Текст книги "Незнакомец на пляже"
Автор книги: Арлин Хейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Он остановился:
– Да, правда.
– Разве так не может быть всегда? Мы оба здесь. И можем повернуть все к лучшему. Друзья?
Он посмотрел на протянутую руку. Потом засмеялся и кивнул:
– Друзья. – Он взял ее за руку и не отпускал, пока Линн не высвободилась сама.
Они пошли дальше. Как добрые приятели. Космо бегал кругами, счастливо лаял. Ему хотелось играть. Линн бросила палку в волны прибоя, и песик радостно бросился за ней.
Они дошли до дюны и остановились, любуясь идеально гладкой песчаной поверхностью.
– Оставим отпечатки своих ног? – шутливо предложил Слоун.
– Почему бы и нет?
Они пошли по песку, смеясь и дурачась. Уже стемнело. Пора было возвращаться.
Когда Слоун обнял ее за плечи одной рукой, Линн не стала возражать. Почему-то это казалось правильным и естественным. Она начала напевать какой-то мотив, а он все курил свою трубку. Так они дошли до ступенек, ведущих наверх, в ее внутренний дворик. Остановились, чтобы еще раз взглянуть на океан.
– Хочешь выпить кофе? Или что-нибудь съесть? Я могу приготовить, – предложила Линн.
– Ты умеешь готовить ненамного лучше меня.
Девушка рассмеялась:
– Верно! Но мы можем поехать в Делс-Пойнт.
– И там нас все увидят.
– А, значит, тебя все-таки заботит репутация!
– Я бы не хотел, чтобы в университете узнали, что я живу на пляже с женщиной, на которой не женат!
Ее щеки горели.
– Но... это же не правда!
– Ты и я это знаем, но другие...
– Да, я понимаю. Так что лучше нам поесть здесь.
– Да.
– Вместе или отдельно?
– Раз уж мы начали отдельно друг от друга, думаю, пусть так и остается.
– Да. Я согласна. – У нее вдруг ком встал в горле. – Слоун...
– Гм-м?..
– Кто такая Мириам?
Его рука вздрогнула.
– Я не могла не увидеть имя на конверте. Это та самая?
– Мириам – никто, – чопорно отозвался он.
– Я не верю. Это та самая девушка? Из-за которой ты стал таким ожесточенным, сердитым, таким...
– Ты задаешь слишком много вопросов.
– А ты не даешь никаких ответов.
Слоун повернулся к ней. Всходила луна, и Линн могла в ее неярком свете легко разглядеть его лицо, тени под глазами.
– Она богатая. Хорошенькая. Веселая. Совсем непохожая на меня. Я влюбился по уши. Но я любил ее, а она любила меня. Или я так думал. Потом она передумала. Оказывается, я был чем-то вроде игрушки. Она развлекалась за мой счет. – В его голосе прозвучали горькие нотки.
– Мне очень жать, – просто сказала Линн.
– С какой стати? Это игра, в которую играют богатые девушки, не так ли?
Она обиделась и рассердилась:
– Это несправедливо!
– Может быть, несправедливо. Но это сделало меня осторожным.
– Разочаровался в любви? Из-за одного неудачного романа?
– Мне нравятся хорошенькие девушки, – признался Слоун. – Но теперь только для забавы. Больше ничего серьезного. Я больше не хочу страдать.
– Но как насчет письма? Может быть, Мириам передумала.
– Я не собираюсь его читать!
– Это смешно.
– Однажды меня одурачили. Достаточно!
– О! Вот что тебя так сильно волнует?
Он вновь гневно посмотрел на нее.
– Ведь ты каким-то образом мысленно сравниваешь меня с ней, правда? – торопливо продолжала Линн. – Поэтому ты так зло разговаривал со мной на пристани, поэтому вел себя со мной так грубо, когда приехал сюда...
– Наверное, да, – признался он.
– И когда ты поцеловал меня...
Она почувствовала, что задыхается, ожидая ответа.
Он поднял руку и ласково коснулся темного локона ее волос. Убрал его со лба девушки. Она почувствовала его пальцы на своих щеках. Прикосновения были теплыми и нежными.
– Ты очень красивая, Линн, – прошептал Слоун. – И когда я поцеловал тебя...
Она почувствовала, что пульс заколотился где-то в горле, а ритм его на запястьях убыстрился. Она пожалела, что Слоун так близко. Пожалела, что океан создает такой красивый фон. И осознала, что не может сделать ни шагу. Если он собирается поцеловать, пусть целует ее поскорее. Странно, но ей этого очень хотелось.
Потом его рука безвольно опустилась.
– Спокойной ночи, – пробормотал он.
Слоун широкими шагами направился к домику для гостей. А Линн осталась одна с колотящимся сердцем и щемящим чувством одиночества.
Глава 11
Линн провела беспокойную ночь, думая о Слоуне, о Рексе, о письме матери. Может, все-таки поехать домой? Может быть, если она поедет туда на несколько дней...
Утром она чувствовала себя усталой и измотанной. Слоун пришел и сел за стол во внутреннем дворике. Позировать. Он молчал и выглядел отчужденным. Линн знала, что он думает о Мириам. Интересно, что было в том письме, если оно привело его в такое состояние?
– Слоун...
– Гм-м...
– Что-то с тобой произошло? Из-за письма?
Он поднял голову, и его серые глаза затуманились.
– Я не хочу об этом говорить.
– Не хочешь себе помочь?
Он нахмурился:
– А тебе-то что?
Девушка вздрогнула. Ее щеки зарделись, словно она получила пощечину. А еще вчера вечером ей так хотелось, чтобы он ее поцеловал!..
– Я думала, мы друзья...
– Я не стою твоей заботы.
– О, не знаю. – Она пожала плечами. – Несмотря на все твои выходки и плохой характер, в глубине души ты не такой уж плохой парень, Слоун.
– Огромное спасибо, – сухо поблагодарил он.
Линн засмеялась. Наконец на его лице появилась улыбка, и он расслабился. Оживился, перевернул страницу блокнота и взялся за карандаш.
Они работали два часа. Он все еще что-то записывал в блокноте, когда она пошла в дом и сварила кофе. Слоун поднял на нее взгляд, когда Линн принесла поднос во внутренний дворик.
– Приятно пахнет.
– Я учусь.
Она налила ему кофе. Слоун взял чашку.
– Что ты собираешься делать с готовыми работами? – спросил он, взмахом руки обводя картины, загромождающие внутренний дворик.
– Я бы хотела устроить выставку. Или отдать несколько картин какому-нибудь торговцу. Если бы мне удалось продать хотя бы одну картину, думаю, никто никогда не смог бы отговорить меня от занятий живописью.
– А кто-то пытается?
Он за все время впервые задал прямой вопрос.
– Да, пытается.
– Мужчина?
– Да.
– Серьезно?
– Он хочет на мне жениться. Или хотел, пока я сюда не приехала.
– Тогда почему ты приехала?
– Пыталась решить, хочется ли мне.
Взгляд серых глаз Слоуна словно пронзил ее.
– Понятно.
Он зажег трубку и принялся вовсю дымить.
– У меня есть друг в Уоррене, владелец магазина. Иногда торгует предметами искусства... обычно продает сувениры. Время от времени несколько торговцев предметами искусства заходят к нему в магазин, посмотреть, что у него есть. Ты можешь отвезти туда несколько картин и узнать, согласится ли он их взять.
– Уоррен! – Линн волновалась все больше и больше. – Это за Викстоном. О, Слоун, как ты думаешь, есть у меня шанс?
– Хочешь поехать туда и посмотреть?
– Прямо сейчас? – оживилась она.
Слоун засмеялся:
– Вместе со мной.
– Я согласна, если ты не против.
Слоун усмехнулся.
– Почему бы и нет? Если нас кто-нибудь увидит, скажем, что встретились в... например, в Викстоне... на пристани. И ты, и я – друзья Тилли.
– Послушать тебя, так все это придется сохранить в тайне. – Он подмигнул: – Верно? – и медленно поднялся на ноги. – Забавно, когда об этом подумаешь. Тилли обычно ничего не путает.
– Нам придется ее извинить. – Линн засмеялась. – Она влюбилась. В банкира.
– Когда человек влюбляется, он что, обязательно теряет соображение?
– Иногда.
В этот миг она подумала о Рексе. Линн была уверена, что Слоун думает о Мириам.
– Я приготовлюсь. Пятнадцать минут.
– Отлично. Подожди. Какие картины мне взять? Помоги решить.
Они спорили почти полчаса. Наконец выбрали шесть картин, Линн отложила их в сторону.
– Еще одну. Там, где ты на пляже. Это одна из лучших.
Он ухмыльнулся в ответ:
– Ладно. Думаешь, я стану знаменитым, как мать Уистлера?
– Надеюсь, что да. – Девушка засмеялась. – О, как я на это надеюсь!
Пятнадцать минут спустя они были готовы к поездке. Слоун не принял ее предложение сесть за руль «кадиллака».
– Когда я отправляюсь с девушкой в свет, она едет на моей машине, – отрезал он.
– О! Ты собираешься появиться со мной на людях?
– Мне взбрело это в голову. Я знаю местечко в Уоррене, где мы можем хорошо пообедать. Ничего особенного, имей в виду, но...
– С превеликим удовольствием!
Они промчались через Делс-Пойнт на высокой скорости – чтобы острые глаза Билла Бартлетта не успели их рассмотреть. Потом, смеясь, чувствуя себя немного нелепо, расслабились.
Стояла прекрасная погода. Справа от них виднелся океан – словно мириады сапфиров! Начинался прилив. Слоун опустил стекла, и теперь ветер развевал волосы девушки. Линн засмеялась, вспоминая, как мечтала об этом, когда ездила на машине с Рексом. Кажется, Слоун нисколько не возражал, что ей в лицо дует ветер.
Они очень мало говорили, когда неслись по шоссе на дребезжащем микроавтобусе. Линн частенько поглядывала на заднее сиденье, где были аккуратно сложены картины. Девушка страшно волновалась.
– Твоего друга это действительно заинтересует, Слоун? – в который раз переспросила она.
– Не могу сказать. Джерри хорошо разбирается в искусстве. Он обычно продает то, что выставляет. Так что если ты сможешь убедить его...
– У меня есть шанс, – вздохнула Линн. Так сильно она не волновалась очень давно.
Слоун бросил на нее быстрый взгляд:
– Это для тебя много значит, да?
– Да.
– Но это нельзя назвать необходимостью?
– Не в смысле денег. Но для меня самой это необходимо. Я чувствую себя цельной натурой, только когда рисую. Ты можешь это понять?
– Думаю, да, – пробормотал он.
– Ты опять удивился.
Он засмеялся, искренне и доброжелательно:
– Да. Ты потрясающая девушка, Линн.
От этих слов ей стало хорошо и спокойно. Рекс ни во что не ставил ее работу. Он считал ее глупой и необязательной, но Слоун понял!
– Вот мы и приехали, – объявил Слоун. – Добро пожаловать в Уоррен. Магазин Джерри прямо в центре города.
Они нашли место для парковки. Слоун вытащил из машины картины и, ощутив их тяжесть, засмеялся, жонглируя ими:
– Осталось всего две двери, Линн. Беги вперед и открой мне, ладно?
Стараясь изо всех сил, он втащил картины в магазин сувениров. Высокий лысеющий мужчина с сутулыми плечами поспешил на помощь:
– Слоун, старый ты черт! Что ты здесь делаешь?
– Привет, Джерри. Познакомься – Линн Хейнс, начинающая художница. Хочу, чтобы ты посмотрел ее картины.
– Конечно, конечно. Отнеси их ко мне в офис. Как у тебя дела, Слоун? Все еще в университете?
– Да.
Офис Джерри оказался просторной комнатой. Там было где разместить картины. Линн, нервничая, помогала Слоуну расставить их вокруг стола Джерри. Джерри долго на них смотрел, изучал каждую картину. Линн умирала от волнения. Слоун поглядывал на нее и ободряюще ухмылялся. Это помогло. Она распрямилась и вздернула подбородок. Каким бы ни оказалось решение, она готова его принять.
– Вот эта, – наконец подал голос Джерри. – Та, что рядом с ней, и та, на которой изображен человек, смотрящий на океан. Слоун, это ты?
– Да.
Джерри переводил взгляд со Слоуна на Линн:
– Не знал, что теперь ты позируешь для художников.
Слоун пожал плечами:
– Никогда не угадаешь, чем я могу заняться.
– Это уж точно! – Джерри засмеялся. – Послушайте, мисс Хейнс... для вас я постараюсь. Если повезет и я продам одну из картин, то дам вам знать. Если вы оставите адрес...
– Да. Конечно.
Она на бумажке написала адрес «Стоунхеджа» и протянула листок ему.
– «Стоунхедж». Думаю, я о нем слышал. Ведь это дом твоего дяди, Слоун?
– Когда-то им был. Послушай, Джерри, хочешь, мы угостим тебя обедом?
– Нет. Не сейчас. Но все равно спасибо. А вы идите, пообедайте. У меня такое чувство, что я вам только помешаю.
Даже непробиваемый Слоун покраснел, а Линн отвела взгляд.
– Спасибо за все, Джерри. – Слоун смущенно пожал ему руку.
– Конечно. Конечно.
Они молча пошли обратно к машине.
– Он знает, – пробормотал Слоун. – Он знает, что мы оба – в «Стоунхедже». Ты не против?
– Если ты не против.
– Это может оказаться неприятным. Ты это понимаешь, не так ли? Послушай, Линн, может быть, мы должны поговорить об этом.
– Нет.
– Я не прошу тебя уехать. Я... я уеду.
– Нет! Я имею в виду... ну, я хочу быть справедливой. То есть Тилли сказала, что ты можешь там жить этим летом. Но мне она сказала то же самое. Я пытаюсь сказать, что... – Она замолчала. Что же она пытается сказать? Что не хочет, чтобы он уезжал? Что без него в «Стоунхедже» будет слишком одиноко? Что она привыкла к нему, даже к его угрюмому настроению?
Он припарковал микроавтобус на оживленной улице. По тротуару сновали многочисленные прохожие. Линн и забыла, что в мире есть кто-то еще, помимо Слоуна Спиндера.
Он наклонился к девушке. Пальцами приподнял ее подбородок и повернул лицо так, чтобы ей пришлось взглянуть на него:
– Линн...
– Да?
– Ты не хочешь, чтобы я уехал из «Стоунхеджа», да?
Он наклонился ближе. Она увидела белые крапинки в его серых глазах, твердую линию губ...
Она знала, что Слоун сейчас поцелует ее, и ничего не сделала, чтобы остановить его. Линн сидела не шевелясь, и когда его губы коснулись ее губ, мягко и нежно, у нее в груди словно что-то оборвалось. Должно быть, сердце. Потом, глупо и беспечно, она обвила руками его шею. Наконец он резко отпустил ее и отшатнулся. Слоун опять был сух и сдержан.
– Бесполезно, Линн. Последние несколько дней мне в голову го и дело приходили всякие безумные мысли. Может быть, я хотел в тебя влюбиться так, чтобы смог забыть Мириам. Но я не могу. Не могу избавиться от своих чувств к ней.
Линн заломила руки, пытаясь помешать предательской дрожи.
– Тогда тебе лучше предпринять какие-то меры, – еле слышно пробормотала девушка.
– Я так и собираюсь поступить. Она написала мне и попросила о встрече. Я повидаюсь с ней.
Сердце разрывалось на части. Почему, почему, почему? Она знала ответ. Ее угораздило влюбиться в Слоуна Спиндера.
– Желаю тебе всяческой удачи. Завтра я улетаю домой на несколько дней... повидать Рекса и сказать ему, что выйду за него замуж.
Они оба молчали, чувствуя себя неловко. Потом Слоун встрепенулся:
– Давай пообедаем. Кафе, о котором я говорил, находится там, на пристани.
Пристань! Она, конечно, не походила на ту, что неподалеку от дома Линн, но очень ее напоминала. Почти в таком же месте она впервые увидела Слоуна, бородатого, смеющегося молодого человека, которому нравились все, кроме нее. Теперь это казалось ей далеким и нереальным.
Обед не принес им удовольствия. Их мысли были заняты другими вещами. По дороге обратно в «Стоунхедж», когда молчание стало уже совсем тягостным, Слоун бросил на нее быстрый взгляд:
– Как насчет моего портрета? Когда ты его закончишь?
– Может быть, сегодня, если захочешь позировать.
– Почему бы и нет?
Глава 12
Работы оставалось мало, и Линн вот-вот должна была завершить задний план картины. Слоун на несколько минут исчез в своем коттедже и появился с блокнотом в руках. Она принялась за работу, несмотря на то, что руки дрожали.
Она могла вылететь из Викстона рано утром. Завтра она увидит Рекса. Но скажет ли ему, что согласна выйти за него замуж? И захочет ли он теперь на ней жениться?
Линн работала не переставая. Нанеся последний мазок, она отложила кисть в сторону:
– Теперь можешь посмотреть.
Слоун быстро вскочил на ноги. Он долго и пристально смотрел на портрет, то отходя, то приближаясь.
Она засмеялась:
– Разве что-то не так?
– Очень похоже. Но неужели я действительно такой... такой...
– Какой?
– Я не могу найти точного слова. Я смотрю на него, и мне кажется, что у меня очень серьезный вид. А посмотрю опять, и выгляжу совершенно по-другому.
– У тебя часто меняется настроение.
– Это верно. Ты довольна?
– Да.
– Значит, только это и важно.
– Ты был хорошей моделью. Я тебе благодарна.
– Надо же, так официально? – Слоун усмехнулся.
Линн начала мыть кисти и закрывать тюбики с краской. Она вдруг почувствовала себя полностью измотанной.
– Разве мы не отметим это событие? – поинтересовался Слоун.
– Как? У меня нет шампанского.
– Тогда предлагаю устроить прогулку по пляжу. Может быть, искупаемся. Мы никогда не купались вместе.
Они оба собирались уехать из «Стоунхеджа». Он – чтобы встретиться с Мириам, она – увидеться с Рексом. Это мог быть последний шанс для них. И Линн решилась:
– Ладно.
– Хорошо! Встретимся на пляже через десять минут.
Глядя ему вслед, девушка вдруг пожалела, что не отказалась. Но теперь слишком поздно. Она надела купальник, свистнула Космо и побежала к горячему белому песку. Слоун ее ждал.
Он потянулся к ней и взял за руку:
– Идем. Давай окунемся.
Океанская вода окатила их ноги. Слоун потянул девушку за собой. Смеясь, он поплыл, энергично и быстро.
– Спорим, я первым приплыву ко входу в бухту?! – крикнул он.
– Идет!
Он подождал, пока Линн не поравнялась с ним. Потом они поплыли. Она думала только о силе своих рук и ног. Он с шумом плыл рядом, не отставая. Потом, когда до входа в бухту оставалось уже недалеко, Слоун начал ее обгонять. Расстояние между ними быстро увеличивалось.
– Ладно, ты победил! – крикнула девушка. – Я не спорю.
– Давай заберемся на те скалы. Дай руку.
Острые выступы скал царапали кожу, но одна из них оказалась гладкой. Ее отшлифовали постоянные приливы. Она была достаточно большой, и на ней хватало места для двоих. Недолго думая, они растянулись на теплом камне.
– Настоящий райский сад, – вздохнул Слоун. – Посмотри на небо. Послушай шум прибоя!
Над ними проплывали облака совершенной формы, густые и кудрявые, красиво подчеркивая голубой цвет небес. Линн закрыла глаза. Солнечные лучи скользили по ее коже. Ветер развевал волосы. Она наверняка бы заснула, если бы не думала о присутствии Слоуна.
– Линн...
Девушка открыла глаза. Опираясь на локоть, Слоун повернулся и теперь наблюдал за ней.
– Какой он?
Она глубоко вздохнула. О Рексе Дюбуа не так-то легко рассказать.
– На первый взгляд он может показаться человеком, каких ты терпеть не можешь. Богатый, немного избалованный, красивый, очаровательный...
Слоун скривился:
– Ясно.
– Все не просто.
– Ты говоришь так, будто не очень в этом уверена.
– Я не хочу говорить о нем, Слоун.
Их взгляды встретились, и они не отрываясь смотрели друг на друга. Его черные волосы блестели в лучах солнца. Его кожа была ярко-медного цвета, и когда Слоун наклонился к ней, темно-серый оттенок его глаз напомнил девушке дождливое небо.
Он поцеловал ее. Она ему позволила. Но не стала обнимать. В его глазах появилось удивление. Он отстранился, потом резко привлек ее к себе и жадно поцеловал. Еще не успев осознать, что происходит, Линн поняла, что отвечает на его страстный поцелуй.
Наконец он сел, выпрямился и провел рукой по черным волосам.
– Думаю, нам лучше поплыть обратно, как по-твоему?
– По-моему, тебе пришла в голову замечательная мысль, – тихо ответила девушка.
Слоун протянул ей руку и помог встать. На миг Линн оказалась в крепких объятиях и прижалась теплой щекой к его обнаженной груди. Его губы касались ее волос.
– Линн...
– Да?
– Что бы ни случилось, куда бы мы ни отправились, я хочу, чтобы ты кое-что знала. Мне было очень хорошо рядом с тобой. Мне понравились даже наши ссоры.
Она засмеялась:
– Никогда не думала, что ты можешь такое сказать. Тебе так хотелось выставить меня из дома.
– А ты при этом едва меня не убила. Ты действительно умеешь стрелять из того маленького пистолета?
– Как Уайатт Эрп.
– Будь я проклят.
Они засмеялись. Линн отошла к обрыву и посмотрела вниз на воду.
– Последний, кто доплывет, будет готовить ужин! – закричала она.
Она нырнула, опередив его на долю секунды. Они поплыли обратно к берегу, где их ждал Космо.
– Прогуляемся к дюнам? – спросил Слоун, только они почувствовали дно под ногами.
– Почему бы и нет? – Ей хотелось продлить этот замечательный солнечный день с мужчиной, которого она сначала хотела выжить и которого теперь не хотела терять.
На дюне они написали свои имена, а потом смотрели, как наступает прилив. Вскоре их имена залило водой, и через несколько минут они должны были бесследно исчезнуть.
– Нам лучше вернуться, – вздохнул Слоун. – Наверное, пора ужинать. Я хочу есть.
– Я тоже. А тебе придется готовить ужин.
– Ты будешь помнить меня и это лето в «Стоунхедже»? – вдруг спросил он.
У нее сжалось сердце.
– Конечно. Почему ты спрашиваешь?
Он не ответил. Сидел, просеивая песок между пальцами.
– Слоун, ты так говоришь, будто прощаешься! Разве ты не собираешься вернуться в «Стоунхедж», чтобы закончить книгу?
Он внимательно посмотрел на нее:
– Завтра я встречаюсь с Мириам. Я... я думаю, что не вернусь. Разве только чтобы собрать вещи.
– Понятно.
Ей вдруг показалось, что шум прибоя стал невыносимым. Линн с трудом проглотила слюну, потом притянула Космо поближе к себе.
– Послушай, мы с тобой незнакомцы, – продолжал Слоун. – Два незнакомца на пляже. Вот и все. Мы ненадолго оказались вместе. Даже, можно сказать, вместе работали. А теперь...
– Пришла пора обо всем забыть, – с нарочито веселым видом перебила она. – Нам понравилось, правда? Даже ссоры.
От взгляда его серых глаз ей стало сначала тепло, а потом словно обдало холодом. Девушка почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Конечно, – пробормотал он. – Конечно.
– Уже поздно. Нам лучше вернуться.
По дороге домой они очень мало говорили. На ступеньках дома Линн повернулась к нему лицом:
– Я не очень голодна. Думаю, что обойдусь без ужина. Знаешь, я могу купить билет на вечерний самолет. Думаю, не надо ждать до утра.
– О, – медленно протянул Слоун. – Понимаю. Ну что ж, тогда, думаю, ты должна поцеловать меня на прощание, не так ли? Ради былого?
Ее сердце затрепетало.
– Нет, – прошептала она.
Но Слоун не собирался ее слушать. Потянулся к ней и с беспечностью, от которой у Линн закружилась голова и словно подпрыгнуло сердце, снова поцеловал ее. Но когда отпустил, у девушки был нерешительный вид.
– Лучше прибереги свои ласки для Мириам, – холодно сказала она.
Он не успел ответить, потому что Линн бросилась прочь. Взбежала по лестнице в свою комнату, захлопнула дверь и заперла на ключ. Прислонившись к двери, она закрыла глаза.
Это было безумием. Законченным безумием. Девушка сняла купальник, быстро оделась и собрала вещи в маленькую сумку. Потом схватила ключи от машины, выбралась на улицу и быстро уехала из «Стоунхеджа». Она высадила Космо у магазина Билла и объяснила, что вернется через пару дней. Билл удивился и хотел порасспросить, но она больше ничего ему не сказала.
На огромной скорости Линн доехала до Викстона. Ей везло. Подождав двадцать минут, она села на самолет и полетела домой.
На борту самолета девушка наблюдала за черным небом и пыталась считать звезды. Раньше она бы и не подумала заниматься подобными глупостями. Но сейчас нужно было прекратить думать о «Стоунхедже». Увы, у нее это не получилось.
Самолет приземлился в Крестфилде. Линн быстро нашла телефон и набрала номер Рекса. Она должна сделать это побыстрее, пока не передумала. Рекс не взял трубку. Затем она попыталась дозвониться домой, но и там никто не отвечал.
Потом она вспомнила. Мать написала, что в загородном клубе в это время устраивается ежегодный бал. Вероятно, Рекс там. Линн поймала такси, назвала адрес и попыталась расслабиться.
Клуб сверкал огнями. Она расплатилась с шофером и на минуту остановилась. Ей не хотелось входить. Но, глубоко вздохнув, Линн вошла. Ноги утопали в толстых коврах, а глаза пытались привыкнуть к мягкому освещению.
Метрдотель знал ее:
– А, мисс Хейнс. Вы приехали, чтобы присоединиться к родителям?
– Да.
– Сюда, пожалуйста.
Сэм Хейнс сидел за столом и наблюдал за танцующими. Мать Линн с кем-то танцевала и не видела ее.
– Папа...
Он вздрогнул от удивления:
– Линн!
– Привет, папа.
Он обнял ее и быстро поцеловал, смеясь:
– Почему ты вернулась?
Ответом была веселая улыбка. Вряд ли она когда-нибудь сможет точно сказать почему. Может быть, она и сама толком не знала.
– Мама меня напугала. Рекс...
Отец нахмурился:
– Он здесь, этот негодник. Танцует с Сандрой. Вон там.
Линн посмотрела туда же, куда смотрел ее отец. Она уже и забыла, как Рекс красив.
– Они прекрасная пара, – медленно произнесла Линн.
– О да. – Сэм Хейнс ухмыльнулся. – И Рекс позаботился о том, чтобы мы их увидели вместе. С тех пор как ты уехала, мы повсюду встречали Рекса с Сандрой!
– Думаешь, он нарочно?
– Да, не будь я Сэм Хейнс. Он знал, что твоя мать обо всем тебе напишет... Здесь чертовски тусклый свет, мне трудно тебя рассмотреть. Как у тебя дела, Линн?
– Загорела. Отдохнула. Я неплохо поработала, папа. Вернулась на пару дней. Приехала только для того, чтобы все выяснить с Рексом.
– Вот как? И что это означает?
– Это во многом зависит от Рекса, не так ли?
Внезапно Рекс ее увидел. От удивления он сбился с ритма. Когда танец закончился, он отвел Сандру обратно за стол, а потом подошел к ней. Линн холодно наблюдала за его приближением. Она соскучилась по Рексу больше, чем думала. Она уже забыла, с каким изяществом он двигается, как выглядит в вечернем костюме, какая у него теплая улыбка.
– Линн! Что ты здесь делаешь?
– А ты?
Они мерили друг друга взглядами. Когда она уехала, они были в ссоре. Теперь эта ссора могла разгореться опять.
– Как поживает Сандра? – спросила она.
Рекс негодующе глянул на нее:
– У Сандры все в порядке. Как ты сумела заставить себя покинуть «Стоунхедж»?
– Это было нетрудно.
Рекс выдвинул стул и сел. Сэм Хейнс прокашлялся и встал:
– Извините. У меня закончились сигареты. Скоро вернусь.
Линн старалась не смотреть на Рекса. Теперь, когда она здесь, что ей делать? Любит ли она его? Неужели ей только показалось, что она и Слоун близки? Или она любит Слоуна?
– Жаль, что ты не дала мне знать о своем приезде. – Рекс продолжать пристальным взглядом изучать ее.
– Разве это имело бы значение?
– Конечно! Хватит, Линн.
– Пожалуйста, ответь мне прямо. У тебя опять роман с Сандрой?
Он колебался всего лишь долю секунды, но она заметила.
– Нет. Послушай, Линн, нам надо поговорить. Не здесь. Я приеду попозже к тебе домой. Ладно?
– После того, как поцелуешь Сандру и пожелаешь ей спокойной ночи?
Рекс холодно посмотрел на нее, потом удовлетворенно улыбнулся:
– Значит, ревнуешь, да?
Девушка не стала отвечать, потому что не знала, что ответить.
– Давай выйдем на несколько минут, – предложил Рекс. – Погуляем у фонтана.
Он не прикасался к ней. В помещении работали кондиционеры, но снаружи воздух был жарким и влажным. Они молча вышли из здания клуба и направились к просторной лужайке. Вдруг Рекс взял ее за руки и повернул к себе. Он поцеловал ее. Немного волнуясь, Линн прижалась к нему и обняла. Она пыталась, но так и не могла заставить себя испытать то особое чувство, когда сердце бьется так быстро, а земля уходит из-под ног, как это было у нее со Слоуном.
– Ах, как хорошо, что ты вернулась! – пробормотал Рекс.
– Но я не собираюсь оставаться.
Он оцепенел:
– Что?
– Я приехала на пару дней.
– Но почему? Почему ты должна вернуться? Останься здесь со мной, милая!
– У меня все еще есть работа, которую мне нужно закончить.
Рекс вздохнул сердито:
– Я надеялся, что ты забудешь об этой ерунде.
– Это не ерунда!
– Останься здесь, Линн, и мы поженимся.
– А как же Сандра?
Он крепче сжал ее руки:
– Я люблю тебя, милая.
– Но я не должна возвращаться в «Стоунхедж»?
– Именно так.
– Это какая-то оригинальная любовь. Разве ты не понимаешь? Занятия живописью для меня очень важны!
Он отступил назад:
– Кто там у тебя есть?
– Что?
– У тебя там кто-то есть, да?
Она закусила губу:
– В эту игру играешь только ты.
– Твоя поездка в «Стоунхедж» мне всегда казалась немного странной!
Она закрыла глаза, опять услышав в его голосе ревнивые нотки. Раньше для его подозрений не было оснований. Ей вдруг захотелось все рассказать о Слоуне Спиндере. Но она подумала о Слоуне. Он не мог позволить себе даже намека на скандал. Ради него она должна беречь репутацию.
– Что ты пытаешься сделать, Рекс? Придираешься ко мне, чтобы с чистой совестью вернуться к Сандре Миллс?
Рекс рассердился.
– Может быть, именно так оно и есть! – заорал он.
Линн больше не могла сдерживать накопившиеся чувства. Крушение надежд и грусть. Она гордо вздернула подбородок и расправила плечи:
– Что ж, возвращайся к Сандре!
И Линн ушла. А Рекс что-то сердито кричал ей вслед.
Глава 13
Линн вошла в клуб, отыскала отца:
– Я поеду домой, папа. Возьму такси.
– Что случилось?
– Как обычно. Опять поссорилась с Рексом.
Он покачал головой:
– Очень плохо.
– Увидимся дома.
– Как только смогу увести отсюда твою маму...
Их беседа затянулась до глубокой ночи. Мать хотела, чтобы Линн помирилась с Рексом любой ценой, пообещав ему все, что угодно. Отец не говорил ни слова. Наконец Элис Хейнс отправилась спать, уставшая и раздраженная.
Сэм Хейнс снова пристально посмотрел на дочь:
– С тобой что-то случилось, дочка. Хочешь рассказать мне?
– Только не сейчас, папа.
– Что ты будешь делать?
– Вернусь в «Стоунхедж». Утром вылечу в Викстон.
– Как хочешь, милая. Надеюсь, ты своего добьешься.
За завтраком Элис Хейнс снова попыталась убедить Линн остаться. Но та уже приняла решение, и ничто не могло заставить ее передумать. Отец отвез Линн в аэропорт.
– Не забывай нас, – сказал он.
Она поцеловала его в щеку:
– Хорошо, папа.
До рейса оставалось несколько минут. Она беспокойно ходила туда-сюда и думала о Слоуне. Вероятно, он уже встретился с Мириам. Вероятно, уже уехал из «Стоунхеджа». Останется ли этот дом без него таким же, как раньше?
– Линн!
Она с удивлением увидела, что к ней идет Рекс.
– Куда ты едешь? – спросил он.
– Обратно в «Стоунхедж», разумеется.
– До конца лета?
– Да.
Он глубоко вздохнул, провел рукой по каштановым волосам и медленно кивнул:
– Ладно. Ладно! Ты победила. Можешь провести лето как хочешь. Я буду ждать тебя.
Она удивленно моргнула:
– А как же Сандра?
– Ты прекрасно знаешь, что она мне всегда была безразлична. Я просто хотел заставить тебя ревновать. Когда ты вернешься, мы поженимся. Ладно?
Он прижал ее к себе и поцеловал. Поцелуй был нежным, и он тронул ее сердце. На секунду Линн прижалась щекой к его плечу. Ей мог достаться жених и похуже. Она любила Рекса. Может быть, даже по-настоящему. Она могла больше не думать о Слоуне. Верно?
Услышав объявление о том, что посадка на рейс заканчивается, Линн заторопилась:
– Я должна бежать, Рекс.
– Напиши мне. Позвони. Возвращайся поскорее.
Он снова поцеловал ее. Ей надо было бежать, чтобы успеть на самолет. Только сидя в кресле в салоне самолета, она поняла: не сказала Рексу, что выйдет за него замуж.
Полет до Викстона показался ей коротким. Может быть, потому что она боялась вернуться в «Стоунхедж»? Линн взяла свою машину и поехала в Делс-Пойнт. Остановилась у магазина Билла и вошла. Как только Космо ее увидел, бросился к ней, заливисто лая и виляя хвостом от счастья. Она схватила песика на руки, счастливо смеясь.