Текст книги "Пробуждение Лимнида (СИ)"
Автор книги: Антон Лесков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Я старался как можно лучше сосредоточиться, прислушиваясь к словам Франциско и собирая свою силу внутри. Манекен оставался в поле зрения даже с закрытыми глазами; я его видел, но не чувствовал.
Я смотрел вглубь себя и ничего не происходило, пока что-то резко не ударило возле меня, словно молния. От испуга мой камень моментально стал вибрировать, и из него вырвался луч настолько яркий, что даже сквозь закрытые глаза я смог его увидеть. Манекену сильно не повезло. Луч вылетел с бешеной скоростью и разорвал его на части так, что обломки разлетелись на сотню метров. Меня по инерции откинуло назад от такого мощного всплеска энергии.
Я лежал на земле и становилось радостно, от того, что мне удалось открыть в себе способность и довольно неслабую. Быстро поднявшись, я посмотрел на Франциско, которого так же откинуло на пару метров, он был явно шокирован моим трюком. Он лежал, пытаясь осмыслить происходящее. Такого он явно не ожидал. "Это было… впечатляюще," проговорил он, поднимаясь и отряхиваясь от пыли. "Ты не просто раскрыл свою способность, ты показал её невероятную силу."
Я тоже не мог поверить в то, что произошло. "Это был всего лишь испуг," сказал я, чувствуя волнение и радость одновременно. "Но теперь я понимаю, что эта сила настоящая."
Франциско кивнул, все еще приходя в себя от увиденного. "Теперь мы знаем, на что ты способен. Осталось научиться контролировать эту мощь. Это будет непросто, но я уверен, что у тебя получится."
После этих слов Франциско налил мне еще Аквы и сказал: "Цель твоего обучения достигнута. Все остальное тебя ждет впереди, Рома. Никогда прежде не видел такого от новичков."
Франциско протянул мне очередной стаканчик Аквы, и я выпил его, чувствуя, как силы постепенно возвращаются. "Я доложу министру о твоей тренировке и достигнутых результатах. Теперь возвращайся обратно в барак," добавил он, протягивая мне руку. Я пожал его руку, чувствуя теплую благодарность за его поддержку. Франциско был искренне рад за меня, и это придавало мне уверенности.
"Спасибо за тренировку и помощь в открытии способности, Франциско," сказал я, и он улыбнулся в ответ. С этими словами я направился обратно в барак. Дорога казалась легче, и я шел с поднятой головой, ощущая, что впереди меня ждет нечто большее.
Подходя к бараку, я встретил Андрея, который суетился, словно не мог найти себе места. Он быстро проговорил: "Собирай все необходимые вещи, я отведу тебя на место сбора охотников."
"Какое еще место сбора? Ничего не понимаю," спросил я, сбитый с толку.
"Тебя записали в группу охотников. Не задавай лишних вопросов, делай, что я тебе говорю," приказал Андрей, глядя на меня серьезно.
Не теряя времени, я забежал в барак и начал суетливо собирать свои вещи. Их оказалось не так много, и сборы заняли лишь несколько минут. Выбежав из барака, я подошел к Андрею.
"Все, идем, тебя уже ожидают," сказал он, кивая в сторону выхода. Мы выдвинулись и спешно пошли по узким тропинкам поселка.
****
"Группа собрана, осталось лишь одно. Завтра они выдвинутся в сторону поселка Эвервуд. Близко подходить им не следует; возможно, горгоны приютились там, ведь в поселке осталась еда не только растительного происхождения," сказал министр, скрестив руки на груди. Гаврила стоял у окна, любуясь прекрасным видом.
"Дальше им следует найти след мрачников и следовать за ним очень аккуратно. Подробная инструкция, которую ты передал Фисману, должна быть выполнена безукоризненно. Нам нужно приложить усилия и создать ещё одну группу на случай неудачи наших прославленных охотников," продолжил министр.
"Они должны справиться. Козырей у группы достаточно," утвердительно произнес заместитель.
"В случае их гибели вторая группа завершит дело. Она должна быть недалеко от первой и следовать за ней, пока не наступит её момент," сказал министр с иронией.
"Относительно второй группы есть глубокие сомнения," озадаченно ответил заместитель. "У нас не осталось дельных людей для этой миссии. Требовать людей из других поселков чревато; министры более крупных поселков могут узнать о наших тайных делах."
"Оставь проблему на меня. Я найду с ними общий язык," немного нервно сказал министр. "Завтра утром они собираются и выдвигаются на задание. Остальные моменты обсудим после их выхода."
"Мы узнаем о них не скоро. Порталы запечатаны, расстояние немалое. Будем ждать новостей. А пока есть время, я начну собирать вторую группу," сказал заместитель, глядя в глаза министру.
Министр кивнул, понимая важность предстоящей миссии и необходимость быть готовым к любому исходу. Оба знали, что успех операции зависит от многих факторов, и каждый шаг должен быть продуман до мелочей.
****
Мы преодолели не малое расстояние, временами ускоряя шаг. Времени оставалось мало, и я должен был успеть к назначенному часу. Вечерело, солнце скрылось за густыми тучами, но погода оставалась теплой. Вскоре перед нами показался барак, где меня ждали. Андрей, желая мне удачи и предостерегая:
"Береги себя и не теряй человечности в любой ситуации, даже самой жуткой," хлопнул меня по плечу и направился в другую сторону.
Подходя ближе, я заметил, что строение едва ли можно назвать бараком. Это было нечто большее. Входная дверь была приоткрыта и слегка покачивалась от слабого ветра. Без долгих раздумий я вошел внутрь и увидел десяток человек, оживленно разговаривавших и укладывавших свои вещи.
Сразу стало ясно, что это те самые люди, которые ждали меня. Внутри каждый занимал свое место, тщательно проверяя подготовленные вещи и убеждаясь, что ничего не забыто. Барак был оборудован всем необходимым, и у каждого было достаточно снаряжения для предстоящей миссии.
На меня смотрели, и я скромно сказал:
"Всем привет, меня зовут Рома." Мой голос дрожал от неуверенности.
Следом за моими словами каждый из группы начал представляться. Некоторые подходили и лично здоровались со мной, сжимая мою руку в крепком рукопожатии. Атмосфера внутри группы была теплой и доброй, и я почувствовал себя немного спокойнее.
Однако один человек выделялся из всех остальных. Его взгляд был пронизывающим; он смотрел на меня с каким-то смешанным чувством – то ли презрение, то ли скрытые намерения. Его глаза словно давали оценку моему внешнему виду, будто пытаясь прочитать мои мысли. Я почувствовал себя неловко под этим пристальным взглядом, но старался не показывать этого. Вскоре я узнал, что его зовут Фисман. Он не спешил подойти и поздороваться, предпочитая наблюдать за мной со своего места. Возможно, это была его обычная манера – держаться настороженно с новичками, а может, у него были свои причины для такого поведения.
Многие из этих людей были в приподнятом и веселом настроении. Сразу можно было и не заметить, что от некоторых пахло алкоголем. Выпившие, они готовились к важной миссии, шутя и смеясь. Среди них я увидел девушку, ту самую, которая заходила в дом правительства.
****
Я сразу узнал её. Теперь, эта пылкая ораторша выглядела совсем не так серьезно, как когда толкала речи перед зданием. Сейчас она больше напоминала заводилу в компании, легко поднимая настроение своим товарищам. Вечер наступил быстро, и нашу группу пригласили на ужин. За столом царила оживленная беседа, и мне было приятно наблюдать, как сплоченно общаются мои новые товарищи.
После ужина большую часть группы стало клонить в сон, и наш лидер приказал всем отдыхать и набираться сил. Путь предстоял нелегкий. Я улегся на свое место, прислушиваясь к затихающим разговорам вокруг. Мысли о предстоящей миссии не давали мне сразу уснуть, но усталость вскоре взяла верх. С закрытыми глазами я еще слышал слабое шуршание, звуки ночи и тихие разговоры, пока не погрузился в сон.
Глава 18
Утро наступило быстро, и многие из группы уже были собраны и готовы к выдвижению. Времени оставалось немного, и нас разбудил наш главный, имени которого я так и не узнал. Он обладал схожими качествами с Андреем – все те черты, что присущи настоящему лидеру. Лидер громко, выкрикнув:
"Проверяйте вещи ещё раз, и мы выдвигаемся!", он привёл всех в движение. Многие чувствовали себя не слишком бодро и начали пить много Аквы, чтобы прийти в себя.
Мы выдвинулись из барака и последовали за нашим лидером. Нагруженные снаряжением и провизией, мы шли медленно, и никто нас не торопил. Министр лично пришел к воротам поселка, чтобы пожелать нам успехов и помахал нам рукой на прощание. Ворота открылись, и мы начали нашу миссию. Меня охватывали смешанные чувства: сомнения и возбуждение переполняли мою голову. В ней мелькали вопросы. Кто и зачем послал меня с этой группой? Какова истинная цель моего участия в этой миссии? Ответы так и не приходили, оставляя меня в неопределенности.
Шаг за шагом, мы отдалялись всё дальше от поселка, и каждый из нас сосредоточился на предстоящей задаче. Прощальный жест министра всё ещё стоял перед глазами, напоминая о важности нашей миссии. Впереди нас ждала неизвестность, испытания нашей группы, и я знал, что скоро мне предстоит узнать свою истинную роль в этой группе.
Шли мы не быстро, но удаление от поселка казалось очень большим. На нашем пути менялось всё: от простых погодных условий до разнообразных ландшафтов. Мы пересекали обширные поля, поднимались на сопки и проходили через разные местности. Дорога оказалась не из простых.
Мне удалось узнать одного из охотников, того самого человека из больницы, который тогда мало общался. Я решил попытаться поговорить с ним, чтобы внести ясность в наше путешествие.
– Привет, – начал я. – Я Рома, мы с тобой виделись в больнице.
Он ответил ненавязчиво: – Да, мы и в самом деле лежали в одном отделении. Мне повезло поправиться быстро, в отличие от моего друга. Что-то хотел узнать?
– Подскажи, куда мы идем? Я не понимаю, что делаю здесь. Ведь я не охотник и не проявил себя как таковой.
Среди нас, как я понял, были и охранники. Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой:
– Понимаю твоё замешательство. Мы направляемся в сторону поселка Эвервуд, чтобы разобраться с проблемой, которая настигла поселок. Ты здесь потому, что тебя выбрали как человека с потенциалом. Не обязательно становиться охотником, иногда важнее другое.
– Что именно? – спросил я, стараясь понять его слова.
– Каждый из нас здесь не случайно, – продолжил Кирилл. – У нас есть свои задачи и роли. Мы здесь не просто для того, чтобы выжить, а чтобы сделать этот мир безопаснее и более пригодным для жизни.
Суть этой странной на первый взгляд миссии стала мне понятна, и я решил не задавать больше вопросов. В продолжении разговора с Кириллом я узнал, что нашего лидера звали Фисман. Он шёл во главе группы, раздавая указания: где передвигаться быстрее, где делать остановки и прочие важные вещи. Благодаря его навыкам и опыту нам удалось пройти большое расстояние.
Вопрос с ночлегом оставался открытым. Фисман отлично ориентировался в местности, знал все до мелочей и умел находить безопасные места в этом опасном мире. Он выбирал укромные уголки, где мы могли отдохнуть и набраться сил перед следующим этапом пути. Наша группа оставалась такой же неспешной. Дорога местами казалась не лёгкой.
Дни проходили стремительно, как и наш маршрут. Дорога казалась бесконечной, и запасы еды и Аквы постепенно иссякали. Нам встречались гливики – мелкие существа, не представлявшие серьёзной угрозы. Я видел, как охотники действуют в бою, демонстрируя свои навыки и способности. Они ловко потрошили гливиков, извлекая из них коричневые камушки и собирали различные травы, по пути следования. Наша группа вышла на странное место. Казалось, оно странным от деревьев, которые закрывали проход и оставалась лишь узкая дорожка. Фисман указал в ее сторону.
Проходя по узкой дорожке, мы были готовы к любой неожиданности. Охотники держали наготове свои зелья и эликсиры. Впереди нас ждала неизвестность. Место ожило, и с разных сторон начали появляться гливики. Они двигались неуклюже, шатаясь и мотаясь из стороны в сторону. Мы спешно обходили их, стараясь не привлекать внимания и не использовать способности без крайней необходимости. Однако один охранник из группы чуть не столкнулся лицом к лицу с гливиком, и ему пришлось швырнуть флакон с зельем прямо в них, чтобы избежать соприкосновения с ними.
Гливиков становилось всё больше. Их присутствие создавало ощущение надвигающейся опасности, и мы понимали, что нужно действовать быстро и решительно. Наконец, мы дошли до места, где дорога внезапно закончилась. Перед нами открылось широкое пространство, окружённое плотными зарослями и поваленными деревьями. Фисман остановился и поднял руку, призывая всех к тишине и вниманию.
– Дальше мы не можем идти по прежнему пути, – сказал он тихо, оглядываясь. – Нужно найти обходной путь. Вика, проверь северный край, а ты, Кирилл, – южный. Остальные оставайтесь здесь и будьте наготове.
Вика и Кирилл кивнули и отправились выполнять свои задания. Мы остались на месте, наблюдая за гливиками, которые продолжали бродить поблизости. Минуты тянулись медленно, напряжение нарастало. Наконец, Вика вернулась и поманила нас к себе.
– Здесь есть узкая тропа, она ведёт к другой дороге, – сказала она. – Мы можем попробовать пройти там.
Фисман кивнул и дал знак остальным следовать за Викой. Мы двинулись в указанном направлении, стараясь не издавать лишних звуков. Гливики продолжали появляться, и каждый раз, когда кто-то из нас случайно привлекал их внимание, приходилось быстро использовать зелья, чтобы отогнать их.
Наконец, мы вышли на узкую тропу и начали пробираться по ней. Дорога была трудной, но лучше, чем оставаться среди гливиков. Тропа вывела нас на другую дорогу, более безопасную и менее заселённую этими странными существами. Но наши трудности на этом не закончились. Вдалеке начал раздаваться громкий гул, который эхом отзывался среди деревьев.
Сначала никто не понял, что это за звуки. Фисман быстро оглядел группу и пересчитал всех, убедившись, что никто не потерялся. Гул становился всё громче и отчётливее. Вдруг кто-то встревоженно сказал:
– Там слышны людские крики, Фисман! Там люди!
Фисман нахмурился, оценивая ситуацию. Затем, без промедления, скомандовал:
– Бежим назад!
Мы развернулись и бросились обратно. Дорога назад была нелёгкой: гливики, которых мы миновали ранее, начали проявлять больше активности, и нам приходилось тщательнее уворачиваться от их смазанных атак. Гул становился всё навязчивее, и крики людей теперь были слышны отчётливо.
Вика и Кирилл бежали впереди, прокладывая путь через густые заросли. Фисман оставался позади, следя за тем, чтобы никто не отстал. Мы выбежали на поляну, где гул и крики стали невыносимо громкими. Перед нами открылось жуткое зрелище: группа людей оказалась окружена огромным количеством гливиков. Но это было далеко не самым страшным.
Неподалёку мы заметили нечто огромное, размеров с небольшой дом. Это существо было гливиком, только невероятных размеров. С лёгкостью он мог бы схватить и проглотить человека. Существо передвигалось медленно, но его шаги потрясали землю, вызывая дрожь в ногах. Куда оно направлялось, мы не знали, но его присутствие нагоняло ужас.
Моё сердце сжалось от страха, и никто не осмеливался сделать резкое движение. Вокруг гигантского гливика кишели его меньшие сородичи, которые казались ещё более злобными и агрессивными. Откуда здесь взялась эта группа людей, и кто они такие, мы не знали. Их лица выражали ту же смесь страха и отчаяния, что и у нас. Гливиков здесь было так много, что казалось, они покрыли всю землю вокруг нас.
Они шли, шатаясь и мотаясь из стороны в сторону, издавая зловещие звуки. Их вонючий запах заполнял воздух, делая дыхание тяжёлым и невыносимым. Воздух словно пропитался их зловонием, и гливики стремительно атаковали ближайшую к ним группу. Началось сражение не на жизнь, а на смерть. Фисман скомандовал немедленно атаковать гливиков.
Охотники бросились спасать жизни неизвестной группы, и в этом побоище ошмётки глины разлетались в разные стороны. Гигантский Гвик, заметив нас и принялся двигаться в нашу сторону, кидаясь всем, что попадалось ему под руку, включая части собственного тела. Его движения были медленными, но каждая атака была смертельно опасной.
Вика, Кирилл и ещё пара охранников начали атаковать огромного Гвика, используя свои способности с максимальной силой. Вика вызвала яркий поток огня, который обрушился на Гвика, но, несмотря на точные попадания, гигантский гливик оставался непоколебимым. Кирилл использовал свою способность, которая, казалось, проникала в самое сердце чудовища, но не причиняла ему ощутимого вреда. Охранники бросали зелья и эликсиры, которые разрывались у ног Гвика, но он не показывал признаков слабости.
Сражение набирало обороты, вокруг нас раздавались крики, удары и взрывы. Группа охотников и выживших отчаянно сражалась, пытаясь удержать линию обороны. Гливики нападали с яростью, их количество казалось бесконечным. Каждый из нас понимал, что на кону наши жизни.
Держа в руке свой камень, я изо всех сил пытался использовать свою силу, но, как назло, моя способность словно погрузилась в глубокий сон. Ничего не получалось. Вокруг меня царило настоящее побоище. Силы были явно неравными, и необходимость в моей способности возрастала с каждой секундой. Гливики наседали, и их было слишком много.
Люди из неизвестной группы погибали один за другим, их ряды стремительно редели. Количество гливиков, казалось, оставалось неизменным, и каждая потеря с нашей стороны только усиливала наше отчаяние. Фисман, Вика и Кирилл продолжали сражаться Гвиком, их удары были мощными и точными, но ему, словно горох об стену, настолько сильного существа в этом мире мне не доводилось еще видеть. Фисман выкрикивал приказы, поддерживая боевой дух, но даже он начал показывать признаки усталости.
Я чувствовал, как внутри меня растёт отчаяние. Камень в моей руке оставался холодным и безжизненным, несмотря на все мои усилия. В голове мелькали образы недавних тренировок, моменты, когда сила камня была мне подвластна. Но сейчас ничего не выходило.
– Нам нужно отступать! – крикнул один из охотников, отражая удар гливика и отступая назад.
– Мы не можем оставить их! – ответила Вика, выпуская очередной поток огня.
Люди из неизвестной группы пытались отбиваться, но их силы иссякали. Гливики обрушивались на них с неумолимой яростью. Я видел, как одна из них, женщина с раненой ногой, пыталась отползти назад, но гливик настиг её и…
Фисман отчаянно помогал Вике и Кириллу, но их усилия казались напрасными – Гвик лишь злился, становясь всё агрессивнее. Куски глины и грязи продолжали разлетаться во все стороны, но чудовище быстро восстанавливалось, поглощая глину у себя из-под ног.
Фисман, казалось, вот-вот сорвется с катушек. Судорожно доставая флакон за флаконом, он заливался их содержимым, словно это было какое-то редкое и вкусное пойло. С каждым глотком его сила возрастала, и теперь каждый выстрел его способности пробивал Гвика, нанося ему серьёзные раны. Пустые бутыльки валялись у его ног, образуя маленькую горку, и в промежутках между ударами способности едва слышно раздавался звук ударяющегося об стекло стекла.
– Держитесь! – крикнул Фисман, его голос был полон решимости. – Мы должны его одолеть!
С каждым новым ударом глина взрывалась, разлетаясь по сторонам. Мы сражались изо всех сил, надеясь, что наши усилия принесут результат.
Вика и Кирилл тоже не отставали, нанося удары по Гвику, который уже не мог так быстро восстанавливаться. Его массивное тело начало показывать признаки изнеможения, и теперь каждая новая рана задерживалась дольше, чем раньше. Я стоял в стороне, наблюдая за этой жестокой битвой. Камень в моей руке ничего не издавал, однако у него появился яркий переливающие цвета, но он оставался таким же прохладным и не дающим надежды.
Силы Вики иссякали, это было очевидно по её замедленным и слабым взмахам. Энергия её способностей угасала, а гливики продолжали буйствовать. Кириллу пришлось переключить своё внимание на них, отчаянно пытаясь сдержать натиск. Наша группа понесла огромные потери, выживших оставалось всё меньше, как и среди людей из другой группы. Их тела поглощались гливиками, оставляя за собой ужасные картины гибели.
Фисман, напуганный и обезумевший, продолжал пить остатки своих флаконов, пробуждая в себе неистовую силу. Его лицо изменилось, кожа приобрела странный оттенок, глаза горели безумием, а из его уст вырывался зловещий смех. Он явно потерял рассудок. В тот момент я понял, что очередная угроза может исходить не от Гвика, а от самого Фисмана.
Теперь каждый удар способности Фисмана вырывал большими кусками плоть Гвика, не давая ему времени на восстановление. Гливики, чувствуя это, стали отходить ближе к своему родителю, собираясь вокруг него в попытке защитить. С каждым выстрелом Фисмана из тела Гвика, вскоре показалось то, что можно было назвать его сердцем. Коричневая материя пульсировала внутри, её ритм становился всё быстрее, нарастающий как барабанный бой перед неизбежной кульминацией.
Фисман не останавливался, его удары были точными и разрушительными. Когда он выпустил очередной фатальный выстрел, сердце Гвика поглотило его удар, и в этот момент всё изменилось. Гвик начал раздуваться, словно гигантский пузырь, накачанный воздухом.
Мы смотрели, затаив дыхание, не зная, чего ожидать. Гливики вокруг Гвика начали беспокойно метаться, их движения становились всё более хаотичными. Раздутый Гвик попытался издать последний, опустошающий крик, но его тело не выдержало, и он разорвался на множество мелких ошметков, которые, разлетелись по всему месту бойни.
Наступила тишина, нарушаемая лишь еле слышным шлепаньем остатков гливиков, которые, не понимая, что делать, продолжали хаотично бродить вокруг остатков своего родителя, никого при этом не трогая. Вся территория битвы погрузилась в зловещую тишину. Звуки стали приглушенными, словно мир замер, переваривая произошедшее. Кто-то из людей лежал на земле без сознания, другие медленно передвигались, пытаясь прийти в себя. Некоторые сидели, осознавая масштаб произошедшего.
Здесь произошло страшное побоище, и мне было стыдно за свою беспомощность. Я не смог применить свою способность, и толку от меня было никакого. Тишину внезапно нарушил нарастающий, безумный смех Фисмана. Он стоял среди грязи, полностью ей покрытой, его лицо было искажено гримасой сумасшествия, а глаза горели диким огнём. Он смотрел на нас и смеялся, его смех звучал как зловещий аккорд в этой мрачной симфонии.
Его смех продолжался, эхом разносился по полю боя. Остатки гливиков остановились и замерли, как будто бы его смех заглушал всё вокруг. Я огляделся и заметил, что лица выживших выражали смесь изумления и ужаса. Безумие добило Фисмана, и он окончательно потерял контроль.
Вика, обессиленная и раненая, сидела на земле и тихо сказала Кириллу:
– Зелья свели его с ума. Он слишком много выпил, не понимая, что делает.
Кирилл кивнул, осознавая всю опасность ситуации.
– Нужно его как-то остановить, иначе нам не совладать с ним. Он может убить всех оставшихся.
Фисман внезапно прекратил смеяться и стал дико осматриваться, его взгляд метался от одного выжившего к другому. В его глазах горело безумие. Мой камень всё ещё лежал в руке, и я пытался сосредоточиться, но страх сковывал меня.
Вдруг, без предупреждения, Фисман выстрелил в одного из нашей группы.
Бедолаге оторвало руку, и его крик боли пронзил тишину. Фисман лишь громче засмеялся, наслаждаясь хаосом, который он создал.
– Что за… – начал кто-то из охотников, но его слова утонули в новом приступе смеха Фисмана.
Следом пролетел ещё один выстрел, затем ещё. Фисман, обладая нечеловеческими рефлексами, умудрялся уворачиваться, демонстрируя своё превосходство. Его безумные попытки убить каждого из нас напоминали кошмар, от которого не было спасения. Мы не успели оправиться от Гвика, как наш лидер стал нечто подобным, с такой же жаждой убийства.
Кирилл сделал попытку атаковать Фисмана, но тот оказался быстрее. Выстрел поразил Кирилла, отбросив его на несколько метров за поломанные деревья. Паника охватила меня, и в этот момент моя рука почувствовала тепло. Камень, который я держал, начал нагреваться, как будто оживая. Это чувство оказалось странно знакомым, как слепок, сделанный давным-давно.
Фисман повернулся ко мне, его глаза полыхали безумием. Секунды тянулись бесконечно, и я почувствовал настоящий страх за свою жизнь. Всё, что я мог сделать, – это направить камень в его сторону. Вспомнить уроки Франциско не было времени; моя жизнь висела на волоске.
Я закрыл глаза, стараясь выжать из себя всё, чему меня учили. Камень в моей руке мгновенно и сильно завибрировал, от нее исходили блики света, которые разгорался ярче. В этот момент вспышка света вырвалась из камня, яркая и ослепительная, словно само солнце ожило в моей руке. Луч энергии достиг Фисмана прежде, чем он успел уклониться.
Раздался резкий взрыв, как будто воздушный шар, наполненный мясом и костями, лопнул с ужасающим грохотом. Вспышка была настолько яркой, что даже после использования способности в глазах остался силуэт луча. Когда я открыл глаза, на месте, где секунду назад стоял Фисман, не осталось ничего.
Его словно смело с лица земли. В воздухе повис новый запах, смешиваясь с уже знакомыми зловонными ароматами гливиков, – запах горелого мяса и жженой плоти. Я стоял, ошеломлённый и тяжело дыша, ощущая, как напряжение медленно покидает моё тело. Вика и несколько других выживших осторожно приближались ко мне, их лица выражали облегчение.
– Это было невероятно, – прошептала Вика, её голос дрожал от усталости и шока.
Я опустил взгляд на камень в своей руке, который теперь казался просто осколком, потерявшим свою магическую силу. Поле боя постепенно заполнилось тишиной, нарушаемой лишь слабым шепотом ветра и еле слышными стонами раненых. Мы пережили это сражение, в котором, пусть и потеряли лидера, но смогли сохранить свои жизни.
Глава 19
Гливики, находящиеся неподалеку, перестали представлять угрозу, что казалось мне странным. Картина до появления Гвика и после его уничтожения изменилась кардинально, возможно, в лучшую сторону. Выживших осталось немного, меньше десятка, и каждый из нас осознавал, что выполнение миссии под вопросом.
Один из охотников метнулся к деревьям, где лежал Кирилл. Вика, медленно шагая, пила Акву и рылась в своих вещах в поисках нужных трав. Остальные тоже принялись прикладывать травы и пить лекарства.
– Кирилл, держись, – прошептал охотник, переворачивая его и осторожно осматривая рану.
Вид у Кирилла был неутешительный, но он всё ещё дышал, пусть и с трудом. Удар пришёлся в тело, но Кирилл оказался подготовленным. Под его свитером находилась кольчуга, принявшая на себя основной удар. На его теле остался лишь ожог. Несмотря на это, Кирилл разговаривал уверенно, его состояние казалось стабильным. Один из охотников достал зелье, добавил в него ещё один ингредиент и подал Кириллу. Почувствовав облегчение, он медленно поднялся, опираясь на обе руки, поднимая свой корпус. К помощи тут же подключились несколько других выживших, стремясь поддержать товарища.
– Я в порядке, – произнёс он, пытаясь убедить не только нас, но и самого себя. Вика подошла ко мне в её глазах читался некий интерес. Её взгляд был настойчивым, словно она пыталась разгадать тайну того, как мне удалось открыть в себе такую мощную способность. Она видела многое, но то, что произошло сейчас, было за гранью её опыта. Она смотрела на меня с горячим интересом, не веря своим глазам. Я и сам не мог поверить в это. Победа над големом, теперь убийство обезумевшего Фисмана – моя способность оказалась очень опасной и смертоносной. Я понимал, что пользоваться ей без причины не стоит.
Вика продолжала смотреть на меня, её лицо выражало смесь удивления и восхищения. Наконец, она нарушила молчание:
– С такой мощью ты мог и сам справиться с Гвиком, – сказала она с улыбкой. Её слова прозвучали неожиданно, но в них не было ни зависти, ни упрёка, только искреннее признание.
Приятно слышать такие слова от такой охотницы, как Вика, подумал я. Однако, помимо откровенных признаний, требовалось понять, откуда появилась ещё одна группа. На пути следования не было никаких групп, и мы двигались максимально безопасно. Теперь, когда наш лидер убит, пришло время кому-то другому взять на себя ответственность.
Вика, приняв командование, скомандовала:
– Сколько людей осталось из нашей группы? Подходим ко мне, остальные – в противоположную сторону.
Остатки выживших собрались вокруг неё. Нас осталось всего пятеро, плюс пара человек из другой группы. Вика, окинув всех взглядом, решила провести допрос этих людей. Она встала перед незнакомцами, её взгляд был холоден и насторожен. Она спросила резко и прямо:
– Откуда вы и как сюда попали? Почему вы оказались за нами? Кто отправил вас, следить за нами? Вы мрачники?
Мужчина начал отвечать, но его голос дрожал от неуверенности:
– Нас послал министр… мы должны были следовать за вами, с целью…
Внезапно его лицо исказилось от боли, и он закашлялся. Кашель был настолько сильным, что казалось, будто он разрывает ему горло. Изо рта полилась кровь, смешанная с хрипом, и он, не в силах совладать с собой, упал на землю и корчился в конвульсиях. Через несколько секунд его голос затих. Мужчина скончался, оставив всех в шоковом молчании.
Вика мгновенно подняла руку, сигнализируя всем быть наготове.
– Никто не трогает его! – приказала она. – На него наложено проклятье разговора. Осторожно отойдите назад.
– Что ещё за проклятье? – задался я вопросом, потрясённый произошедшим. – Разве можно наложить такое?
Вика, не отрывая взгляда от второго человека, ответила:
– Да, поверь мне, можно и не только такое наложить.
Она была явно взволнована, её глаза сверкают от напряжения.
– Мы должны быть предельно осторожны.
Вика подошла ближе ко второму мужчине, который стоял, дрожа от страха и неуверенности. Она взглянула ему прямо в глаза и сказала:
– Тебе тот же вопрос задавать не буду. Всё ясно и так. Для тебя есть только один путь – возвращаться обратно. Мы не можем взять тебя с собой. Ты проклят.
Мужчина побледнел, осознав свою судьбу. Его лицо исказилось от отчаяния, глаза наполнились слезами. Он понимал, что шансов на выживание у него практически нет, но выбора не оставалось. С тяжёлым сердцем он начал медленно отступать, бросив последний взгляд на нас.
Вика собрала оставшихся из нашей группы, попросив каждого пересчитать запасы провизии. Мы осматривали свои вещи, прикидывая шансы на успешное завершение миссии. Еды, аквы, зелий и эликсиров оставалось мало, как и сил после сражения. Вика примерно понимала, где мы находимся и куда нам нужно идти, но её уверенности было не больше, чем у нас.








