355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артур Баневич » Драконий коготь » Текст книги (страница 13)
Драконий коготь
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:47

Текст книги "Драконий коготь"


Автор книги: Артур Баневич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– Венсуэлли, но это же территория Дракии. Какое дело королям, к тому же таким королям, до зачуханного островка в каком-то зачуханном княжестве? Ты не обижайся, Ронсуаза.

– Никакого. Пока княгиня Помпадрина, комплексующая из-за второразрядности своего княжества и своего пола, торжественно не раструбит, что после пятивековой оккупации ее доблестные рати очистили последний клочок княжества от драконьей тирании. Ибо тогда, уважаемый чародей, все закипит, как в борделе, в который угодил таран. Полетят все мирные договора. В Дракии, откуда Гельвим отправился в Анваш воевать, сто лет дрались за каждый камень, потому что каждый камень в договорах упомянут. И мирных, и ленных, не говоря уж о наследственных. Юридическая ситуация княжества настолько запутана, что даже крючкотвор опп Гремк однажды признался, что у него в башке закипает, когда он об этом думает. Он уверен в одном: как только штандарт Помпадрины над этим, прости за выражение, чирием заполощется, то в Эйлеффе и Тамбурке короли от радости на тронах подпрыгнут, потому что каждый будет свято убежден, что приобрел новый лен.

– Понимаю. Потому и появился Голубой рыцарь… Но… почему на коне? И что с Лобриком и Саскоуром?

– Лобрик был анашем, а Саскоур – подданный маримальского короля. Лобрик первым ступил на девственную землю. Но деревянной ногой. Саскоур должен был землю облобызать, но с трапа не сходить. Так их обучили, а поскольку оба были пьянчугами, то для гарантии инструктаж гипнозом углубили. Ну и что-то не получилось.

– Надо было как следует за бочками с вином присматривать. Дешевле б обошлось.

– Ничего ты не понимаешь. Они должны были напиться, так задумал Вендерк. Рыцаря споить не удалось, тогда его двойным гипнозом одурманили, а жену и детей должны были обратить в холопов, если он что-нибудь не так сделает. С коня он не должен был слезать. И произнести речь, в которой постоянно упоминать о добродетельности Помпадрины Добродетельной, добродетельность коей высоко ценя, сушу, им добытую, Голубой рыцарь своей госпоже к ногам бросает. А теперь представь себе, как будет выглядеть международный арбитраж, когда короли начнут решать, кому Малый Чиряк юридически принадлежит. Каждый пришлет своих юристов, прожженных пройдох, гибкостью выкрутасов превосходящих шнурки для ботинок. А они с ходу примутся орать, с радостью подкрепляясь реляциями знаменитой госпожи Солган. И о том, что-де нога Лобрика не играет роли. И о том, что целованием-то чужую землю в свое подданство обращает Отец Отцов, а не какой-то обделанный матросик. И о том, что пьяный матрос первооткрывателем считаться не может. И о том, что особенно важно, насколько он был пьянее или трезвее другого. И о том, что не голодранцы земли открывают и от имени своих суверенов принимают во владение, а только дворянин, который первым на берег с лодки сходит. И о том, что именно сам дворянин, а не его конь, и что благородный дворянин может до самой своей сраной смерти по девственным берегам галопировать, ни в чем их статуса не изменяя, если хоть немного не поднатужится и со своего седла не сползет. И наконец вылезет проблема намерений господина Голубого, который остров положил к ногам какой-то якобы добродетельной княгини, хотя, как каждому ребенку известно, Помпадрина с двенадцати лет спала с каждым, на ком штаны держатся, и при всей осторожности тройку ублюдков заимела.

– Черт побери, – сказал Дебрен, – это может кончиться войной. Только от одного выслушивания крючкотворства у порядочного человека меч сам в руки просится.

– Юристов, – убежденно заметил Збрхл, – надо в младые годы выхолащивать. Потому как если они размножатся – миру конец.

Никто не возразил.

Венсуэлли перешел в угол, взвесил в руке какое-то странное копье, отставил на стойку. Наклонился и со стола, явно служащего верстаком, поднял короткую палку с деревянной полусферой на конце. Под полусферой был укреплен камень, ниже – второй, а потом продолговатый, охватывающий палку мешочек, завязанный на конце.

– Вы когда-нибудь видели подобное?

– Может, какое-то кухонное приспособление? Как ты думаешь, деточка?

– Господин Збрхл, я баронесса, а не кухарка. Белый мешочек, пожалуй, мочевой пузырь. Нет, скорее, кишка. Фу, какая мерзость. Может, с помощью этой штуки набивают колбасы, а, дяденька Дебрен?

Дебрен помассировал лоб.

– Нет. Скорее всего – шишки. – Все удивленно взглянули на него. – Чем-то таким я, кажется, получил по лбу.

– Я-то думал, дракон тебя огненным плевком наградил. – Ротмистр неожиданно протянул руку к деревянно-кремнево-кишечно-пузырному чуду.

– Я тоже так думал. Но там, где я из арбалета выстрелил, мы нашли кровь. – Ронсуаза утвердительно кивнула. – А дальше следы, вроде бы человеческие. Я подумал, что первым шел человек, а потом дракон, но, сдается, это было одно и то же существо. Которое не убило нас, хотя против него были потерявший сознание мужчина и девочка с разряженным арбалетом. Вопрос: почему? Ответ: потому что я в него попал и крепко ранил. Вопрос: насколько сильно можно ранить, но не привести в ярость дракона, стреляя болтом из легкого арбалета? Ответ: невозможно. Чтоб его… Я следы когтей на тропинке изучил. Магия в них типично драконья. У него должна быть искусственная лапа с настоящими драконьими когтями, и ими он оставляет следы. А огненная стрела, которую ротмистр так старательно обнюхивает, настоящее чудо. Во время охоты сгорает, а пока летит, выглядит точно как драконий плевок. Пузырь наполняют чем-то горючим. А кресало искру дает, когда стрела из арбалета вылетает. Да, у кого-то голова варит… И притом без колдовства.

– Но зачем? – спросил Венсуэлли. – Зачем кому-то…

– Кто-то идет, – прервала его Ронсуаза. Она стояла у окна, а глаза ее были лишь немногим меньше самого окна. – Махрусе милосердный… Кто-то сюда идет. За нами.

– А я вам говорю, что это Люванец, – шептал Венсуэлли, толкаясь с Ронсуазой у оконца. Дебрен мимоходом отметил, что у соседнего окна не было нужды с кем-то толкаться, а им эта вынужденная близость как-то не мешала. – Собрал людей и спешит на помощь.

Кусты, розовые сверху, но совершенно уже черные ниже, куда не доходили остатки солнечного света, зашевелились. Спугнутые птицы возвращались на свои ветки.

– Твой Люванец либо все еще воюет с драккаром, либо увидел, что командир не смотрит, и пошел жрать водку.

– Глуп ты, Збрхл. Люванец – моя левая рука, та, что щит держит. Он придет сюда один, если понадобится, – но придет. Не веришь?

– Збрхл верит, – опередил ротмистра Дебрен, – в намерения. Но не в появление твоего Люванца в этих зарослях. Начнем с того, что твоя левая рука понятия не имеет о том, что приключилось с правой. Гномы тихи и незаметны.

– Ты об этих семерых? – уточнил Венсуэлли, поглядывая на нары. – Ха, возможно, ты прав. Они обвели нас вокруг пальца, черт знает скольких дровосеков уделали так же, как тех, которых вы на дороге нашли. Или тех, которые успели убежать…

– Никто не убежал, – проворчал Дебрен.

– Откуда тебе знать? На войне не бывает так, чтобы всех до единого…

– Это не война, Венсуэлли. Это охота. Спецы, самые лучшие профессионалы охотятся на несчастных, понятия не имеющих, что происходит. Вернее – охотились.

Адмирал открыл рот, пытаясь что-то сказать.

– Ты слышал крик? Хотя бы один?

Венсуэлли долго молчал, примиряясь с фактами.

– Никто не придет нас выручать? – потянула носом Ронсуаза. – А, дяденька?

– Нет.

– Не бойся, – неожиданно улыбнулся Венсуэлли, потирая пальцами красивую застежку для плаща или епанчи, приколотую сейчас к отложному воротнику. – Знаешь, что это?

– Бабская брошь, – ехидно бросил Збрхл, то поглядывавший в окно, то снова прятавший голову, понимая, что даже в самую крохотную щель можно запустить стрелу. – Те, что любят по-другому, тоже такие носят. Я не спрашивал тебя о ней, Венс, так как знаю, что у вас, месяцами не видящих женщин…

– Потом попомнишь свои слова, морвацкий горлопан. Это магическая застежка, пересылающая сигнал. Вторую я отдал хронистке Солган. Ее прикрепляют вот так, и камень, который был голубым, становится зеленым. Как только я заметил, что творится нечто странное, тут же послал сигнал, а Солган я приказал с заколки глаз не спу…

– Один вопрос, – прервал Дебрен. – Что она сделала с брошью? Может, положила рядом с койкой?

– Да ты что! Дело слишком серьезное. Приколола себе на грудь. А почему ты спрашиваешь?

– Хм… Как бы вам это… Ронсуаза, там дверь. Глянь, не в башенку ли она ведет? Ну, иди, иди…

– Пожалуй, я знаю, почему ты ее отослал, – похвалился догадливостью Збрхл, когда девочка скрылась за окованной дверью. – Но, к счастью, госпожа хронистка – баба крепко феминизированная, не одним парням… хе-хе… работу дает.

– О чем вы? – перебил Венсуэлли. – Ну и курва! Ну и…

– Никакая не курва, Венс, а свободная женщина, да и поведения свободного. И между прочим, за то, о чем мы говорим, она никаких денег не берет. Так что не оскорбляй даму. Она вполне современна, вот и все. А корабль тесный, всегда народу под завязку, да и переборки как пергамент. Потому неудивительно, когда редкостная оказия выпала, и мы на сушу сошли…

– Ну и…

– Успокойся. Она это любит? Ей это нравится? Ее дело. Главное – дама рассудительная. Девушке своей, Неруэле, наверняка велела временно приколоть себе эту брошку, пока… хе-хе… писарят обучала. Ну, – потер ладони ротмистр, – пока что мы, как говорится, в седле. Ночь продержимся, дом – истинная крепость. А утром мои кнехты и твой Люванец… Ты что так смотришь?

– Збрхл, – глухо сказал Венсуэлли, – она гораздо современнее, чем тебе кажется.

– Даже так? Ну и что?

– Для нее Неруэла не лучше и не хуже мальчишек. Во всех отношениях. Никакой дискриминации.

– Ну и…

– Не стесняйтесь, господин Збрхл, – дружелюбно бросила Ронсуаза, появившись на пороге. – Мне двенадцать лет, я не ребенок. – Она прошла через комнату, обходя стороной колодки. – Почему они такие злые, Дебрен? Говори смело. Мне две…

– Потому что некая женщина скинула с себя платье как раз в тот момент, когда не должна была этого делать. Вдобавок, подозреваю, в весьма многолюдном обществе.

– Ага. – Ронсуаза взяла со стояка копье, неловко махнула им. – Ты можешь что-нибудь сделать с моими руками? – Дебрен слегка покачал головой. – Никуда не денешься, может, и такими что-нибудь навоюю. Папка говаривал, что в боевой суматохе важна каждая рука, лишь бы держала что-нибудь острое. Раненый, девка, даже мальчишка. Любая помощь может перетянуть чашу весов.

– Поставь на место, – резко бросил Венсуэлли. – Драться будем мы, а ты – стоять позади.

Збрхл отошел от окна и одобрительно кивнул.

– Дебрен, я гляжу на твою рыбью лапу и прихожу к выходу, что ты тоже не должен вмешиваться. Чешуйки с тебя начнут отваливаться, а под ними не кожа, а пленка. Замахнешься сильнее – и лопнет, а ты кровью изойдешь.

– Ронсуазин отец прав. А мы врукопашную драться не будем. Из дома не выйдем, а если они двери выломают, так переберемся в башню.

Збрхл хотел что-то сказать, но не успел: засвистело, зашумело, и в столбе, поддерживающем драконий череп, закачался болт. Второй влетел через соседнее окно, ударил в стену, высек искру и упал на одну из нар.

– Эй, вы там! – прокричал незнакомый мужской голос. – Те, что в живых, пусть вылезают!

Збрхл, ругнувшись себе под нос, подскочил к арбалетному окну… И снова ругнулся. Уже не под нос.

– Дерьмо и вонь! Вот она, твоя помощь, Венс! Чтоб оно…

– Господа, сопротивление бессмысленно! – Этот голос, натренированный в судебных баталиях, уже знали все. – Не стреляйте! Ибо эти добрые люди, отвечая ударом на удар, убьют вас в справедливом и вполне объяснимом порыве.

Пленных было шестеро. Ближе всех и немного сбоку стоял Вендерк опп Гремк, выглядевший совершенно также, как всегда, если не считать петли на шее. Петля была довольно свободной, и столь же свободно свисала веревка, соединяющая ее с рукой стражника. В другой руке стражник, на полголовы превышающий узника, держал топор, что, думается, объясняло такое положение вещей. Он не скрывался, во всяком случае – сейчас, хотя его обшитая бахромой одежда, делающая его похожим на куст, говорила о том, что обычно мужчина старается в принципе не бросаться в глаза.

Второй «кустоподобный» тип тоже не прятался и тоже держал конец веревки, на которой было целых пять петель, накинутых на шеи Цульи, Люванца, Солган, Неруэлы и Небрима, которым связали руки. Света было уже слишком мало, чтобы различить детали, но Дебрен без труда заметил, как неуверенно держится на ногах «левая рука и щит» Венсуэлли, какую взбучку получила эта «рука и щит», прежде чем ее удалось привязать к остальным четверым.

– Как я и говорил, – с горьким удовлетворением заявил Венсуэлли, – их прямо из кровати вытащили. Причем, холера, пожалуй, из одной.

Дебрен не спрашивал, на основании чего адмирал сделал такой вывод. На Цулье, самом высоком, были чересчур короткие рейтузы Неруэлы. И больше ничего. На Солган – розовая курточка одного из парнишек, накинутая на странную, вроде бы черную, всю в оборках и сильно просвечивающую рубашку, – и тоже больше ничего. Неруэла успела прикрыть наготу кафтаном своей мэтрессы, а Небрим влез в слишком тесную курточку девушки и, кажется, в собственные рейтузы, но надетые задом наперед.

– Сдавайтесь! – крикнул тот, который призывал их вылезать. На нем была такая же бесформенная коричнево-зеленая накидка, как и на остальных, а поскольку он стоял позади цепи пленников, ничего больше о нем сказать было нельзя. – Мы профессионалы, и вы профессионалы. Какой нам смысл топорами размахивать?

– Прекрасный вопрос! – крикнул в окно Збрхл и моментально приставил арбалет к плечу. Зазвенела тетива. Человек, державший опп Гремка, даже не застонал. Упал, как пораженный молотом, с торчащим в груди болтом. – Не для того арбалеты придуманы.

Несколько мгновений ничего не происходило. Все с недоверием глядели на умирающего и дергающего ногами беднягу. Возможно, некоторых – как, например, Дебрена – удивляло упорное молчание уходящего в мир иной. С такой раной он должен был кричать.

Первым пришел в себя тот, что привел на веревке пленных. Он отпустил веревку и спрятался за Неруэлой. Вендерк опп Гремк даже не дрогнул.

– Ну, знаете ли… – Командир кустоподобных казался удивленным, но особого гнева в его голосе не было. – Я, понимаешь, к вам с открытым сердцем, а вы Четвертого трах болтом? Это что ж, так переговоры ведут? Я разочарован.

– Убейте его, – театральным шепотом подсказала ротмистру Ронсуаза.

Дебрен не без некоторого удовольствия шлепнул ее по ягодицам, которые опережали груди в погоне за взрослостью…

– Эй, за что?

– За глупые советы, – проворчал он. – Збрхл, достаточно!

– Мне поручили изложить вам суть предложения, – проговорил лишь слегка дрожащим голосом Вендерк опп Гремк. – Благородные господа малочиряковцы, являющиеся здесь суверенными хозяевами, весьма милостивы и мстить за нападение на свои владения не намерены. Они лишь ожидают рекомпенсации за нанесенный им вред, возмещения расходов на оборонительную кампанию и гарантии нерушимости общественных интересов местного населения в будущем. Они требуют справедливости и ничего более.

– А конкретно? – протиснулся к окну Венсуэлли.

– Я вижу четверых, – докладывал от другого окна Збрхл. – Хорошо б еще один арбалет…

– Перечень мирных предложений весьма обширен, – как обычно напыжился Гремк. – Начнем с исключения наступательного оружия. Вы отдаете то, что у вас может стрелять, а мы… то есть господа туземцы… передадут свои арбалеты на хранение. Мне оказана честь быть хранителем оружия как личности с незапятнанной репутацией и равно облеченной доверием обеих сторон.

– Вендерк, ах ты попугай, под хвост трахнутый, один арбалет я уже дал тебе на хранение! Теперь можешь получить самое большее болт! И очень даже скоро.

Юрист попятился на шаг.

– Ну, ну… спокойно. Я только передаю предложения. Второе: детей и женщин удалить из района боя. Пусть идут куда хотят. Ведь вроде бы у вас на руках девка, Ронсуаза? Верно? – Ответа не последовало. – Лучше выгоните ее из дома. Она больна, заразит всех вас.

– Брешешь! – не выдержала баронесса. Дебрен покачал головой, но смолчал.

– Стало быть, она у вас, – удовлетворенно хмыкнул Вендрик. – Выходи, девушка. Ничего дурного с тобой не случится. Здешние добрые, простые, но благородные люди очень рады видеть женщин. Угостят, чем хата богата.

– Чем богата, я видела, мерзкий совратительщик! Я лучше с башни брошусь, а в эти ваши колодки не пойду. Клянусь кровью Махруса!

– Ну и прыгай! – захохотал командир добрых туземцев. – Четвертого убили. Второй из леса не вернулся. Пятеро нас на четыре сладенькие жопки. – Он шлепнул последнего по цепочке Небрима по сладостям так, что аж шмякнуло. – Обойдемся. А башня не такая уж высокая. Убиться убьешься, но не растрескаешься. На пару дней хватит, пока гнить не начнешь.

– Ну, нет так нет. На нет и суда нет, – поспешно вставил юрист. – Мы не настаиваем. Господин Первый предлагает вам пойти к нему на службу. На «Ласточке» никого в живых не осталось, а галера сбежит, как только рассветет и рифы станут видны. Сие означает, что вы будете брошены на милость врагу, а это аннулирует контракт. Кроме того, Император своевременно не заплатил Дебрену, следовательно, Дебрен уже не на службе.

– Утром поболтаем, – буркнул Венсуэлли. – Спокойной ночи, милостивые государи.

– А, чтоб вас… Ну ладно, пусть будет хуже господам малочиряковцам. Слушай, адмирал, я предложу один раз и повторять не стану. Вы трое честным словом и закладом на все имущество, теперешнее и будущее, поручитесь, что нигде и никогда, даже на исповеди не выдадите, что видели и что с вами случилось на этом острове. Я такое обещание дал и, считай, одной ногой уже нахожусь дома. Есть и альтернативный вариант, предлагаемый господам военным. Если вы хотите неукоснительно выполнять условия вербовки и во что бы то ни стало доложить императорскому штабу обо всем случившемся здесь, вы уйдете свободно, но лишь после того, как у вас отнимут пальцы правой руки и отрежут язык. Солдатская честь не пострадает. Правда, лично я не советую, однако выбор у вас есть. Подумайте немного.

Дебрен посмотрел на адмирала, потом на Збрхла. Вопросительно и спокойно. На Ронсуазу он не смотрел. Никто из них не смотрел.

– Им можно доверять? – спросил ротмистр.

– Тебе доверять можно, – буркнул Венсуэлли. – Обо мне на Междуморье болтают всякое, но никто не скажет, что я не держу клятвы. Вендерк это знает, а что знает это продажное трепло, то знают и они. Дебрен – наемный чародей и тоже связан цеховым кодексом и профессиональной обязанностью хранить тайну. Все мы трое в значительной степени живем за счет хорошего о нас мнения. Да, Збрхл, мы можем им верить так же, как они могут верить нам.

– Дебрен, как у тебя с боевой магией?

– Слабовато.

– Ну, значит, надо рискнуть, – вздохнул Збрхл. – Думаю, они правду сказали относительно того, что каравелла взята, а экипаж перебит. Для этой экспедиции я специалистов по онаграм, в основном машинистов, вербовал, потому что предполагалось стрелять по Полыхачу, а не вести лесные бои с людьми. Значит, они не придут нам на помощь, а если даже и попытаются, то эти лесные духи перебьют их по одному, как тех лесорубов. Правда такова: трое нас против ихней пятерки. И больше не будет. У нас воды нет. В конце концов придется выходить.

Дебрен соглашался с каждым его словом, поэтому молчал.

– Четверо, – поправил Венсуэлли. – Здесь нас четверо. – Он подошел к окну. – Вендерк, ты кое-что забыл. А как быть с девочкой?

– Она останется.

Венсуэлли глянул на чароходца, потом на ротмистра. На Ронсуазу – нет.

– Ты, Вендерк, хочешь сказать, что принцип «все или никто» тебя не интересует?

– За кого ты меня принимаешь, Венс? За птенца? Гибкость – девиз моей профессии. К каждому человеку надлежит подходить индивидуально. – Опп Гремк на секунду задумался. – Кажется, я догадываюсь, в чем дело. Остальные возражают, да? Не беда. Предложение сделано каждому индивидуально. Кто хочет, дает обещание и уходит свободно, не глядя на остальных. Мы никого наказывать не хотим за то, что он с глупцами под одно знамя встал. Вылезай. Тебе ничего не грозит. Тебе тоже, Збрхл. Ведь ты, как я догадываюсь, не тот романтический дурень, который ради продления жизни комочка живой ткани, бесполезной с биологической точки зрения, сам хочет дать переработать себя в комок тканей.

– Что он несет? – не поняла Ронсуаза.

– Ты еще слишком мала, чтобы понимать его премудрости, – буркнул Венсуэлли.

– Я тебя не люблю, альфредище, – фыркнула она.

– Тише, малолетка. Вендерк, ты меня слышишь? Я без девочки не уйду. Я привез ее сюда в качестве приманки для дракона, а не как девку для борделя. Веди переговоры со Збрхлом и Дебреном. Они от обязательств свободны.

– Как хочешь. Но я тебе скажу – ты труп. И ты… спятил. Чего от тебя-то я как раз и не ожидал. Господин Збрхл?

– Я тоже труп, – сплюнул ротмистр. – Выпусти чародея и давай начинать, а то у меня топор ржавеет.

Вендерк опп Гремк какое-то время помолчал, удивленно хлопая глазами.

– Ну нет, – наконец замахал он руками. – Какой-то явно заразный психоз. Господин Первый, не прикасайтесь к останкам, когда покончите, потому что эта дрянь на вас перенесется. Чародей, вылезай побыстрее, пока здоров!

Дебрен слабо улыбнулся Ронсуазе. Чешуя сыпалась у него с руки, рука болела.

– Пожалуй, поздно, адвокат. И меня достало.

Опп Гремк переступил через труп, остановился около командира островитян. Они о чем-то шушукались, не обращая внимания на пять живых щитов, стоящих совсем рядом. Люванец попытался пнуть кого-то, но стражник бдил. Подскочил, замахнулся арбалеточелюстью, такой же, как та, что они обнаружили в доме, и саданул моряка в живот. Если бы не короткие расстояния между петлями, Люванец перекувыркнулся бы от такого удара, но пленников связали тесно, поэтому Цулья и Солган волей-неволей удержали его в вертикальном положении.

– Бог вам этого не простит, – тихо сказала Ронсуаза. – Потому что я… у моего папы госпожа княгиня все имущество скофни… ну, отняла. Так что вся надежда на Бога. Мне отблагодарить нечем. Хоть я и баронесса.

– Тихо, малолетка. Збрхл, я думал, ты умнее. Холера, за это могут из цеха выгнать. Разве что ты задарма служишь.

– А, что мне! Или они нас, или свидетелей не будет. А если ты так о моей карьере печешься, то выложи за Ронсуазу. У тебя одного есть при себе серебро.

Венсуэлли полез в кошель, бросил монету, не глядя, что кидает. Збрхл подхватил, глянул, усмехнулся в усы.

– Золотой дублон, ну-ну… Хорошо же у вас адмиралам платят.

– У нас принято, – странным голосом проговорила Ронсуаза, – что если мужчина не нашего рода, но светского положения за девушку платит, то он ее потом или к алтарю ведет и в жены берет, или девку курвой нарекают, и она не вправе защищаться от оговоров.

Сделалось удивительно тихо. Утих даже свист ветра в черепицах крыши.

– Збрхл, – глухо сказал Венсуэлли, – ты можешь мне вернуть дублон?

– Нет. Потому что тогда уж курвой продажной обзовут меня. Нет ничего более жалкого, чем наемник, который задаток взял, а потом, когда врагов пересчитал, быстро помчался, чтобы возвернуть взятое.

Ронсуаза оторвала от адмиральского лица удивительно серьезный, немного грустный и очень взрослый взгляд. Слегка улыбнулась ротмистру.

– Ну так отдайте мне, господин Збрхл. Вы хотите меня за это золото защищать, значит, я имею право отказаться от ваших услуг. От этого ваша кондотьерская честь не пострадает.

– Верно, – согласился Збрхл, крутя пальцами монету. – Но без меня у вас нет ни малейших шансов выжить.

– Но если вы дублон возьмете и останетесь, то мне придется или на какой-нибудь нож броситься, или с башни… Замка у меня уже нет, золота тоже. Но баронесса-то я по-прежнему. Честь у меня осталась. Никто меня потаскухой назвать не сможет. – Она глубоко вздохнула, натянув рубашку и показывая, как еще далеко до взрослости ее грудкам. – Так что, пожалуй, лучше будет, если уж сразу… Башня рядом. А вы выживете, потому что как только я умру, то уже не за что будет биться, и вам позволят уйти.

Збрхл засопел и принялся вдруг протирать усы. Неловко. Его огромная, с ковригу хлеба, лапа случайно попала куда-то в угол глаза.

У Венсуэлли было серое лицо, капли пота поблескивали на бровях. Дебрен стоял у окна, щурился, кусал нижнюю губу, чтобы не думать об огне, пекущем правую руку, и сканировал. Искал признаки магии. Отчаянно захватывал горстями из скромных запасов внутренней энергии, сознательно отказавшись от рыбьего обезболивания. Болело жутко.

– Ты, сопливая приманка для дракона, перестань подсказывать мне, что делать, – процедил сквозь зубы Венсуэлли. – И кончай истерики закатывать, обещая броситься с башни. Только посмей подойти к двери, – он указал на вход в башню, – и, слово даю, я так тебя по заднице отделаю, что неделю сидеть не сможешь. Честное…

– Погоди… – начал Дебрен.

– …слово. А честь у меня еще есть, потому что я человек взрослый.

Дебрен вздохнул. Хотел что-то сказать, но и на этот раз ему не дали.

– Эй, вы, в доме! – раздался крик Вендерка опп Гремка. – Похоже, вы люди чести и рыцари по характеру, хоть не по рождению, а посему, чтобы не проливать кровь посторонних лиц и избежать материальных потерь, дружина малочиряковцев вызывает вас на рукопашную! Выходите и сражайтесь!

Из зарослей выдвинулись две рослые, искаженные бахромчатыми одеждами фигуры. Оба мужчины вынули снаряды из канавок арбалетов, освободили тетивы, а арбалеты отбросили далеко в глубь поляны. Третий, скрывающийся в кустах малочиряковец вышел на несколько шагов перед укрытием, поднял руки, показывая, что у него только какая-то короткая палка со странной, похожей на грабли боевой головкой на конце. Стражник – тот, что с арбалеточелюстями – ударил по колену Цулью, ловким пинком с полуоборота двинул Небрима в промежность. Люванец уже и без того висел в полусознании, так что теперь вся цепочка пленников повалилась на животы, спины и колени. Беззвучно. Никто не издал ни малейшего стона. Дебрен знал причину.

– Ну, готовы? – Освободившийся от прикрытия Первый не спеша вытянул из ножен на спине короткий меч. – И никакой стрельбы из арбалетов, иначе Седьмой воспользуется щелкачом.

Дылда тряхнул щелкачом, который они называли арбалеточелюстями, потом приставил его к локтю хронистки. Женщина пыталась крикнуть, но чары держали крепко, не позволяя пошевелить ни челюстью, ни языком.

– Видали, как отлично ноги от жопы отщелкивает наш щелкач? Ну, довольно, а то еще отгрызет первой челюстью, а второй схватит и оторвет остальное. Раны – совсем как натуральные. Даже охотник не распознает, прям жаль машинку на такую тонюсенькую женскую ручку использовать, потому как он ее первым же щелчком отхватит. Но что поделать, пусть нам будет хуже.

Ронсуаза побледнела. Отпустила копье. Присела, чтобы поднять, но не смогла. Збрхл отложил арбалет, протянул руку к задвижке, намереваясь открыть дверь.

– Ронсуаза, – мягко сказал Дебрен. – Что делать, Венсуэлли – человек взрослый, блюдет свою честь и должен сдержать слово. А ты, только не обижайся, еще ребенок. Получить ремнем по заду – вовсе не бесчестие. Если я выживу, то попробую тебе бальзам приготовить, ну а если нет… Что ж, рассматривай порку как боевое ранение. Им гордятся, даже если само место ранения малопочетно. А теперь возьми у ротмистра рог, масляный светильник с верстака и марш в башню. Если позову, плесни масла, чтобы горело на помосте как следует, а сама дуй в рог, что есть силы в легких.

– Ты сдурел? – поинтересовался Збрхл.

– Не пойду! – Девочка топнула босой ногой, тряхнула копьем. – Я знаю, что у тебя в башке, но ничего из этого не получится. Не стану я, словно баба какая, в башне прятаться, когда вы на мечи идете! Моя кровь не хуже вашей и не лучше! Я тоже хочу ее проливать за общее дело!

– Прольешь еще, – холодно заверил магун. – Венсуэлли тебя только бы оскорбил, символически по нижнему бюсту шлепнув. А тут уж будет настоящая порка, розгами, до крови. Ронсуаза, – он смягчил голос, – мы можем выйти без вреда, а ты будешь от боли плакать, даже если мы победим. А коли проиграем, то еще успеешь острием помахать, потому что они и за тобой в башню явятся. Так что прошу тебя, как взрослую прошу: сделай так, как я говорю. Это может всем нам жизнь спасти.

Она еще колебалась, в глазах блеснули первые слезинки.

– Идите, госпожа, – сказал Венсуэлли. – Хотелось бы верить, что голову подставляю ради мудрой женщины, а не ветреной девчонки. А шлюхой вас никто из-за меня не назовет. Никто и никогда. Это вернее, чем порка до крови. До свидания, Ронсуаза.

– До свидания, Венсу… – Она проглотила слюну. – Венс.

Збрхл повернул задвижку, отворил дверь. Они вышли.

Уже снаружи до них долетело, вероятно, брошенное на бегу в башню восклицание девочки:

– И ты вовсе не альфред никакой!

Аборигены сдержали слово. Никто не стрелял.

То, что промчалось между Дебреном и Венсуэлли, замыкающим правый фланг, было быстрее стрелы и летело почти беззвучно. Человек, у которого не было развитого магического органа, услышал бы лишь, как хлопнула дверь.

– Это не страшно, – быстро сказал магун, видя, что Збрхл колеблется. – Даже лучше. Никто не погонится за девчонкой.

Бахромчатые встали широким полукругом. Арбалетчики, но уже без арбалетов, – слева. Напротив ротмистра, один с бердышом, другой с кистенем. Перед Дебреном был командир, небрежно державший меч, а со стороны Венсуэлли двигался Седьмой, выкручивающий восьмерки готовым к действию щелкачом. Пятый остался позади, между лежащими на земле пленниками и зарослями. То, что Дебрен вначале принял за грабли, было железной лапой с укрепленными на ней когтями дракона, оружием скорее психологическим, но в сильных руках опасным. У некоторых драконов очень твердые когти, которые после умелой заточки резали не хуже косы.

Вендерк опп Гремк отошел за груду камней. Бежать он не пытался, хотя обе цепи сошлись уже близко и никто, пожалуй, не стал бы гнаться за ним, создав тем самым замешательство и пробелы в строю.

– Последний раз обращаюсь к рассудку ваших милостей! – закричал он. – Попрощайтесь, как полагается, и возвратимся на корабль.

Дебрен вынул палочку из чехла и глубоко вздохнул. Первый не пошевелился. По его лицу гуляла немного нервная, но скорее хитрая ухмылка.

– Нехорошо так одеваться, – сказал Збрхл, медленно перемещаясь налево. – Вы похожи на деревья, и кто-нибудь в конце концов вас по ошибке срубит.

Передвинувшись, он растянул строй. Рискованно для Дебрена: так как малочиряковец с кистенем мог теперь прыгнуть в центр, помочь командиру. Но и умно, потому что неожиданно. Это могло быть подготовкой к бегству, и человек с бердышом, забыв, что теперь его партнер находится позади, кинулся в нападение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю