Текст книги "Мальчик с двумя именами"
Автор книги: Антон Инголич
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
С матерью
Ана ещё не знала о том, что сын её едет домой. С того самого дня, как она вернулась из Германии, на Слемене царила мёртвая тишина.
Только с приходом Ловренца Слеме оживилось.
– Эй, Ана! Женщины, где вы? – крикнул он, въехав пополудни во двор. – Поторапливайтесь, если хотите к вечеру вспахать и посеять! Где пшеница?
Вскоре он уже весело погонял лошадей:
– Ну, Гнедко! Давай, Белый, давай!
– Земля твёрдая, – сказала Ана. – Дождя бы.
– Не дождя, а целого наводнения! Земля совсем ссохлась, летом и то была рыхлее. Потому так трудно пахать.
– И вообще всё идёт труднее, – вздохнула Ана. – Тогда ты говорил, что к осенней пахоте Янко будет дома…
Ловренц задумчиво посмотрел на дорогу.
– До сих пор никаких вестей?
Ана отрицательно покачала головой.
– Ежели наши обещали его искать, то, уж поверь мне, будут искать, пока не найдут! – уверенно воскликнул Ловренц. – А коли за поиски взялся журналист Перко, то будь спокойна, мигом его сыщет.
– Думаешь? – с надеждой спросила Ана.
– Вот увидишь, в один прекрасный день Перко заявится с ним без всякого предупреждения. Знаю я этих журналистов. Любят устраивать сюрпризы. В войну, бывало, всегда приносили в отряд ворох новостей. И каких! Варшава освобождена, Белград взят, в Вене русские. Журналисты шутя освобождали большие города, огромные территории, а мы кровью поливали каждый бункер, каждую пядь земли.
– Твоими бы устами мёд пить!
Ловренц не нашёлся, что сказать. Ни днём, ни ночью не знал он покоя, оттого что Ана вернулась без Янко. С досады он яростно накинулся на работу.
Ана тоже молчала, целиком погрузившись в свои мысли. Подумать только, Янко был почти что в её руках и вдруг за одну ночь словно в воду канул. Грот просто глумился над ней. Сбежал, мол, неизвестно куда, лишь бы к ней не возвращаться. А госпожа Грот и её сестра, которая привезла Янко в суд, клялись, что не знают, куда он его дел. Навсегда она его потеряла, как думает бабушка, или сбудутся предсказания Ловренца? Если б сбылись!
Шум автомобиля на дороге привлёк внимание Ловренца. Ана тоже посмотрела вниз. Обе лошади беспокойно заржали – ведь машины редко заезжали на Слеме. Автомобиль с шумом остановился у самого поля.
«Может, привезли вести о Янко?» – подумали разом Ана и Ловренц.
Из машины выскочил Перко, а следом за ним Янко.
Взглянув наверх, на поле, Янко замер, поражённый.
Уж не оно ли это, такое знакомое ему поле с садом, где сверкает белый крестьянский дом и над которым высится лесистая гора? И кто это горячит лошадей?
Раскинув руки, побежал он по вспаханным бороздам прямо к своей матери.
Ана узнала его и поспешила к нему навстречу.
– Янко! Янко!
– Мама!
Они обнялись прямо на борозде. У обоих на глазах блестели слёзы. Наконец она вновь обрела своего сына, своего Янко! Наконец он опять здесь, где родился, где провёл свои детские годы, наконец у своей родной матери!
Ловренц подошел к Перко.
– Вы журналист?
Перко утвердительно кивнул.
– Перко! Не так ли? Я знал, что вы его найдёте! И сами доставите. Так и Ане сказал. Вы настоящий журналист, партизанский!
– Да, партизанский, – согласился Перко.
Сделав несколько снимков, он познакомился с Ловренцем и подробно описал все злоключения Янко.
Тут подоспела и бабушка.
– Или мне попритчилось? Неужто правда? – спрашивала она, сложив на груди руки.
– Правда, бабушка, правда! – ответила Ана со слезами радости на глазах.
– Янко, это бабушка. Она нянчила тебя, когда ты был маленький, – с грехом пополам объяснил по-немецки Ловренц.
– Нянчила и баюкала, – подхватила бабушка, коверкая немецкие слова и подкрепляя их для ясности движениями своих мозолистых рук.
Янко повернулся к бабушке и протянул руку.
Так и есть, это та самая старушка, которую он помнил.
– Вылитый отец! Вылитый Симон! – изумлялась бабушка.
Янко посмотрел на Ловренца.
Как похож он на того пахаря!
И устремил вопросительный взгляд на Перко.
– Друг отца и матери, – представился Ловренц, – протягивая ему руку. – И с тобой мы будем друзьями, не так ли?
– Будем! – от всего сердца крикнул Янко.
Ловренц обратился к Ане:
– Ты слышала?
– Как не слышать, слышала, – ответила она, задыхаясь от счастья.
– Значит, конец моему ожиданию! – сказал Ловренц скорее для себя.
– Опять на Слемене всё ладнёхонько пойдёт! – молвила бабушка, отлично понимавшая, что к чему.
Янко осмотрелся вокруг. По обеим сторонам расширявшейся к югу долины вздымались горы, бежавшая по ней дорога вела в прелестное местечко с высокими и низкими домами, над которыми возвышалась, касаясь голубого неба, стройная колокольня.
Да, это его родной край!
– Пошли домой! – опомнилась вдруг Ана и взяла Янко за руку. – Пошли, пошли!
– Вы ступайте, – сказал Ловренц, – а мы с бабушкой ещё поработаем. Правда, бабушка?
– Конечно, – ответила она, поднимая валявшийся возле лошади кнут.
– Пойдём, Янко, пойдём, я покажу тебе, где ты жил, когда был совсем маленький, и где опять будешь жить.
Янко не понимал слов матери, но ещё до того, как Перко перевёл их, сердцем понял, о чём она говорит: ведь и слова её, и голос, и глаза, и каждое движение были проникнуты материнской любовью, которой ему в последнее время так недоставало. Он крепче сжал руку матери, но через несколько шагов взглянул на Перко.
– Сначала надо написать маме – сказал он и тут же поправился: – приёмной маме в Германию. Надо сообщить ей, что благополучно доехал. Чтоб не беспокоилась.
Перко только по просьбе Аны перевёл его слова.
– Непременно напиши, – с обидой сказала Ана.
– И поблагодарю её, – добавил Янко, – что помогла мне вернуться к маме, на родину.
Перко перевёл его слова, не дожидаясь просьбы. И заодно объяснил, как с помощью Фриды Грот и её сестры Берты нашёл Янко.
Ана крепко обняла Янко. Она знала, что любовь его ей ещё предстоит завоевать; однако она свято верила, что это произойдёт в самом скором времени.
Янко, исполненный ожидания, шагал рядом с матерью к ветвистым яблоням, откуда его приветствовал и звал такой близкий сердцу родной дом.