355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ария Винтер » Магия во мне (СИ) » Текст книги (страница 3)
Магия во мне (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2020, 11:30

Текст книги "Магия во мне (СИ)"


Автор книги: Ария Винтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 7

У дверей в зал «смотрин» я остановилась расправить складки платья и поправить прическу.

– Мисс Фостер, вам не стоит переживать за свой внешний вид, вы само очарование.

– Спасибо, мистер Тупс, но вам следует смотреть на вещи реальными глазами.

Зачем я это сказала! Леди должна быть вежливой и молчаливой, а еще витающей в облаках наивности и глупости. Роберт как-то странно посмотрел на меня, а затем улыбнулся.

– Прошу вас в зал, только служанка остается ждать вас здесь.

Я кивнула и ободряюще сжала руку Мэйси. Она присела в реверансе и двери передо мной распахнулись.

За длинным столом сидел пожилой джентльмен в очках. И только тут я поняла, что понятия не имею как выглядит граф.

Секретарь представил меня как подобает в высшем обществе, огласив полное имя, мой возраст и статус воспитанницы миссис Фостер. А так же заслуги в благотворительном обществе, и союзе рукодельниц, куда меня шантажом заставила ходить Кэтрин, иначе не видать мне нарядов от Фриды. Но откуда у него вся эта информация? У них тут что, хранятся досье на каждую даму? Я сделала реверанс и боясь поднять взгляд ждала дальнейших действий со стороны высокопоставленного господина.

– Рад знакомству, мисс Фостер, я верный подданный Его величества, мистер Персиваль Фьюри. Но это все ерунда, мне скорее хочется узнать почему вы выбрали это платье? – произнося свои слова он встал и медленной походкой с еле заметной хромотой подошел ко мне.

Я запнулась на секунду. Говорит правду или вести себя достойной леди и говорить лишь то, что они хотят услышать? Я помню обещание, данное тете.

– Прошу меня простить, если мой наряд показался вам слишком неуместным, но для меня черный символ силы, а золото цвет Его высочества, я всего лишь хотела выразить почтение и тем и другим.

– Почтение силе?

– Верно. Той, которую мы проявили на войне и проявляем каждый день, – большей глупости я еще никогда не несла.

– Этому вас научили в приюте? – продолжил мужчина, изучая меня, скорее как художник новую картину, пытаясь угадать ее происхождение, а также подлинность.

– Прошу прощенья, но я не понимаю о чем вы.

– Расскажите о себе, мисс Фостер. Почему именно вы должны стать графиней?

Я посмотрела на краткий миг в глаза мистера Фьюри и все таки удивленно приподняла бровь:

– Разве дамы приходят сюда не в поисках мужа, а за титулом?

– Великолепно, – захлопал в ладоши мой собеседник. – Но знаете, как бы мне не хотелось продолжить с вами беседу, моя дорогая мисс Фостер, должен вас просить пройти в эту дверь.

Мистер Фьюри взял меня под локоть и вежливо проводил к темной двери. От нее веяло холодом и… магией. Я сделала шаг назад.

– Что я за ней обнаружу?

– О, вам не о чем беспокоиться, просто будьте собой.

А вот этого я не могу себе позволить. Я собрала всю волю в кулак и запрятала даже самый малейший намек на магию в своем сознании в дальний темный угол. Сегодня я Немаг.

Персиваль Фьюри открыл передо мной дверь и я вошла в полу мрачное помещение. Каменные стены не были ни чем отделаны. Пол застилал старый ковер с выцветшим рисунком, на деревянном столе было пусто. Я не сразу обратила внимание на почти потухший камин и человека, сидящего рядом с ним.

– Не пугайся, а то я порядком устал слушать визги и крики тебе подобных дамочек.

– Не собиралась.

Мужчину в полумраке не было возможности изучить, он сидел в темном балдахине с капюшоном на голове и смотрел на очаг.

– Присядь рядом, – я послушно села рядом на пол, – Что ты видишь?

– Потухший камин.

– А если так?

И мужчина провел ладонью над угольками, которые тотчас же вспыхнули и в огне я увидела как людей выводят на площадь к ждущих их виселицам, сырые камеры с пленниками, и в каждом из них билась магия, как загнанный зверек в клетке. Я старалась дышать так же размеренно.

– Что я должна увидеть? – непонимающе спросила я, надеясь что прозвучали мои слова довольно правдоподобно.

– Дай мне твои ладони.

Я протянула ему руки. Когда он взял их, я почувствовала очень грубую и израненную кожу. А еще магию огня в них, но что-то было не так. Может ли магия быть изувечена? Да, именно это я и чувствовала. Магия в этом человеке была ранена. Он сжал мои ладони и я затаила дыхание. Его магия заскользила по мне как прикосновение крыльев бабочки, а я неумолимо повторяла про себя что не владею магией.

Через мгновенье он отпустил мои руки:

– Можешь идти. Надеюсь тебе повезет и ты не станешь его женой…

Я встала с пола и направилась к двери через которую вошла, но его голос меня остановил.

– Не через ту, тебе нужно идти вперед, а не назад, – и он пальцем указал мне на дверь в противоположной стене, которой как я была уверена, до этого там не было.

Я открыла дверь и ступила на ничто иное, как траву, настоящую зеленую траву, местами проросшую сорняками.

– Подойди ближе.

Мое сердце защемило от услышанного знакомого до боли голоса и я бросилась на колени рядом с магом.

– Без глупостей, – одними губами сказал Рубиус.

– Что все это значит? – так же еле слышно спросила я.

– Король ищет мага пяти стихий, они расставили сотни магических ловушек по всему королевству, но хотелось верить, что тот маг не так глуп чтоб придти к нему на блюдечке.

– Тебя держат силой?

– Меня и десятки других магов выполняют любую работу для королевства, чтобы наши семьи могли жить.

– Как я могу помочь тебе?

– Не дай им тебя найти.

Рубиус сильно изменился с последней нашей встречи. Его кожа посерела, щеки впали, волосы местами были пострижены клочками и топорщились в разные стороны, не осталось и следа от того поджарого могущественного мага, но в его глазах не перестал гореть огонь. Он не собирался сдаваться.

– Я вытащу тебя и всех остальных отсюда.

– Энн…Ты еще совсем дитя, не вступай в эту войну, будучи леди.

На глаза накатились слезы, в душе бушевал ураган противоречий.

– Тише. Нам не нужны неприятности. Особенно тебе.

– Так не должно быть.

– Ступай в следующую дверь и держись подальше от всего этого, держи эмоции под контролем.

Он помог мне встать, его магия успокоила меня и подарила тепло. У самой двери Рубиус сказал:

– Загляни как нибудь в черный лес.

Он не дал мне ответить или что-то сказать вообще, потому что открыл дверь и можно сказать подтолкнул меня в комнату.

Мне очень захотелось оказаться дома. Руки слегка дрожали.

Вода. Следующую стихию, что ждала меня за дверью, представляла женщина. Ее длинные серебряные волосы касались пола. На вид она была моей ровесницей. Только немного ниже ростом и выглядела она как настоящее магическое создание. Зоркий взгляд, тонкие черты лица и длинные тонкие пальцы, местами на ее коже проглядывали тонкие серебряные нити. Я была заворожена ею.

– Здравствуй Энн. Выглядишь превосходно.

– Я не могла ничего ответить. Так была прикована к ней.

– Я Тавлин. Маг воды. А ты?

– Вы уже назвали мое имя, – я не могла обратиться к ней на "ты".

– Чьей стихией владеешь ты?

– Всеми по немногу.

– Вот как, разреши тогда проверить.

– Конечно.

Я не могла ей лгать. Вода это всегда правда, владея ей ты находишься и в ее власти тоже, и как мы не можем направить кровоток в другую сторону также не можем противоречить своей природе. Я подошла к Тавлин. Она зачерпнула воды из чаши двумя ладонями и протянула мне. Я сложила ладони в готовности принять воду, как только она перелила воду из своих рук в мои, маленькие капельки стали просачиваться через пальцы и падать на пол.

Лицо мага из мягкого и спокойного резко изменилось на гневное и она в ярости закричала:

– Лгунья! Пошла вон отсюда!

– Но я…

Тавлин взвыла нечеловеческим голосом и ухватилась за голову, пытаясь ее удержать, словно от взрыва. Она не желала слушать мои оправдания, а я не могла понять причину столь бурной перемены. Она схватила меня за руку и потащила к двери, выталкнула и с шумом захлопнула ее за мной.

Я стояла напротив Роберта, и на несколько секунд наши взгляды замерли друг на друге, а потом я дала себе мысленный пинок и отвела взгляд.

– Прошу простить, у Тавлин иногда бывают приступы гнева. Она считает что в каждом должна присутствовать магия.

Роберт неспеша подошел к столу и прислонился к нему. Он выглядел уставшим, я бы даже сказала истощенным. Хотя с чего бы это ему быть таковым, палец о палец не ударяя. И такая разница за столь короткий срок.

– Вы выглядите нездоровым.

– О, такое временами бывает, это все перенесенный в детстве недуг. Не стоит беспокоиться, но благодарю.

– Я могу идти?

– Да, осталась лишь последняя формальность.

Произнося эти слова Роберт подошел ко мне почти вплотную и сдул с ладони в лицо…воздух. Обычный воздух, и мир вокруг погрузился во тьму.

Глава 8

От монотонного постукивания лбом об обивку кареты пришлось поднять голову. Напротив сидела Мэйси и читала какой-то роман. Я потерла ушибленный лоб и сердито уставилась на служанку.

– Мейси, будь так любезна, оторвись от своего чтения и объясни, почему я просыпаюсь в карете и еду с тобой Бог весть куда?

– Мы едем домой, мисс Энн, – пожала плечами девушка.

– ОТ КУДА МЫ ЕДЕМ, МЭЙСИ?

Я начала собирать мысли в голове и поняла что они словно размыты и я кое как вспомнила утренние сборы. А потом начали всплывать картинки богатой залы, разодетых дам, высокопоставленных джентльменов и их заурядных речей. Вот только все было ложью.

– Мы едем со смотрин в жены графу Хардмону. Там вы просили позволить вам потеряться, и я все сделала как вы хотели. Потом Роберт провел вас в залу, где с вами беседовали приближенные графа и потом мы уехали. Правда вас вывели без чувств от туго затянутого корсета и душного помещения, вы долго не могли прийти в себя, правда, скажу, не одной вам стало там дурно.

Мэйси говорила, а я все больше и больше чувствовала себя провинившейся ученицей, которая предстала перед учителем. Мэйси не стала ждать ответа и вернулась к своему роману.

Карета замедлила ход и вскоре остановилась у лестницы парадного входа. Я подобрала юбки и заторопилась в свою комнату. Ни с кем, не заговорив ни в холле, ни на лестнице, я закрыла за собой дверь и стала стягивать платье. Платье, под тканью которого не оказалось корсета!

Я упала на кровать и закрыла глаза ладонью. По привычке стала теребить цепочки на талии, но резко вскочила. Меня словно молнией ударило. Цепочек было три. Три, а не четыре как обычно. Я быстро сообразила, что не хватает зеленой, магии земли… И картинки встали на место. Рубиус в плену у короны…

Я собралась найти как можно быстрее Кэтрин и все ей поведать, как она меня опередила, распахнув дверь моих покоев.

– Энн?

И усадив тетю на кровать, все рассказала о сегодняшнем дне. А еще о том, что не оставлю все так как есть и найду способ вытащить неповинных людей.

Тетя слушала меня, не перебивая, лишь иногда прикрывая рот ладонью от волнения. И дослушав, продолжала молчать. Молчание затягивалось, я растянулась на кровати глядя в потолок и чувствуя такую душевную пустоту, что становилось страшно. Некогда наступивший мир оказался ложью.

– Тебе нужно поспать, а мне подумать, и позже мы поговорим, – Кэтрин наклонилась надо мной и поцеловала в лоб.

Я вовсе не хотела спать, за окном был полдень, но стоило мне сомкнуть глаза, как я провалилась в сон.

«Мне снилось, что я стояла напротив Роберта, смотревшего мне прямо в глаза, в какой-то богато украшенной зале, наполненной солнечным светом, который отражался от золоченых поверхностей стен, мебели и даже пола. Он выглядел, так же как и в реальности: кудрявые светлые волосы, собранные в хвост на затылке, крупный курносый нос, серые ясные глаза, посаженные глубже обычного и безупречная осанка. Серая форма сидела на нем идеально. В руках он что-то держал, но увидеть я не могла, в этом месте словно образовался туман.

– Роберт?

– Вы весьма изобретательны, но не достаточно.

После этих слов он развернулся и пошел в сторону света, я попыталась последовать за ним, но мои ноги словно приклеили к полу, а затем я просто стала увязать. Все глубже и глубже, щиколотки, икры, зыбучий пол затянул уже по самые колени.

– Роберт, помогите, прошу, дайте руку!

На что Роберт даже не повернулся, просто исчез в ярком свете, а я подалась настоящей панике.»

В этот самый момент я почувствовала легкий толчок в плече. Затем еще один и еще. Открыла глаза, не понимая где реальность, а где был сон. Я моментально потянулась к ногам, но они были целы и невредимы. Мысли беспорядочно заметались в голове.

– Мисс Энн, вам нужно срочно спуститься в гостиную, ваша тетя дает ровно пару минут на сборы.

– Мэйси? Что-то случилось?

Я начала помогать служанке меня одевать в обычное домашнее платье и недоуменно уставилась за окно. Солнце стояло слишком близко к восходу.

– Сколько я спала?

– Чуть больше суток, – ответила Мэйси и ловко приподняла мои волосы, заколов шпильками, – готово, можем идти.

Больше суток, пронеслось эхом в моей голове. Я плеснула воды на лицо, чтобы до конца отойти после долгого сна и направилась в гостиную.

Кэтрин сидела возле камина в своем любимом стареньком кресле, с потертой обивкой, но как и многое другое менять она его не собиралась. На коленях, в складках коричневого платья, почти сливалась большая квадратная книга в кожаной обложке. Впервые ее вижу. А ведь я прочла всю библиотеку.

– Ты хотела меня видеть?

– Да, как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, спасибо, но в чем дело, что это у тебя?

– Присаживайся, сейчас мы углубимся в историю, и я тебе кое-что покажу.

Я послушно расположилась на софе, и обняла себя за колени в ожидании истории. А Кэтрин открыла первую страницу книги и начала свой рассказ:

Двадцать лет назад никто не подумал бы, что близиться война. Люди жили в мире и гармонии. Но в одно утро по королевству пронеслась весть, что королева Элианна заболела. Самые искусные лекари стали приезжать в замок, с надеждой найти лекарство, но ничего не помогало, тогда предположили, что недуг вызван магией.

Семь магов из разных стихий объединили усилия в борьбе с болезнью, время шло, а королева гасла на глазах… И в одно пасмурное утро над замком поднялись черные флаги. А еще через три дня на главной площади казнили семерых магов. Тогда началась война за справедливость. Тогда погиб мой Джозеф.

Война закончилась проигрышем магов, ведь не смотря на их силу, не в их власти убивать и подчинять. Они выше этого. Оставшиеся в живых, маги просто укрылись где могли. А спустя неделю после наступления тишины, король отрекся от короны в пользу своего единственного сына.

Но и на этом не закончилось противостояние людей и магов, ожесточенный молодой король выискивает магов и либо берет в свое подчинение либо просто убивает. Король полон мщения.

– Несмотря на смерть мужа, ты на стороне магов?

– Это сложно для меня, но я за справедливое наказание. Те семь магов были невиновны в своем бессилии против наложенных чар.

– А что стало с королем?

– Потеряв королеву, он потерял смысл жизни. Говорят, он живет затворником в одном из замков, но люди много чего говорят.

– Даже не знаю что и сказать, я слышала много историй о войне, что маги не с того не с сего напали, что захотели власти и богатств, но ни слова о семи магах и королеве. Да и ты не очень стремилась обсуждать эту тему.

– Об это запрещено говорить и даже думать, это тоже наказуемо, немало людей лишилось языков за лишние разговоры.

Я замолчала. Я подвергаю многих опасности не только своим пребыванием в жизни Кэтрин, но прошу ее идти на риск. Мне нужно как-то обезопасить ее, и всех кто рядом со мной.

– Я хотела бы повидать Корфа.

– Энн, он покинул нас.

– Что?

– Я хотела сказать тебе немного позже, Корфу пришло письмо, деревню, где остались его родители, навестили стражники, многие дома сожгли, многие ранены, я дала ему некоторую сумму. Надеюсь все будет хорошо, он очень хотел попрощаться, но сама понимаешь.

– Мне так жаль.

Кэтрин сдвинулась на край кресла, чтобы передать мне кожаную книгу с колен. Взяв ее, я ощутила переплет из толстой мягкой кожи. Пролистав несколько страниц, я поняла, что это был альбом, посвященный мне. В нем находились даты и события, магического характера, а так же предположения, чем они вызваны и как закончились. Я не стала изучать подробно каждую страницу, пролистав в самый конец, мое восемнадцатилетие. Тот день останется в памяти навсегда, но сейчас к нему не хотелось возвращаться. Внутри начал подниматься страх от того дня. А в следующей записи был описан случай с Корфом.

– Зачем это?

– Я пыталась самостоятельно разобраться с тем, как контролировать твою магию, надеялась, что если вести тихую размеренную жизнь то и магия в тебе будет вести себя так же, но все равно случались разные происшествия.

– Что ты хочешь чтобы я с этим сделала?

– Я не хотела тебе это показывать, и теперь не уверена стоило ли, но думаю если внимательно их изучить и сопоставить с недавними днями мы поймем почему исчезла цепочка.

– Ты боишься?

– Не тебе, а то, что может произойти, магия Земли сильна, справишься ли ты с ней?

Двери резко распахнулись и в гостиную влетела Мэйси, с глазами полными страха:

– Моя госпожа, – и упала в обморок.

– Итан! – позвала моя тетя.

Мы подбежали к Мэйси и перенесли ее на софу. Девушка была без чувств. Я взяла кувшин со столика и плеснула немного ей в лицо. Она зафыркала и чихнула, даже не прикрывшись, на Кэтрин.

– О, миссис Фостер, там они…

– Кто? Мэйси, объясни в чем дело, – отряхиваясь спросила Кэтрин.

– Королевская стража, они пришли за ней, – даже пальцем не нужно показывать, я и так все поняла и села прямо возле софы, прямо на пол.

– Мы все уладим, отдохни, – сказала служанке тетя и посмотрела мне в глаза, я не дала ей ничего сказать.

– Вы ни о чем не подозревали, я вас околдовала, не дай себя или кого-то из поместья в обиду. Я все возьму на себя.

С этими словами я подхватила юбки и бросилась бежать в холл, пока не передумала и не спряталась в складках юбки Кэтрин, как делала это маленькой.

Уже на лестнице я слышала как кто-то пререкался с Итаном, а выйдя в холл обнаружила около десяти стражников и одного посыльного. Последний и пререкался с нашим дворецким.

– Леди нездоровится! Стал бы король тревожить больную леди! – Итан так горячо старался меня уберечь от встречи со стражей.

– Пока королевский приказ не будет подписан, а дело выполнено мы не покинем дом миссис Фостер.

Я вышла в холл и посыльный мне вежливо поклонился:

– Мисс Фостер, Дариус Митчел, королевский посыльный, вижу вам уже лучше, мне велено доставить вам королевский приказ и проследить за его немедленным исполнением.

Я не знала, что сказать. А Митчел, высокий и худущий как метелка, тем временем протянул мне позолоченную тубу. Потянув за крышку она легко открылась и из нее вылетел скрученный листок пергамента высшего качества, королевского. Мне очень хотелось убежать, а не открывать его, в холл спустилась Кэтрин и участливо подошла ко мне, встав сбоку и придерживая под локоть. Я развернула документ и прочла свой приговор. Король дает разрешение на брак леди Энн Фостер и графа Уильяма Хардмона, церемония состоится в день Всеравенства в 11 часов в церкви на главной площади. Отныне и навсегда леди Энн Фостер должна слушаться мужа, быть ему опорой и соблюдать семейные традиции.

Последнее предложении меня слегка напрягло. Хотя ничто не напрягло больше того, что я стану женой графа. Я еще трижды перечитала указ-разрешение. Кэтрин замерла возле меня. А Дариус Митчел невозмутимо продолжил:

– По традициям семьи графа Хардмона, жена после помолвки и вплоть до самого дня свадьбы должна проживать в доме его матери, графини Анны Хардмон. Дабы усвоить все традиции, познакомиться с историей и научиться быть хорошей женой. Мы будем ждать пока вы собираете вещи и тронемся в путь.

– Что? Нельзя ли нам сперва прийти в себя от столь неожиданной вести? Моя Энн всегда была со мной и жить в чужом доме с незнакомой женщиной, – вступилась за меня Кэтрин.

Следующие несколько часов прошли для меня как в тумане, слуги суетились вокруг, складывая мои вещи по разным сундукам, Кэтрин что-то постоянно мне говорила, Итан тоже подходил ко мне, но больше всего была расстроена и взволнована Мэйси, она боялась меня потерять, потерять работу и хорошее отношение к ней. А я, я пребывала как во сне, и до последнего ждала когда меня разбудят. Но вот ворота Хилтон-Хоупа закрылись и кареты тронулись в неизвестном не направлении.

Дорога была неровной, меня качало из стороны в сторону в карете. Пряди выбились из прически, платье измялось до неузнаваемости. А мы все ехали и ехали. Спустя пару часов, лошади, наконец, умерили шаг и остановились совсем. Дверь в карету открылась и кто-то подал мне руку, вот только после такой качки я промахнулась и вылетела из кареты прямо на траву.

– О, леди, с вами все в порядке? – спросил взволновано мужской голос с хрипотцой.

Видеть его я не могла, пока мы ехали начались уже сумерки. И все что я сейчас видела это свои грязные ладони в земле и траве, а также перепачканное платье. Я самостоятельно встала и отряхнула грязь с юбки на сколько это было возможно.

– Все в порядке, не беспокойтесь.

– Дорога вас заметно потрепала.

Я машинально потянулась к волосам поправить их, а так же убрать пряди с лица, но поздно поняла, какая я неряшливая. У меня руки в земле.

– Простите, сэр, можем ли мы войти в дом не через парадный вход?

– Конечно, иначе слуги надолго запомнят ваше фееричное появление. И простите мою невежественность, я не представился, мистер Хардмон собственной персоной. Решил вам будет приятно, если вас встретят не слуги, а хозяин дома.

Я изумленно подняла вскинула брови. Граф Хардмон! Ооо, Энн, как могла ты пасть так низко при первом же знакомстве. Не хотелось пялиться, но именно это я и сделала. На вид графу было немного за пятьдесят, черно-серебристые волосы, коротко постриженные, широкие черные брови, своим изгибом придающие выражению лица легкое удивление. Прямой нос с горбинкой, немного смеющиеся губы, широкий подбородок со шрамом сбоку, еле заметным, чтобы придавать ему особое значение. Граф не сильно выше меня, на пол головы, но довольно широк в плечах, хотя формы уже не бравого солдата. И костюм ему как бы был слегка великоват. Черный, без единой отделки.

– Мне очень неловко, что мое появление было именно таким.

– Не стоит из за этого переживать, чего только со мной не случалось в молодости.

Сказал это тоном, словно записал себя давно в старики. Вот же угораздило меня стать его женой.

– Я думала что буду проживать с графиней?

– Конечно, это наше поместье, для вас уже все приготовлено, вы ни в чем не будете нуждаться.

– Благодарю.

– Тогда я распоряжусь о ваших вещах и мы пойдем внутрь.

Я постояла в стороне пока граф разговаривал со слугами, а затем он взял меня под локоть и повел в дом. Он сдержал обещание и мы вошли через черных ход, прошли узкими коридорами для слуг, затем вышли в холл и поднялись на третий этаж, но граф вдруг резко остановился на последней ступени.

– Третий этаж полностью в женской власти, мужчинам сюда ходу нет, поэтому мне придется покинуть вас до завтра. Свои покои вы найдете в правом крыле, третья дверь с синим цветком. Чувствуйте себя как дома, завтра графиня вас со всеми познакомит. Я распоряжусь, чтобы принесли горячей воды. Доброй ночи.

– Благодарю, вы очень добры, доброй ночи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю