Текст книги "Хоро"
Автор книги: Антон Страшимиров
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
IX
Глухо в доме Карабелевых, глухо и зловеще. По коридорам шепчутся страшные тени, то появляются, то исчезают толстые рожи молодых торговцев зерном, вином, ростовщиков. Только полицейские стоят с мрачными лицами возле темной двери. Из комнаты доносится звон и глухой говор. Полицейские припадают к замочной скважине.
– По самым достоверным сведениям, господа, опасный еврей Иско не ушел из города.
...Понятное дело, не ушел, раз Карабелева еще в городе, хи-хи!
Полицейские заглядывали в замочную скважину: возле длинного стола – люди с одеревенелыми лицами. В углу комнаты, в алькове, – кровать. Председатель часто звонит. Встал.
– Слово принадлежит мне, господа. Должен заметить: нельзя говорить, не получив слова. Я настаиваю на необходимости немедленно позвать начальника околии, потому что момент, так сказать, решающий, и как бы нам не пришлось впоследствии каяться. Слово имеет полковник Гнойнишки.
Полицейские дышали уже в самую замочную скважину.
Маленький полковник повысил голос:
– Я понимаю, господа, вашего председателя господина Добри Кандилева, майора запаса и юриста! Но попрошу без насмешек. Да, без насмешек. Меня вы поймете впоследствии. А теперь – утверждаю: начальник околии должен нести ответственность, потому что если бы на прошлой неделе он – по известным причинам – не был снисходителен к опасному еврею Иско, мы не имели бы сегодняшних событий.
Полицейские попятились: дверь приоткрылась, и кмет высунул голову.
– Эй, вы там, у входа, потише! И никого не пускать в коридор!
...В комнате все молчали. На губах председателя, майора запаса, юриста господина Добри Кандилева – пена:
– Известные причины, господа, на которые намекает господин Гнойнишки, в данный момент мне неизвестны. К тому же уважаемый господин полковник Гнойнишки, надеюсь, согласится со мной, что начальник гарнизона не должен идентифицировать себя с шефом полиции. Ведь, подумайте только, что может из этого получиться впоследствии! Нужно, господа, сохранить моральный престиж армии, чтобы не каяться впоследствии.
Позиция председателя была крепкой, прежде всего в силу справедливости его доводов. И полковнику Гнойнишки пришлось объяснить, что если он, как начальник гарнизона, и если господин Ячо Дундов, как представитель закона, оказывают честь настоящему собранию, то это еще будет оценено впоследствии. Потому что, будучи свидетелем исторических событий, столь решительных и столь чреватых последствиями, как события этой ночи, каждый, в том числе и начальник гарнизона и господин прокурор, должен сказать свое авторитетное слово перед собранием сознательного, преданного трону и армии гражданства.
Полковник опять повысил голос:
– Да, господа, момент – решающий. Этой ночью – родоотступники – осмелились посягнуть – на законную власть. Так? Хорошо! А впоследствии? Их просто надо уничтожить! Ничего другого! Итак, за дело: смело и непоколебимо! Уничтожить до е-ди-но-го, господа!
Лица собравшихся побледнели. Прочитали список. Слушая, многие облизывали засохшие губы.
Господин Нако считал, загибая пальцы, а так как пальцев не хватило, он стал загибать их снова...
Полковник Гнойнишки протянул покровительственно руку:
– Господа, я не сомневаюсь, что каждый из вас готов твердо, проявив железную волю, постоять за священное дело армии. Но позволю себе напомнить вам еще и о другом: не забудьте, что на карту поставлены не только интересы Болгарии, нет! На карту поставлены и ваши головы, господа! Я кончил. Кто хочет, тот поймет.
Все заморгали. Полковник надел фуражку.
– Но, господа, я не хочу на вас влиять. Я не имею на это права, армия нейтральна. Итак...
Он козырнул и по-военному повернулся, щелкнув каблуками.
Вышел и господин Ячо. За ними поспешил кмет.
– Извини, Гнойнишки, но недоразумение с с моей женой... Я только спрашиваю...
Гнойнишки выпятил грудь.
– Прежде всего, Нако, дело. И никаких кривляний, понимаешь?
– Ну да, ну да. Но моя жена?
Ячо дотронулся до очков. Что же это такое? Нако чуть ли не торгуется...
Кмет развел толстыми руками.
– Но, в самом-то деле: сперва мою жену публично берут под стражу, затем стражу снимают. Как это понимать?
Как понимать? Полковник закрутил ус.
– Что тут понимать, Нако? Встреча госпожи Софки с прислугой Маргой просто фатальна.
Что встреча была фатальна, об этом нечего и говорить.
– Но, Димо, если бы старая Карабелева не умерла, да еще так неожиданно, среди свадебного веселья – не правда ли? – Марга не поднялась бы наверх, Миче не сошла бы вниз, Софка не сопровождала бы ее, а значит...
Гнойнишки махнул рукой.
– Хватит, Нако. Ведь Марга там?
Разумеется, она там, связана вместе с другими в саду.
Нако потер руки:
– Ну?
Гнойнишки рассек ладонью воздух:
– И ее – фюить!
Это было ясно.
– Понимаю, Димо, но...
– Ни-ка-ких но!
Гнойнишки опять рассек ладонью воздух:
– Всех – фюить, кончено. А теперь – за дело!
Нако понял и ласково дотронулся до локтя полковника:
– Хорошо, брат, об этом не спорю, это понятно. Но, Димо, надо внести полную ясность с Софкой. Здесь убили человека, пристава убили! Это не шутки, Гнойнишки! Я настаиваю на том, чтобы предварительно устроить очную ставку со служанкой Маргой. Это абсолютно необходимо.
Полковник взглянул на Ячо, тот рассмеялся.
– Тю-ю, Нако, еще чего захотел!
Кмет недоумевал: нужно положить конец скандалу с Софкой, как же иначе? Но лицо Гнойнишки позеленело, глаза метали искры. Ну и дурак этот Нако! А ведь до вчерашнего дня был главой округа, тьфу!
– Не будет больше никаких следствий, пойми ты. Никаких очных ставок и так далее. Только – дело.
Господин Нако подбоченился и широко улыбнулся:
– Ас моей женой?
– Это пустяки. Я иду к ней.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дебаты уже начались. Говорил помощник кмета, Дечко. Нако сел возле него:
– Давай, Дечко!
И оратор повысил голос:
– Да, в жизни каждого поколения бывают возвышенные минуты, перед которыми должно благоговеть. И никогда не следует терять веру в свое племя, в народ, потому что история до сих пор еще не создала другого алтаря гражданственности.
Понятие народ, господа, не есть фикция: горы, леса и поля мертвы без людей. Разумеется, не фикция и идеал общественной дисциплины. Нашим девизом должны быть слова – один за всех и все за одного.
Кмет Нако раскрыл рот от удовольствия. И крикнул:
– Валяй, Дечко! – А потом добавил, обращаясь к собранию: – Ох, и талантище в нем сидит – если б он только выбросил из головы своего Маркса!
Дечко – высокий, смуглый, с большими черными глазами и толстыми приплюснутыми губами – усмехнулся и пожал плечами.
– Благодарю за доброе пожелание, господин кмет. Итак, господа, девиз: «Один за всех и все за одного» – это верховное начало деятельности здоровой жизнеспособной общественности. Однако мы не должны забывать, что этот девиз, этот священный девиз не исключает противоречий и борьбы между разными слоями и классами.
А-а!.. Председатель позвонил:
– Прошу не отвлекаться.
– Именно, господин председатель. Партии, идейные течения, даже гражданские войны – это следствия, а не причины, причины же коренятся в сознательном и подсознательном стремлении всех нас к устранению классовых противоречий во имя идеального общественного устройства. И теперь, в настоящий решающий момент, позвольте мне некоторую откровенность. Мы, господа, убивали своих идейных врагов неделю назад, готовимся к их уничтожению теперь, и придется, может быть, расстреливать их еще через неделю. Но до каких пор?
Комната онемела.
Все глаза опустились. Только Нако дал языку волю.
– Давай, давай, Дечко. Полицейских я прогнал во двор.
– Я вас не понимаю, господин кмет.
– Говорю, в коридоре – ни живой души. Значит, никто тебя не услышит.
– Тем лучше, господин кмет: значит, слушаете меня только вы, и я могу быть совершенно откровенным. Пора опомниться, господа. Сегодня мы пишем историю, которую завтра будут читать наши дети. И негоже, чтобы они гнушались своих отцов, не так ли?
Рука председателя дрожала над звонком. Высокий, плечистый, длиннолицый, он слушал, вытаращив глаза, и, по-видимому, не все понимал. Оратор встретился с его изумленным взглядом и прищурился.
– Господин председатель, господа, прошу снисхождения. Мы собираемся убивать сыновей нашей страны и равноправных с нами граждан, вполне равноправных. Будем говорить открыто. Я не дрогну оттого, что должны будут погибнуть еще триста, четыреста или, скажем, тысяча человек...
– Браво, Дечко, валяй!
Господин Нако, восхищенный, потирал руки. Валяй!
И Дечко заговорил громче:
– Если бы это было необходимо, я даже собственноручно экзекутировал бы, господа. Но нельзя быть слепцами, нельзя! Мы все – с детьми и женами, – все останемся жить здесь, в этой стране, среди этого народа. Мы не можем переселиться на луну, господа, не можем убежать, во всяком случае, все, да?
А-а! Председатель забыл про звонок и затопал ногами.
– Кто побежит? Мы не дезертиры, товарищ! Прошу без оскорблений!
Из-за алькова кто-то свистнул. Головы втянулись в плечи. Оратор побледнел. Председатель повернулся к алькову.
– Прошу не мешать, господин поручик. – Потом позвонил и, гнусавя, спросил: – Кто еще просит слова?
Дечко развел руками.
– Но, господин председатель...
– Без всяких но.
– Позвольте, я вас не понимаю.
– Нечего понимать, говорю.
Ясно. Нако сжал руку помощника.
– Брось, Дечко, сам видишь.
Но Дечко умоляюще наклонился к его уху.
– Я завтра должен отчитываться перед избирателями, господин кмет... Ведь я в конце концов представитель рабочей партии...
Да, это так, и Нако подмигнул председателю: пусть выскажется помощник кмета, ведь для того и собрались!
И Дечко кашлянул в кулак.
– Я не называю, господа, сознательно не называю и не буду называть в этот трагический момент истинные причины настоящих событий: нищету рабочих масс, бедствия беженцев, чудовищную дороговизну...
Ишь – не будет называть, а сам говорит! Нако снова сжал руку оратора.
– Э, Дечко, это старая шарманка: грамотеи-оборванцы крутят ее по всем ярмаркам уже четверть века.
Оратор высоко поднял голову.
– Именно, господин кмет! Потому нам и следует удвоить внимание, что народ уже четверть века, как распропагандирован!
А-а? Нако шлепнул толстой ладонью по столу.
– Силен, Дечко! Теперь скажи еще только: кто же его распропагандировал, а? Я или, может, ты?
Одеревеневшие лица оживились. На лбу оратора выступил пот.
Нако торжествовал.
– Видишь ли, что я еще скажу тебе, Дечко: в соседней комнате покойник – умерла Карабелиха.
Дечко совсем смешался. А Нако понизил голос:
– Говорю тебе, Дечко, и у мертвых есть уши. Хватит, кончай!
Дечко сейчас кончит, разумеется. Но нужно же ему закруглить хотя бы главную мысль! Председатель позвонил.
– Никаких мыслей. На линии огня надо действовать, и больше ничего. Точка!
Смуглое лицо статного помощника кмета вспыхнуло. Он им скажет – вот сейчас он им скажет, – что они на линии огня, да только против собственного народа, да!
Занавеси алькова с шумом раздвинулись. На ослепительно-белом постельном белье лежал мужчина. Его лицо было прикрыто широкополой серой шляпой. Одна нога в сапоге с толстой подметкой обращена к оратору.
На одеревеневших лицах проступил страх – страх овец, отправляемых на бойню.
Нако отвернулся. Его губы зашевелились. Он был возмущен. Еще бы: на эту кровать завтра, быть может, положат покойницу Карабелеву, а этот развалился, да еще в сапогах. Просто безобразие. Тьфу!
Только оратор не обернулся. Лицо его горело.
– Господа, нельзя не думать, раз речь идет о семнадцати человеческих жизнях.
Председатель позвонил:
– Лишаю вас слова. Операция уже началась. Обдумывать будем впоследствии.
Дечко, все еще горячась, пожал плечами.
– В таком случае, господин председатель, я буду вынужден покинуть собрание.
Нако подскочил: «Гм, этот парень накличет на себя беду!»
– Слушай, Дечко, мы теперь по писаным законам будем действовать или по неписаным?
Дечко хлопал ресницами. Нако притянул его к себе.
– Садись, ну же, садись. Я тебя спрашиваю: глупых ли мы вразумляем или бесноватых усмиряем?
Дечко сел. Понятно, бесноватых усмиряют. Ведь для этого и он, Дечко, здесь.
Нако повеселел.
– Так и говори, товарищ. Так, мой мальчик «Фиш! Фиш!» – непонятно, а скажи – рыба, и всем будет ясно. Значит, мы не судим, а наказываем, не так ли? Тогда о чем спор? Пять ли, десять ли, двадцать ли – какая разница? А коли есть разногласия – хорошо, будем голосовать. И кончено!
Но вдруг затрясся пол – председатель затопал ногами:
– Никакого голосования, господа! Довольно политиканства и болтовни! Хватит!
Кмет опустил руки, словно громом оглушенный: вот тебе и на!
– Но, господин председатель...
– Никакого голосования! Подпишем протокол – и все. Го-ло-со-вание, выдумали еще!
Кмет улыбнулся до ушей. И заикнулся было:
– Не в лоб, так по лбу...
– Что, что? – Председатель медленно поднялся. – Повторите, господин кмет...
Только посмей Нако повторить! Председатель, майор запаса Добри Кандилев, был сине-зеленого цвета. Он шипел:
– Господа, я считаю себя оскорбленным и заявляю: или господин кмет уйдет, или я. Это мое категорическое решение. Пока я применяю эту меру, а другие – впоследствии.
Нако выйдет, разумеется. Почему бы ему не выйти? Но не в этом дело. Все это, очевидно, недоразумение, чистое недоразумение.
– Я сказал, господа...
Нако снова понесло:
– Я сказал «не в лоб, так по лбу», потому что руку ли поднять или протокол подписать – все равно это голосование.
– Никакого голосования! – Председатель весь дрожал. – Повторяю, никакого голосования!
– Да ладно, брат.
Кмет протянул майору толстые руки.
– Вот, я совершенно согласен с вами, раз вы не соглашаетесь со мной.
Помирились. Нако даже похлопал противника по плечу:
– Вы, господин Кандилев, не занимались политикой и потому обижаетесь из-за пустяков.
Конечно, не время и не место было определять, кто занимался политикой, а кто нет. Сейчас надо было говорить по существу.
А по существу слово взял человек в серой широкополой шляпе. Он встал с кровати. Маленького роста, наголо обритый, с широкими татарскими скулами. Бросил на стол готовый протокол.
– Подпишите, и дело с концом. Больно разговорились.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В притихшей комнате мелькают лица, и на длинный стол падают имена, тяжелые, как трупы, – зачитывается протокол.
Глаза прищурены, голоса осипли, губы дрожат.
Городской голова, господин Нако, сжимает руку помощника и шепчет:
– Не будь ребенком, Дечко, подписание протокола – идеальная форма голосования: если согласен – подписываешь, не согласен – мотивируешь особое мнение. И овцы целы, и волки сыты!
Шепчет Нако, слушает протокол и храбро комментирует:
– Ага, Дырленский, адвокатишка, – так ему и надо: учился на деньги преосвященного, а теперь против церкви идет. Дальше!
– Капановы? Гм, пьяницы! Ну, ничего: язычок у них так такой, что и в гробу человека ужалит. Валяй!
– Марга, дурочка, хе-хе! Едва ли она понимает, что произошло. Ну, ничего, раньше надо было понимать! Дальше!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воцарилась тишина. Замолк и Нако. Тряслись побледневшие губы у людей вокруг стола.
Перо пошло по кругу...
И не попадало в чернильницу...
Дечко, помощник, отодвинул стул. Насторожилась тишина. Все ждали, раскрыв рты. Но раздалось только шипение – осипший голос:
– Н-не-у-жели вс-се-х, господа... все-ех сс-семнадцать?!
Перо выпало из чьей-то руки. И никто его не взял. Председатель понукал:
– Продолжайте, господа.
Перо заходило снова. Нако, кмет, сжимал руку помощника:
– Ничего не поделаешь, Дечко! Ничего, браток! Будут убиты... в Болгарии... как ты сказал... каких-нибудь триста-четыреста или, самое большее, тысяча человек... Что ж, род человеческий на этом не кончится!
Дечко вытаращил глаза. Нет, он не говорил ничего подобного! И он облизал губы. Зверь этот кмет. Свинья! Как будто орехи считает! Взбесившаяся свинья!
– Чернила, господа... Чернила, будьте добры!
Перо опять выпало из чьих-то рук. Его взял Дечко, помощник.
Но послышались тяжелые шаги, возле Дечко чиркнула спичка, вспыхнула сигарета, и осветились два волчьих серых глаза под надвинутой низко на лоб широкополой серой шляпой.
Осипший голос Дечко произнес:
– Чернильницу, пожалуйста, всю чернильницу: я напишу особое мнение.
А-а, особое мнение! Председатель отшвырнул стул.
– Это уж дудки!
Председатель медленно поднялся. Запер дверь. Стал к ней спиной. Впился остекленевшими глазами в Дечко.
– Хорош гусь – присутствует здесь, все слушает, все знает, всему содействует, получает жалование, а потом: «Я был при особом мнении...» Ка-ак же, особое мнение!
Да уж, дело ясное...
X
Господин Нако заторопился. Вышел в темный коридор. Ноги у него подкашивались. Озираясь, словно убийца, зачем-то похлопал себя по толстым ляжкам. Пошел было наверх и остановился.
«Фашизм, пфе! Ладно, а где же фашисты! Генералы без армии, пфе!»
И снова зашагал по лестнице. Сначала бы распропагандировали народ, увлекли бы его, и уж тогда бы поднимали знамя.
«А так перебьют молодежь, и больше ничего. Опозоримся на весь мир. Нет, нет, власть опять должна перейти к политическим партиям. Другого выхода нет».
Поднявшись на второй этаж, он отер холодный пот со лба и вошел к Софке. Она смотрелась в зеркальце.
– Ну, Софка, допрашивал тебя полковник?
– Да, только что.
Лицо Софки горело, она вся была в поту. Видно, что ее допрашивали...
– Ну?
– Глупости, Нако. Сейчас Димо пошел отругать косоглазого.
Софка скосила глаза в зеркальце и повернулась к мужу спиной. Нако нахмурился, сунул руки в карманы брюк и, выпятив живот, вышел.
Под балконом, в переднем дворе Карабелевых, шумели женщины. Нако пошел на цыпочках. Женщин подняли с постелей в нижних юбках, и они белели, как привидения на кладбище.
«До чего мы дожили, тю-ю!»
Нако съежился и повернул обратно. Остановился перед комнатой жены, но представил себе усики полковника и отошел.
Если бы только это... Все пошло кругом, все. Хоть бы революция, а то... Убили пристава Миндилева, подкупили служанку Маргу, украли Миче из-под венца, подожгли базар, отряд из города вышел... а дальше что? Чепуха, и ничего больше. Ни один ржавый пистолет не выстрелит, тьфу!
«Те тоже генералы без армии – хе-хе!»
М-да, фашизм без фашистов, революция без революционеров – пфе! Поди разберись! Просто какое-то самоистребление...
Нако поджал губы. И вдруг в ужасе замер: в его сознании вспыхнула цифра семнадцать.
«У-у... сколько было раньше, а теперь опять... до чего мы дойдем?»
М-да, не к добру это все... Весь мир от нас отвернется. А там, глядишь, и сотрут нас с лица земли... Просто так, как грязное пятно, хи-хи...
«Правда, правда, вот увидишь!»
Приземистый, толстый, Нако стоял, расставив ноги. Он ушел в свои мысли, и в сознании его догорала цифра семнадцать – большая, красная...
Но скоро он очнулся и на цыпочках заспешил – перешел в задний конец коридора. А там он присел – сжался, словно от выстрела. Внизу кто-то закричал:
– Нет разве бога на небе, э-э-эй?
Поникшие фруктовые деревья сливались друг с другом в белой ночи. И еле заметны, привязанные к деревьям, пара за парой, согнувшиеся фигуры, стонущие, как Сизиф.
До сих пор Нако ничего не видел, однако теперь он увидал. Пригнувшись, съежившись, он смотрел из-за дощатых перил балкона, смотрел и дрожал. Вдруг явится сейчас тот, в серой шляпе, и... Нет, тогда Нако убежит, убежит непременно. Он бы и сейчас убежал, но они говорили – там, внизу, и это его удерживало!
«А немного погодя... они уже не будут говорить... и больше никогда не будут!»
Пальцы Нако задрожали крупной дрожью... пальцы рук, которыми он только что подписал протокол...
Нет, он убежит! А сам продолжал вслушиваться: они говорили там, внизу... Кто-то просил цигарку... цигарку!..
А-а! Нако вынул носовой платок...
Дали бы им... дали бы им в последний раз по цигарке... Что тут такого!
И кмет вытер слезы.
У него было доброе сердце – у этого Нако!
Из комнаты Миче доносился шум. Посаженый отец, полковник Гнойнишки, отчитывал Сотира. Тьфу, плакать из-за бабы, из-за юбки!..
– Ведь ты был воеводой, Сотир, офицером был! Постыдись!
Да и что за женщина Миче в конце-то концов! Обвенчаться добровольно с одним, а потом взять и сбежать с евреем. Тьфу!..
– Плюнь, говорю тебе! Вставай! Ну!
Сотир позволил поднять себя. Но потом снова свалился на кровать и закрыл лицо руками.
М-да, все же он заслуживает сожаления. Полковник Гнойнишки это понимал. Миче такая женщина – голова закружится. Лакомый кусочек. Да еще и наследство улыбнулось... Вот история!
И Гнойнишки мелкими шажками заходил по комнате. Он так усердно крутил свои усики, что казалось, вот-вот их выдернет. Миче необходимо найти. И ее найдут, это ясно. Косоглазый дьявол этого заслужил.
– Хватит, Сотир! Я ее найду, говорю тебе! Даю честное слово солдата.
Сотир всхлипнул и еще крепче прижал руки к лицу. А каким храбрецом был этот косоглазый дьявол! А-а, как несся он со своей ротой в Криволаке!
Гнойнишки остановился и выпятил грудь. Эх, черт побери, черт побери! Сражались они – и он, и Сотир, и все – сражались на востоке, на западе, на севере, на юге. Чч-ерт возьми, ч-ч-е-орт его возьми!
А теперь этот герой... этот крылатый храбрец... этот несчастный Сотир... М-да, из-за каких-то лавочниковых капиталов. Э-эх!
Ну, ладно.
Неужели они должны благоденствовать, как мародеры... которые... которые...
Ну, ладно.
У Круши весь взвод Сотира был уничтожен, сам он ранен в шею...
И уцелел! Косоглазый дьявол, ха-ха!
Ну, ладно.
М-да, такие подвиги, такие подвиги! Э-эх! А теперь – погребены все надежды, все! До-чиста! М-да.
Просто ложись и помирай.
Гнойнишки топнул ногой, и дом задрожал.
– Сотир, бить тебя надо! Тьфу, из-за какой-то юбки! Говорю, побью тебя, вставай!
Сотир вздохнул и поднялся. Ему было уже не до юбки. Ну что Миче – женщина как женщина. Попалась бы она ему в руки еще разок – он бы ей показал...
– Не в этом дело, друг, а видишь ли...
И зашептались.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Нако на четвереньках отполз в коридор: ему показалось, что там, внизу, появился человек в серой шляпе.
Прижав палец к губам, как ребенок, он размышлял.
Да, наступили времена вроде богомильских.[8]8
Богомилы – участники антифеодального крестьянского движения в Болгарии, принявшего форму религиозной секты (X—XIV вв.).
[Закрыть] Да, просто времена богомилов, средние века, и ничего больше! Тю-ю...
И вдруг кмет открыл рот: из спальни Миче вырвались крики. Гнойнишки орал во все горло, как на параде, гм, как будто нарочно. Но он не командовал, а ругался.
– Мерзавец! Я прикажу расстрелять тебя немедленно!
Что это значит? Комедия или трагедия, а? Нако не знал, что и думать. Двери спальни приоткрылись как будто нарочно. Полковник, продолжая кричать, выставил в коридор плечо:
– Вы преступник! Вы опорочили власть! Оскандалили правительство.
И, высунув голову в дверь, он гаркнул:
– Под-по-ручик Ти-ихов!
Адъютант вырос словно из-под земли – тонкий, стройный, красивый.
– Подпоручик, я беру под стражу шефа полиции. Он еще не снят со своего поста начальством, но это будет сделано впоследствии. А пока поручаю его вам.
И адъютант замер у двери.
Нако потер руки. Нет, даже если это игра, и то занятно. А может, и не игра. Человек человеку – волк. Гнойнишки готов изничтожить косоглазого, чтобы самому выйти сухим из воды.
В коридор сбежались любопытные из свадебного зала и с нижнего этажа. Помощник кмета, Дечко, подошел к Нако. Гм, и этот любопытствует, хе-хе: отошел уже!
Гнойнишки, поговорив наедине с майором запаса Кандилевым, сложил врученный ему протокол и обратился ко всем присутствующим:
– Я пока не могу, господа, ничего сказать вам из того невероятного и скандального, что... Впрочем, вы это узнаете впоследствии. А сейчас...
И сделал знак, чтобы все шли за ним.
Лица побелели.
Коридор медленно опустел.
Адъютант – на страже у спальни Миче – закурил сигарету и не заметил, как вырос перед ним Нако. Кмет подошел с незажженной сигаретой, руки его дрожали. Адъютант спросил:
– Всех, кто связан там, в саду, всех, господин кмет?
– Всех. Так решено.
Их взгляды встретились сквозь табачный дым. Адъютант заикался:
– Р-р-а-зве они не б-б-олгары, господин кмет?
Красив адъютант – продолговатое лицо, тонкие губы! Нако отвернулся. Ишь о чем спрашивает, молодчик! Гм, хорошее дело, если уж и эти потрясены...
Позади Нако выросла еще чья-то тень – тоже с незажженной сигаретой.
– Дай прикурить, Нако. Ты почему не идешь вниз, а?
– Прикуривай, Ячо. А ты почему не идешь?
– Разве мне можно? Я прокурор.
На переднем дворе заголосили женщины:
– За что бьете! А-а!
Ясно: заставят всех присутствовать. Кмет и прокурор побежали к переднему балкону. В белой ночи, там, внизу, едва вырисовывались спины в гимнастерках, мелькали нагайки, и женские вопли разносились далеко вокруг.
Нако впился ногтями в локоть Ячо и поплелся за ним к заднему крыльцу.
Внизу, перед фруктовым садом, блестели штыки солдатского кордона. Свободное пространство перед ним заполнили женщины.
Белая ночь насторожилась: солдаты защелкали затворами винтовок.
А-а!
Оттуда, где стояли связанные, долетали отрывочные возгласы, кто-то всхлипывал. И вдруг страшный крик:
– Э-эй! Нас будут убивать!
Но сейчас же все онемело: среди деревьев замелькала серая широкополая шляпа.
Старый сапожник Капанов вытянул шею – повернулся к сыну, привязанному позади него.
– Сыбчо, убивать нас будут, потому и женщин согнали. Попомни мое слово. Потом еще поговорим.
Сыбчо всхлипнул, а старик вспылил:
– Как не стыдно! Держись, сынок, ведь ты мужчина!
Но парень трясся за его спиной. Э, не так-то легко умирать молодым. Да и первенца ожидает Сыбчо. Хоть бы в живых оставили, дали б на него посмотреть, а уж потом... Старый сапожник это понимал. Собаки!
– Вздохни поглубже, сынок, вот так!
И сапожник шумно втянул в себя воздух. Но Сыбчо только захрипел. Этак он помрет раньше, чем его пырнут штыком. Старик достал сына ногой.
– Вздохни поглубже, говорю тебе, собака. Подумаешь, велика беда, коли нас не станет!
И Сыбчо пришел в себя.
– Н-не-ох-хо-та по-ми-рать, о-о-тец.
– Д-у-у-маешь, мне о-х-хо-та! Да сколько людей уже по-мерло, Сыбчо... А м-может, тебя и не у-у-бьют. Что эт-то б-будет, если начнут у-у-бивать молодых...
У соседнего дерева отвязали адвокатишку Дырленского. А-а, начинается!
– С-сы-ыбчо, начинают!
И выскочили глаза Сыбчо из орбит, губы вспухли и растрескались, он закричал отчаянно:
– Помогите, люди! Нас убивают, эй!
Рев – страшный, животный – прорезал белую ночь. Старик-сапожник забился, отдирая привязанные к стволу руки: люди, отвязавшие от соседнего дерева адвоката Дырленского, подошли к Сыбчо.
Зазвенел стальной голос:
– Кто кричал?
Сыбчо поперхнулся, и опять понесся звериный вопль:
– Я-а-а!..
Отец прикусил язык: тупой выстрел из револьвера тряхнул молодое тело привязанного за его спиной Сыбчо. Старый сапожник весь напрягся, захлебываясь кровью из прокушенного языка, повернул голову к убийце сына и, задом, отчаянно пнул его ногой.
Убийца отскочил. И выругался. Потом и перед старым сапожником разинуло пасть черное, как змея, дуло. Выстрел раздался совсем близко – тупой.
Белая ночь стала красной.
А женщины, прижатые к задней стене дома, визжали и качались, словно занавес с намалеванными на нем фигурами.
И блестели перед ними солдатские штыки, как погребальные свечи.
Кордон солдат разомкнулся – вперед вытолкнули адвоката Дырленского. Женщины замерли.
Перед ними стал высокий мужчина.
– Болгарки! Тихо! Болгарки, отвечайте на мои вопросы. Так. Вот, перед вами – ничтожество. Итак, я спрашиваю: человек это или червь?
Человек, конечно, какой же это червь! Женщины жались одна к другой. Оратор взбесился.
– Отвечайте, раз я спрашиваю, мерзавки!
Страшный... Женщины зашептались: «Это Дырленский. Он самый!»
– Ну, хорошо. Так. Этот червь – Дырленский, адвокатишка. Теперь пусть выйдет вперед та сволочь, которая его родила. Сейчас же!
А-а! Женщины стояли, словно громом пораженные. Кто-то крикнул громко:
– Да она на кладбище!
Оратор не понял.
– Что такое?
И загалдели женщины вдоль всей стены:
– На кладбище она, эй!
– Там ее ищите!
– Чтоб и вас туда перетаскали!
Высокий человек встрепенулся. И склонился к живому занавесу:
– Это кто сказал? Выйти сюда! Немедленно!
– А-а! – прохрипела одна.
– А-а! – крикнула другая.
И заголосили хором:
– Мертвые – не сволочи! Мертвые – святые, слышишь, проклятый, чтоб тебя бог убил!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Дурак Кандилев, тьфу!»
Полковник Гнойнишки отвел оратора в сторону. Нельзя так, это ведь женщины, сейчас раскудахчутся, как курицы.
– Более сдержанно, господин Кандилев, более сдержанно и тактично, понимаешь, этак.
– Понимаю, господин полковник.
Женщины стояли, тесно прижавшись одна к другой. Кандилев заговорил более мягко. Пусть выйдет та, которая желала ему попасть на кладбище. Добровольно пусть выйдет, он ей ничего не сделает!
Вот так по-человечески и надо. Женщины начали подталкивать друг друга. Среди них заметалась взлохмаченная голова, окровавленное лицо. Капаниха, должно быть! Трудно было разобрать, но скорей всего это была она – сапожничиха.
Кандилев взял ее за плечи и повернул лицом к женщинам.
– Так! Значит, болгарки, эта ведьма и родила этого червяка!
Капанова – рослая, плечистая – возмутилась: чтоб она да родила этого съежившегося перед солдатами лилипута?! Но Кандилев повысил голос:
– Теперь, женщины, я хочу, чтобы вы – тоже добровольно – вытолкали вперед родных или двоюродных сестер этого червя. Ну!
Женщины переглядывались. У Дырленского, молодого адвоката, не было родни – он вырос круглым сиротой. Кандилев смешался. Необходимо было найти хоть каких-нибудь сестер червя Дырленского, совершенно необходимо. А их не было, и женщины, естественно, не могли их выдумать.
Кандилев беспомощно оглянулся вокруг и снова вскипел: брешут, мерзавки! Но полковник Гнойнишки опять взял его под руку: раз у родоотступника Дырленского нет родных, откуда же их возьмут эти женщины!
– Этот мерзавец ведь может быть незаконным сыном, Кандилев! Или подкидышем – откуда ж ты тогда возьмешь его родных?
И зашептались. Без сомненья, именно с адвокатишкой нужно было произвести эффект, чтоб не получилось опять простое убийство, как раньше. Это не оказывает воспитательного воздействия!
– Да, признаю, Кандилев, необходимо, чтобы именно этого адвоката, именно этого изверга, перед смертью оплевали бы свои же – мать, сестры, жены и дети, но – что поделаешь! Таковых нет.
Рослый Кандилев дотронулся до своей бородки.
– Послушайте, господин полковник, но если у этого мерзавца не было даже жены, то... возможно ли, чтоб он не имел любовницы?
...Действительно! Имел, понятное дело, и не одну... Вот идея! Браво, Кандилев!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вымысел, все вымысел! Легенды не имеют истории: каждое поколение сочиняет их само для себя, и ничто не передается от прошлого будущему. Да и вообще, едва ли существовало прошлое. И будущего не будет. Ничего не было, ничего не будет: глумитесь вволю – деды не услышат и внуки не покраснеют.








