Текст книги "Мио, мой Мио! Братья Львиное сердце. Ронья, дочь разбойника."
Автор книги: Астрид Линдгрен
Жанры:
Детские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)
Тихонько проковыляв к двери, он боязливо прислушался.

– Ничего не слыхать! – сказал он. – Но все равно они могут быть там! Здесь и там, повсюду! Стражники – по… повсюду!
– Стражники рыцаря Като? – спросил я.
– Замолчи, мальчик! – прошептал старик. – Тебе, видно, надоела твоя молодая жизнь!
Усевшись на лавку, он покачал головой.
– Да, да! – едва слышно сказал старик. – Его стражники повсюду. Утром, вечером и ночью. Всегда и повсюду.
Протянув руку, он взял мою ладонь в свою.
– Заклинаю всеми моими черными голодными днями, – прошептал старик, – не верь никому! Ты войдешь в какой-нибудь дом… тебе покажется, что ты – среди друзей. Не верь: ты – среди врагов. Они изменят тебе. Они вероломно предадут тебя. Не верь никому, говорю тебе! Не верь мне! Откуда тебе знать – вдруг я натравлю на тебя стражников, не успеешь ты переступить порог?
– Ты этого не сделаешь, – сказал я.
– Никто не может быть в этом уверен, – прошептал старик. – Никогда никто не может быть в этом уверен.
Он помолчал в раздумье.
– Нет, я не натравлю на тебя стражников! – сказал он. – Не все в этой стране предатели. А есть и такие, кто кует оружие.
– Нам нужно оружие! – сказал Юм-Юм. – Мио нужен меч.
Старик не ответил.
Подойдя к окошку, он распахнул его. С озера донеслись горестные крики птиц. Казалось, будто они плачут где-то там, в ночном мраке.
– Слышишь? – спросил меня старик. – Слышишь, как они оплакивают свою судьбу? Хочешь тоже стать птицей и кружить над озером, оплакивая свою судьбу?
– Что это за птицы? – спросил я.
– Заколдованные птицы! – прошептал старик. – Ты сам догадаешься, кто их заколдовал. Видишь теперь, что ожидает того, кто решил сразиться с рыцарем Като?
Услыхав эти слова, я сильно опечалился. Птицы! Ведь это, значит, братья нашего друга Нонно, сестренка мальчика Йри, маленькая дочка ткачихи и многие-многие другие. Всех их похитил и заколдовал рыцарь Като. О, я сражусь с ним! Я должен это сделать!
– Мио нужен меч! – повторил Юм-Юм. – Нельзя сражаться без меча.
– Ты сказал, здесь есть такие, кто кует оружие, – напомнил я старику.
Он взглянул на меня почти сердито.
– Видать, ты не боишься за свою молодую жизнь, – сказал он.
– Где найти тех, кто кует оружие? – повторил я.
– Тише! – сказал старик и быстро затворил окошко. – Тише, а не то стражники услышат!
Подкравшись на цыпочках к двери и приложив ухо к замочной скважине, он прислушался.
– Ничего не слышно! – сказал он. – Но все равно они могут быть там. Стражники повсюду.
Наклонившись ко мне, он зашептал прямо в ухо:
– Пойдешь к Кующему Мечи и передашь привет от Эно. Скажешь, что тебе нужен меч, рассекающий камень. Скажешь: ты – рыцарь из Страны Дальней.
Он долго смотрел на меня.
– Сдается мне, это ты и есть, – сказал он. – Разве не так?
– Да, это так! – ответил за меня Юм-Юм. – Он рыцарь и принц. Принц Мио из Страны Дальней. И ему нужен меч.
– Где найти Кующего Мечи? – спросил я.
– В самой глубокой пещере самой черной на свете горы, – сказал старик. – Ступай Мертвым Лесом! Ступай!
Подойдя к окошку, он снова отворил его. И опять с озера донеслись крики птиц в ночи.
– Ступай, принц Мио! – сказал старик. – Желаю тебе удачи! Ох, неужели завтра ночью я услышу, как новая птица, кружа над озером, оплакивает свою судьбу?..
В Мертвом Лесу
Не успела захлопнуться за нами дверь лачуги Эно, как я услышал ржание Мирамис. Она ржала громко и отчаянно, будто кричала: «Мио! Сюда! На помощь!»
Сердце мое замерло от страха.
– Юм-Юм! Что они делают с Мирамис?! – закричал я. – Слышишь? Что они делают с Мирамис?
– Тише! – сказал Юм-Юм. – Они схватили ее… стражники схватили Мирамис!
– Стражники схватили Мирамис! – закричал я, ничуть не заботясь о том, что меня могут услышать.
– Тише, – прошептал Юм-Юм. – А не то они схватят и нас!
Но я не слушал его. Мирамис, моя милая лошадка! У меня отнимают мою милую Мирамис! Самую прекрасную, самую добрую лошадь в мире.
Снова послышалось ржание Мирамис. Мне почудилось, будто она кричит: «Мио, неужели ты не поможешь мне?»
– Идем, – сказал Юм-Юм, – посмотрим, что они делают с Мирамис.
Мы карабкались во мраке по скалам. Мы ползли, цепляясь за острые уступы. Я ободрал пальцы в кровь, но был в таком отчаянии, что даже не почувствовал боли.
Я увидел Мирамис на вершине скалы, она казалась такой белой в темноте. Моя Мирамис, самая белоснежная, самая прекрасная лошадь в мире!
Она громко ржала и вставала на дыбы, стараясь вырваться на волю. Но пятеро стражников окружили ее со всех сторон. Двое тянули за узду. Бедная Мирамис была напугана до смерти. Ничего удивительного!

Страшно было смотреть на этих черных стражников и слышать, как они переговариваются своими жуткими хриплыми голосами. Юм-Юм и я осмелились подползти совсем близко; мы лежали, укрывшись за скалой, и слышали все, что говорили стражники.
– Лучше всего переправить ее Мертвым Озером в черной ладье, – сказал один.
– Да, по Мертвому Озеру, прямо к рыцарю Като, – сказал другой.
Я чуть было не закричал, чтоб они отпустили мою лошадь. Но удержался. Кто сразится с рыцарем Като, если стражники схватят меня? О, почему именно я должен сразиться с рыцарем Като?
Укрывшись за скалой, я раскаивался в том, что сделал. Почему я не остался дома с отцом? Тогда никто не посмел бы отобрать мою Мирамис! Над озером разносились крики заколдованных птиц. Какое мне дело до них! Пусть они останутся заколдованными навечно. Только бы мне вернули мою Мирамис с золотой гривой.
– Кто-то нарушил границу, – сказал один из стражников. – Кто-то прискакал на белой лошади. Враг среди нас.
– Хорошо, если враг среди нас, – сказал другой. – Тем скорее мы схватим его. Тем скорее рыцарь Като раздавит и уничтожит его.
Я вздрогнул, услыхав эти слова. Враг, который нарушил границу, был я. Тот, кого раздавит и уничтожит рыцарь Като, был тоже я. Ах, как я раскаивался в том, что пришел сюда! Я хотел обратно к отцу. Ведь он, наверно, беспокоится и скучает обо мне, думал я. Как бы мне хотелось, чтоб он был здесь и помог мне! Как бы мне хотелось поговорить с ним хоть немножко! Я бы сказал ему:
– Знаю. Ты хочешь, чтоб я сразился с рыцарем Като, но, пожалуйста, избавь меня от этого! Помоги мне вернуть Мирамис и позволь нам уйти отсюда! Ты ведь знаешь: своей лошади у меня никогда не было, и я так люблю ее. Ты знаешь: отца у меня тоже никогда не было. А если рыцарь Като схватит меня, нам не быть с тобой вместе. Помоги мне выбраться отсюда! Не хочу здесь дольше оставаться! Хочу быть с тобой! Хочу вместе с Мирамис вернуться домой на Остров Зеленых Лугов…
И вот, когда я лежал, укрывшись за скалой, и думал обо всем об этом, мне почудилось, будто я слышу голос моего отца-короля.
– Мио, мой Мио! – сказал он.
Только и всего. Но я понял: отец хочет, чтоб я был храбрым, не валялся бы здесь за скалой, не плакал и не кричал, как маленький ребенок, если даже они отнимут мою Мирамис. Ведь я – рыцарь! Я уже не тот Мио, который строил шалаши в саду среди роз и бродил, играя на флейте, по холмам Острова Зеленых Лугов. Я – рыцарь, добрый рыцарь, а не злой, как рыцарь Като. А рыцарь должен быть мужественным и не плакать.
Я больше не плакал, хотя видел, как стражники заставили Мирамис – она страшно ржала – спуститься вниз к озеру и погрузили ее на борт большой черной ладьи. Я не плакал, когда стражники сели на весла и я услыхал мерные всплески темной воды под ударами весел. Все глуше и глуше слышались всплески воды, и, прежде чем ладья скрылась из виду и исчезла во мраке, с озера донеслось последнее, далекое и отчаянное ржание, но я не плакал. Рыцари не плачут!
Неужели я не плакал? Сказать по правде, плакал, да еще как! Укрывшись за скалой, прижавшись лбом к каменистой земле, я громко ревел, никогда еще я так не ревел! Добрый рыцарь всегда говорит правду. По правде сказать, я плакал навзрыд. Вспоминая преданный взгляд Мирамис, я просто обливался слезами.

Может, мои слезы тоже были кровавыми, как слезы тех белоснежных лошадей, которые плакали о своих жеребятах. Кто знает? В ночном мраке трудно было разглядеть. Моя Мирамис с золотой гривой! Она исчезла, и, верно, я больше никогда не увижу ее.
Склонившись надо мной, Юм-Юм положил руку мне на плечо.
– Не плачь, Мио! – сказал он. – Пора идти к Кующему Мечи. Тебе нужен меч.
Слезы подступали к горлу, но я взял себя в руки.
– Да, надо найти Кующего Мечи, – сказал я Юм-Юму. – Мрак укроет нас от стражников. Пока не кончилась ночь, надо пересечь Мертвый Лес.
Цепляясь за выступы скал, мы стали спускаться к лачуге Эно. Она стояла мрачная и молчаливая. Мы двинулись дальше в ночную мглу и вышли наконец к лесу. То был настоящий Мертвый Лес: здесь не играл ветерок, не дрожала листва. Да ее и не было. Не было ни одного, даже самого маленького листочка. Одни мертвые черные стволы с черными узловатыми мертвыми ветвями.
– Вот мы и вошли в Мертвый Лес! – сказал Юм-Юм, когда мы проходили меж черных деревьев.
– Войти-то мы вошли, – сказал я. – Но, сдается мне, нам отсюда не выйти.
В этом лесу и в самом деле запросто собьешься с пути. Такой лес может присниться лишь в страшном сне: идешь-идешь, а ему конца-края нет.
Юм-Юм и я крепко держались за руки – мы чувствовали себя маленькими заблудившимися детьми. А лес был такой дремучий.
– Ах, если бы лес был не такой дремучий, – сказал Юм-Юм, – тьма не такая кромешная, а мы не такие маленькие и беззащитные!

Мы шли и шли. То и дело слышались голоса. Это были голоса стражников. Правду сказал Эно: стражники рыцаря Като рыскали повсюду. В Мертвом Лесу их было полным-полно. И всякий раз, услыхав их отдаленные голоса среди деревьев, мы с Юм-Юмом замирали и едва осмеливались дышать.
Мы все шли и шли.
– Какая длинная ночь в Мертвом Лесу! – сказал Юм-Юм. – Но путь в пещеру Кующего Мечи, верно, еще длиннее.
– Думаешь, мы найдем его, Юм-Юм?.. – начал было я. Но тут же замолчал. Слова застряли у меня в горле.
Среди деревьев навстречу нам ползла черная цепь стражников. Она ползла прямо на нас.

Я понял: все пропало! Юм-Юм тоже увидел их и крепко сжал мою руку. Они еще не заметили нас, но скоро заметят, и тогда всему конец.
Не придется мне сразиться с рыцарем Като. И уже завтрашней ночью Эно услышит, как две новые птицы, кружа над озером, оплакивают свою судьбу.
Стражники все ближе и ближе, а мы стоим на месте не в силах шевельнуться. Но тут случилось чудо! В черном стволе векового дерева, совсем рядом, раскрылось дупло, и не успел я опомниться, как мы с Юм-Юмом уже забились в него. Притаившись, мы дрожали, как птенцы при виде ястреба. Стражники были совсем близко, и мы слышали каждое их слово.
– Слыхали? Кто-то разговаривал в Мертвом Лесу, – сказал один. – Кто может разговаривать в Мертвом Лесу?
– Враг среди нас, – сказал другой. – Только враг может разговаривать в Мертвом Лесу.
– Если враг в Мертвом Лесу, мы скоро схватим его, – сказал третий. – Ищите, ищите повсюду!
Мы слышали, как они рыщут среди деревьев. Мы слышали, как они, крадучись, идут по лесу. Затаившись, мы чувствовали себя такими маленькими и беззащитными!
Они долго искали нас, но так и не нашли. Все глуше и глуше звучали вдали их голоса. Потом все стихло. Дерево спасло нас.
Почему дерево спасло нас? Этого я не знал. Может, весь Мертвый Лес ненавидел рыцаря Като? Может, мертвое дерево было когда-то свежим, юным деревцом со множеством маленьких зеленых листочков, весело шелестевших, когда с ними играл ветерок? А злоба рыцаря Като убила и уничтожила эти листочки? И дерево не простило того, кто убил его маленькие зеленые листочки, и помогло тому, кто пришел сразиться со злодеем.
– Спасибо тебе, доброе дерево! – сказал я, когда мы вылезли из дупла.
Но дерево стояло мертвое и молчаливое и ничего не сказало в ответ.
Мы шли и шли по Мертвому Лесу.
– Скоро рассвет, – сказал Юм-Юм, – а мы еще не отыскали пещеры Кующего Мечи.
Да, ночь подходила к концу. Но рассвет в этой стране не был чист и прозрачен, как у нас дома. Здесь брезжил серенький, тусклый рассвет, мало чем отличавшийся от ночной мглы. Я вспомнил рассвет дома, на Острове Зеленых Лугов, я вспомнил, как в эти часы мы скакали верхом на Мирамис и каждая былинка сверкала, умытая росой. Я так задумался, что забыл, где нахожусь. Поэтому ничуть не удивился и не испугался, когда совсем близко раздался стук копыт. «Это – Мирамис!» – подумал я. Но Юм-Юм схватил меня за руку и прошептал:
– Слышишь? Стражники скачут Мертвым Лесом!
И я понял: все пропало! Спасения нет! Скоро черные стражники увидят нас. Они налетят на нас ураганом и, пригнувшись, на всем скаку схватят нас, перекинут через седла и помчат в замок рыцаря Като. Мне не придется сразиться с ним. И уже завтрашней ночью Эно услышит, как две новые птицы, кружа над озером, оплакивают свою судьбу.
Все пропало. Я знал это. Все ближе и ближе стук копыт. Но тут случилось чудо! Черная каменистая земля разверзлась пред нами. Не успел я опомниться, как мы с Юм-Юмом уже сидели, скорчившись, в какой-то пещере и дрожали, словно зайчата при виде лиса.

Самое время! Топот копыт раздался совсем близко. Мы слышали, как над нами скачут стражники, скачут прямо над нашими головами. От тяжелой поступи коней осыпался песок и струйками тек в пещеру. Затаившись в пещере, мы чувствовали себя такими маленькими и беззащитными. Но вот в лесу наступила гробовая тишина. Стражников как не бывало.
– Сдается мне, можно вылезать, – сказал я.
Но тут снова послышался мерный и жуткий стук копыт. Стражники возвращались. Над нашими головами еще раз гулко прогремели подковы, и мы услыхали крики и брань стражников.
Сквозь узкую щель мы видели, как они соскочили с коней совсем рядом с пещерой. Они были так близко, что мы могли дотронуться до них. И мы слышали каждое их слово.
– Рыцарь Като приказал: враг должен быть схвачен, – сказал один. – Враг, прискакавший на белой лошади, должен быть схвачен нынче же ночью. Таков приказ рыцаря Като.
– Враг среди нас, – сказал другой, – и мы схватим его. Ищите, ищите повсюду!
Черные и уродливые, они были совсем близко от нас и хвастались, будто им ничего не стоит поймать нас. Над деревьями Мертвого Леса брезжил тусклый рассвет, а черные кони стражников, яростно закусив удила, рыли копытами землю.
– Ищите, ищите повсюду! – сказал один из стражников.
– Эй, что это за нора?
– Пещера! – воскликнул другой. – Может, там притаился враг? Ищите повсюду!
Юм-Юм и я крепко держались за руки. Я знал: теперь все пропало.
– Попробую-ка ткнуть копьем! – сказал один. – Если там затаился враг, я проткну его!
И мы увидели, как в щель просунулось черное острие копья. Мы забивались все дальше и дальше, в самую глубь пещеры. Однако копье было длинное-предлинное: его острие приближалось к нам. Но нас оно не коснулось. Оно воткнулось в стену пещеры между Юм-Юмом и мною – нас оно так и не задело.
– Ищите, ищите! По всему Мертвому Лесу! – повторяли стражники. – Рыцарь Като приказал: враг должен быть схвачен. Здесь его нет. Ищите повсюду!
И, вскочив на своих черных коней, они умчались прочь.
Мы были спасены. Пещера спасла нас. Я все думал: почему? Может, даже земля, даже эта каменистая земля ненавидит рыцаря Като и помогла тому, кто пришел сразиться с ним? Может, на этой бесплодной почве росли когда-то зеленые шелковые травы? Травы, умытые росой в час рассвета? А злоба рыцаря Като убила и уничтожила их? И земля не простила того, кто убил зеленые шелковые травы, что росли здесь когда-то, и защитила того, кто пришел сразиться с рыцарем Като.
– Спасибо тебе, добрая земля! – сказал я, когда мы уходили.
Но земля ничего не сказала в ответ. Молча лежала она перед нами. Вход в пещеру исчез.
Мы все шли и шли. Вот наконец и опушка Мертвого Леса. Снова впереди вздымаются горы и скалы. Отчаяние охватило меня. Мы вернулись к тем самым скалам, которые окружали Мертвое Озеро. Напрасны все наши мучения! Никогда не найти нам Кующего Мечи. Ночь напролет блуждали мы по Мертвому Лесу, а теперь снова вернулись туда, откуда начали свой путь. Вот и лачуга Эно, такая низенькая, серая и жалкая! Чтобы не рухнуть, она лепилась к скале. А скала эта, возвышаясь над всеми другими, была черная как сажа.
– Может, это и есть самая черная на свете гора? – воскликнул Юм-Юм.
Самая черная на свете гора – как я раньше не догадался! Ну да, пещера Кующего Мечи именно в той горе, которая чернее всех на свете. «В самой глубокой пещере самой черной на свете горы» – так сказал Эно.
– Ой, Юм-Юм, – начал я, – вот увидишь…
Но тут же смолк. Я знал: все, все пропало! Потому что из Мертвого Леса хлынула целая лавина черных стражников. Одни бежали, другие скакали на черных конях, и вся эта орава неслась прямо на нас.
Они увидели нас и громко закричали жуткими хриплыми голосами:
– Враг среди нас! Вот он! Хватайте его! Рыцарь Като приказал: враг должен быть схвачен.
Мы с Юм-Юмом стояли прижавшись спиной к скале и смотрели на стражников. А стражники все ближе и ближе! Да, всему конец! Не придется мне сразиться с рыцарем Като! Мне хотелось броситься на землю и заплакать. Но тут же я подумал, что еще успею выплакаться. Ведь уже завтрашней ночью старый Эно услышит над озером новую птицу, которая громче и горестнее других станет оплакивать свою судьбу! И старый Эно скажет тихо:
– Принц Мио кружит над озером!
В самой глубокой пещере самой черной на свете горы
Но тут случилось чудо! Отвесная скала за моей спиной подалась назад. И не успел я опомниться, как мы с Юм-Юмом очутились внутри горы. Затаившись в горе, мы дрожали, как ягнята при виде волка, хотя опасность уже миновала. Мы были внутри горы, скалистые стены сомкнулись за нами, а стражники остались снаружи. Проникнуть к нам было невозможно.
Но мы слышали, как стражники бесновались там, в лесу.
– Ищите, ищите повсюду! – кричали они. – Враг только что был среди нас. Ищите повсюду!
– Ищите, ищите! – сказал я. – Здесь вам нас никогда не отыскать.
Ну и обрадовались же мы с Юм-Юмом! И от радости громко засмеялись. Но тут я вспомнил про Мирамис, и мне стало не до смеха.
Оглядевшись по сторонам, мы увидели, что находимся в огромной пещере. Там было скорее сумеречно, чем темно: неизвестно откуда пробивался слабый свет. Множество темных проходов вело из пещеры в глубь горы.
«В самой глубокой пещере самой черной на свете горы» – так сказал Эно. Может, какой-то из этих ходов ведет к Кующему Мечи? Но какой? Этого мы не знали. Немало еще, видно, придется нам проблуждать, пока мы отыщем его.
– Вот мы и вошли в гору, самую черную на свете, – сказал Юм-Юм.
– Войти-то мы вошли, – сказал я, – но, сдается мне, нам отсюда не выйти!
В этом подземелье и впрямь запросто собьешься с пути. Такая гора может присниться лишь в страшном сне: идешь и идешь по диковинным темным коридорам, а им конца-краю нет!
Взявшись за руки, мы с Юм-Юмом отправились в самую глубь горы. Мы чувствовали себя маленькими заблудившимися детьми, а путь в самую глубокую на свете пещеру был не близок.
– Ах, если бы гора была не такая мрачная, – сказал Юм-Юм, – проходы не такие темные, а мы не такие маленькие и беззащитные!

Мы шли и шли. Порой впереди можно было что-то разглядеть, потом наступала такая темень, хоть глаз выколи! Местами подземные ходы были такие низкие, что приходилось идти согнувшись, а иногда пещерный свод поднимался высоко-высоко, как в церкви. На стенах проступала сырость, было холодно, и мы плотнее кутались в плащи, чтобы не замерзнуть.
– Никогда нам отсюда не выбраться, никогда не найти пещеры Кующего Мечи, – сказал Юм-Юм.
Мы проголодались и поели немного хлеба насущного. Поели немного, потому что не знали, насколько придется его растянуть. Ели мы на ходу, и когда я жадно проглотил свой последний ломтик, мы как раз подошли к тому месту, где подземный проход разветвлялся на три.
По отвесной стене струилась вода, а меня так мучила жажда. Я остановился и стал пить. Нельзя сказать, чтобы вода показалась мне вкусной, но другой не было. Напившись всласть, я обернулся к Юм-Юму, но Юм-Юма и след простыл. Он исчез. Может, он не заметил, как я остановился, и продолжал идти по одной из галерей?
Сначала я нисколечко не испугался. Стоя у развилки, я гадал, куда же отправился Юм-Юм. Уйти далеко он не мог, и надо только позвать его…
– Юм-Юм, где ты? – закричал я что есть мочи.
Но мой крик вернулся ко мне жутким шепотом. Понять не могу, что за диковинная эта гора! Скалистые стены поглощали мой голос, приглушали его, превращая в шепот. А шепот эхом отзывался в горе.
– Юм-Юм, где ты?.. – шептало в темных коридорах. – Юм-Юм, где ты?.. Юм-Юм, где ты?..
Страшно перепугавшись, я стал кричать еще громче, но гора по-прежнему шепотом повторяла мои слова. Мне показалось, будто я слышу не свой собственный, а чей-то чужой голос. Кто-то сидит в глубине горы и издевается надо мной.
– Юм-Юм, где ты?.. Юм-Юм, где ты?.. Юм-Юм, где ты?.. – шептало эхо.
О, как я перепугался! Ринувшись налево, я пробежал несколько шагов по узкому коридору, потом бросился назад к развилке и пробежал направо, но, снова возвратившись, бросился в средний проход. Юм-Юм, куда ты подевался? Я не смел больше кричать – страшнее всего был этот шепот. Но мне казалось, что Юм-Юм должен почувствовать, как плохо мне без него, и вернуться.
Во все стороны расходились все новые и новые темные ходы, а я бегал по ним и все искал и искал. Я пытался сдержать слезы. Ведь я – рыцарь. Но какое уж тут рыцарство! Я думал о Юм-Юме, который бегает где-то и горестно зовет меня. Я бросился на каменный пол и заплакал так горько, как в тот раз, когда стражники схватили Мирамис. Теперь ни Мирамис, ни Юм-Юма со мной не было. Я остался один.

Я лежал, плакал и раскаивался, что пришел сюда. Я не понимал, как мой отец-король мог отпустить меня на битву с рыцарем Като. Мне хотелось, чтоб отец оказался здесь. Тогда бы я ему сказал:
– Видишь, как я одинок. Юм-Юм исчез. Я остался один, а ведь это ты хотел, чтоб я сразился с рыцарем Като.
Первый раз в жизни мне показалось: отец несправедлив, потому что сам послал меня в Страну Чужедальнюю. Но когда я лежал на полу и плакал, думая о своих несчастьях, мне почудилось, будто я слышу голос отца.
– Мио, мой Мио! – сказал он.
Только и всего. Но слова эти прозвучали так, словно он хотел утешить меня: мол, нет причины так горевать, нет!
И я сразу подумал: «Я обязательно найду моего дорогого Юм-Юма!»
Я вскочил на ноги, и тут что-то вывалилось у меня из кармана. То была маленькая деревянная флейта, которую смастерил для меня Нонно. Моя деревянная флейта.
«А что, если сыграть? – подумал я. – Что, если сыграть на флейте тот старинный напев, которому обучил нас Нонно?» Я вспомнил, как мы с Юм-Юмом обещали друг другу: «Если кто-нибудь из нас попадет в беду, пусть сыграет на флейте пастушью песню». Приложив флейту к губам, я не осмелился заиграть сразу. Я страшно боялся, что опять раздадутся тусклые, мертвые звуки.
О, как чисто запела флейта! Как чисто, ясно, как чудесно пела флейта в этой мрачной горе! Чудесней даже, чем на Острове Зеленых Лугов.
Я сыграл песню до конца и прислушался. Далеко-далеко в глубине горы раздались мелодичные звуки. Они были чуть слышны, но я знал: это Юм-Юм отвечает мне. Никогда еще я так не радовался!
Звуки раздавались все ближе и ближе. Все чище и чище, все громче и громче слышался старинный напев флейты Юм-Юма. И вдруг прямо предо мной очутился Юм-Юм! Юм-Юм, мой лучший друг! Протянув руку, я коснулся его. Я обнял его. Я хотел убедиться, что это в самом деле он. И это был он! Мой лучший друг!
– Если я когда-нибудь свижусь с Нонно, я поблагодарю его за эти флейты, – сказал Юм-Юм.
– И я тоже! – сказал я. Но тут же подумал, что с Нонно нам, верно, никогда не увидеться.
– Юм-Юм, куда же нам идти? – спросил я.
– Все равно куда, – ответил Юм-Юм, – только бы вместе!
Я тоже так подумал. Мы все шли и шли, не чувствуя себя больше маленькими заблудившимися детьми. Теперь мы были вместе и вместе играли на наших флейтах. Старинная песня звучала так прекрасно – казалось, она хотела утешить и подбодрить нас. Ход вел вниз. Все дальше и дальше вниз. Слабый отсвет, озарявший стены, стал чуть ярче. Будто огонь очага оживлял темные отвесные скалы, и его отблески все веселее плясали вокруг. И вот так, наигрывая на флейтах, мы вошли в пещеру Кующего Мечи.
Пещера оказалась настоящей кузницей, а в горне пылал жаркий огонь. Рядом с огромной наковальней стоял человек. Такого огромного, такого крепкого человека мне видеть не доводилось. У него были длинные рыжие волосы и длинная рыжая борода. Весь он был покрыт сажей. И таких огромных, таких черных от копоти рук, как у него, я еще никогда не видел. Он стоял, грозно нахмурив кустистые брови, и с удивлением смотрел на нас.

– Кто это играет? – спросил он. – Кто играет в моей горе?
– Рыцарь и его оруженосец, – ответил Юм-Юм. – Рыцарь из Страны Дальней! Принц Мио – вот кто играет в твоей горе.
Кующий Мечи подошел ко мне. Своим закопченным пальцем он коснулся моего лба.
– Какой чистый лоб! – сказал он. – Какой ясный взор! И как чудесно ты играешь в моей горе!
– Я пришел к тебе за мечом, – сказал я. – Меня послал к тебе старый Эно.
– Зачем тебе меч? – спросил кузнец.
– Я должен сразиться с рыцарем Като! – отвечал я.
Только я вымолвил эти слова, как Кующий Мечи зарычал страшным голосом. Ничего подобного мне в жизни слышать не доводилось!
– Рыцарь Като! – рявкнул он так громко, что загрохотало в горах. – Смерть рыцарю Като!
Будто гром грянул в дальних темных галереях. Когда кричал Кующий Мечи, крик не заглушался, не превращался в шепот. Нет, громче грома гремел крик, и эхо повторяло его в горах.
Кующий Мечи стоял, сжав в кулаки свои огромные закопченные руки, отсвет пламени падал на его почерневшее от бешенства лицо.
– Смерть рыцарю Като, смерть!
В горне взметнулся огонь и озарил на стенах длинный ряд острых мечей. Они сверкали и блестели так, что жуть брала.
– Видишь мои мечи? – сказал кузнец. – Мои острые мечи? Я их выковал для рыцаря Като. Кующий Мечи рыцаря Като – вот кто я!
– Если ты куешь ему мечи, почему ты кричишь: «Смерть рыцарю Като»? – спросил я.
Он сжал свои закопченные кулаки так, что косточки побелели.
– Больше всех на свете ненавидит рыцаря Като тот, кто кует ему мечи, – ответил он.
И тут только я увидел, что кузнец прикован к скале длинной железной цепью. Когда он двигался по кузнице, цепь волочилась за ним и звенела.
– Почему ты прикован? – спросил я. – Почему не раскалишь цепь в своем горне и не разобьешь ее на наковальне?
– Рыцарь Като сам приковал меня, я кую ему мечи, которые убивают добрых и невинных. Без этих мечей ему не обойтись. Вот потому-то он и приковал меня своей самой надежной цепью, – ответил Кующий Мечи. – А его цепи не берет ни огонь, ни молот. Цепи, выкованные из ненависти рыцаря Като, не так-то легко разбить!
Кузнец взглянул на меня – глаза его сверкали огнем.
– Я сижу здесь в пещере и кую мечи для рыцаря Като. Дни и ночи напролет кую я мечи, и он знает об этом. Но есть один меч, о котором он не знает. Вот этот меч.
Кузнец проковылял в самый темный угол пещеры и достал из расщелины меч.
Как пламя, заполыхал огненный меч в его руках.
– Много-много тысяч лет пытался я выковать меч, рассекающий камень, – сказал он. – И сегодня ночью мне наконец посчастливилось, только сегодня ночью.
Он поднял меч и одним ударом рассек скалу.
– О мой меч, мой огненный меч! – пробормотал он. – Мой меч, рассекающий камень!
– Зачем тебе меч, рассекающий камень? – спросил я.
– Так знай же, – ответил кузнец. – Этот меч выкован не против добрых и невинных. Этот меч против самого рыцаря Като. Ведь у Като сердце из камня, разве ты не знаешь об этом?
– Нет, я так мало знаю о рыцаре Като, – сказал я. – Знаю только, что пришел с ним сразиться.
– У него сердце из камня, – повторил Кующий Мечи. – А коготь из железа.
– Коготь из железа? – переспросил я.
– Разве ты не знаешь об этом? – спросил Кующий Мечи. – Вместо правой руки у него железный коготь.
– А что он делает этим когтем? – спросил я.
– Вырывает сердца людей, – ответил кузнец. – А потом вкладывает им в грудь каменные сердца. Это закон: у всех, кто окружает рыцаря Като, должны быть каменные сердца.
Услыхав эти слова, я содрогнулся.
Ах, скорее бы, скорее бы мне сразиться с рыцарем Като!
Кующий мечи стоял рядом, поглаживая меч черными от копоти руками. Видно, у него не было сокровища дороже этого меча.
– Дай мне твой меч, рассекающий камень! – попросил я. – Дай мне твой меч, чтоб я мог сразиться с рыцарем Като!
Кующий Мечи молча глядел на меня.
– Да, я дам тебе меч, мой огненный меч, – сказал он наконец. – Как чист твой лоб, как ясен твой взгляд и как чудесно играл ты в моей горе! Ты получишь мой меч!
Он вложил огненный меч в мою руку. Частица огня передалась от меча ко мне, и я почувствовал в себе огромную силу.

Кузнец подошел к скалистой стене и отворил потайное оконце.
Холодный, ледяной вихрь ворвался в пещеру, и я услышал рокот мятущихся волн.
– Многое знает рыцарь Като, – сказал кузнец. – Но он не знает, что я пробуравил гору и распахнул окно моей темницы. Долгие годы буравил я гору ради потайного оконца.
Я подошел к оконцу и стал глядеть на замок рыцаря Като на другом берегу Мертвого Озера. Снова настала ночь, замок казался черным и мрачным, а единственное окно его светилось, словно злое око, над водами Мертвого Озера.
Подошел Юм-Юм и встал рядом со мной. Мы стояли молча, думая о том, что битва близка.
И тогда Кующий Мечи сказал:
– Скоро пробьет час! Скоро пробьет час! Пробьет час последней битвы рыцаря Като.
Железный коготь
Темные тучи спустились над озером, а воздух звенел от криков заколдованных птиц. Пеной вскипали черные волны, волны Мертвого Озера, по которым вот-вот поплывет наша ладья и, может быть, разобьется об утес неподалеку от замка рыцаря Като.
Кующий Мечи стоял у потайного оконца и смотрел, как я отвязываю утлую ладью. Она была укрыта во фьорде, средь высоких скалистых стен.
– Многое знает рыцарь Като, – сказал Кующий Мечи, – но он не знает, что Мертвое Озеро прорыло путь в мою гору, он не знает о моей тайной ладье у тайного причала.
– Зачем тебе ладья, если ты прикован и не можешь плавать на ней? – спросил я.
– Я вылезаю из оконца и плыву, сколько позволяет цепь.
Кузнец стоял у потайного оконца – огромный и черный, стоял над самым причалом. Было так темно, что я едва мог разглядеть его. Но я слышал, как он смеется. Странно и жутко звучал его смех. Видно, он забыл, как смеются люди.
– Многое знает рыцарь Като, – сказал он. – Но он еще не знает, кого понесет нынче моя ладья по водам Мертвого Озера.
– А есть то, чего не знаешь ты, – сказал я. – Ты не знаешь, вернется ли к тебе твоя ладья. Быть может, уже сегодня ночью она будет покоиться на дне озера. Будто колыбель, станут качать ее волны, а спать в ней будут Юм-Юм и я. Что скажешь тогда?








