355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Карелин » Вторжение » Текст книги (страница 8)
Вторжение
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:57

Текст книги "Вторжение"


Автор книги: Антон Карелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

8

Пока они незаметными снизу, но легко различимыми здесь, протоптанными тропинками поднимались наверх, Элейни не думала ни о чем. У нее на это просто не осталось сил. Мысли, конечно, мелькали в ее голове, но все они были построены по образцу: «Хочу спать... Спать хочу... Цветочек, желтенький... Спать. А-а-а-ах... Собаки тоже зевают... И лошади... Кроватка... Спать... Хорошо...»

Единственное, кстати, о чем в ее маленькой, взлохмаченной головке мелькнула целостная, четкая мысль, были именно их настороженные, шлепающие рядом, изредка косящиеся друг на друга лошадки.

«Бедные, – подумала она, – совсем устали. Скоро баиньки...»

Силы жеребцов действительно истощились. Они уже даже почти не фыркали, хвосты их обвисли, морды клонились к земле, словно они засыпали на ходу. Вихрь, больше всех скакавший, и устал сильнее всех, поэтому плелся в хвосте. Элейни было его жалко. Малыш, ступающий осторожно и внимательно, шел рядом с ней, и шкура его потемнела от пота – подъем для коней оказался не менее трудным, чем для людей, а быть может, и более. Малыш деловито фыркал, целеустремленно топая наверх, и на морде его было написано: «Все равно дойду. Только потерпите». Хотя непонятно было, к кому это он обращается. Элейни он нравился. Гром, ступающий впереди, шел размеренно и четко, почти не выбирая, куда ставить копыто, и часто вскидывал голову, осматриваясь вокруг. Уши его шевелились, он постоянно продолжал смотреть и слушать по сторонам, не желая пропустить какую-нибудь неприятную неожиданность. Весь день он нес двоих, но устал, казалось, меньше остальных. Его Элейни уважала. Он вел себя как вожак.

Идущие наверх люди не разговаривали: подъем был довольно тяжел. Уставшие за день Герт и Вайра шли довольно быстро, но неровно, потому что все время спотыкались. Ллейн, наоборот, двигался с грацией кошки, ступающей по острым камням, – бездумно, идеально правильно, в нужном темпе. Казалось, он вообще не устал. Хотя красота его немного поблекла, и Элейни, бросившей на него краткий взгляд, подумалось, что эльф грезит о чем-то своем, бездумно продвигаясь вперед и наверх.

Сама она устала настолько, что, споткнувшись и упав в очередной раз, раздумала вставать. То есть ей показалось, что все, они уже пришли, и долгожданная постелька приняла ее в свои объятия. Герт встрепенулся, когда она упала; увидев, как Ялт недоуменно трогает девочку за плечо, желая разбудить ее и одновременно пытаясь приподнять, и воин, и Ллейн шагнули к ней, вместе оказываясь рядом.

Герт остановился в некоторой нерешительности, но Ллейн, спокойно взглянув на него, молча кивнул и, раз вернувшись, снова двинулся вперед. Воин без слов поднял девочку на руки и, прижимая ее к себе, осторожно пошел вперед.

Вайра лениво коснулась одного из маленьких бриллиантов своего колье и, прищурившись, через мгновение с легким недовольством покачала головой. Смутные мысли и образы, которые плыли сейчас в усталой голове молодого мужчины, не слишком радовали ее. Отверженная посмотрела на Ллейна, ожидая какого– либо знака, и, встретив ее взгляд, эльф несколько мгновений удерживал его. Затем, так и не сказав ни слова, даже не кивнув, отвернулся.

Вздохнув, женщина опустила глаза, заставив себя смотреть под ноги, чтобы не упасть. Непроницаемость этого существа, которое, к сожалению, неизвестным ей способом было тотально защищено даже от высших форм проникновения и сканирования, была ей очень хорошо знакома. В сущности, они ведь уже очень давно знали друг друга – с самого детства. И Вайра, пожалуй, из людей посторонних, не входящих в друидское Братство, понимала одиночку Ллейна лучше всех. Хотя бы потому, что давным-давно, многие годы назад, оба были единственными детьми в бурлящем проклятиями, очерненном невиданной катастрофой, пронизанном призрачной Смертью, умирающем Сером Лесу, из последних сил борющемся с Черным Поветрием. Выпущенным на волю по вине родителей Вайры, первых из ордена Отверженных, тогда еще не бывшего Орденом, – вместе с остальными старейшинами собравшихся в обособленный, самостоятельный клан и возомнивших себя повелителями сил, тогда еще им неподвластных.

История трагическая, захватывающая и тяжелая, в которой оказались переплетены судьбы совершенно разных существ и в которой погибла среди прочих старшая фламиника друидского Братства, Лина Белен, называемая Светлой... Ллейну тогда было четырнадцать, и десятилетняя девчонка, увидев его впервые, влюбилась без памяти, потому что решила, что встретила Бога, спустившегося на смертную землю, в омраченный лес, чтобы спасти ее от смерти, приникшей холодными губами к сердцу и пившей ее кровь. Смерть действительно отступила, изгнанная светом, что принес с собою юный эльф. Но он оказался таким холодным, недоступным, спрятавшим свое сердце так глубоко, что девочка не сумела пленить его и даже не смогла по-настоящему понять.

В те времена он любил лишь двоих: свою мать и, кажется, своего отца. Но старшая фламиника Братства погибла, спасая Омраченный Лес, вступив в битву с Черным Поветрием. И только прямое вмешательство истинного Божества, светом своим и мощью встретившего Призрачную Смерть, спасло затененные земли.

Да, в леса Хельтавара вступил сам Император Эйрканн. Только что сочетавшийся браком с юной Золой, позже принесшей ему двоих столь прекрасных детей, он сокрушил вызванное Отверженными зло и, призвав Главу Конклава с Хранителем, предал их в руки высшему суду. Результатом которого стало Отвержение.

Но мать светловолосого Ллейна было уже не вернуть: изначально далекая и от Братства, и от обычных людей, она слишком близка была одиночеству, ее душа оказалась слишком тесно слитой с живой природой, – Тейо приняло ее. И юноша-эльф, отстраненный, независимый, погруженный в себя, холодный, остался совсем один.

Он был уже тогда очень умен, – хотя и медлителен, как все юные эльфы, – и Вайра, моложе его на четыре года, часто думала и действовала гораздо быстрее и разумнее его, но ей никогда не удавалось находить решения настолько идеальные и многогранные. Одним своим появлением разрешающие множество вопросов и проблем...

Отверженная вздохнула, глядя на тропинку и слушая, как шуршат под ногами малые веточки и жухлые листья. Ей было грустно. И, возможно, впервые с момента смерти матери и отца, потеряв теперь даже жуткого зануду Хромого, даже бессловесное, неодушевленное, пустое и затягивающее, словно в Бездну, с детства привычное Призрачное Пространство, сотворенное в древности и ставшее доступным за столетие с лишним ее жизни и исследований его, она была столь совершенно одинока, сколь шедший на расстоянии вытянутой руки молчаливый эльф.

А Ллейн, ровно ступающий вперед, по-прежнему молчал, как и все эти годы назад. Он, как и прежде, предпочитал оставаться целостным альтернативе быть любимым. И Вайра уже давно не любила его. Даже когда против воли вспоминала о ночи у тела Лины Велен, в лесу, над которым смыкалась непроглядная, последняя для них Тьма, – о первой и последней ночи, проведенной с ним вдвоем [10]10
  «Стан’хаарт (Черное Поветрие – выс. эльф) – одна из запутанных, изобилующих всевозможными слухами, так до конца и не раскрытых для непосвященных историй, связанная с Лигой Чудотворцев. В 152 году ВЛ орден Отверженных, только что сформированный из людей и нелюдей, обладающих всевозможными способностями, которые нельзя объяснить известными причинами, выпустил на волю мощь древнюю и непонятную, заключенную в путы еще задолго даже до войны Высших Рас; вырвавшись на свободу, страшная и темная сила уничтожила все живое в большом куске Хельтавара, превратив зеленолесье в Серый Лес. Названная Черным Поветрием, эта, так до сих пор и неизученная, сила губила все живое. Прямое вмешательство Императора Эйрканна и Главы Конклава вместе с Хранителем остановило распространение Поветрия, а пробужденные волей друидов древние Отцы их ордена залечили раны, нанесенные северному краю. Никаких фактических подробностей о Поветрии и о роли Отверженных в пробуждении древней темной силы неизвестно; ничего из деталей данного дела, одного из подвигов нашего светлого Императора (Покоя и счастья достойнейшему во веки веков!), так и не стало достоянием общественности, и история эта не была внесена даже в списки событий при составлении анналов новейшей истории в 199 году ВЛ. Так что, мы можем писать о ней лишь здесь, в пределах, дозволенных Высокой Милостью, за что и благодарим...»
  Из «Дополнительного Отчета» Ирэны Ваэлны, Историка Гильдии Империи, пункт двадцать седьмой, «Черное Поветрие»; 203 г. ВЛ; строго секретно, только для категорий доступа «А» и «Б».


[Закрыть]
.

– Что ж вы сразу не сказали, господин эльф, что вы эльф? – немного сконфуженно поинтересовался Рябой, который, судя по всему, был уже немного пьян. – Да и вы, госпожа Инэльда, могли бы сразу... э-э-э, снять плащ. И представиться. Тогда бы мы говорили по-другому. И у девочки тогда ничего... э-э-э, не замерзло бы.

– Бирс, ты начинаешь пьянеть, – холодно заметил капитан Грант, – думаю, тебе пора спать.

– Слушаюсь, – ответил Рябой, с некоторым трудом поднимаясь на ноги и невзначай опираясь на Гертово плечо. – Во сколько сказать, чтоб завтра будили?

– Ни во сколько. Я решу потом. Иди спи.

– Есть, сэр. Так точно. Уже сплю. Мать-перемать.

Он поклонился, немного качнувшись вперед, и, ухватив руку Герта, подставленную в последний момент, устоял на ногах. Поправил расстегнутый ворот нижней рубахи (доспехи и снаряжение сразу же по приходу в лагерь принял и отнес в его палатку юноша-оружевой [11]11
  «Оружевой (холуй, млад) – младший оруженосец, состоящий при каждом из низших чинов и выполняющий основную работу. Введен в армейскую систему Империи, Великих Княжеств и даже южных Баронств в незапамятные времена. Корни традиции существования юноши-оруженосца при каждом более или менее достойном военном уходят в древние формы племенной организации пришедших в Элиду людей, в самом начале эпохи Расселения устраивавших свою военную силу по принципу...»
  Из «Энциклопедии Земли и Небес», том 16, Гл.


[Закрыть]
), и, довольно четко, словно в строю, развернувшись, вы шел из поляницы. У самого входа посмотрев назад и еще раз помахав даме рукой.

– Он устал, господа, – спокойно объяснил капитан, разливая по оловянным кружкам горячий чай. – Бессменное патрулирование уже шесть дней. Нужно было дать человеку выпить, сами понимаете. Теперь отоспится, и завтра к утру будет как новенький.

– Тогда нужно послать кого-нибудь, чтобы отогнали от него этих чертовых сук, – я от всего сердца извиняюсь, леди Инэльда! – иного звания в нашем отряде они не заслуживают. – Тин, полурослик-псионик, почесав волосатой лапой густую темную шерсть на груди под распахнутой рубашкой, немного подумал, затем, извиняясь, совершил легкий и в общем-то довольно грациозный импровизированный поклон, не вставая со скамьи.

– Черт с ними, – пожал плечами капитан, – пусть... удовольствуется покоем, пока есть такая возможность. Итак, господа, предлагаю тост за тишину и покой. За то, чего так не хватает в столь напряженное время всем нам.

– Принимаем, – согласился Тин, широко зевнув, – тишина, покой... и сон – штуки полезные.

– За покой прекрасных дам.

– Благодарю вас, рыцарь Герт. И вас, капитан. О вас, Тинталь, как вы понимаете, и речи не идет.

– Благодарю, леди. Всех леди всегда благодарю. Непременно.

– Господин эльф, вы всем довольны?

– Спасибо. Всем. Я не пью и не ем, потому что уже сыт. И хотел бы поговорить о делах. Сэр Грант, надеюсь, вы великодушно простите мое нетерпение.

– Понимаю. Конечно, вы все очень устали, а я вас тут еще более уморил своей пародией на светскую беседу, – квадратное лицо массивного во всех отношениях капитана Гранта приняло выражение серьезное, как и подобало столь зрелому военному, командующему одним из лучших малых пограничных отрядов Га– ральда, наиболее мощного и могущественного из Великих Княжеств Севера.

– Итак, о делах, – отодвигая от себя все, кроме кружки, даже пепельницу, снимая и откладывая в сторону матерчатую салфетку, продолжил он. – Думаю, сэра Витсона нам тревожить не следует. Пусть выспится и накопит побольше сил. Завтра, вполне возможно, они всем нам будут очень кстати.

– Есть дело специально для мага? – тут же спросила Вайра, внимательно глядя на капитана, откидываясь назад и устраиваясь поудобнее в презентованном капитаном кресле, крытом парой недавно выделанных, еще пахнущих кисло и прогоркло медвежьих шкур.

Тинталь, проследив ее взгляд, попытался уловить эманации, о существовании и природе которых подозревал, но снова ничего не почувствовал, а потому лишь с прискорбием вздохнул, кривя раскрасневшуюся блиноподобную рожу, продолжая маленькими глоточками цедить крепкий капитанский чай.

Эльф промолчал, незаметно разглядывая дварфа, сидящего в самом углу и попеременно рассматривающего две небольшие карты, который до сих пор не сказал никому ни слова. Судя по всему, он имел здесь некоторую свободу, – быть может, входил в отряд как неофициальный наемник и был сам себе хозяином – б дозволенных капитаном рамках. Весьма уважаемым, судя по всему.

Сняв доспех, он так и остался очень широк, и походил на изредка шевелящуюся гору.

– Кто знает, что на уме у распоряжающихся мною? – ответил Вайре капитан, начиная неторопливо набивать темно-коричневую костяную трубку, изрезанную сетью асимметричных грубоватых узоров. – Завтра, по расписанию, я должен получить новый приказ. Возможно, мы покинем эти холмы и будем направлены в другое место. Снова наблюдать или, быть может, действовать.

– Вы ведь всего две недели в этих холмах? – вопросительно полувозразил Ллейн, так и не назвавший своего имени присутствовавшим здесь четверым из отрядной верхушки (Рябому, который, оказывается, был не только десятником, но и адъютантом капитана, самому Гранту, дварфу, странное короткое имя которого, согласно представлению, звучало как «Гор», и полурослику Тинталю).

– Да, но положение сейчас меняется очень стремительно. Так что вполне возможно, что утром господину Витсону придется готовиться к бою. Или к двусторонней телепортации – со своей стороны. Ничего более определенного на данную тему сказать не могу.

Ллейн прошелся взглядом по лицу Вайры, излучающему спокойствие, некоторую усталость и доброжелательный интерес, заметив в нем скрытую усмешку, хорошо видную ему, привыкшему изучать это странное, не подходящее под классические каноны красоты лицо. Усмешка в данном случае, как посчитал эльф, означала не то, что капитан недоговаривает или открыто врет, а то, что Отверженной уже известно, чего именно он не говорит.

– Давайте строить нашу беседу исходя из логики поступательного получения важной информации, – спокойно улыбнувшись, предложила Вайра. – Я понимаю, господа, что вам весьма интересно, кто же мы такие и что за дорога привела нас сюда, но хронологически ваша история, я уверена, начинается ранее, а потому я прошу вас рассказать сначала ее, а затем выслушать нашу. Таким образом, кроме всего прочего, мы еще немного отдохнем.

– У меня нет и не может быть сомнений в вашей правоте, госпожа Инэльда, – серьезно кивнул капитан, приподнимая кружку с чаем в ее честь, – задавайте вопросы, и вы получите исчерпывающие ответы на каждый из них. Честь ваша и ваших спутников не подлежит сомнению с того момента, как я узнал, кто вы, и получил послание от глубокоуважаемого мною генерала Виссенара де Вари. Итак, я к вашим услугам, госпожа Инэльда, господа.

Вайра спокойно улыбнулась и кивнула Тагеру Гранту, продолжая изучать его выдающееся, очень интересное для нее лицо, находя в нем все новые и новые детали, трактовать которые, кстати, даже со всем ее опытом удавалось не вполне однозначно.

Этот седеющий, почти пожилой уже, сорокавосьмилетний вояка доставлял Вайре удовольствие вот уже на протяжении часа, с тех пор как они встретились у завешанной маскировочным серо-коричневым полотном одностворчатой двери, ведущей в не слишком высокий, но довольно просторный сруб, сложенный на дне овальной впадины в месте стыка трех высоких холмов, рядом с протекающим широким ручьем. Примерно метрах в двухстах над общей плоскостью равнины.

Капитан был благороден, честен, дисциплинирован, силен, мужествен, упрям, дальновиден, проницателен и щедр. Кроме того, он был воспитан, великодушен, смел и далеко не глуп. Элейни, если бы она не спала, словно полумертвый от усталости крольчонок, этот человек был бы весьма интересен; он бы ее пленил, Вайра знала это почти наверняка.

Но девочка лежала, укрытая плащ-палаткой Тагера Гранта, на его широкой жесткой кровати за бревенчатой перегородкой, в то время как Вайра сидела в его кресле, оставляя самому вояке обыкновенное место на скамье...

Отверженная, поднимаясь сюда, уже сосредоточила свои силы, спроецировав их в камни колье так, чтобы атаковать разум капитана немедленно по всем возможным направлениям, сломить его волю, лишить его одних качеств и усилить другие, сразу же навязать ему программу действий на десяток часов до самого утра, – в которой на первом месте стоял приватный разговор с пришедшими троими... но увидев его, она не стала этого делать.

Потому что в первую же секунду их знакомства полувековой мужик, потомственный военный и, очевидно, какой-то там аристократ, склонился перед ней в сердечном поклоне и стоял так, пока она не догадалась протянуть руку для поцелуя. Затем, следуя правилам приличия и приняв незваных гостей, как, возможно, сделал бы это хозяин типичного загородного особняка неподалеку от Зеленых Ворот столицы [12]12
  «Врата Дэртара – семь входов в столицу Империи, каждый из которых имеет свое название, обличье, архитектурные и стилистические особенности; расположенные в семи разных местах крепостной стены, каждые из них начинают свою улицу, проводящую вошедшего в город гостя, паломника или приехавшего по делам, по основным достопримечательностям и центрам своего района».
  <...>
  4) «Зеленые Ворота – юго-восточные, ведущие ко второму и третьему Малым Зверинцам, Храму Элис Милосердной (да будет вечно свято Ее Имя!), храмовой школе, улице лекарей, аптекарей, Лесному Базару...»
  Из «Энциклопедии Земли и Небес», том 3, Эл.


[Закрыть]
, Тагер Грант ухаживал за ними на протяжении часа, сделав все от него зависящее, чтобы каждый из семерых (включая и не желавших поначалу покидать хозяина, волновавшихся и даже пытавшихся хамить жеребцов) чувствовал себя максимально комфортно в здешних условиях. Он устроил торжественный ужин, на котором очень быстро добился того, что инцидент с приглашением чужаков и препровождением их сюда сгладился настолько, что теперь в сознании той же Вайры был лишь досадной условностью первой встречи усталых, напряженных людей в сложной обстановке, а не диктатом обличенных властью оружия и численного превосходства солдат, которые исполняли его прямой приказ.

Он был странный, непонятный до конца, очень сильный и глубокий человек. Пробыв под покровом его очарования лишь несколько минут, Вайра поняла, что увлеклась им.

Она рассматривала это волевое, украшенное морщинами широкое лицо, его породистый, длинный и ровный нос, чуть впалые щеки, аккуратную стрижку с зачесом направо, на гладко выбритые щеки, чистую и практически не измятую одежду, начищенные сапоги, отмечала идеальный порядок на отдельном, стоящем у перегородки столе, где были разложены в несколько стопок бумаги с планами, картами и отчетами, на одежду, свисающую со специально оставленных на бревнах стены сучков; она коснулась взглядом массивного обручального кольца без единого украшения, только с гербом нового поколения старого рода – с гербом, совместившим родовые знаки его семьи и семьи его жены.

Вайра не разбиралась в геральдике Княжеств и Империи, хотя могла бы изучить их, и даже начинала заниматься этим когда-то давно, а потому по переплетению нескольких разных веточек и веток, по медведю, волку и орлу, замершим под пятизубым венцом, над волнистым полотном с вышитым на нем ровным рядом из восьми маленьких звезд, она не могла понять, что это за два рода, насколько они знатны, стары, каким имуществом и какими правами распоряжаются и чем, вполне возможно, славятся.

Если бы здесь, с ними, был тот прирученный друидами имперский телохранитель, он, возможно, смог бы прочесть по печатке, как по открытой книге, что все это значило. А так как Вайра этого сделать не могла, ей все же пришлось использовать часть подготовленной и спроецированной в бриллианты схемы воздействия. Той, что касалась проникновения и получения информации, призываемой ключевыми стимулами-словами.

Следуя путем мыслей этого человека (мыслей, кстати, предельно четких, конкретных и недвусмысленных, хотя порой и удивительно многослойных), Вайра, словно вытягивая нить из большого темного клубка, искавшая, за что зацепиться, с чего бы начать, в единый миг узнала о его взаимоотношениях с генералом де Вари и быстро создала историю с посланием, конкретного адресата которого они якобы не знали, данные получили случайно (как конкретно, она еще не придумала), и теперь не знали, что с ними делать, а потому готовы были открыть смысл заключенного в нем тому, кто окажется причастным к делу, о котором в послании идет речь.

Само послание Вайра сочинила, выудив из капитана обрывочные мысли о каких-то конфликтах Империи, Княжеств и ОСВ, что само по себе было странно, ибо даже малейшего разногласия между системами Объединенного Светлого Воинства и Дэртара Отверженная представить себе не могла. Ведь по-настоящему главную скрипку и там, и там играл Император... хотя в последние пять лет многие функции, возможно, перешли к Совету, – так что, быть может, те, кто входил в него, в своей борьбе за власть вызвали нынешние трудности, чем бы они ни выражались?..

Но времени разматывать клубок в эту сторону у Отверженной не было, и женщина решила подождать следующего дня; пока же она складывала слово за словом, фразу за фразой, создавая рассказ, который должен был дать им это время до утра.

Ухватившись за мысли о смуте, Вайра тут же выхватила из общей цепи сплетенных смутных раздумий сведения о каком-то важном секретном приказе, со дня на день должном вступить в силу на территории Гаральда и всех остальных Северных Княжеств.

Соответственно речь в якобы существовавшем послании, рассказ об истории получения которой она только что отодвинула на неопределенное время, шла именно об этом – о деле, касающемся капитана лично. Равно как, впрочем, и всех остальных капитанов подвижных приграничных крепостей, – о секретном приказе по переводу внеочередных (и довольно крупных) гранов, полученных от правителей всех четырех Северных Княжеств в усовершенствования войск почему-то одного только Гаральда, в вербовки и перевербовки новых отрядов из приграничных армий ОСВ, сейчас находящихся в полнейшем хаосе и по каким-то причинам (вполне понятным капитану, но не узнанным Вайрой, – за не достатком времени и отсутствием яркого интереса) не полностью контролируемые Империей.

Вся эта история, очевидно, была очень сложна и запутана, Вайра коснулась лишь верхушки, на ходу фабрикуя легенду, которой должно хватить, чтобы их оставили в покое до утра. Однако, даже не углубляясь в подробности, Отверженная поняла, что дело довольно странное, и с самим капитаном тут что-то совсем не чисто.

Одна вода, когда постоянные интриги, пронизывающие Империю вместе с прилежащими к ней сильными и слабыми государствами, приводили к серьезным разногласиям в воззрениях Диктатора, Императора, Совета и правителей, различных торговых, культурных и расовых сообществ, наемных объединений и независимых гильдий, – в общем, всей той мешанины сил, которая называлась отстраненными от политики Отверженными коротко и ясно: Погрязшие.

И совершенно другая вода – мутно-грязная, быть может, даже отравленная, – это тот кратенький факт, что какой-то жалкий капитан жалкого элитного отряда количеством менее двухсот человек, находящийся за северными границами Гаральда как минимум три недели, располагает информацией на данную тему. Совершенно секретной, как считает он сам и как в принципе выходит из содержимого этого предполагаемого приказа, который Вайра, даже не желая ввязываться в дела Империи, уже хотела бы подробно изучить.

Поверхностно исследовавшая его разум в момент первой встречи, женщина была удивлена, осознав, что именно она выкачивает оттуда, а потом тем, что Тагер Грант вообще знает о происходящем на высшем уровне, между Империей и Княжествами, хоть что-то.

Но времени на раздумья о том, что да как, равно как и сил, и особого желания изучать все это далее у Вайры в тот момент не было. Основной целью визита в гаральдский холмовой форт было решение Ллейна узнать в беседе с капитаном и его людьми то, что могло касаться присланных Камнем Времени четверых: то есть узнать, что сейчас происходит на континенте, а для того, чтобы сделать это, нужно было создать легенду, чем она быстро и занялась.

Старый капитан, судя по всему, был уверен в том, что этот секретный приказ будет обнародован очень скоро, действительно со дня на день, так что Вайра сделала вид, будто он обнародован уже, вернее, что именно сейчас идет фаза его рассылки и распространения (многозначная деталь: через гонцов, не через магов, верных Империи и Конклаву, – а потому и смогла попасть к ним в руки в виде обрывочного устного донесения от генерала Виссенара де Вари «кому-то из военных северных границ»).

Услышав из уст Вайры краткий рассказ в общих чертах («...речь шла о каком-то приказе, который, как я поняла...»), капитан Грант слегка побледнел, затем отрывисто кивнул и, как ни в чем не бывало, продолжил потчевать и успокаивать напряженных чуть не состоявшейся схваткой гостей.

– Итак, я к вашим услугам, госпожа Вайра, господа, – сказал он сейчас, отодвинув от себя все, приближенное к нему условностью и законами трапезы, сняв полотняную салфетку и улыбнувшись.

Руки его, широкие и сильные, легли на колени ладонями вверх, там и замерли.

Ллейн посмотрел на Вайру. Во взгляде его не было ни малейшей эмоции – он вообще был как бы случаен, и коснулся ее мельком. Но Отверженная поняла заданный эльфом четкий вопрос.

Женщина глубоко вздохнула, опуская голову на спинку кресла и закрывая глаза. Она была сильно утомлена. Потратив практически все способности и резервы разума и тела, закаленных, испытанных в путешествиях, исследованиях и битвах, – на Черных Тварей Конклава, преодолев Волю, через бездны пространства направляющую их, в момент, когда Сила хлестала из нее, как из пробитой артерии, и лишь она одна смогла спасти троих из Прошедших Врата, – Отверженная так до сих пор не восстановила растраченное.

У нее не было на это ни времени, ни средств. Тем более что вместо многочасового ухода в Призрачные Пространства и покоя на несколько дней, она постоянно использовала свою внутреннюю энергию – то на лечение потерявшей сознание Элейни, то на телепатию и ограждение от оной, – барьер вокруг всех семерых, включая и коней, она держала уже около полутора часов. И полурослик, как ни пытался, не мог не только через него пробиться, но и почувствовать что-либо, кроме головной боли.

Камни колье, в которых дремала чистая, непробужденная, нерастраченная энергия, накапливаемая Вайрой и всем Орденом на протяжении нескольких лет, Отверженная пока не трогала. Они были огромны, и использование даже десятой доли из них примерно заменяло саму псионичку после продолжительного отдыха. Мерцающие бриллианты ожидали своего часа, предоставляя свои совершенные сотнегранные тела только для прокачки энергии и усиления воздействия, – то была способность любого драгоценного кристалла усиливать эффекты мысленного воздействия, – и Вайра сделала это, когда незаметно проникла в разум капитана.

Силы ее в общем-то все время после поединка с Тварями были на исходе. И главное, не столько возможности тела использовать почти безграничные дары Призрачной Бездны, сколько собранность усталого разума, перенесшего за последние несколько дней очень многое.

Но в то же время она могла бы сейчас, используя свое мастерство, просто парализовать капитана, как только тот уснет, и выбрать из него все нужные знания до последней крохи. Без особых усилий. Но что-то удерживало ее.

Что-то, бывшее в этом человеке.

Внезапно, именно сейчас, откинувшись в кресле и рассматривая его, решая, как ответить на заданный Идейном вопрос, Вайра поняла, что это: скрытое, никак пока не проявленное истинное благородство. Не гостеприимство и не спокойное, доброжелательное отношение, а качество, непонятно как воспитанное и, уж тем более, непонятно как сохранившееся в душе человека, служащего Гаральду капитаном отряда северных границ. Должного прежде всего проявлять к незнакомцам, схваченным при продвижении извне, холодную подозрительность, жесткость и жестокость. Любые меры по немедленному допросу и выяснению всех обстоятельств. Никакие истории про случайно полученные обрывки генеральских посланий не должны были стать причинами проявленного к ним снисхождения.

Любой другой, скорее всего выбрав подобную тактику, давил бы на «гостей» вполне цивилизованно, и в полном праве, спокойно и вежливо требуя их выложить все, с самого начала до самого конца, руководствуемый и ведомый вколоченными за годы службы принципами долга службы, – но здесь все было не так.

В Гранте Отверженная находила нечто совсем иное. Было, конечно, и резонное опасение влезть в столкновение с сильными мира сего, которое ему, без пяти минут старому капитану, было, разумеется, совершенно ни к чему, – но не оно вело его и не оно руководило его любезностью и гостеприимством.

Вайра чувствовала, что основная причина кроется в ней самой, и чувствовала не пресловутым «шестым женским», а фактически на уровне эмпатического взаимодействия, примененного к нему с самого начала, а сейчас латентного, не поддерживаемого, но закрепленного.

Теперь она внезапно поняла это, словно внутренний призрак, неосознанно запущенный в глубину ее мыслей, всплыл на волнующуюся, испещренную кочующими пенными шрамами поверхность, завершив поиск и соединив неосознанное с осознанным.

Априорное признание доброй воли, внутренней красоты и точно такого же благородства в каждом, кого он впервые встречал, – вот что было так глубоко в нем, чего Вайра поначалу не поняла. Но что с первого момента проникновения пленило ее и, будучи осознанным, по-настоящему восхитило.

Вот почему она не хотела делать того, что было в общем-то наиболее предпочтительно. Вот почему она предпочла сейчас отложить разговор до утра, и обычным, человеческим способом, в открытой беседе узнать все, что им с Ллейном покажется важным.

Она не могла знать, как сильно ей придется за это поплатиться. Как и всякий смертный, она не предсказывала будущего и не знала о настоящем.

Пока она всего лишь плыла в волнах подступающей сонливости, в кольцах смыкающегося, мягкого дурмана. И совсем не хотели открываться тяжелые веки, налитые свинцом...

* * *

– Я так устала, господа, – со вздохом, своим мягким и глубоким контральто сказала она, открывая глаза несколько долгих, тихих и спокойных мгновений спустя, и глядя Тагеру Гранту в лицо, – что не могу сейчас слушать даже столь интересного собеседника, как вы, капитан. Нам с моими спутниками, конечно, хотелось бы узнать последние новости Империи и Княжеств, – потому что мы не в курсе того, что происходило на материке в последние три месяца, – как следует из нашей истории, о которой мы поведаем вам завтра («Надеюсь», – кивнул капитан, всем своим видом выражая внимательность), и мы с радостью приступим к вашему и нашему рассказам после завтрака. Вы, капитан, милостиво предоставите нам такую возможность?

– Что ж, – ответил он, – эта комната к вашим услугам, госпожа Инэльда. Думаю, всем нам было очень приятно развеять тягостное ощущение нынешних важных изменений в столь устоявшемся и так давно неподвижном мире появлением в нашей крепости столь чарующей женщины. Благодарю вас за общение, которое сделало меня счастливым на полгода или год вперед. – Он встал, не спуская взгляда с ее лица, поклонился и, увидев, что Вайра не протягивает руки, обернулся к Ллейну и Герту: – Идемте, господа, я размещу вас. Позволим госпоже Инэльде отдохнуть.

– Спасибо вам, капитан, – улыбаясь, сказала Отверженная, открыто рассматривая его, не стесняясь выраженной на лице сложной гаммы чувств, в которой сплелись и удивление, и умиление, и симпатия. Она не чувствовала в его словах ни малейшего намека на хитрость или предательство, ни черточки от простого и эффективного плана, согласно которому в одиночку их всех похватать и повязать было бы гораздо легче, чем когда они вместе. Он думал совершенно не от том и уводил от нее мужчин совершенно из других побуждений.

– Мне так же давно не предоставлялось возможности поговорить с человеком, – продолжила она, спокойно улыбаясь, – достойным не только разговоров.

«Силы, что же я делаю? – не в силах смотреть на ситуацию серьезно, медленно погружаясь в разверзающийся омут темного сна, спросила она себя. – И он, и Ллейн, и, кажется, даже Герт понимают, что могут значить эти слова. Что же я делаю?.. Интересно, что они теперь подумают обо мне? Если бы не хотелось так спать...»

Мысли были совершенно девчоночьи, не свойственные Отверженной. Элейни, тут же подумала она, легко определяя причину, ты уже сидишь на моем сердце, как на троне, болтая своими стройными ногами, и все, что ты для этого сделала, это лишь немного столь искренней с виду веры, надежды и доброты... И слез, конечно, и слез...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю