Текст книги "Фарса (СИ)"
Автор книги: Антон Клеттин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Я понял, что пора действовать. Иначе письмо барону фон Мормаху уйдет и на один сюрприз для него в нашем будущем противостоянии станет меньше. А то, что такое противостояние обязательно будет, у меня сомнений больше не было. Слишком уж много от этой семейки было проблем. Да и для самого барона я стану костью в горле. Не простит он мне внезапно уплывшего из его рук Киффера.
– Ч-ч-то? – Распахнул в удивлении глаза собеседник усача, когда лезвие моей шпаги вышло у того из груди. – Откуда?
– Да так, пробегал мимо, решил вот заглянуть на огонек. – Ответил я, наблюдая за летящим вдаль голубем. Мормахцы так и не успели закрепить на его лапке послание. – Поинтересоваться как тут поживают предатели и бунтовщики. Вы, случаем, не господин Ренер?
– Что? – Человек барона Мормаха все еще потрясенно смотрел на лежащего перед ним в луже парящей крови помощника управляющего и явно не услышал о чем я его спрашиваю.
– Кто ты такой? – Вновь повторил я свой вопрос. – Не Ренер, случаем?
– Да, это я. – Первый шок прошел и к мужику начало возвращаться самообладание. – А вы кто такой? Как сюда попали? Как смеете…
– Утихни! – Не дал ему договорить, перебив на полуслове. – Слишком много вопросов. А ты не в том положении, чтобы их задавать.
– Ну, это мы еще посмотрим. – Злобно ощерился управляющий, потянув из висящих на поясе ножен свою шпагу.
– Прекрати это. – Отмахнулся я. – Меня тебе все равно не победить. А сразу тебя убивать не стану уже я. Ты мне живым нужен. Так что верни ножик где взял, и давай нормально поговорим. Глядишь, обойдется без кровопролития.
Ох, язык мой – враг мой. Но, все равно тянуло меня на поговорить. А ведь знал по дешевым боевичкам, что тот, кто много разглагольствует, обычно проигрывает. Проиграл и я. Нет, управляющий соперником для меня в фехтовании не был. Просто за счет наличия у меня магии. Только вот не учел одного момента – Ренер не дурак. Он быстро сопоставил два и два, и принял единственное правильное решение в сложившейся ситуации.
– Нужен живым, значит? – Как-то криво усмехнулся он, после чего швырнул в меня свою шпагу, а сам бросился к парапету башни и, перескочив его, ухнул вниз.
Естественно, ни перехватить его, ни как-то задержать я не успел. Единственное, что я сейчас мог сделать – это убедиться, что внизу никто из моих людей не пострадал. Подойдя к краю парапета, я аккуратно из-за него высунулся. К счастью, обошлось. Труп бывшего управляющего лежал аккурат под стеной донжона с той стороны, где в этот момент никого не было. В сердцах сплюнув, я отошел от края, и уже не скрываясь направился внутрь башни.
Тут за время моего отсутствия мало что изменилось. Разве что мебели стало поменьше. Да и гобеленов поубавилось. Судя по всему, новые бароны предпочитали отсюда вещи вывозить, а не добавлять своих. Меня, если честно, это не особо волновало. Киффер мне не нравился, и жить тут я не собирался. Зачем, если есть убежище? Этот замок – всего лишь первая веха в моем плане, не более. Так что тратиться на его содержание не собирался.
До баронских покоев добрался так никого и не встретив, хотя шел открыто и не таясь. Видимо, слуги попрятались, а у воинов имелись дела поважнее (и я даже догадывался какие именно). Думал, что и в покоях никого не застану. Но, к моему удивлению, сканер показывал за дверью одну точку. Меня разобрал интерес, и я без стука вошел внутрь.
По знакомой мне комнате метался человек в дорогой одежде, складывая пожитки в объемистый дорожный мешок. Кто это такой было понятно и без массивной баронской цепи, висящей у того на шее, слишком хорошо местный староста описал самозваного Орома.
– Что, барон, собираешься куда-то? – Поинтересовался я, захлопывая и запирая на засов дверь у себя за спиной. – Это ты напрасно, твой поезд давно уехал.
Глава 16
– Все готово, Талек. Мы можем начинать.
Я тяжело вздохнул, и поднялся из-за стола, за которым до этого сидел, пытаясь впихнуть в себя хоть что-нибудь съедобное. Получалось не очень, так что я остался голоден. Но, может оно даже к лучшему – зрелище предстояло не из приятных.
Спустившись по крутой винтовой лестнице, я выбрался во внутренний двор замка. Народу тут хватало. Яльри настояла на том, чтобы присутствовали все: от замковой челяди, до жителей близлежащих поселений. Я с нею спорить не стал. В средневековом пиаре девушка понимала лучше меня. К тому же, все ее советы пока оправдывались по полной.
Стоило мне показаться из дверей донжона, как толпа в едином порыве опустилась на колени, приветствуя своего барона. И… Мне это понравилось. Я понимал, что в этом нет ничего хорошего, и уважение нужно зарабатывать делами, а не положением. Но ничего не мог с собою поделать.
Единственное, на что хватило моих сил – так это сделать морду кирпичом и, как ни в чем не бывало, проследовать к специально подготовленному для меня стулу. Богато украшенному, с высокой спинкой. К стулу, сидя на котором, Эверт фон Киффер совершил свою самую страшную ошибку в жизни, приговорив меня к смерти. Оставалось надеяться, что со мною подобного не случится. Ведь именно с казни нам и предстояло начать сегодняшний день.
– Жители Киффера! – Повинуясь моему кивку начал заранее подготовленную речь Гральф. – Слушайте, и не говорите, что не слышали! Его милость, Ором фон Киффер, волею богов и короля, владыка великого баронства Киффер…
Речь писала Яльри. Писала всю ночь, в то время как шла зачистка замка и допрос самозванца. И развернулась так, что Гральфу приходилось читать с листа, ведь запомнить всю эту галиматью не смог бы ни один нормальный человек. На мое предложение убрать все лишнее и сосредоточиться на сути, девушка только покачала головой и заметила:
– Так надо, поверьте.
И, пожалуй, она была права. То, что для меня было жутко скучной, ненужной шелухой, местными жителями воспринималось как норма. Ни на одном из обращенных к нам лиц селян я не видел ни скуки, ни разочарования. Лишь живой интерес.
Интерес этот усилился, когда по приказу все того же Гральфа на помост вывели самозваного барона и четверых оставшихся в живых солдат в цветах баронства Мормах.
– Волею его милости, барона фон Киффера, по законам нашего великого королевства, за вооруженный мятеж вы приговариваетесь к смертной казни через повешение.
Я не зря выбрал именно вооруженный мятеж. Обвини я того же Яльвека в том, что он выдает себя за барона, не являясь им по рождению, одного из бастардов барона фон Раста ждал бы кол. А мне ой как не хотелось, чтобы по моему приказу кто-то умирал столь жутко. Особенно, человек, ставший моим врагом лишь по глупому стечению обстоятельств, и лично мне ничего плохого не сделавший.
Если так подумать, то бестолковая жизнь была у ЛжеОрома. Ему, как бастарду, дома ничего не светило. А на чужбине он и подавно был никому не нужен. Максимум, на который он мог надеяться – это стать одним из низших офицеров у кого-нибудь из местных лендлордов. Незавидная, судьба, в общем.
Все изменилось, когда хитроумному Ульриху фон Мормаху пришла на ум гениальная идея поставить своего человека управлять осиротевшим баронством. Этой идеей он поделился со своим старым другом – Отто фон Растом. И тот предложил одного из своих бастардов. Согласия самого Яльвека никто, по понятным причинам, не спрашивал.
– Пощады! Прошу пощады! – Вырвал меня из воспоминаний о недавнем разговоре заполошный крик одного из солдат. Тут же, впрочем, оборвавшийся – кто-то из моих ребят, не мудрствуя лукаво, дал крикуну в зубы.
Я вздохнул и махнул рукой, давая знак наемникам. Пять поленьев вылетели из-под ног казнимых, пять тел начали исполнять последний в своей жизни танец. Дождавшись, когда они перестанут дергаться, я поднялся со своего стула и направился внутрь донжона. Что делать дальше люди Гральфа знали и без меня.
– Докладывайте. – Приказал я, усаживаясь за баронский стол. – Начни ты, Амьен.
– Со всей челядью нормально переговорить мне не удалось. Но про тех, что работают на кухне, не могу сказать ничего дурного. Кухарка из Замковой, появилась еще при первом самозванце. Поварятами ее дети служат. Я со старостой переговорил на ее счет, ничего плохого сказать он не может.
– Замковой? – Непонимающе посмотрел я на него.
– Так тут называют то поселение, в котором мы вчера останавливались. – Пояснил мой ученик.
– Хорошо. Продолжай работать. Ты пока отвечаешь за нашу безопасность. Если хочешь, подбери себе из местных помощников потолковее. Пусть госпожа ди Марциль поставит их на довольствие. Кстати, Яльри, что там у нас с деньгами?
– Их нет. – Развела руками девушка в ответ на мой взгляд. – Казна совершенно пустая. Наверное, перед штурмом успели спрятать все золото.
– Точно! – Хлопнул я себя по лбу, вскакивая на ноги. – Как же я мог забыть. Гральф, у тебя есть что-то, чего нельзя отложить на потом?
– Да нет. – Пожал плечами мой генерал. – Разве что разобраться с теми, кто сидит в подземельях.
– Много там народу?
– Четверо. Все из местных. Божатся, что ни в чем не виноваты и попали в застенки случайно.
– Это так?
– Не знаю. Но я кое-кого из челяди поспрашивал. Они говорят, что это вроде как браконьеры из дальних деревень. Там этой зимой проблемы с едой образовались, вот и решили ребятки поохотиться в твоих землях.
– Пусть их отпустят. – После короткой паузы приказал я. – И каждому выдадут по мешку с брюквой из местных запасов. А еще, если народ не разошелся, объяви, что до середины весны я разрешаю охоту в моих угодьях. Но не больше одной оленьей туши на семью в месяц, или пяти уток.
– Хорошая ли это идея, Шурик? – Поинтересовалась у меня Яльри. – Негоже черни охотиться в баронских угодьях.
– Плевать. – Отмахнулся я. – Мне человеческие жизни важнее. Все Гральф, иди. Хотя нет, погоди. – Остановил я уже отправившегося к двери генерала. – Прикажи, чтобы подготовили крепкие носилки.
Под заинтересованными взглядами челяди мы прошли через ворота и сразу свернули налево, после чего некоторое время двигались вдоль стены. И вскоре оказались на небольшом карнизе, нависающем над пропастью.
– Пришли. – Сказал я, останавливаясь рядом с небольшой нишей неподалеку от края. – Теперь придется немного поработать руками.
Я спустился во впадину, и не чинясь, начал разгребать снег, а после и листья, под ним скрывающиеся. Рыл уверенно, так как отлично видел на сканере, что моя захороночка на месте. Удивительное дело, за столько месяцев, никому не пришло в голову поискать потерянную казну прямо у себя под носом. Вот уж верно говорят – если хочешь что-то спрятать, спрячь на самом видном месте.
– Это то, что я думаю? – Пораженно прошептала стоящая рядом Яльри.
– Не знаю, о чем вы думаете, леди. – Улыбнулся я, чувствуя ее волнение по связывающей нас нити. – Но это казна покойного барона Эверта фон Киффера.
– Н-но, как? Как она тут оказалась?
– О, тут все просто. – Я вновь улыбнулся. – Это я ее спрятал.
– Так что… Получается, что вы на самом деле сын погибшего барона?
– Конечно. Иначе, откуда бы еще я взял его кольцо? Но давайте поговорим на эту тему в другой раз, идет? А пока, Амьен, Гральф, помогите мне.
Помнится, я в одиночку, без магии, сумел спрятать баронскую казну где-то часа за четыре. Нам троим понадобилось никак не меньше времени только на то, чтобы ее извлечь и вернуть меньшую ее часть на законное место. Большую же (в основном, золото) я спрятал от греха подальше в тот сундучок, в котором хранились артефактные доспехи.
Остаток дня прошел в суете и бесконечных обсуждения всего и вся. Как оказалось, управлять целым замком – это не яичницу жарить, тут какой-никакой опыт и понимание нужны. А такого опыта ни у меня, ни у моих соратников не имелось. Разве что у Гральфа отчасти. Но мой генерал и так был завален делами выше головы. Да и трактиром руководила все же больше Лорви. Вот и приходилось во всем разбираться лично.
Первым делом я приказал увеличить зарплату всему персоналу. А тем, кто оплаты не получал в силу своего статуса (рабы и сервы) назначил оплату вдвое меньшую, чем у свободных. Будь моя воля, я бы вообще избавился от рабства как явления. И даже планировал это сделать. Однако, столь кардинальное изменение веками сложившегося уклада требовало доскональной проработки и осмысления всех рисков. На что в данный момент у меня просто не было времени.
Поэтому, я придумал отличный, как мне казалось, вариант – дать рабам и сервам свободные деньги. Возможность честно зарабатывать. Нет, наличность у них водилась и раньше. Но, как бы это сказать, находилась в полулегальном состоянии. Первые вообще не имели права владеть никаким имуществом, и уж тем более – зарабатывать. Если вдруг рабу удавалось где-то подзаработать, то всю выручку он обязан был передать хозяину.
Вторых же подобные запреты не касались. Сервы вполне законно могли получать деньги за свою работу, так как считались почти свободными людьми. Только вот и тут было все не так просто. Серву нужно было суметь доказать, что полученные им финансы заработаны честно, своим трудом, в свободное от работы на феодала время, и не используя принадлежащий тому инвентарь. Идиотизм? Идиотизм, но таков был закон! Ты можешь работать, только работать мы тебе не дадим, ведь иначе пострадают интересы владетеля. А это уже безобразие, почти бунт.
В целом, в Хольтриге, как и в большей части Риэла, была беда с товарно-денежными отношениями. Имелись ремесленники, мануфактуры, торговцы, посредники, покупатели. Только, все это было, по большей части, для жителей городов, крупных поселений, феодалов. Ну и страны друг с другом тоже торговали, как без этого. А вот все остальные, особенно в захолустье, вроде Киффера, предпочитали натуральное хозяйство. Деньги ими использовались по большей части для покупки вещей, которые невозможно было создать на местах.
Меня подобный расклад совершенно не устраивал. Меньше всего мне хотелось получать налоги натурпродуктом, а после думать куда девать излишки брюквы. Нет уж, увольте, лучше я деньгами возьму. А откуда взяться деньгам там, где их почти нет? То-то и оно!
Именно такие аргументы я озвучил своим советникам, когда те дружно попытались меня убедить в несостоятельности этой моей затеи. Столь необычное единодушие наемника, бывшего круговца и дочери бандита меня хоть и позабавило, тем не менее стало напоминанием с какими людьми я имею дело. Даже лучшие и умнейшие из них не готовы смотреть на мир под другим углом.
Поэтому, объяснив свою идею еще раз. И вновь, не найдя понимания среди своих советников, мне не оставалось ничего иного, кроме как рыкнуть, напомнив кто тут главный. И о чудо, дальнейший разговор обошелся без излишних «зачем?» да «почему?». Если какая-то идея моим соратникам казалась странной, они об этом говорили прямо. А выслушав мои пояснения, лишь коротко кивали да записывали. Всегда бы так.
Разобраться с делами замка, а если точнее – лишь наметить фронт работ, нам удалось только ближе к вечеру. Я был усталым, голодным и злым на весь свет. Доля феодала оказалась не такой захватывающей и увлекательной, как можно было подумать. Ну да и черт бы с ним, соглашаясь выполнить волю богов, я осознавал, что легко не будет. Только вот… За целый день мы сумели более-менее набросать план работ по замку, полностью проигнорировав оставшиеся дела. Такими темпами, до действительно важных проблем мы доберемся в лучшем случае к лету. И то, если наши враги, как истинные джентльмены, предоставят нам время на подготовку.
А врагов у меня хватало. Вон, даже в Фарсе появились. И не абы кто, а сам неформальный лидер местной аристократии. Мог ли я этого избежать? Пожалуй, что нет. И дело тут даже не в убитом ставленнике фон Мормаха, не в показательно казненных солдатах. В этих диких местах подобное было нормой и поступи я иначе, меня никто бы не понял. Слабых фарсы не любили. Просто, столкнулись наши интересы, просто нам двоим стало тесно.
Если этот момент понимаю я, то вскоре поймет и Ульрих. И что же он сделает?
Тут я вижу только два варианта. Первый – он объявит меня узурпатором и устроит священный поход на мои земли. Второй – сделает хорошую мину при плохой игре и начнет гадить исподтишка. Ведь, хотя все и знают чьим протеже был покойный Яльвек, никто не осмелится говорить такие вещи вслух. Идиотов, желающих поссориться с могущественным бароном, не было. Кроме меня, конечно.
В обоих случаях мне несдобровать. Я рискую либо получить войну на своих землях, либо подвергнуться травле со стороны соседей. Есть у местных феодалов такая традиция – гадить ближнему своему, переманивая у того крестьян, травя его посевы, охотясь в его угодьях.
Нет, я вполне мог обратиться в королевский или графский суд. Только вот с милордом фон Фельском, в чью юрисдикцию входили баронства Дикого края, у меня были, мягко говоря, очень натянутые отношения.
Беспокоить же его юное Величество в ближайшее время было не очень хорошей идеей. По нашему негласному договору то, что происходит в Фарсе, остается в Фарсе. Кем же я буду выглядеть, если побегу за защитой к Вальдеру III? Как минимум, человеком, который не может сдержать свое слово и самостоятельно решить свои проблемы. Так что придется обходиться своими силами.
Только вот как? Бегать за людьми баронов, или сидеть в засаде, пытаясь их выследить? Глупо, затратно по времени, рискованно. Вдруг, мне действительно удастся словить злодеев, а дальше что? Казнить? Убить по-тихому? Накостылять и отпустить? Тогда уж сами бароны побегут к королю с жалобой. Или, что хуже – к графу де Фелю.
А если фон Мормах не станет играть в игры, строить козни, и просто примет решение разделаться со мной по-быстрому? Что тогда? Ничего хорошего – война, сотни, а то и тысячи, убитых крестьян, сожженные деревни, вырубленные леса. Нужно оно мне? Ответ очевиден. Тогда что делать? Над этим стоило хорошенько подумать.
И я таки подумал. До самого утра проворочался на баронской перине, обдумывая сложившуюся ситуацию со всех сторон. Куда ни кинь – везде выходил клин. Лишь к рассвету в моей голове потихоньку начал выстраивать более-менее адекватный план наших дальнейших действий.
Первым делом я решил отказаться от всей этой чехарды с замком. Ну, в самом-то деле, к чему это все? Зачем мне вникать в мелочи, вроде того насколько профессионально выполняют свою работу конюхи, вкусно ли готовит кухарка, хорошо ли обращаются с рабами? Я же не собираюсь тут жить. Киффер – лишь краткий этап на моем пути, не более. Так зачем тратить на него силы? Тем более, что я знал на чьи плечи можно переложить такую ответственность.
– Читать умеешь? – Обратился я к перепуганному ранним вызовом старосте Замковой.
– Н-немного.
– Хорошо, значит справишься. В общем так, с этого момента я назначаю тебя управляющим замком. Делай что хочешь, нанимай кого хочешь, но к моему приезду замок должен быть в полном порядке. Что нужно сделать и сколько платить слугам узнаешь из плана, который тебе выдаст госпожа ди Марциль. Деньги в казне. Справишься – награжу. Нет – тебе же хуже. Все понятно? Свободен. Яльри, – обратился я уже к девушке, – будьте добры, передайте новому управляющему все необходимые инструкции.
Та лишь стрельнула в меня своими черными глазищами, но возмущаться не стала и, что-то коротко бросив все еще находящемуся в прострации старосте, направилась к выходу из зала.
– Ты с ума сошел⁈ – Стоило им двоим выйти, вскричал Гральф. – Мы что зря вчера целый день просидели над этим планом? И почему ты сразу не сказал, что хочешь все поручить местному старосте?
– Нет, не сошел. – Ответил я, и коротко объяснил мотивы своего поступка.
– Если с такой стороны посмотреть. – Задумчиво ответил мой генерал. – То решение действительно оправдано. Но что будем делать мы? Вернемся в Вохштерн?
– Ну уж нет. – Я хищно улыбнулся. – Мы нанесем визит фон Мормаху.
Глава 17
План мой был прост до гениальности, и до неприличия дерзок. Нет возможности на равных сражаться с одним из самых сильных баронов Дикого края, не демонстрируя всю свою мощь? Обвини этого барона в попытке узурпации власти и объяви ему войну.
– Ты с ума сошел! – Гральф покачал головой, будто не верил, что есть настолько бесшабашные люди. – Сам же говорил, что не хочешь войны.
– Я говорил, что не хочу войны на своей территории. А на остальных мне плевать. К тому же, война все равно до нас бы добралась. Будто сам не понимаешь.
– Понимаю, но мы можем ее отсрочить. Переговорами, соглашениями, может даже временными уступками. А сами в этот момент подтянем армию, станем сильнее.
– Мы уже сейчас сильнее всех баронов вместе взятых. Только что толку от той силы, если нет возможности использовать ее открыто? Если мы сейчас никак не отреагируем на поступок фон Мормаха, нас могут посчитать слабыми. А знаешь, что в Фарсе со слабаками делают? Их грабят, а после от них избавляются. Так что нет, как ни крути, но наш единственный шанс сейчас – быть наглыми и дерзкими.
Гральф некоторое время обдумывал мои слова, после чего медленно проговорил:
– Знаешь, с такой стороны на эту проблему я еще не глядел. Твоя идея действительно может выгореть. Только какими силами ты планируешь сражаться с бароном? Неужели все же решишь отозвать людей из Вохштерна?
– Нет. – Я отрицательно покачал головой. – Милиция там должна присутствовать вплоть до того, как будет избран новый бургомистр. Сам же знаешь, что там за всем пригляд нужен. Ирвона вчера получила соответствующие инструкции. Заодно, рассказал как у нас дела. Тебе, кстати, привет.
– Передай ей мою благодарность. – Усмехнулся в бороду бывший наемник, но тут же вернулся к интересующему его вопросу: – Тогда как? Неужто при помощи тех самых рекрутов, что повелел собрать самозванец?
– Именно.
– Не знаю даже. Они плохо обучены, у них не хватает обмундирования и оружия. К тому же, их просто нечем кормить.
– Слышал такое выражение: «война кормит войну»? Нет? Не удивительно, так говорят очень далеко отсюда. О провизии не беспокойся, у нас ее пока хватает. А чего не хватит – заберем на землях Мормаха. Заодно, будет ему лишняя головная боль. Глядишь, и о нас пореже вспоминать начнет. Что же касается снаряжения, то тут ты, скорее всего, прав. Нужно будет поглядеть что тут осталось. Планировал же самозванец как-то бойцов вооружать.
В этот момент в комнату вбежал наемник. По его перекошенному лицу было видно, что случилось что-то из ряда вон выходящее.
– Ваша милость, это… Там, это, у ворот люди собрались. Много. Вас требуют.
Я усмехнулся и, повернувшись к Гральфу, проговорил:
– Вот и посмотрим насколько хорошо они экипированы.
Выходя на площадку перед главными воротами своего замка, я отчаянно трусил. Нет, того, что вчерашние селяне, так удобно призванные моим предшественником под копье, возьмут стены штурмом я не боялся. Силенок бы не хватило. Да и мне было чем ответить. Меня страшило другое – то, что мы не сумеем договориться. То, что часть этих молодцев откажется возвращаться по домам, и мне придется выкуривать их по лесам да оврагам, вместо того чтобы идти бить морду фон Мормаху.
Лишь одно вселяло надежду – им я был нужнее, чем они мне. Рекрутерами были обычные дружинники, из местных. Они честно выполняли свою работу, но оказались в крайне двусмысленном положении. Вроде бы все сделали правильно что от них требовалось. Но власть сменилась, и для меня они были почти что бунтовщиками. Вот и пришли договариваться.
Их было не так уж и много. Около сорока человек. Больше половины – в экипировке дружинников Киффера. Остальные – выглядели как типичные крестьяне, только вчера от сохи оторванные. Видимо, господа рекрутеры прихватили тех для солидности, чтобы меня, значит, впечатлить. Ага, как же, разбежались.
– Ну, кто тут звал барона? – С хмурым выражением на лице поинтересовался я. – Кто вы такие, и чего вам надо?
– Так мы это, ваша милость. – Низко поклонился один из бойцов (а за ним и все остальные). – Людишек, значит, привели, как его милость и приказывал. Ну, тот, что до вас был.
– Узурпатор и бунтовщик. – Максимально холодным голосом проговорил я.
– Ась? – Не понял боец.
– До меня тут был никакой не «милость», а узурпатор и бунтовщик. Вон он висит, кстати. – Ткнул я пальцем в сторону виселицы перед воротами.
– Да. Я. Это. То есть. – Смешался мужик, не зная как выкрутиться из сложившейся ситуации. Пришлось помогать:
– Ты что-то говорил о людях? Что за люди? Вот эти оборванцы? Зачем они мне?
– Ну этоть. – Вновь смутился переговорщик. Мне даже стало немного смешно. Тоже мне просители, блин. Два слова не могут нормально связать. – Солдаты они. А зачем солдаты нужны то каждый знает.
Я тихо вздохнул. Пора было заканчивать этот балаган, а то мы до вечера будем выяснять кто кому и зачем нужен.
– Короче так, служивый, слушай сюда. Я готов подтвердить приказ узурпатора и взять вас всех к себе на службу. Но при условии, что вы все принесете мне клятву верности. Платить буду хорошо, кормить тоже. На размышления даю вам час. – И, не прощаясь, ушел.
– Хреновое у них снаряжение. – Ухмыльнулся Гральф, стоило нам только скрыться с глаз стоящих внизу людей.
– На первое время пойдет. К тому же, я не собираюсь всех их пускать в бой. Не сразу, по крайней мере. Они будут нашей массовкой.
– Чем-чем?
– Ну, – я задумался как бы объяснить аборигену сугубо земное понятие. – Солдаты эти, никакие не солдаты. Ты же понимаешь. Оружие в руках едва ли пятая часть держала. Отправлять их в бой, как тут это обычно делается, значит всех потерять. Зато, если рекрутов поставить в задние ряды, а впереди пустить опытных бойцов, включая наших «железных людей», то мы будем и выглядеть, и сражаться как настоящая армия. Понял?
– Кажется, да. – Задумчиво ответил мой генерал. – Ты хочешь, чтобы противник, видя количество наших бойцов, не задумывался над тем, благодаря чему мы побеждаем?
– В целом, да.
– Не получится. Опытный воин сразу поймет что тут дело нечисто.
– Пусть понимает. Мы к тому моменту будем иметь у себя не просто рекрутов, а бойцов, ветеранов, переживших не один бой. Мне нужны сильные, выносливые, верные мне воины. Много. В будущем им предстоит не только сражаться, но и учить новых людей.
– Ты хитер как сотня лисиц. – После долгой паузы, проговорил Гральф. – Ни разу не встречал таких людей. Кажется, что у твоих планов не двойное, а тройное дно. Признавайся, ты ведь еще как-то хочешь использовать этих рекрутов?
– Хочу, но тебе пока не скажу. – Не стал отнекиваться я, ведь у меня и правда имелась амбициозная идея создать нечто, вроде воинствующих рыцарских орденов для борьбы с непомерно разросшимся Кругом Чистоты. Но это были планы на далекое будущее. Вряд ли в ближайшее время у меня вообще будет возможность заниматься чем-то, кроме дел Шуррика и академии.
Впрочем, имелись и более приземленные планы на счет рекрутов. За их счет, я надеялся избежать возможного неповиновения в деревнях. Все же Риэл – это средневековый мир. А в средневековье очень сильно была развита семейственность. Вот я и наделся, что крестьяне, зная, что их дети и соседи их детей служат в баронской дружине, не станут особо противиться смене власти и примут нового господина, как своего.
– Ну, как знаешь. – Не стал настаивать мой генерал. – Смотри только, чтобы они согласились. Иначе, придется искать людей на стороне.
– Согласятся, никуда не денутся. – Улыбнулся я. – Не все, конечно, но многие. Вот увидишь.
Так оно и оказалось. Через час, когда я вновь явил свой светлый лик народу, под стенами замка собралась изрядная толпа. Большинство, как можно было догадаться, были вчерашними крестьянами.
Все они, стоило мне показаться над зубцами крепостной стены, в едином порыве опустились на колени и начали произносить древнюю фарскую клятву верности. Закончив, одновременно поднялись на ноги (будто репетировали, ей-богу), и направились прочь, уступая дорогу вновь прибывшим.
Все то время, пока шла эта своеобразная церемония, я не двигаясь стоял на вершине стены, стараясь выглядеть величественно и торжественно. Не знаю уж, получилось ли, но, в тот день мне поклялись в верности чуть больше трех сотен человек. Настоящая армия по местным меркам. Теперь, дело оставалось за малым – вооружить и обеспечить всем необходимым эту ораву.
Следующие дни оказались по-настоящему насыщенными. Первым делом, пришлось смотаться в Вохштерн за Ромчиком и Чезом. Без первого я просто не мог обойтись, а вот второму пора было принимать командование над своим собственным отрядом.
Кто-то может сказать, что я сошел с ума, и что нельзя мальчишке поручать столь серьезных дел. Но, дети на Риэле взрослели рано, а Чез, за те полгода, что провел в нашей компании, не только знатно возмужал и выглядел сейчас на все четырнадцать, но и вырос морально. Честное слово, по сравнению с теми телятами, коих набрали рекрутеры по деревням, сын Шольда казался умудренным жизнью мужчиной.
Перед самым отъездом в город, я попросил Гральфа присмотреться к новичкам и отобрать из них десяток самых молодых и дерзких волчат. Именно над ними я и планировал поставить Чеза. Небольшая разница в возрасте поможет подчиненным лучше понимать командира и не так тяготиться его возрастом. Дерзость же позволит проверить насколько хорошо наш юный воспитанник воспринял уроки своих наставников. Сумеет обуздать и подчинить волчат – значит, мы в нем не ошиблись, и он не зря получил свободу.
Кроме Ромчика с Чезом, я планировал умыкнуть из города еще и Лисару. Девушке пора было привыкать к полевой жизни. Да и вообще, лишний маг в отряде, лишним не будет. А она, как ни крути, была на втором месте по уровню владения магией, того же Амьена я так толком и не сподобился ничему научить. Но тут взбрыкнула Ирвона, заявив, что девушка нужна ей тут, в Вохштерне. Мол, раз уж я скинул на нее все Вохштернские дела и лишил удовольствия поучаствовать в хорошей драке, то не имею права лишать ее еще и подруги. К тому же, Лисара нужнее тут, так как именно она лечит наших наемников.
Хотя мне и было что сказать, но спорить все же не стал. Ирвоне я доверял. Раз та говорит, что моя ученица нужна в городе, значит так оно и есть.
С амуницией для моих новых солдат особых проблем не было. Что-то мы привезли с собой, маскируясь под торговый караван. Что-то было мною добыто тут, в замке. Ну а большая часть досталась нам в наследство от ныне покойных «уважаемых». У тех имелись значительные арсеналы, на которые я, в свое время, и наложил свои загребущие лапки.
Понятное дело, что ни о какой унификации снаряжения и речи не шло. Кому что достанется, тот в том и будет сражаться. Зато, я мог одеть не только тех, кто уже присоединился к войску Киффера, но и еще, примерно половину желающих. В том, что такие обязательно появятся, я не сомневался. Денег на своих воинов жалеть я не планировал. И назначил вполне достойную, по местным меркам, зарплату. Да, она была намного ниже, чем у моих же наемников. Но, даже так, вчерашние рекруты были на седьмом небе от счастья.








