Текст книги "Незнакомец на пляже"
Автор книги: Арлин Хейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Отец улыбнулся и покачал головой:
– Понимаю, Значит, ты твердо решила, да?
– Но, дорогая, ты не можешь!.. – запротестовала Элис Хейнс. – А как же Рекс?
Линн заколебалась. Она вспомнила, как он танцевал с Сандрой.
– Ты знаешь, что произойдет! – настаивала мать. – Сандра Миллс воспользуется ситуацией. Ты знаешь, что она до сих пор к нему неравнодушна. Ты знаешь, что Рекс сам порвал с ней. Я ей не доверяю и тебе советую...
Линн глубоко вздохнула. Ее уверенность мгновенно улетучилась. Мать только что коснулась больного места. Но девушка всем сердцем желала провести лето в «Стоунхедже».
– Послушайте... я поговорю с вами обоими завтра утром перед отъездом, – пробормотала растерянно Линн.
– Ты собираешься уехать уже утром! – воскликнула Элис Хейнс. – Но, Линн...
– Чем скорее, тем лучше, – как можно решительнее произнесла Линн. – Спокойной ночи.
Она поцеловала родителей и помчалась в свою комнату, не давая матери возможности привести очередные доводы против. Отец просто подмигнул дочери и крепко обнял ее.
Девушка долго расхаживала по своей комнате. Интересно, Рекс все еще на вечеринке? Танцует с Сандрой? А потом отвезет ее домой? Нет, надо забыть о нем и заняться вещами. Ей не понадобится много одежды. Только необходимое. Шорты, слаксы, свитера, куртка для прохладных вечеров на морском побережье, купальный костюм, одно или два легких платья.
Она провела беспокойную ночь. Несколько раз решала, что никуда не поедет, но потом, так же внезапно, решила, что поедет обязательно!
На следующее утро, за завтраком, Линн обнаружила, что мать более или менее смирилась с ее затеей, и поняла, что это дело рук отца.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросил он. – Денег хватит? – Думаю, да.
– Возьми с собой, на всякий случай. – Он протянул ей пачку карточек.
– Вам не стоит обо мне беспокоиться. Это относится к вам обоим.
Отец полез в карман и вытащил маленький пистолет.
– Папа, уж он-то мне вовсе не понадобится! – запротестовала Линн.
– Ты останешься одна, в большом доме. Возьми. Просто мера предосторожности.
Вообще-то она была отличным стрелком. Отец научил ее стрелять чуть ли не раньше, чем Линн узнала, что такое ружье. Она давно уже не посещала стрелковый клуб, но, если бы кто-то попытался вломиться в «Стоунхедж», наверняка сумела бы защитить себя с помощью этого пистолета.
– Ладно. – Линн засмеялась. – Я возьму его, папа.
– Но как же Рекс? – продолжала тревожиться мать.
Линн прикусила губу. Она надеялась, что Рекс позвонит перед отъездом. Ей хотелось схватить трубку телефона и позвонить ему самой, но не позволяла гордость. Рекс знал, что она уезжает. Решил быть несговорчивым и упрямым.
Отец помог ей уложить вещи в белый «кадиллак».
– Как же Рекс? – повторил он вслед за матерью, ставя в багажник последний чемодан.
– Мы поссорились. Но не говори об этом маме. Она и так очень переживает. Папа, я поступаю неправильно? Я должна остаться?
Он с любовью глянул на дочь и приобнял ее за плечи:
– Рекс придет в себя и успокоится. Конечно, ты должна поехать, если хочешь. Займись любимым делом сейчас. Когда выйдешь замуж, у тебя не будет на это времени. Желаю приятно провести лето.
Она крепко обняла его:
– Спасибо, папочка.
Через пятнадцать минут Линн подъехала к дому Тилли. Тилли завтракала. Ее волосы были в беспорядке, и без косметики она выглядела на весь свой возраст. Тилли налила кофе в чашку тонкого фарфора и протянула ее Линн:
– Садись. Я должна рассказать тебе кое-что о доме.
– Не представляешь, как я тебе благодарна, Тилли.
Женщина одарила ее озорной улыбкой:
– О, я думаю, тебе не придется там скучать.
– Уверена, что нет.
– За домом присматривает кое-кто из местных жителей Делс-Пойнта. Молодая пара, Билл и Кэрол Бартлетт. Если вдруг что-то случится, Билл придет тебе на помощь. У них там бакалейная лавка. Сейчас в «Стоунхедже» нет ни одного слуги, а телефон не работает. Все ключи от дома – в этой связке. Водопровод придется наладить. Билл займется этим. Я позвоню и скажу, что ты приезжаешь.
– Это необыкновенно мило с твоей стороны, Тилли.
Тилли наклонилась и похлопала Линн по руке:
– Рада, что ты поживешь у меня.
– Тилли, насчет вчерашнего вечера...
Тилли знала, что интересует Линн. Она прикурила сигарету и затянулась с задумчивым видом.
– Ну, он повел себя так, как и следовало ожидать, – наконец сказала Тилли. – Вовсю развлекался с Сандрой и довел Брюса до белого каления. Если бы я не вмешалась, они бы подрались. А так Рекс потихоньку увел Сандру. Он сделал это со злости, милая. Я бы не стала беспокоиться. Дам тебе совет. Прислушайся к нему, – сухо продолжала Тилли. – Не теряй уверенности. Не торопись. Я все делала наоборот, и ты знаешь, что со мной случилось.
Линн кивнула:
– Теперь я должна с этим покончить. У меня тоже есть немного гордости, Тилли.
Тилли засмеялась:
– Как и у всех нас, не так ли?
– Вообще-то я больше не хочу кофе. Мне вдруг захотелось поехать как можно скорее.
– Тогда поезжай сейчас же, дорогая! «Стоунхедж» окажется именно тем, что тебе надо!
Линн помахала ей рукой на прощание из машины. Девушка не видела, как Тилли опять тихо смеялась.
Перед отъездом из Крестфилда Линн сделала еще одну остановку. Она дважды возвращалась к машине с покупками из художественного магазина и наконец решила, что приобрела все необходимое.
Она поехала на север по прибрежному шоссе. Неторопливая поездка продолжалась четыре часа. Линн мельком видела океан, и он ей очень понравился. Мерцающая на солнце голубая поверхность, белые барашки волн, виднеющийся на горизонте корабль, белокрылые чайки, которые то устремлялись вниз, то взмывали над волнами, невероятно красивые на фоне ясного лазоревого неба.
Чем дальше она уезжала, тем умиротвореннее себя чувствовала. Ее гнев и разочарование из-за Рекса начали тускнеть. В «Стоунхедже» у нее будет время во всем разобраться.
Наконец показался Делс-Пойнт, маленький городок, расположенный на пересечении двух шоссе. Линн разглядела бензоколонку и кафе рядом с ней, почту, аптеку, супермаркет, магазин сувениров и бакалейную лавку. Линн припарковалась перед бакалейной лавкой и улыбнулась сама себе. Она почти приехала.
Девушка вышла из машины и лениво потянулась, прежде чем войти в помещение. В Делс-Пойнте под действием ветра и соленого океанского воздуха все выцвело и побелело. Когда она вошла в лавку, над головой зазвенел колокольчик. Молодой человек деловито расставлял товары на полках.
– Мистер Бартлетт? – спросила Линн.
Он вскочил на ноги. Коренастый, с приятным лицом и дружелюбной улыбкой.
– Вы, наверное, Линн Хейнс.
– Да. Вам звонила Тилли?
– Звонила. Кэрол отправилась в «Стоунхедж», подготавливает его для вас.
– Я помешала вам, да?
– Конечно нет. Тилли мне хорошо платит, чтобы я присматривал за домом. Немного честной работы для разнообразия нам не повредит, – с ухмылкой заметил он. – Вам надо что-нибудь купить?
– Да.
– Прошу вас. Если чего-то не найдете, просто крикните мне.
Линн положила в тележку продукты, которых ей должно было хватить на несколько недель.
– Кажется, вы собираетесь провести здесь зиму, – заметил Билл, рассчитываясь с ней.
– Хотелось бы. Одиночество – какое прекрасное слово!
– Послушайте, может, вам понравится еще одна вещь?
– Какая? – осторожно поинтересовалась Линн.
– Я вам покажу. Я давно искал подходящего для нее человека, и, по-моему, это вы и есть!
Линн пошла за Биллом Бартлеттом в глубь магазина, глядя на его широкую спину. В коробке, уютно устроившись на старом джутовом мешке, лежал свернувшись маленький белый французский пудель.
Пес завилял хвостом и дружелюбно навострил уши, когда Линн протянула руку, чтобы его погладить.
– Ой, какой милый! Он ваш, Билл?
– Нет. Пришел сюда со стороны шоссе. Наверное, потерялся. Может, его владелец был здесь проездом. Но за три недели о песике никто не спросил.
Линн питала слабость к собакам. Но после того, как два ее питомца погибли на улице, у нее так и не хватило духу завести еще одного.
– Вы хотите, чтобы я взяла его с собой в «Стоунхедж»? – недоверчиво поинтересовалась девушка.
– Если вы не прочь стать его владелицей. Там хорошее для него место. Мне не нравится, что приходится так его ограничивать. А для вас появится компания.
Она снова посмотрела в грустные глазки пуделя и засмеялась, покоренная.
– Я ему подойду?
– Возьмите его на руки и посмотрите.
Как только щенок оказался у нее на руках, он сразу попытался лизнуть ее шершавым розовым языком.
– Вы ему подойдете! – засмеялся Билл. – Мы назвали его Космо.
– Я возьму его, – решилась Линн. – Но только на лето, Билл.
– Меня устраивает.
Билл сложил ее вещи в машину, Линн поместила Космо на переднее сиденье рядом с собой, помахала Биллу рукой и продолжила путь. Проехав пять миль по шоссе, она свернула на частную дорогу и вскоре остановила автомобиль у высоких железных ворот. Девушка вышла из «кадиллака» и открыла замок на воротах ключом из связки, которую дала Тилли.
К дому вела узкая дорога. Девушке пришлось ехать мимо обрывов, нередко очень глубоких с обеих сторон. В песчаной почве было полно выбоин, и Линн ехала очень осторожно, в восторге от окружающего. В этой атмосфере замкнутости «Стоунхедж» выглядел еще более неприступным и одиноким. Он принадлежал только ей.
Тилли порой устраивала здесь вечеринки и приглашала, как обычно, многочисленных гостей. В том числе Линн. Рексу, насколько она помнила, «Стоунхедж» не очень нравился.
Машина сделала очередной поворот, и, наконец, показалась остроконечная крыша, крытая шифером.
– Вот я и на месте, – вздохнула с облегчением Линн.
Дом из красного камня был просторным и уютным. Высокие потолки, широкие окна, откуда открывался роскошный вид на море, симпатичный внутренний дворик и гараж неподалеку. Там находился и маленький коттедж, где одно время жили слуги, но теперь его переделали для приема гостей.
Когда-то «Стоунхеджем» владел Джордж Спиндер. Теперь он принадлежал Тилли, а этим летом – Линн!
Она остановила машину. На подъездной дороге стояла машина Кэрол Бартлетт.
Линн схватила Космо на руки и вышла. До нее донесся аромат моря. Сосны раскачивались на ветру, и этот звук смешивался с приглушенной музыкой прибоя.
– О, Космо! Это идеально. Просто идеально. Как Эдем!
Тогда она не вспомнила о том, что даже Эдем не остался раем навечно.
Глава 4
Кэрол Бартлетт оказалась такой же дружелюбной, как и ее муж. Войдя, Линн обнаружила, что дом в полном порядке, окна открыты, водопровод работает, чехлы с мебели убраны.
Кэрол нагнулась, погладила, взъерошив шерсть, Космо.
– Вижу, Билл нашел для него новый дом, – сказала она с улыбкой.
– Вы уверены, что не будете по нему скучать? – забеспокоилась Линн.
– Может, и будем. Но мы не хотели держать его на цепи или взаперти. Здесь он будет гораздо счастливее.
– Дом выглядит чудесно, Кэрол.
– Мы старались делать уборку каждую неделю, так что работы оказалось немного. Надеюсь, вам здесь понравится, мисс Хейнс.
– Линн... пожалуйста, зовите меня Линн.
– Ну, мне пора. Желаю приятно провести лето.
– О, конечно! – Линн глубоко вздохнула. – Здесь идеальное место.
– Тилли ничего не сказала, но, может быть, вам нужен телефон? Я могу дать знать телефонной компании.
– Пока нет. Возможно, потом. Еще раз спасибо, Кэрол.
Когда шум машины Кэрол затих, Линн подошла к застекленным дверям, распахнула их и вышла во внутренний дворик. Открывался великолепный вид на океан. «Стоунхедж» расположился на вершине своеобразного утеса. Ступеньки вели к уединенному пляжу. Здесь находилась небольшая бухта, где океан был достаточно спокоен, чтобы купаться. Чуть дальше виднелись скалы и коралловый риф, немного преграждавшие вход в бухту. Этот уединенный пляж и этот уединенный дом принадлежали только ей!
– Космо, надеюсь, тебе здесь понравится так же, как мне! – Она схватила песика на руки и обняла.
Он в ответ счастливо тявкнул и вильнул хвостом. Странно, но бессловесные животные принимали любовь безо всяких вопросов. Почему же люди другие? Почему Рекс другой?
Со вздохом она отбросила мысли о Рексе. Она была здесь. Ей лишь оставалось насладиться этим в полной мере. Она взъерошила кудрявую шерсть Космо и засмеялась:
– Сделанного не вернешь, Космо. Давай займемся делом.
Линн несколько раз курсировала от дома к машине и обратно, прежде чем поставить ее в гараж. С трудом втащив в дом мольберт, девушка почувствовала, что к ней вернулся былой энтузиазм. Она хотела написать не меньше дюжины картин. Наверное, до конца лета она найдет гораздо больше сюжетов.
Линн отвела себе самую большую спальню наверху. Оттуда открывался вид на внутренний дворик, а оттуда – на океан. Она никогда не устанет им любоваться. В комнате стояла огромная кровать, несколько глубоких удобных кресел, большой туалетный столик с зеркалом. За стеной была просторная сверкающая ванная.
Линн решила, что распакует вещи потом. Она оставила продукты на кухне и свистнула Космо. Он побежал к ней, стуча когтями по блестящему полу.
– Пойдем гулять, парень. Пошли!
Он радостно запрыгал вокруг Линн, а потом побежал, обгоняя ее, через внутренний дворик и вниз по каменным ступенькам к пляжу. Этого она ждала целый день! Наконец-то Линн остановилась, сняла туфли и чулки. Со смехом провела пальцами ног по песку.
– В душе я просто ребенок, Космо!
Они поспешили к воде. Космо понюхал океанскую влагу и осторожно сунул туда лапу. Линн схватила палку, прибившуюся к берегу, и бросила ее в голубую воду:
– Принеси, Космо. Принеси!
Он внимательно посмотрел на девушку, склонив голову набок, потом перевел взгляд на деревяшку, качающуюся в воде.
– В чем дело? Французский пудель не занимается такими вещами?
Она бросила еще одну палку. Космо зарычал, гавкнул и бросился в воду. Он плыл, выставив над водой блестящий носик. Космо схватил палку, поплыл обратно и положил ее к ногам Линн.
– Вот, видишь? Купание тебе не повредило, правда? Завтра будем плавать вместе!
Гуляя по пляжу, девушка часто останавливалась, собирала ракушки, внимательно их рассматривала, отбрасывала в сторону. Несколько минут наблюдала за тем, как скрывается из вида большой корабль. Рыболовное судно, качаясь на волнах, направлялось в порт, вероятно в Викстон.
Поблизости от «Стоунхеджа» домов не было. Почему-то именно эта местность оставалась нетронутой и малонаселенной. Линн могла идти, идти, идти и не встретить ни души. Космо не отставал от девушки, как будто всю жизнь ходил с ней на прогулки. Она радовалась, что Билл Бартлетт подарил ей этого маленького пса.
Когда Линн и Космо наконец вернулись домой, солнце уже скрывалось за горизонтом. Неужели день уже закончился? – спросила она себя.
Очень хотелось есть. Девушка прошла на кухню и начала готовить незатейливый ужин. Линн не очень-то хорошо умела готовить, но была уверена, что справится. Она очень удивилась, услышав звук подъехавшей к дому машины. Выглянула в окно и увидела, что к черному ходу направляется Билл Бартлетт с коробкой в руках. Линн открыла дверь раньше, чем тот успел постучать.
– О, привет, – радостно улыбнулась девушка.
– Наверное, вы не ждали гостей так скоро, – ухмыльнулся Билл. – Но Кэрол сказала, что надо починить два крана. И я уверен, что вот это вам пригодится. С наилучшими пожеланиями от «Бакалейной лавки Бартлетта». – Он поставил на стол несколько консервных банок с собачьим кормом.
– Надо же! Боюсь, я даже не подумала о том, чем стану кормить Космо.
– Я сам должен был об этом подумать. Можно я взгляну на эти краны? Один в подвале и один в ванной наверху.
– Конечно. Может быть, выпьете чашечку кофе, Билл?
– Было бы замечательно. Спасибо.
– Я сварю кофе, когда вы закончите.
Наливая воду в кофейник и включая его, она слышала, как Билл насвистывает и шумит в подвале.
Здесь было так тихо! До нее доносился почти неслышный шум прибоя. Линн начала представлять, как запечатлеет все, что ее окружает, на будущей картине. Руки чесались от нетерпения – ей хотелось поскорее взяться за кисть.
Билл работал уже давно, и ее это начало немного раздражать. Она могла сделать сегодня предварительный набросок, а завтра – начать картину. Но когда она начнет, то не потерпит, чтобы ее прерывали. Надо подождать, пока Билл уйдет. Если он вообще уйдет когда-нибудь! Теперь она почти жалела о том, что предложила ему кофе.
Наконец он закончил.
– Все готово, – отрапортовал он с неизменной ухмылкой. – Если краны снова начнут протекать, просто дайте мне знать. До чего же замечательный аромат у этого кофе!
– Я должна вас предупредить, – заметила Линн. – Я никудышная кухарка.
Билл достал из кармана пачку сигарет и предложил ей закурить. Она покачала головой.
– Вы знаете, это действительно прекрасный дом. – Он с восхищением огляделся по сторонам.
– Вы хорошо знакомы с владелицей? – поинтересовалась Линн.
– С Тилли Чандлер? Ее хорошим знакомым можно стать за пять минут. Она прелесть, правда?
– По-моему, да. Она старый друг моей семьи.
– Хотя Джордж был чудаком. Меня не удивило, что они развелись.
Линн ничего не сказала. Ей не хотелось сплетничать. И вообще не очень-то тянуло на разговоры. Но Билл очень дружелюбно был настроен.
– Тилли устраивала здесь потрясающие вечеринки. На одну или две она пригласила нас с Кэрол. Мы прекрасно провели время. Тилли... ну, можно сказать, она простая, как старая туфля. Никогда не воображает. И все же я знаю, что она дюжину раз может меня купить и продать.
– Как долго вы живете здесь, Билл? – вежливо поинтересовалась Линн.
– Три года. Эта лавка мне досталась после старого мистера Кроуфорда. Не очень большая перспектива, но дела у нас идут совсем неплохо. Просто Кэрол нужен морской воздух. Поэтому мы сюда и приехали. Куда уж ближе, чем Делс-Пойнт?
– Понимаю, – пробормотала Линн.
– Не хочу быть любопытным, но я заметил мольберт. Вы художница?
– Да.
– Вам повезло. Хотел бы я иметь талант. Но у меня его нет. Ни к чему.
Кроме как к разговору, устало подумала Линн. Когда же он уйдет? Она снова налила ему кофе, и он кивнул в знак благодарности. Вошел Космо и растянулся на кухонном полу, положив голову на лапы. Моргая, он глядел в их сторону.
– Кажется, пес доволен, – заметил Билл.
Линн улыбнулась:
– Мы созданы друг для друга.
Наконец Билл посмотрел на часы:
– Ну, мне действительно пора. Что-нибудь еще надо починить?
– Я уверена, что все в порядке, Билл.
– Ах да, насчет вашей почты... хотите, чтобы письма оставляли на почте или бросали в ящик Тилли, там, где ворота?
– В почтовый ящик, пожалуйста. Если бы вы им занялись, я была бы вам очень благодарна.
– Хорошо. Завтра – в первую очередь.
Он встал. Линн тоже. Наконец-то он уходил! Но в дверях Билл обернулся. Его приятное лицо встревоженно хмурилось.
– Послушайте, мисс Хейнс, вы уверены, что не против жить здесь в одиночестве? Я имею в виду... ну, это большой дом и вроде уединенный...
– Пытаетесь меня напугать?
– Нет. Но мне было бы спокойнее, если бы у вас был телефон.
– Может быть, позже, – нетерпеливо обронила девушка.
– Ну что ж, тогда ладно. Пока.
С легким стуком закрылась дверь. Линн облегченно вздохнула, когда машина Билла скрылась за поворотом. Бартлетты были для Тилли настоящим сокровищем, но сейчас Линн жалела о том, что они изо всех сил стараются о ней позаботиться.
Она приготовила ужин, поставила его на поднос и направилась во внутренний дворик к стоящему там металлическому столу. Вечерний ветерок дул со стороны океана, и девушка наблюдала за тем, как цвет воды меняется с розового на красный и затем на пурпурный – словно солнце купалось в нем и оставляло на память толику своих красок.
Она ела не торопясь. Кофе здесь оказался лучше на вкус. Все казалось лучше на вкус. Линн чувствовала, что дышит глубоко, словно не может надышаться воздухом, напоенным ароматом цветов, океана и свободы.
– Космо, дружок, если бы могли хранить этот воздух в бутылках, мы были бы миллионерами! – счастливо засмеялась она.
Он навострил уши, подошел к девушке поближе и лег, положив голову ей на ногу.
Так они и блаженствовали. Линн расслабленно сидела в кресле и смотрела на океан, маленький белый песик уютно устроился, прислонившись к ее ноге.
Девушка собиралась немедленно начать работу, но близость океана, ленивый шелест волн... одним словом, она передумала. Говоря себе, что вживается в атмосферу, Линн оставалась на улице до темноты. И только потом вернулась в домик. Она не станет мыть посуду и убирать кухню .Кто это увидит? Кого это волнует?
А рисовать начнет завтра. Будет работать столько, сколько захочет. Может быть, целый день и полночи, а может, всего час. В зависимости от настроения!
Наверху в сверкающей чистотой ванной Линн приняла душ и весело запела. Из окна спальни тоже открывался великолепный вид. Везде был океан. Звездный свет отражался от воды. Соленый воздух буквально вливался в окна и был густым и насыщенным, как тоник. Сегодня ночью она наверняка заснет как убитая. Космо вскочил на кровать и свернулся у ее ног.
– Мне не следует тебе это разрешать, – сонным голосом произнесла Линн. – Ты избалуешься.
Но он так умоляюще посмотрел на нее, что девушка сдалась:
– Ну ладно уж!
Постель была мягкой. От простыней приятно пахло лавандой. Шум прибоя казался музыкой. Она заснула мгновенно, как гаснет свет.
Глава 5
Линн понятия не имела, во сколько она проснулась. Космо рычал.
– В чем дело? – сонным голосом спросила девушка.
Пес опять зарычал, тихо и неуверенно. Она оцепенела. Тоже услышала. Внизу. Шаги! В доме кто-то ходит!
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать это. Билл о ней беспокоился. Неужели пытался дать ей понять, что здесь есть воры?
Теперь шаги раздавались на лестнице!
– Ш-ш, Космо. Ни звука! – хрипло прошептала девушка.
Она встала с постели и принялась шарить в чемодане, который даже не потрудилась распаковать. Где же этот пистолет? И заряжен ли он?
Шаги приближались. Ее сердце колотилось, в ушах шумело. Кто здесь? Вор? Беглец? Хулиган? Наконец ее похолодевшие пальцы коснулись пистолета. Какой он маленький! Но, взяв оружие, Линн успокоилась. Она может стрелять, причем в упор. Даже, если понадобится, не промахнется.
Дверь в комнату распахнулась. Она едва не закричала, но сдержалась. Космо лаял как сумасшедший.
– Какого... – послышался изумленный возглас.
Зажегся свет. К ней спиной стоял мужчина. Линн глотнула воздуху, держа палец на спусковом крючке.
– Ни с места, мистер, или вам конец!
Незваный гость молниеносно обернулся. Он был высоким, худым и смуглым. Вернее, загорелым. Линн сжимала пистолет в руке, вне себя от напряжения. О боже! Тот самый мужчина, что встретился ей на пристани! Он сбрил бороду и по-другому оделся, но это был он! Она где угодно узнает эти серые глаза!
– Что вы здесь делаете? Вы что, ехали следом за мной?
Он выглядел таким же изумленным, как и она. Потом шагнул к ней.
– Ни шагу дальше, – предупредила она дрожащим голосом. – Оставайтесь на месте, мистер, и побыстрее объясните, в чем дело.
– Именно вы, – растерянно пробормотал он. – Вы, с вашим вздернутым носом и белым «кадиллаком»!
– Не притворяйтесь удивленным. Вы это планировали, да? Чего вы хотите?
Она стояла испуганная, в одной пижаме, и дрожала. Бедный маленький Космо до сих пор вовсю лаял, бегая кругами вокруг незнакомца.
– Как вы сюда попали? – спросил незваный гость.
Она вновь подняла пистолет и тщательно прицелилась.
– Повернитесь и спускайтесь прямо по лестнице, медленно и спокойно, – ответила девушка.
Мужчина засмеялся:
– Знаете, я могу отобрать у вас эту вещь.
– Сначала получите пулю. Не надо меня недооценивать.
Незнакомец смотрел на Линн, обдумывая ее слова. Потом его губы медленно растянулись в ухмылке, и он подчинился. Пошел впереди нее вниз по лестнице, а она поплелась следом. Но что делать с ним дальше? Заставить выйти из дома? А потом запереть двери? Но двери были заперты, когда она ложилась спать. Как же ему удалось так легко войти? Она ничего не слышала, пока шум не донесся до чуткого слуха Космо.
Телефона не было. Соседей рядом тоже. Как она сможет одновременно вести машину и держать в руке пистолет? А если заставит его сесть за руль и поехать в Делс-Пойнт, может быть, он свернет с дороги и устроит аварию? По правде говоря, она держала тигра за хвост и не знала, что с ним делать!
Внизу мужчина включил свет. Он не искал, где выключатель, отметила про себя Линн. И вообще, он передвигался по дому, будто находился в привычной обстановке, – пошел в гостиную, сел на диван, потом скрестил ноги и откинулся на спинку, словно собираясь по-дружески поболтать.
– Как вы сюда попали? – требовательно спросила девушка.
– Как обычно. Открыл дверь ключом.
– Значит, вы профессиональный вор... так?
Он ухмыльнулся. Той же ухмылкой, что демонстрировал ей наверху. Когда он полез в карман, она вновь подняла пистолет:
– Держите руки так, чтобы я могла их видеть!
Мужчина не обратил на ее слова никакого внимания. Ей захотелось спустить курок, но Линн расслабилась, увидев, что он только достал из кармана трубку.
– Вы не против? – спокойно поинтересовался наглец.
– Вы очень хладнокровны. Я сейчас же позвоню в полицию, так что нечего тут сидеть с таким беззаботным видом!
Он пожал широкими плечами. В спортивной рубашке и слаксах он выглядел как любой типичный турист или бизнесмен в отпуске.
– Меня удивило, что вы меня узнали.
– Я художница. Запоминаю лица.
– Ах да, верно. Вы, насколько я помню, хотели меня нарисовать. Ну вот, я здесь!
– Как вы узнали, что я сюда приеду? Почему вы поехали следом за мной?
Он словно онемел. Щелкнул зажигалкой и закурил трубку. Потом пожал плечами, все с той же медленной, раздражающей ее ухмылкой.
– Если вы собираетесь позвонить в полицию, я вам советую именно так и поступить.
Ей хотелось найти какую-нибудь отговорку. Ведь телефона не было. Она сказала ему про полицию в надежде, что он испугается и оставит ее в покое, что он попытается сбежать. Но нежданный визитер не попался на крючок. Наверняка будет война нервов. Сейчас все козыри у нее, но она не знала, надолго ли.
– Чего вы хотите? Денег? У меня их нет. У меня нет с собой драгоценностей. Здесь ничего нет. Что вам нужно?
– Ну вот что я вам скажу. – Он выдохнул синий дым. – Я здесь встретил настоящий сюрприз. Вообще-то я собирался выспаться сегодня ночью. И никак не думал, что в компании с кем-то еще.
Ее щеки порозовели. Холодные пальцы держали пистолет, а рука затекла, потому что Линн сжимала оружие очень крепко.
– Послушайте, раз уж вы ничего не украли, я позволю вам сбежать. Если вы сейчас уйдете, об этом никто не узнает. А теперь, почему бы вам просто не убраться отсюда, мистер?
– Перестаньте меня так называть, слышите? Вы думаете, что от этого выглядите очень крутой. Вы сильно ошибаетесь. Если хотите как-то ко мне обращаться, можете звать меня по имени. Слоун прекрасно подойдет.
– Ладно, Слоун, – встать! Шевелитесь. Если вы сейчас же отсюда уйдете, я забуду об этом небольшом эпизоде.
Он и не подумал подчиниться.
– У вас есть самообладание, – медленно протянул он.
– Вы чертовски правы. У меня его достаточно, чтобы выстрелить. Так что, если вы не хотите, чтобы пролилась кровь, почему бы вам все-таки не встать?
Он посмотрел на пистолет:
– Кого вы разыгрываете? Вы же не умеете стрелять из него. Принимаете меня за идиота? Вам по силам только теннис и гольф.
– К сожалению, у меня нет времени, чтобы прямо сейчас продемонстрировать вам свое умение, – ледяным тоном отрезала девушка. – Но вам лучше поверить мне на слово. Я умею стрелять. Меня научил отец. Я провела много часов в стрелковом клубе.
Он в удивлении приподнял брови. Потом медленно встал. Линн инстинктивно сделала шаг назад. Он был такой высокий. Почти на фут выше, чем она, стоящая перед ним, почти нагая, да еще босиком. Он смерил ее таким взглядом, что у нее на щеках вновь проступил румянец.
– Что это такое? – строго спросил он. – Какое-то новое развлечение? Вламываться в чужие летние домики и выяснять, сколько вы там проживете, пока вас не обнаружат? Богатые все время придумывают глупые игры, да?
– Я не знаю, о чем вы говорите, и знать не хочу. Сейчас же убирайтесь!
– Почему бы вам не позвонить в полицию? – ухмыльнулся он опять. – Давайте, звоните. Я думаю, что без полиции здесь не обойдешься. Все дело в том, что вы боитесь звонить, верно? Потому что сюда вломились вы и полиция арестует вас.
– Меня! – чуть не завизжала она в ответ. – Я здесь живу. Приехала сюда на лето...
Высокорослый нахал вновь сделал шаг, на этот раз к телефону. Она застыла. Он засмеялся и поднял трубку:
– Конечно не работает. Телефона нет. Тилли сказала мне, что он отключен. Так что вы напрасно придумали этот маленький блеф.
– Тилли? – растерянно отозвалась девушка. – Что вам известно о Тилли?
Он полез в карман и вытащил связку ключей:
– Она дала мне эти ключи. Чтобы я ими пользовался, пока буду здесь жить. Так что, маленькая мисс, давайте просто выйдем из дома, сядем ко мне в машину и отправимся в Делс-Пойнт. Посмотрим, что здесь за полиция. Конечно, ваш папочка, вероятно, немедленно внесет за вас залог... но нельзя же, чтобы таким, как вы, все сходило с рук.
– Эй, секундочку, секундочку! Я приехала сюда на лето. Тилли позволила мне пожить в этом доме. Тилли Чандлер – моя близкая подруга.
Незнакомец уставился на нее. Он стиснул зубы. Отступил к дивану. Сел положил ноги на подушечку, сцепил пальцы рук за головой и откинулся на спинку.
– Что ж, кажется, старушка наконец добилась своего. Перепутала.
Линн не следовало удивляться, что у Тилли такие знакомые. Может, этот тип даже побывал на одной из ее вечеринок. Но Линн не могла его вспомнить.
– Так кто же вы? – спросила она.
– Слоун Спиндер.
– Спиндер! – не удержавшись, воскликнула Линн.
Он резко кивнул:
– Племянник Джорджа. А вы, как я полагаю, мисс Хейнс.
– Откуда вы знаете?
– Вас знают на пристани.
– Это не имеет никакого отношения к вашему присутствию здесь, – быстро произнесла Линн. – А теперь, пожалуйста, уходите.
Его серые глаза загорелись огнем противоречия. Он решительным жестом скрестил руки на груди и покачал головой:
– Нет.
– Слушайте, Спиндер! Вы не можете здесь остаться. Вы должны уйти!
Он снова смерил ее взглядом:
– Как жаль, что вы не в моем вкусе. Что ж, я просто пойду в другую спальню. Какие вы предпочитаете яйца на завтрак? Я люблю всмятку.
Линн ужасно встревожилась. Он не уходит! Не собирается уходить. Что же ей теперь делать? Они не могут оба остаться здесь!
– Я приехала сюда первой, – попробовала она зайти с другой стороны. – Может, вы просто будете джентльменом и уйдете?
– А кто сказал, что я джентльмен? – Он медленно растянул губы в своей гадкой ухмылке.
Она сжала пистолет немного крепче. В горле пересохло.
– Мы поедем в Делс-Пойнт, позвоним Тилли и все выясним.