Текст книги "Любимая для эльфа 3 (СИ)"
Автор книги: Astra Maore
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 635. Тайна бессмертия
– Что ты там смотришь?
Роберт не стал запирать дверь в комнату, усевшись разглядывать фото Антона. Он отскучал по Колетт еще в их отношениях, а вот сына ему ярчайше не хватало.
Джунко было проще с ее замужеством для вида. Роберт даже предложил ей позвонить Эдварду и сказать, что они с Робертом придут паковать вещи вместе. Эдвард мог выбрать, желает ли остаться в доме на время визита удачливого соперника.
Отпускать Джунко одну, а потом сходить с ума и в итоге услышать, что девочка уснула, Роберт больше не собирался.
Не дождавшись ответа Роберта, Джунко подошла к Роберту и обняла его, заглянув через его плечо:
– Какой хорошенький!
– Это мой сын…
Джунко улыбнулась – мальчик ей понравился, и в то же время она побоялась разбередить рану Роберта, сказав лишнее.
Роберт сам нарушил тишину:
– Мама его как-нибудь привезет. Они уехали за границу. Пока не знаю, когда привезет.
– Скучаешь?
Роберт кивнул.
На снимках был только Антон, без Колетт. Роберт понадеялся, что Джунко не убежит куда-нибудь плакать, ощутив себя ненужной – теперь именно ее чувства были важны и первостепенны. Если бы она расплакалась, Роберт смотрел бы фото взаперти, маскируя это под работу.
Рыдать Джунко не пошла. Удивила его:
– А ты хочешь, чтобы у нас были дети?
Сказал честно:
– Да. Только лет через несколько после свадьбы. Пока нет.
Джунко поняла все правильно:
– Пока все еще очень живо, ты не отвык от той семьи…
С ней было… как-то легко решать важные вопросы… Что, если?
– А ты веришь в бессмертие?
– Ух! – миловидное личико Джунко озарилось восторгом. – Да, верю. Кажется, в Городе такие есть. И богиня Кэйли, например, она же бессмертная, правда? Она меня спасла…
Теперь Джунко казалась невероятно грустной. Роберт нежно погладил ее по щеке:
– Кэйли да, верно. И… я тоже
Такого изумления, смешанного с ужасом и восхищением он не ожидал.
– Правда что ли?!
– Это подарок Кэйли…
Джунко пригорюнилась:
– Но тогда… Мы не сможем быть вместе… Я же не…
Роберт помрачнел:
– Ну вот. Зря я это сказал. Давай забудем.
– Как забудем?! Я стану стареть, а ты ничуть не изменишься? Зачем тогда?
Роберт с нажимом произнес:
– Любимая, давай забудем. Считай, что я пошутил.
– Тогда… – Джунко вскочила на ноги, Роберт не успел ее ухватить. – Тогда я уйду! Думала, ты серьезно….
Роберт тоже встал, и сделав пару шагов, перегородил Джунко проход к двери:
– Я серьезно. Если дело дойдет до свадьбы, Кэйли одарит и тебя.
– А если не дойдет? Я теперь каждый день буду думать, что тебя не достойна! И сколько эту свадьбу ждать?!
Роберт рассмеялся:
– Такими темпами недолго. Если хочешь, Кэйли может и сейчас, я попрошу. Но вдруг мы расстанемся, как ты потом найдешь пару?
В синих глазах выступили злые слезы:
– Ах, расстанемся! Ты все же хочешь попользоваться мной и бросить! А ну пусти, ноги моей тут не будет!
Джунко бросилась на Роберта с кулаками, но маневр вышел совершенно бесполезным – Роберт ловко перехватил ее, и теперь Джунко оставалось только брыкаться, будучи крепко прижатой к его торсу.
Роберт рассмеялся:
– Доигралась! Ты столь дерзкая, горячая и вкусная, а я старый вампир, куда же я тебя отпущу!
Джунко пыталась еще вырываться, но быстро прекратила и рассмеялась вместе с ним.
Какой кошмар… А ведь сама она никогда не заподозрила бы подобное! Роберт выглядел совершенно обычно, нет, конечно безумно привлекательно, но являлось ли это следствием божественного вмешательства?
– А как давно ты бессмертный? Когда мы познакомились в душе, был уже?
Роберт опять улыбнулся:
– Ах, шалунишка, какие пошлые воспоминания! Нет еще. Не был.
Значит, она влюбилась в него потому, что влюбилась.
Теперь Джунко металась между желаниями прижаться к Роберту еще крепче, слившись воедино, и сбежать куда подальше, хотя чуяла, что Роберт разыщет ее и на краю света! Да и бессмертие не было опасной болезнью, наоборот…
Вспомнив, о чем Роберт просил ее, Джунко шепнула:
– Я тебя люблю…
– Только никому не говори, что я такой…
– Ага…
Глава 636. Угасающая
В прошлых отношениях Джунко не работала, живя за счет Эдварда. Так же было и с Эриком. К счастью, и теперь малышка не решила вдруг срочно трудоустроиться.
К собственному облегчению, отныне Роберт мог свободно признаваться, что всегда обеспечит их обоих с гарантией от непредвиденных ситуаций.
К слову, о его бессмертии знали не только Кэйли, всякие анамаорэ и Джунко. Как-то сама его начальница, Сайри Джон, отмечая настолько цветущий вид Роберта, что не дали бы ни здоровый образ жизни, ни пребывание на курорте, развела его на откровенность и в ответ поделилась, что собирается жить вечно. Потому если Роберт кардинально не сменит профиль, то без работы не останется.
А для его нервов было дешевле жениться прямо сейчас. Так-то он уже привык быть женатым.
Джунко не устраивала сцен и думала, что Роберт не видит, но как-то он застал ее за пристальным рассматриванием несуществующих морщин в зеркале. Настолько внимательным, что Джунко не удовлетворилась гладкостью своей кожи и взяла лупу! Роберт вышел незамеченным.
Затем ситуация совсем ухудшилась.
Джунко, как будто вовсе не боясь расставания, нисколько не стремилась быть привлекательной! Мало того, она потеряла интерес буквально ко всему. Почти перестала есть. Отказалась собирать вещи у Эдварда. Выходила гулять, только если Роберт силком вытаскивал ее на улицу.
Большую часть времени Джунко лежала на диване, а иногда – о ужас! – на полу и слушала грустные мелодии, выключив свет.
Роберт не мог этому воспротивиться. Он регулярно посещал персональные тренировки или работал для Сайри, и лишь приходя в квартиру или заходя в какую-то комнату, обнаруживал столь удручающую картину.
Единственное, что Джунко делала – готовила блюда из того, что Роберт приносил. Ему готовила.
Белая, полупрозрачная Джунко походила на привидение, заниматься с такой сексом не хотелось.
Не имея ранее схожего опыта, Роберт растерялся.
Конечно, он мог выключить заунывные песнопения, мог заставить малышку выпить бульон или даже пробежать пару кругов по парку, но сама она точно потеряла вкус к жизни.
– Скажи, чего ты этим добиваешься?! Что я должен сделать??
– Ничего… Мне просто грустно…
– Почему?
– Не знаю…
Однажды Роберт попытался пригрозить:
– Может, вернешься к Эдварду?
Испугался сам, увидев, что Джунко встала с дивана и словно на автопилоте направилась собирать пока совсем малочисленные вещи.
Джунко то ли сходила с ума сама, то ли сводила Роберта, исполняя свой «план» невинно и беззащитно-трогательно.
Роберту оставалось лишь обратиться к Кэйли, хотя он до последнего не желал вовлекать богиню в свои новые отношения.
Безмятежно улыбаясь, лучезарная поведала, что именно его бессмертие стало причиной меланхолии. К Джунко вернулись страхи, она не являлась слишком цельной и сильной особой и быстро потеряла почву под ногами.
Роберта интересовало решение проблемы, Кэйли предложила:
– Приведи ее сюда. Бессмертие не такая уж эксклюзивная штука, чтобы жалеть его для девочки с «веселым» прошлым. Станет ее тяготить, заберу обратно. И, – Кэйли рассмеялась звоном серебряных колокольчиков, – так же рекомендую поступить с женитьбой.
– Эээ, – Роберт опешил, – что, едва она разведется, позвать ее замуж?! Что-то больно лихо!
Кэйли мягко дотронулась до его руки:
– Как хочешь.
Судя по биографии самой прекраснейшей, она охотно вступала с людьми в браки и легко разводилась, давая страждущим, для которых это было важно, толику счастья.
Роберт признался:
– Для меня брак не просто формальность.
Кэйли очаровательно улыбнулась:
– Зато он – естественное продолжение твоих решений.
– Тогда ее уныние точно закончится?
Кэйли подмигнула:
– Рискнешь?
– На хорошую свадьбу нужно скопить деньги…
– Спроси, нужна ли она ей.
– Да уж, – Роберт хмыкнул, – женщины повязали меня со всех сторон! Приведу Джунко к тебе, раз бессмертие корень зла, а там видно будет.
Глава 637. Дохандрилась
Взгляд надменных карих глаз был настолько обжигающе холоден, что Мелоди острее ощутила безнадежность своего положения. Она была отличной актрисой, ее присутствие среди оперативников не вызывало у них подозрений, однако Мелоди боялась: Алекс чует, он просто знает, что Мелоди явилась на вечеринку только ради него. Понимает и презрительно улыбается.
Он даже не пытался притворяться добрым.
Оказалось, куда проще соблазнить Оливера, у которого Алекс «позаимствовал» внешность, вдохновившись и сделав себе похожие черты, чем заинтересовать его самого. Мелоди отвлекалась, но ее мысли вновь возвращались к непокоренной вершине.
В то же время Мелоди не готова была начать для вида мутить с Флавианом, прославиться за счет Флава и привлечь к себе внимание подобным способом, будь Алекс падок до чужих успехов.
Алекс, как и полагалось оперативнику, был скрытным малым, и улыбчивые дружелюбные мужчины в его личные примеры для подражания не входили.
* * *
Разговор с Кэйли вернул Роберту начавший было блекнуть оптимизм, и Роберт поспешил домой, гадая, нравится ли Джунко романтика вообще, и какую душераздирающую хрень она прослушивает сейчас.
Ответом оказалась тишина. Джунко лежала в постели молча.
Выжидать какие-либо особые моменты Роберт не собирался: пощекотав Джунко за пятку, он довольно резко и одновременно аккуратно приподнял ее, приводя в вертикальное положение:
– Харе хандрить. Хочешь бессмертие, будет тебе, раз уж так понадобилось! Собирайся и пошли, Кэйли ждет.
– Кэйли? Ой… Я… Я боюсь…
– Дохандрилась, – Роберт понес Джунко в ванную. – Ей и расскажешь, чего боишься. С меня твоего болота хватит.
Это был прежний Роберт, Роберт из прошлого, и как бы Джунко ни дрожала, ослушаться его она не посмела.
* * *
– Оставь Джунко мне и ни о чем не беспокойся, – Кэйли приветливо улыбнулась гостям. – Она сама вернется обратно дней через пять.
Роберт приподнял бровь:
– Полечишь ее?
– Расслаблю и немного поучу. А ты пока отдохни.
Уже вернувшись домой, Роберт вдруг понял, что последнее говорилось телепатически. Тем не менее, Кэйли он доверял.
Едва Джунко ушла, на смену ей пришли тоска и тревога.
Будучи свободным от решения чьих-либо проблем, Роберт не ударился в загул, а наоборот сам погрузился в меланхолию, думая об Антоне и об утерянном прошлом.
Хорошо хоть Сайри исправно подкидывала ему работу. Роберт старался взять как можно больше заданий, благо отвлечься и забыться ему хотелось постоянно.
Когда не было сил трудиться, он слушал мелодии, которые ставила себе Джунко. Теперь они казались умиротворяющими.
Глава 638. Опекун
Время тянулось долго, день и ночь потеряли смысл, хотя Роберт продолжал на автопилоте выполнять рутинные процедуры типа пробежек, занятий спортом или приготовления еды. Все это не требовало хоть сколько-нибудь умственных усилий, а отклонения от личного графика Роберт не любил.
Походка Джунко, такая легкая и столь плавная, ошеломила его.
Тонкая и прозрачная, будто анамаорэ, Джунко оставалась собой и смотрела своими огромными синими глазами точно слегка удивленно.
Разговоры Роберт отложил на потом.
Веселая и улыбчивая Джунко явно прошла через что-то серьезное у Кэйли, но приложила палец к своим губам:
– Это тайна. Я расскажу, когда она разрешит…
– Главное, ты тут. И в ближайшее время ты никуда не выйдешь.
Джунко счастливо рассмеялась.
* * *
Весь вид Тамико выражал полнейшее, очевиднейшее недовольство:
– Ну вот прям неужто Диего больше некем заниматься! Вот прям только ты один все ему объяснишь и проконтролируешь, а иначе бедняги не справятся!!
Тамико редко бушевала, и разрываясь между желаниями понаблюдать волнующую картину подольше и ответить Тамико по существу, Лукас улыбнулся:
– Так интереснее, Пушистик!
Тамико негодовала:
– И было бы там, чему учить! Он и так Двоюродный был, всюду вертелся, все сам знал, так нет же!
Лукас, все шире расплываясь в улыбке, попытался погасить пожар, пока Тамико не зашла слишком далеко, начав рассыпать оскорбления.
– Не горячись, моя хорошая.
Ему было проще взять шефство над новым братом, чем потом встречать разногласия, доставившие ему немало горечи с Алехандро.
К счастью, совместный с Дамиром план имел успех: нелегальные любовники Алехандро и Аурелия без всяких драм виделись все реже. Похоже, выдохлись. Лукас в их «долго и счастливо», собственно, не верил.
Впрочем, насчет Миреллы Тамико могла расслабиться, хотя и пыталась подколоть Лукаса:
– А ее не учишь потому, что она девушка, да? Не хочешь иметь со мной проблем?
Опекать крошечную новоиспеченную царевну взялись другие.
Глава 639. Свободная женщина
– Я теперь свободная женщина, надо это отметить!
За всеми хлопотами дата подписания документов о разводе наступила очень быстро. У Эдварда и Джунко не оказалось друг к другу претензий, разве что вещи Джунко все же стоило перевезти из дома Эдварда к Роберту.
– Поддерживаю! – Роберт широко улыбнулся.
Прямо сейчас он чувствовал себя совершенно не готовым к новому браку с кем бы то ни было, но, по крайней мере, формальности со статусом Джунко были соблюдены.
Неожиданно пришла весточка от Оливера – Олик вновь подрос и хотел прийти к Роберту в гости!
Прятать от него Джунко Роберт не собирался, Оливер и Джунко были отлично знакомы. Кроме того, стало любопытно поглядеть, как Джунко отреагирует на этого писаного красавца.
Оливер запретил Роберту рассказывать о своем перерождении в анамаорэ каким-либо людям. Его преображение следовало списывать на визит к Кэйли.
Роберт надумал оставить «парочку» наедине, а затем резко войти, застав их врасплох.
Оливер, чья внешность у анамаорэ расценивалась как «в нем есть изюминка, но так обычный», впрочем, улучшившаяся от рождения у Лукаса и Тамико, поразился, вспомнив, что человеческие женщины привыкли к иным типажам, и здесь он выиграет любой конкурс красоты с отрывом. Джунко рассматривала его, точно какое-нибудь произведение искусства, только выдохнула:
– Привет…
– Привет, – Оливер ослепительно ей улыбнулся, – а где Роберт?
– Не знаю, сейчас схожу поищу его?
Роберт открыл дверь и вышел им навстречу.
Ему понятно было, что Джунко хочет подробнее рассмотреть «нового» Оливера, но в этом ее взгляде читалось лишь любопытство.
* * *
Занятие с ним любовью было скорее занятием ненавистью, таким жестким выходило.
Твердые, грубые прикосновения, отсутствие нежности в мыслях – Алекс словно мстил партнершам за нечто, чему не находил названия.
Страсть, неподконтрольная и всевластная подчиняла его сердце, оставляя разум холодным.
Опасный для других, он не щадил и себя, мучительно серьезный в попытках примирить противоречия своей души.
* * *
Сестры Наталья и Лалия прогуливались по Цитрусовой Роще, и когда оказались близ владений Флавиана, Наталья отпустила одобрительное замечание:
– Все-таки хороший у него вкус!
Обустройство жилища у анамаорэ зависело как от магических способностей владельца, так и от его художественных устремлений, но Лалия видела, что ее сестра стала сильно мягче с тех пор, как иногда начала встречаться с царевичем Алехандро.
Наталья же думала, что прошедшая Церемонию с Эриком Лалия – что-то вроде талисмана. Получилось у одной, может выйти и у другой.
Правда, весомых надежд не водилось. Наталья давным-давно крепко влюбилась в Алехандро, а он теперь был очень дружелюбен и ласков, с неизменным удовольствием обучал Наталью новому, но этим все и ограничивалось.
«Ненавязчивость» была лучшей характеристикой их общения.
Наталья не знала даже, встречается ли царевич с кем-то еще – слухи ходили разные.
Глава 640. Ты – моя принцесса!
Лалия заявила, что откровенный разговор будет бессмысленным занятием.
Алехандро бесспорно знает о чувствах Натальи, он как-никак высший маг, энергетически чувства всегда видно. И, если Алехандро не желает ничего менять в их общении, попытки со стороны Натальи могут ситуацию только ухудшить.
– Вы просто развлекаетесь, пока ему не надоест…
Наталья кивала, однако, на душе легче не становилось.
Наоборот, ее сердце пронзила невыносимая боль, когда на приеме от Алехандро не отлипала его свежеиспеченная родная сестра Мирелла, любящая появляться во взрослящих масках. Мирелла чувствовала себя настолько вправе обнимать Алехандро, что Наталья ощущала одновременно ревность и зависть.
Еще хуже на Наталью действовали толки, что Алехандро видели вместе с Лилит. Алехандро и Лилит встречались прежде, затем Лилит стала жрицей Магнуса, побывала актрисой, причем ее карьера складывалась сравнительно неплохо. После чего с легкой руки Флавиана Лилит подалась в певицы и здесь уже добилась настоящих успехов. Ее целеустремленность и честолюбие вкупе с даром богов оказались очень плодотворными.
* * *
– Женщина или соперница?
Ему, высоченному, темноволосому и какому-то жесткому очень шла эта категоричность. Соперниц он изводил, а женщин любил обжигающе пылко и страстно, предлагая им выяснять отношения на полигоне, по-серьезному. Или же не выяснять совсем.
Сладкую дрожь в коленях от одного своего вида Алекс считал делом вполне естественным, но очень удивлялся, сталкиваясь с доверием.
Мягкое принятие его превосходства по жизни, без предварительной борьбы с показом себя во всей красе делало Алекса практически безоружным. И еще более ласковым!
* * *
Хотя Тамико давным-давно не составляла графики визитеров Лукасова кабинета, она гипотетически представляла объем его посетителей, и ревность бурно расцвела в ее душе:
– Что им всем надо?! Особенно девицам! Шли бы к кому-нибудь еще, так нет же, давай всех слушай!
Лукас по обыкновению принял меры:
– Им свои дела надо делать, проблемки решать, зато только ты – моя принцесса!
Это было и его отношение, и шутка о статусе из уст царевича о царевне. Тамико сменила гнев на милость, и оба весело рассмеялись.
Глава 641. Некогда было совсем иначе
Пусть Роберт и не обладал совершенной памятью анамаорэ, человеческая была способна удержать множество важных моментов.
Грусть порой ощущалась настолько щемящей, что Роберт находил нечестным оставаться с Джунко, если она оказывалась рядом, и под предлогом работы или еще под какими-либо сбегал, погружаясь в спазмообразную боль.
«Малышка… Котена… Как мы все потеряли?!»
В Городе не было моря, шумом прибоя развеивающего тяготы. Роберт шел на берег реки и долго любовался ее течением, размышляя о преходящем.
Однако, если бы Джунко последовала за ним и спросила о его думах, Роберт ответил бы, что это связано с ней.
К его огромному удивлению, с «новой» подругой Роберт позволял себе то, что практически отсутствовало с другими – они частенько заливисто смеялись вместе! Это изумляло его тем сильнее, что по жизни Роберт никак не относил себя к смешливым особам. Потому страдая по прошлому, Роберт не желал уже отказываться от настоящего. Он долго зрел, а когда созревал, практически не менял решения.
В свою очередь Джунко не представляла, как себя вести, когда Колетт и сын Роберта заявятся повидаться. Сидеть с гордым видом или просто на время уйти прочь из дома?
* * *
Артур влюбился в ожидание. Безнадежность окутывала его столь ласковыми волнами, что сердце почти перестало болеть и только глухо ныло.
Артур старался быть рядом с Мелоди, не навязываясь ей, не надоедая, но вставая стеной за ее хрупкими плечами, когда ей требовалось.
Мелоди могла любить Алекса вечность, бесконечность безмерного отчаяния, впрочем, взаимностью Алекс не отвечал, и это обнадеживало.
Однажды она поймет. Мягко прижмется к сильной спине Артура: «Давай попробуем»… Добавит к своему опыту ошеломляющее чувство, когда счастье уже наступило, но поверить в него никак не получается. Объятия судорожны, поцелуи торопливы, а потом приходит спокойная уверенность. Горячая, немного душная и несколько тяжеловатая. И вот уже не вырваться, да и не хочется барахтаться. И так странно думать, что некогда было совсем иначе…
Глава 642. Изменчивые краски неба
– Ловко они нас разыграли! И тебе, и мне предложили встречу, а сами не пришли! Делааа, – склонив голову, Флавиан обращался ко второй жертве коварного заговора общих знакомых – невысокой миловидной блондинке Мелиссе с васильковыми глазами под пышными ресницами.
На его взыскательный вкус девушка была вполне ничего. Впрочем, она принадлежала к другому артистическому клану, а в традициях всех артистов было выпрашивать у богов различные «улучшения» внешности.
Их обоих и позвали как представителей общей профессии.
Флавиан пошел на уступки: отнекиваясь и оказывая сопротивление, все же согласился – после определенных событий ему вовсе не улыбалось веселиться. Личная жизнь слишком давно простаивала на нуле, Флав решил уважить друзей, отвлечься…
А тут такой сюрприз.
Предваряя не заданный девичий вопрос, он добавил:
– Извини, я не ставил цели тебя заманить… или что-то вроде.
Мелисса улыбнулась:
– Думаешь, это я тебя коварно заманила?
– Да? – миндалевидные, чуть раскосые глаза изумленно расширились. – Правда?
– Нет, – Мелисса рассмеялась. – Для меня наша встреча такая же неожиданность. Приятная.
Кажется, Флавиан понял замысел друзей: на общем собрании он бы посидел, отдал дань вежливости и тихо растворился. А здесь ну никак не мог взять да уйти, кинув приятную девушку:
– Тогда, если ты не возражаешь, пойдем ко мне? Не хочу светиться на публике, выбирать места, отвечать на лишние вопросы…
Мелисса вновь засмеялась:
– Теперь это тянет на тонко спланированное похищение! Но я не против быть похищенной, раз большая вечеринка не сложилась.
– Ууу, – Флав несколько обиделся, – так тебе просто скучно? Меня ты не хочешь?
Мелисса смерила его взглядом:
– Ты опасный мужчина, Флавиан! Сразу вызываешь на откровенность. Если я выдам, что без ума от тебя, не лишусь ли разом всех привилегий?
Ее ответ Флав оценил и улыбнулся:
– Хорошо, не говори. Чувствую, этот вечер будет много лучше, чем мог бы быть!
– Как уж мы устроим. Это будет вечеринка или свидание?
Теперь Флавиан совершенно не жалел, что пришел:
– Тебе палец в рот не клади. А то глядишь, и сердце фатально безоговорочно в твоей сети.
Мелисса внезапно взяла и потянула его за руку:
– Дай себе шанс. Это будет просто приятное общение. Идем?
Ее нежный вид скрывал недюжинную уверенность?
– Идем! В этот раз весь я и мой дом к твоим услугам!
Его дом Мелисса не хотела. Только мелодичную музыку в одном из помещений, вино в высоких бокалах и полушутливые-полусерьезные разговоры.
Они оба знали, где друг друга найти, но пока не спешили прощаться и расходиться, любуясь изменчивыми красками неба.








