы люди Караты-хана. Послал он нас в вашу юрту зажарить кедровку, – отвечают слуги.

– Ну, что ж, делайте тогда своё дело, – сказала царевна и помешала угли в очаге.

Положили слуги кедровку в огонь, да и забыли про неё – глаз с Золотой царевны не сводят. Сгорела кедровка, а слуги до захода солнца всё любовались царевной. Смотрят – наглядеться не могут.

– Пасмурное небо проясняется, пришедший гость домой не возвращается, – сказала царевна.

– Глядя на вас, мы забыли о приказании хана, – отвечали слуги. – Убьёт нас за это хан.

И стали слуги просить Золотую царевну помочь им в беде. Сжалилась над ними царевна, сделала из муки и мяса новую кедровку.

– Отнесите вашему хану, но обо мне ничего не говорите. Если проговоритесь, то станете могильными камнями.

Вернулись слуги и с поклоном подали хану кедровку.

Посмотрел хан и заругался:

– Худое это мясо и зажарили вы плохо. Ешьте сами.

Стали слуги есть и расхваливать кедровку. Потекли у хана слюни.

– Говорят, охотник не должен отказываться от любой добычи, – сказал хан и отобрал кедровку. Попробовал и чуть палец свой не откусил – таким вкусным показалось ему мясо. Ест хан кедровку и спрашивает слуг:

– Что видели в юрте Оскюс-оола, как он живёт?

Желая угодить хану, стали было слуги наперебой рассказывать о красоте Золотой царевны, но тотчас превратились в могильные камни.

Удивился хан и стал думать, как бы обменяться с Оскюс-оолом жёнами – надоела ему старая некрасивая жена.

«Зачем бедняку красивая жена? – думал хан. – Найдётся ей место в моей юрте», – и решил наутро поехать к Оскюс-оолу, самому посмотреть Золотую царевну.

А Оскюс-оол в это время вернулся домой довольный, с богатым уловом.

Всё рассказала ему царевна. Пожалел тогда Оскюс-оол, что сжёг рыжую шкуру, и печальный лёг спать.

Утром он опять ушёл к Золотому озеру, а вскоре к его юрте подскакал Караты-хан. Вошёл он в юрту, увидел Золотую царевну, излучающую свет луны и солнца, и забыл, что нужно поздороваться и сесть на почётное место. Так простоял он столько времени, за которое можно выпить семь новых заварок чаю. Ноги у него отекли. Наконец он открыл рот и поздоровался.

– Какой странный хан! – сказала насмешливо Золотая царевна. – Приходит утром, здоровается вечером.

Стыдно стало хану, выбежал он из юрты и помчался в свой аал. Потерял хан покой, есть-пить не может. Однажды утром, едва занялась заря и верхушки камней стали золотисто-пёстрыми от солнца, послал хан гонцов за Оскюс-оолом.

Привезли гонцы Оскюс-оола. Говорит ему хан:

– Хочу оказать тебе милость. Три дня и три ночи будешь жить в моей юрте, а я в твоей.

Что делать? Ханскому слову не поперечишь. Остался Оскюс-оол в юрте Караты-хана, стали ему прислуживать ханские слуги – еду подносить, араку наливать. От всего отказался Оскюс-оол, думал он только о своей солнцеликой красавице.

А Караты-хан в это время сидел в юрте Оскюс-оола и глаз не сводил с Золотой царевны. Не заметил, как день прошёл. Говорит Золотая царевна:

– Оскюс-оол никогда не забывал закрывать дымоход на ночь.

Выскочил хан из юрты, закрыл дымоход, а сойти с места не может. Это его царевна заворожила. Так и простоял он всю ночь возле юрты.

Только утром хан очнулся и вошёл в юрту, а Золотая царевна уже чай разливает, насмешливо спрашивает:

– Где вы ночевали, хан?

– Юрту караулил, вас от злых людей оберегал, – соврал хан.

Опять весь день просидел в юрте, любуясь Золотой царевной. Вечером попросила его царевна прикрыть дверь юрты.

Схватился хан за дверь, а царевна тут его и заворожила. Всю ночь простоял он у двери.

Только утром очнулся хан. А Золотая царевна уже чай разливает и спрашивает:

– Почему вы спать не ложились?

– Всю ночь злые люди в юрту стучались, а я двери держал, – соврал опять хан.

Взглянул хан на Золотую царевну и весь день не мог глаз отвести.

Вечером говорит хану Золотая царевна:

– Покурите, хан, и ложитесь спать. Вы две ночи не спали.

Достал хан трубку и стал прикуривать от головешки, а царевна тут его и заворожила. Всю ночь просидел хан у очага. Только утром он раскурил свою трубку.

– Я за огнём смотрел, чтобы в юрте тепло было, – соврал хан и опять весь день глаз не сводил с Золотой царевны.

– Три дня прошло. Сейчас Оскюс-оол придёт. Расскажу ему о вашей заботе, хан, – говорит царевна, а сама смеётся.

Посрамлённый хан вскочил на коня и пустился во весь дух в свой аал. Вошёл в юрту и закричал на Оскюс-оола:

– Пошёл вон, несчастный. Завтра пойду на тебя войной.

Вернулся опечаленный Оскюс-оол домой. Рассказала Золотая царевна, как она хана проучила. Рассмеялся Оскюс-оол, а потом вспомнил угрозу хана и загрустил.

– Что случилось, Оскюс-оол? – спрашивает его царевна.

– Завтра Караты-хан на меня войной пойдёт.

– Ах, какой хан вредный! – воскликнула Золотая царевна и научила мужа: – Спеши к Золотому озеру и попроси Далай-хана помочь нашей беде.


Послушался Оскюс-оол и поскакал к Золотому озеру.

Услышал его просьбу Далай-хан. Выскочил из озера ханский прислужник на чёрном коне и подал Оскюс-оолу железный ларчик.

Удивился Оскюс-оол: «Какая польза от этого маленького ларчика, когда хан на меня войной идёт?»

Отдал Оскюс-оол ларчик Золотой царевне.

Рано утром, когда занялась заря и верхушки камней стали золотисто-пёстрыми от солнца, услышал он шум и вышел из юрты. Видит – войско Караты-хана кольцом окружило его аал. Рассказал он об этом Золотой царевне, а та его успокаивает:

– Не бойся, садись чай пить.

Вскоре слышит Оскюс-оол – шум стал еще сильнее. Выбежал он из юрты и увидел: войско Караты-хана в два кольца окружило его аал. Закричал он Золотой царевне, а та его успокаивает:

– Не бойся. Пей чай.

Не успел Оскюс-оол одну чашку выпить, как раздался шум сильнее прежнего. Как стрела выскочил Оскюс-оол из юрты и видит – войско Караты-хана в три кольца окружило его аал. Завопил тогда Оскюс-оол.

– Вот теперь – время, – сказала Золотая царевна и открыла железный ларчик. Выскочили оттуда железные люди с красными мечами и чёрными палицами.

– Разгоните войско Караты-хана и вернитесь опять в ларчик! – приказала Золотая царевна.

Успокоился Оскюс-оол при виде железного войска и пошёл в юрту чай допивать.

А железные люди быстро разогнали, развеяли войско Караты-хана, а его самого взяли в плен.

Забрал Оскюс-оол ханское добро и скот, которого было так много, словно караганника в степи. Хана и ханшу заставил скот пасти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю