Текст книги "Новый Нечистый из Самого Пекла"
Автор книги: Антон Таммсааре
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
– Эй ты, репей, не тронь космы!
Плохо, по мнению Рийи, было еще и то, что отец так мало сидел дома, – временами девочка страшно скучала. Случалось, Рийя хныкала и просила отца еще немного остаться с нею, но отец вставал и уходил, словно не слыша ее жалоб. Он почти никогда не брал дочку с собой: а когда была мать, Рийя всегда ходила за нею. В этом и заключалось различие между отцом и матерью. Мать всегда была тут как тут, под руками, ее всегда можно было увидеть и услышать; отец же появлялся время от времени, словно откуда-то с того конца света, и приходилось долго ждать его и скучать. После смерти матери вся Рийина жизнь стала как бы сплошным ожиданием и скукой.
– Рийя не хочет оставаться одна, – жаловалась порой девочка.
– Да ты ведь хозяйка, – уговаривал ее отец.
– А хозяйка разве должна быть одна?
– Вроде бы так.
– Я не хочу быть хозяйкой.
– Другой хозяйки нам с тобой негде взять.
– Все равно не хочу.
– Побудь еще немножечко, а потом…
– Что потом?
– Увидим что.
Но дни шли за днями, и в конце концов ребенок свыкся с тем, что дома нет ни отца, ни матери. Вместо них появился совсем другой человек, который должен был их заменить. Рийя перестала жаловаться на скуку и не просилась больше идти с отцом, а только спрашивала иногда:
– Ты далеко сегодня пойдешь?
– Далеко, – отвечал Юрка.
– Через лес?
– Через лес.
– Через большое поле?
– Через поле.
– И в другой лес?
– И в другой.
– И через него пройдешь?
– Пройду.
– А что потом будет?
– Потом больше ничего не будет.
– А что тогда будет, когда больше ничего не будет?
– Домой вернусь.
– Что ты мне принесешь, когда вернешься издалека?
– Что попадется.
– Если принесешь, то принеси побольше.
– Принесу, чтобы хватало.
– Принеси столько, чтобы наесться и еще бы осталось.
– Вроде бы так.
Тут Рийина мысль чуть свернула в сторону, и она спросила:
– А если ты много принесешь, маме тоже надо оставить?
– Оставь и маме.
– Когда она вернется?
– Мы пойдем за нею.
– Вместе с тобой?
– Посмотрим как – вместе или поодиночке.
– А когда мы пойдем?
– Малость придется потерпеть.
– Рийя хочет сейчас же…
– Сперва я принесу все, что нам нужно будет взять с собою.
– Хорошо, Рийя подождет, пока ты принесешь всего много-много.
– Много-премного.
Были минуты, когда Юрка, оставаясь в одиночестве, словно раздумывал о чем-то или тосковал, но никому так и не довелось узнать про его думы и тоску. Только одно можно было заметить: когда Юрка сидел один, его взор неизменно обратился к церкви. Не то он сам готов был пойти туда, не то ждал, что кто-то придет оттуда. Смотреть в ту сторону, где стоит церковь, вошло у Юрки в привычку до конца жизни. Даже в те минуты, когда он перекидывался словом-другим с Рийей, глаза его невольно устремлялись к церкви.
Глава восемнадцатая
Несмотря на все горести, спустя некоторое время Юрка словно пробудился к новой жизни: радостней стало на душе, охотней работалось. Все чаще шутил он с ребенком: «Быть тебе хозяйкой Самого Пекла!» Казалось, эта шутка зачаровала самого Юрку, и он вместе с ребенком начал верить своим словам. Юрке как будто в голову не приходило, что Самое Пекло давно уже принадлежит Антсу, а не ему. С новыми силами он принялся за работу, трудился точно на своей, выкупленной в собственность полосе: рыл новые канавы, обновлял старые, расчищал и разравнивал покосы, удобрял поля, словно собираясь оставаться тут на веки вечные. Сосед, который, как и Юрка, был у Антса арендатором, придя как-то посмотреть на Юркины хлопоты, сказал:
– Ты, знай, топишь для нас преисподнюю?
– Пока что нет, – ответил Юрка, – но и тому придет время.
– Куда там – приходить, оно уже и так пришло.
– Сначала надо душу спасти, – объяснил Юрка.
Сосед не вполне уразумел, как понимать Юркины слова, и сказал:
– Разве спасется тот, кто гнет спину на другого?
– Я гну спину на себя.
– Как же на себя, коли для Антса канавы роешь?
– Я себе рою.
– Пекло принадлежит Антсу, а не тебе и не мне.
– Но ведь живем тут мы.
– Антс может отказать нам. Со мной он договорился только на два года.
– Я живу здесь не один десяток лет.
– А договор?
– Какой?
– Договор – на сколько лет писали?
– Совсем не писали.
– Тем хуже! Антс может вытурить тебя отсюда в любой Юрьев день.
– Антс – мой друг.
– Ишь нашелся друг! – насмешливо сказал сосед и серьезным тоном добавил: – Пока ты ему полезен – он друг, а перестанешь приносить пользу – будет враг.
– Врага надо прикончить.
Сосед, полагая, что Юрка шутит, засмеялся. Под конец он сказал:
– Легче свою выгоду блюсти, чем Антса убивать.
– Выгода души не спасет.
– А убийство?
– Порой спасает.
«Шутник, ей-богу», – подумал сосед и продолжал разговор:
– Все-таки не понять мне, с чего ты на чужой земле так надрываешься?
– Хочу обрести блаженство.
– В труде, что ли, его обретают?
– А то в чем же?
Сосед сразу не нашелся, что ответить. Повременив немного, он сказал:
– Ну, может, самого тебя и спасет твой труд, но другим ты жару поддаешь, чисто в аду.
– Гм, – недоумевал Юрка.
– Конечно! Пораскинь-ка умом: нынче весною Антс обновил со мной договор и повысил аренду. Я попытался было растолковать ему: неправильно, мол, ведь цены-то прежние, а участок ни больше, ни лучше. Так, знаешь, что он мне ответил? Слово в слово этак: «Работай, как Юрка, будет и участок больше да лучше».
– Теперь ты сам видишь, что Антс мне друг, – торжествующе сказал Юрка.
– Как так?! – изумленно воскликнул сосед, ибо его рассудок не постигал Юркиных выводов.
– А разве нет?
– С какой же стати нам его землю улучшать?
– Да ведь мы тут живем.
– А ему только и дела, что набавлять аренду?
– Как видишь.
– Но ведь нет смысла улучшать землю. Улучшай ли, нет ли – аренда все равно будет расти.
На соседа слова Юрки подействовали, словно удар дубиной по голове. Ну что делать, ей-богу! Живи так или этак – Антс, знай, набавляет аренду. Разница лишь в том, что один улучшает землю, – ан, за это больше аренды плати; а другой такую аренду платит, что волей-неволей улучшай участок, – иначе не расплатишься с хозяином и сгонят тебя. А куда тебе, братец, подеваться, ежели у Антса везде «земляки», ежели он во все концы света ручищами тянется? Захоти ты даже бросить землю да податься куда-нибудь, чтобы на стороне чем-либо другим заработать на хлеб, – и там не избежать тебе Антсовой хватки, сразу ее почувствуешь! Делай что хочешь: улучшай, не улучшай – все равно вся твоя выгода Антсу в карман пойдет. А тебе за все твои труды – сухая горбушка!
– Да, все это так, – покорно сказал под конец сосед, – с работы сыт не будешь.
– Работа сулит блаженство, – повторил Юрка свою обычную мысль.
– А если не надо мне твоего блаженства, тогда что?
– Человек ведь ты.
– А разве Антс – не человек? Почему же Антсу не надо спасать свою душу?
– Он за нас старается.
– Старается он – накось выкуси! – разгневался сосед и плюнул.
– Где же ты еще работу найдешь? – спокойно спросил Юрка.
– В том-то и беда, что нигде, – подумав, ответил сосед.
– Вот видишь, – удовлетворенно заключил Юрка.
– Счастливый ты человек, – удивился сосед. – Такому хоть в аду жить.
– Придет пора – поживу.
Этот сосед никак не мог понять: работает старик на других ради спасения души, а сам готов лезть хоть в преисподнюю. Видно, Юрка в самом деле, как говорят люди, тронутый. Но удивительно – в работе нет равного ему! А может статься, что труд на белом свете удел для тех, кого господь обидел разумом. Но ежели у Юрки действительно не все дома, а у него, соседа, голова варит, так отчего же и он должен работать на Антса? Почему господь покарал его, наградив ясным рассудком, если ему приходится делить Юркину долю?
– Эх, мне бы так разуметь, как ты, – наполовину легче жилось бы, – сказал, наконец, сосед.
– Что разуметь-то? – спросил Юрка, словно позабыв, о чем давеча шла речь.
– Да вот насчет работы.
– Какой работы?
– Ну вот насчет того, что ты взялся улучшать Антсову землю, а не свою.
– А коли я добиваюсь спасения души?
– Разве не добиться его, трудясь на своей земле?
– Нет у меня своей земли.
– Почему же ее у тебя нет?
– Потому что она Антсова.
– А почему его?
– Так богу угодно.
– И ты веришь в это?
– А ты нет, что ли?
– Я тут ничего не понимаю.
– Верь – и поймешь.
– Как же мне верить, если…
– Если нет веры, то, конечно, не понять.
«Нет, нет, с Юркой не стоит говорить, – решил сосед. – Юрка или дурень, или вообще не человек, хоть и верует и хочет обрести блаженство».
Антс придерживался, повидимому, иного мнения. Именно в последнее время он стал часто бывать у Юрки и вести беседы, словно находил в них утешение своему горю после смерти старшего сына. Однако Антс приходил не ради себя, как он утверждал. Его беспокоило положение Юрки.
– Я слышал, у тебя баба умерла, – сказал Антс.
– Вроде бы так, – молвил Юрка.
– Дети тоже умирают, но с ними дело обстоит по-другому: придет конец одному, другой останется. А с бабой совсем не то…
– С бабой, правда, не то.
– У трезвого и воздержанного человека баба обычно бывает одна, а умрет она – тут или без бабы живи или другую бери.
– Мне новой не надо.
– Но ведь у тебя дитя малое, ему материнская забота нужна.
– Мать ведь умерла.
– Так то родная; была б хоть мачеха.
– Так-то оно так, да мне новой бабы не надо.
– Иначе не обойдешься, если хочешь усадьбу держать.
– Таких, как Юла, больше нет.
– Работяга была, а?
– Она медведя свалила, когда он меня задрать хотел.
– Помнишь, как я тебе по-дружески Юлу присоветовал? Нынче у меня в запасе еще лучше одна имеется.
– Лучше нету.
– А Малль? Ножищи у нее – столбы, щеки красные, что яблоки, и работой не брезгует.
– Неохота возиться.
– Ну, не хочешь ее в жены – бери так, пусть в доме порядок будет!
– Дом у меня в порядке.
– Нечего сказать, порядок! Да у меня поросята и те почище твоего ребенка.
– Ребенок-то мой, а поросята – твои.
На это Антсу трудно было ответить, ибо, скажи он еще что-нибудь, Юрка чего доброго заявит: «Аренда высока», или: «Сбавь аренду, будет и ребенок чище». Поэтому Антс перевел речь на другое и стал выхваливать Юрку как работника и рачительного хозяина, у которого-де все в руках спорится.
– Вот так хозяйствовать – это я понимаю! – продолжал он. – На свете все идет к лучшему, везде подъем, потому что так богом заведено. А послушай-ка своего соседа – по его словам наоборот выходит: мир-де назад идет, все на нет сходит, падает, вот и аренда должна упасть. А по-моему, как же аренда убавится, если цена на землю растет? Так мы вдвоем и спорим.
– Не верит он, оттого и не понимает, – пояснил Юрка.
– Здорово сказано! Не верит – и все. Он не верит, что, купив Пекло, я заплатил столько-то, а вздумай я нынче продать его, мне заплатят в два раза больше. Почему? – спрашиваю я. А потому, что времена не те и Пекло не то, что прежде, и аренда не та, прежняя, – стало быть, у народа день ото дня достатки больше. Взять хотя бы налоги…
Но и тут Антс решил лучше умолчать, чтобы не возбудить в Юрке дух противоречия, ибо Антсово богатство ни для кого не являлось секретом.
Он разбогател настолько, что ему уже не надо было подкреплять какими-либо обязательствами свой национальный дух или свой патриотизм, – ему верили на слово. Налогов Антс вообще не платил, но так как его все-таки облагали, то он обладал правом перекладывать их на плечи тех, кто победнее, чьи национальные чувства и любовь к родине были сомнительны. Когда Антс разглагольствовал о патриотизме, а это он делал частенько, то думал он все же о своих правах и привилегиях, причем и сам он и другие находили это весьма естественным.
– За последнее время ты встречался со своим соседом, – завел Антс новый разговор с Юркой. – Что ты, по правде говоря, думаешь о нем?
– Не пойму я его, – ответил Юрка.
– Что именно?
– Говорит, что на тебя работает, а сам живет во как!..
– Не правда ль? – живо подхватил Антс. – Работает на меня, а сам себе добро наживает.
– Вроде бы так.
– Приехал сюда – две лошади было, а сейчас уже четыре. Говорят, хочет усадьбу купить. Он с тобой насчет этого не толковал?
Нет, Юрка слышал об этом впервые, – и Антсу незачем было больше разговаривать. Он собрался было уходить, но вернулся с дороги, чтобы снова завести речь насчет Малль. Антс не отстал до тех пор, пока Юрка не согласился взять ее в усадьбу.
Малль приехала, но ничто в Пекле ей не понравилось. Все было ей не по сердцу, все она хотела переделать по-своему, словно во всем разбиралась лучше всех. Когда Юрка был дома, она только и знала, что увивалась вокруг него, причем голос ее звучал, как пастушья свирель из осиновой коры. Хозяину она ставила и еду получше, хотя тот всегда отдавал лакомый кусок ребенку. Раньше Рийя, захватив кошку, шла спать к отцу, а нынче девочку взяла к себе Малль, объяснив, что у хозяина-де работа тяжелая, а потому и сон тяжел, того и гляди – заспит Рийю.
– Как иная матка своего поросенка, а? – спросил Юрка.
– Как матка порося, – подтвердила Малль.
– Но человек – не свинья.
– Ничем он не лучше.
– Ты почем знаешь? У тебя самой детей не было.
– Потому и нет, что знаю.
Но хотя Юрка не считал человека свиньей, способной заспать собственное дитя, все-таки пришлось Рийе вместе со своей черной кошкой перебраться к Малль, которая захотела стать для девочки второй матерью. Вскоре обнаружилось, что у Малль действительно был такой замысел. Однажды ночью она оставила ребенка и кошку на своей постели, а сама отправилась к Юрке, – да так, что тот волей-неволей услышал и ощутил ее приход.
– Ребенок мечется, спать не дает. Я потому и пришла сюда, чтобы уснуть спокойно. Тебе, думаю, уж не до того, чтобы кого-либо тревожить. А меня не замечай, я тут как-нибудь за спиной прикорну.
– Гм, – промычал в ответ Юрка, словно намереваясь спать дальше. Но неожиданно он вскочил и слез со своего ложа.
– Куда пошел? – спросила Малль.
– Куда ходят, когда ночью встают, – ответил Юрка и вышел во двор.
Малль нетерпеливо ожидала его возвращения, но, увы, была жестоко разочарована: Юрка не вернулся к ней, а забрался туда, где спала девочка и кошка. Тут девке совсем невтерпеж стало. Вскоре она вернулась к своей постели и пожаловалась:
– Кусаются там у тебя, не поймешь кто: клопы ли, блохи?!
– И те и другие, наверно, – ответил Юрка.
– Ну, пустишь ли ты меня на мою постель?
– Вроде бы так.
С этими словами Юрка поднялся, забрал Рийю и кошку и пошел к своей кровати, приговаривая:
– Этак-то спокойней.
– Куда же ты с ребенком и кошкой?…
– Свои ведь они, ребенок и кошка, – перебил ее Юрка и собрался было спать.
Но Малль вскоре заскулила:
– Занес сюда тоже своих кусак.
– Это не я, – возразил Юрка. – За ребенком поганцы тащатся. Старую шкуру, как у нас с тобой, им не прокусить.
Столь деловой разговор сперва прошиб у Малль слезу, а потом возбудил гнев. Подумать только: она-де, по мнению Юрки, так стара, что даже клоп на нее не позарится! Малль приходилось слышать о себе и хорошее и плохое, но такой оборот дела был всего ужаснее. Несмотря на обиду, Малль спокойно спала и в эту ночь и в последующие. К чему волноваться, к чему всякие замыслы, если уж и клопу не нужна? Так как Юрка сказал об этом, словно о чем-то само собой разумеющемся, Малль поверила сказанному. И гнев на Юрку продолжал распалять ее увядшую душу, оттого что он своими простыми словами раскрыл перед ней правду жизни.
Утром, проснувшись на отцовском ложе, Рийя спросила у Юрки, как она попала сюда.
– Куда ты легла вечером?
– К Малль, – ответила девочка.
– На самом деле?
– Я еще и кошку положила с собой.
– Уж не кошка ли тут напроказила?…
– Когда все спали, правда?
– Да, когда спали…
Рийя чуть подумала, а потом спросила:
– Можно сегодня сразу к тебе забраться?
– К Малль не пойдешь?
– Неохота.
– Почему же неохота?
– Такая она…
– Какая?
– А такая, что Рийя не хочет.
– Ну что ж, тогда приходи ко мне с вечера, а не то придется кошке снова тащить тебя ночью.
Рийя засмеялась от удовольствия. Ей нравилось спать за отцовской спиной: заберешься сюда, словно где-то за скалой лежишь. Сначала ее беспокоил громкий храп, но вскоре Рийе показалось, что без этого храпа и сна настоящего нет. Умей Рийя мыслить, она непременно пришла бы к выводу, что ей прямо-таки необходимо научиться храпеть по-отцовски, чтобы всю жизнь спать так же сладко.
Глава девятнадцатая
Так и установился в самом Пекле прежний распорядок: отец с дочерью держались друг друга, а Малль как была чужой, так чужой и осталась. Малль попыталась вначале приучить девочку называть ее «тетей», но из этого тоже ничего не вышло. О ребенке она все же как будто заботилась и выполняла все прочие свои обязанности, чтобы Юрка не мог в чем-либо упрекнуть ее. Вскоре, однако, в Пекле обнаружилось нечто совсем новое.
Юрка, годами живший рядом с соседом, ни разу не подумал зайти к нему; соседа он знал только потому, что тот раза два сам заговаривал с Юркой. А Малль наладила с соседями самые близкие отношения. Это стало настолько мозолить глаза Юрке, что он как-то сказал ей:
– Малль живет у соседей больше, чем у себя дома.
– Какой же у меня тут дом? – ответила Малль. – Уж если и к соседям сбегать нельзя, так тут в лесу вовса волком станешь.
– Вроде бы так, – промолвил Юрка.
Другой новостью для Юрки явились разговоры о том, что в Пекле не хватает то одного, то другого. По Юркиным понятиям, здесь бывали времена потруднее, чем теперешние, но никто никогда не жаловался на нехватку. В Пекле привыкли жить по-своему, если чего-нибудь не хватало, то довольствовались тем, что еще было, и лишь когда совсем ничего не оставалось, шли к Антсу. Коли есть в доме соль да мука, нет причин жаловаться на голод, даже с одной картошкой и солью можно прожить довольно долго.
– Скотина живет на одной траве да на сене, почему же человеку не прожить на картошке? – рассуждал Юрка.
– Скотина и на соломе да мякине проживет, – сказала Малль.
– Вроде бы так, – согласился Юрка.
– А человек не проживет.
– Отчего же?
– Человек не скотина.
– Что же он такое?
Этого Малль не знала и потому затруднилась с ответом. Но немного погодя она сказала:
– У человека две ноги, а у скотины…
– Так ведь ногами никто не ест, едят ртом, – сказал Юрка.
На это Малль опять не нашлась, что ответить. Вообще говорить с Юркой было очень трудно, все у него оборачивалось не так, как у людей. Поэтому Малль все больше и больше старалась избегать разговоров с хозяином, а если уж говорила, то только в самом крайнем случае. Юрку это радовало, потому что не любил он пустой болтовни. Будь это в его власти, он заставил бы всех людей работать, а не языком трепать. Если бы Юрка знал, как трудно приходится людям, которые изучают язык и пишут книги, ему, вероятно, пришло бы в голову только одно: как они, бедняги, должно быть, грешны, что господь бог утруждает их столь пустым делом! Подумать только – человек всего и занят тем, что выводит буковки да слова, а сам еще небось надеется обрести блаженство! По мнению Юрки, ради спасения души нужно было бы самое малое тысячу лет трудиться над этими пустяками.
Сам Юрка находился еще в том счастливом состоянии, когда ему не к чему было ломать себе голову над словотворцами и буквоедами. Его беспокоил лишь один вопрос: хватит ли скоту соломы и сена, а людям – хлеба с картошкой?
Однако нынче в Пекле то и дело давали себя знать нехватки. Не хватало мяса и масла, сельдей и салаки, не хватало шерсти и льна, мыла и соды. Не то чтобы Малль требовала того или другого – нет, она лишь напоминала хозяину. Ведь все-таки Малль вела его хозяйство, была за него «в ответе», как она частенько любила говорить. Раньше Юрка никогда не слышал в Пекле слова «в ответе» и теперь изумлялся его силе: пока этого слова не было, всего находилось вдоволь, а стоило ему появиться, как во всем объявилась нужда. Юрка не мог понять, почему Малль непременно должна быть в ответе, раз из-за этого слова в доме одни лишь нехватки. Ведь по-прежнему в Пекле есть коровы, почему же недостает масла и молока? В Пекле по-прежнему стригут овец, почему же не стало хватать шерсти? В Пекле по-прежнему треплют и чешут лен, почему же в нем теперь такая недостача? Юрка не мог успокоиться, пока не поведал свои сомнения Антсу, которого все еще считал своим другом. Тот слушал и ухмылялся. Наконец, он сказал:
– Все это оттого, что в доме хозяйки нет.
– А Малль? – ответил Юрка.
– Малль не хозяйка, а работница.
– Значит, нужно идти к пастору?
– Больше некуда.
Юрка помолчал немного, потом сказал:
– Пусть лучше нужда будет.
– Ну, как хочешь, а только этак, смотришь, и без усадьбы останешься.
– Почему?
– А как же? Раз во всем нужда, – разъяснял Антс, – то скоро она и в деньгах будет; чем тогда станешь аренду платить? С тебя и без того еще за прошлый год причитается.
– Оно, конечно, правда, но…
– Ясно, что мы, так сказать, полюбовно ведем дела, по-дружески, но ведь вечно так продолжаться не может. С меня тоже требуют, то налоги, то прочие расходы, – сам знаешь. Ну, и я должен буду с тебя требовать. Так что ты подумай-ка еще об этом.
– Вроде бы так.
Однако, сколько Юрка ни думал, в его голове никак не укладывалась мысль повести Малль к пастору. Как он ее поведет, раз ему неохота спать с нею на одной кровати? С Юлой было совсем другое дело, с нею у них уже народилась двойня, когда о пасторе еще и речи не было. Оставалось только жить дальше по-прежнему, будь что будет, Как-то раз он подумал: не поговорить ли об этом с Малль, не отказался от мысли, – чего уж тут гонорить, коль не хочется спать с нею на одной кровати! Притом же у Малль, как видно, крепла дружба с соседями, – ее тянуло туда сильнее, чем в Пекло. Однажды Рийя спросила отца:
– Почему Малль держит руки под передником, когда ходит к соседям?
– М-мм! – промычал в ответ Юрка, не обративши внимания на ее слова.
– А я знаю почему, – продолжала Рийя, – Малль что-то держит под передником.
– Руки держит, ведь ты сама сказала, – молвил Юрка, поняв, наконец, о чем речь.
– А что у нее в руках?
– Ну что? – словно просыпаясь, спросил Юрка.
– Откуда я знаю, а только что-то есть.
– Не болтай.
– Правда, правда, отец. Когда она приходит, у нее руки на переднике, а когда уходит – руки под передником.
Юрка прекратил этот разговор, как будто ничего так и не понял. Однако с той поры он стал наблюдать, как уходит и возвращается Малль: верно ли подметил ребенок? И волей-неволей Юрку разобрал смех, – ни дать ни взять Малль вела себя именно так, как рассказывала Рийя: идя к соседям, она держала руки под передником, а возвращаясь оттуда – поверх передника. Смешно, что он сам не обратил на это внимания. Однажды вечером, в сумерки, когда Малль собралась идти к соседям, Юрка окликнул ее:
– Малль, вынь-ка из-под передника руки!
Работница обомлела, в первый момент она хотела было бежать, но вдруг повернулась и бросилась назад к амбару, откуда только что вышла.
– Вынь руки из-под передника! – заорал Юрка своим громовым голосом, раздавшимся словно из пустой бочки, и в тот же миг нагнал Малль. Под передником оказались алые нитки – целый клубок, намотанный на гусиную глотку, полную гороха, и вдобавок кусок сала. – Что это? – спросил Юрка.
– Соседка шьет мне красивые вышитые рубашки; самой-то недосуг, с утра до ночи рук не покладаю, и потому ей…
– Сала нужно, а?
– Ну, не обязательно сала, а ведь что-нибудь есть и ей надо.
– Вроде бы так.
– Кусочек, думала, как раз ей впору на сковородке поджарить, вот и…
– А у нас на сковородке трудно?
– Ну вот, хозяин, из-за такой крошки сала сразу уж и…
– Этой крошки нам хватило бы поесть на два, на три раза, – сказал Юрка, взяв у Малль клубок и. сало. – Собирай пожитки и ступай прочь!
– Ой, боже! Куда?
– Найдешь куда.
– Я так не уйду.
– Хочешь, чтобы я тебя пришиб?
– Сначала расплатись со мной.
– А ты принеси назад все, что под передником утащила, тогда и заплачу.
– Тебе, голодранцу, и заплатить-то нечем.
– Чтоб духу твоего не было! – закричал Юрка, и тон его заставил Малль не мешкать. В тот же самый вечер она ушла из Самого Пекла с узлом за плечами. Рийя уже спала. На следующее утро, не найдя Малль, девочка спросила о ней у отца.
– Ушла Малль, и руки у нее были на переднике, – сказал Юрка.
– Куда, отец?
– Кто ее знает куда.
– Когда она вернется?
– Кто ее спрашивал!
– А вдруг совсем не вернется? – радостно закричала Рийя.
– И не вернется.
Дня через два в Пекло заявился Антс узнать, что такое стряслось с этой Малль, почему ее выгнали со двора.
– На руку не чиста, – сказал Юрка.
– Кто? Малль, что ли? – удивился Антс.
– О ком же еще речь?
– Что она украла?
– Почем я знаю, что она успела накрасть?
– Откуда же тебе известно, что она крала?
– Я велел ей вынуть руки из-под передника. Вынула, а в руках кусок сала и погремушка с нитками, от Юлы еще осталась.
– Ну, какая же это кража? – примирительным тоном сказал Антс.
– Она то и дело к соседям бегала, а руки, знай, под передником.
– Разве ты ее несколько раз ловил?
– Еще чего! Чтобы, знай, таскала?
– Были у тебя свидетели, когда ты ее поймал?
– Где мне их взять?
– Надо было как-нибудь подстроить, – поучал Антс, – а то нынче сведут вас вместе – она скажет, что вовсе ничего не крала, а ты скажешь наоборот. Кому тут верить: тебе или ей?
– Разве Малль говорит, что у нее под передником ничего не было – ни сала, ни клубка ниток?
– Нет, она говорит, что несла все это в дом из амбара, а вовсе не воровала.
– Зачем же она за ворота вышла?
– Ворота, мол, были открыты, она хотела их закрыть, заодно решила взглянуть на погоду да… сам знаешь, женское дело, то да се, а тем более когда стемнело и не различить ничего. Она ведь, не забудь, на год подрядилась, и если выяснится, что ты выгнал ее безо всякой причины, то…
– Как без причины?
– Ну, ежели ты не сможешь доказать, что…
– Отнял же я у нее сало и клубок ниток.
– Все это хорошо, но как ты докажешь, что она хотела их украсть?
– Она сама сказала, что несет их соседке за то, что та вышивает ей рубашки.
– Кто слышал, как она это сказала?
– Кто… Я сам слышал.
– Кто еще?
– Кому же еще слышать?
– Вот видишь, кроме тебя никто этого не слышал, и Малль, конечно, отречется от своих слов. Можно бы спросить соседку, вышивала ли она рубашки для Малль; но не думай, что соседка признается, хоть это и правда. Все станут отрекаться, и тебе нечем будет доказать, что Малль хотела тебя обокрасть. Решат, что ты просто на нее клевещешь, так как тебе нечем платить ей за работу: хочешь-де заклеймить ее воровкой, чтобы не надо было платить.
– Послушай, Антс, до сих пор я считал тебя своим другом, а ты, оказывается, заодно с этой воровкой.
– Юрка, золотой мой, я лишь хочу тебе помочь, стараюсь тебе разъяснить, что может сказать Малль, если дело дойдет до суда.
– Почему до суда?
– Ну, а если Малль станет требовать свое жалованье – и то, что ты ей задолжал, и то, что ей следовало бы получить до конца года, работай она у тебя?
– Ишь как! Дело не сделано, а платить – плати?
– Именно так: работа стоит, а деньга бежит, – таков закон.
– Кто же это придумал такой закон?
– Те, у кого сила да власть, – наместники бога на земле.
Юрка помолчал, а потом промолвил:
– Значит, ежели прогонишь вора, так должен еще и жалованье ему платить?
– Ты не можешь доказать, что Малль воровка, у тебя нет свидетелей. Кроме того, тебе известны слова священного писания: «Не заграждай рта у вола молотящего»? Благодаря Малль преуменьшились твои хлопоты, она заботилась о твоем доме, о скоте и о ребенке. Нельзя же быть таким скрягой, надо и о спасении души подумать!
– А что станется с душой Малль, коли она ворует?
– Даже разбойник, распятый на кресте, и тот попал в рай, – разве ты не знаешь? Вообще, братец мой Юрка, послушай, что я тебе скажу: ты живешь здесь, в Самом Пекле, как у Христа за пазухой или как медведь у себя в берлоге. Что тебе кражи и грабежи, ложь и обман? Они тебя не касаются. А поди поживи-ка с людьми, тогда увидишь, что все эти вещи так же необходимы в нашей повседневной жизни, как приварок к хлебу.
– Можно и без приварка прожить.
– Выходит, что нельзя, раз все до него охочи. Потому так и устроено: кто силен да глуп – тот грабит, а кто слаб да умом хитер – тот ворует.
– Я не ворую и не граблю!
– А зачем ты ходишь по грибы и по ягоды в чужой лес? Зачем ты мед отнимаешь у пчел, молоко у коровы, шерсть у овцы, подчас еще вместе со шкурой?
– Коровы и овцы – не люди.
– Все мы божьи твари, дорогой Юрка. Кто умеет, у кого сила – тот стрижет других смертных; кому это невмоготу – тот грабит животных или землю; а обрести блаженство хотят все! Мы с тобой полжизни прожили как добрые друзья, а ты слыхал, что про меня говорят? Я, мол, вор, разбойник, мироед, ростовщик, мошенник, плут и негодяй, у которого нет ни сердца в груди, ни души. А про тебя что говорят? А ведь ты здесь, в лесной глуши, как монах жил, только о том и думал, как бы спасти свою душу.
– Вроде бы так, – молвил Юрка, которому показалось, что он понял, о чем идет речь.
– А слышал ли ты, что о тебе думают?
– Кто думает?
– Все и никто, – это всегда так с людским мнением. Думают, что ты убийца – изводишь людей никому не нужной работой; что ты скряга – не кормишь людей досыта; что ты скупердяй – платишь-де мало за работу; что ты мошенник, ибо хочешь обрести блаженство только для того, чтобы впредь содержать преисподнюю; что ты преступник, – иначе зачем тебе прятаться от людей в лесу; что ты безбожник – иначе ты ходил бы почаще в церковь; что ты гордец – избегаешь себе подобных.
– Попадись мне эти брехуны, враз прикончил бы, – молвил Юрка.
– Конечно, на это ты имеешь полное право. Однако не кажется ли тебе, что и другие чуточку правы? Сам посуди: ведь ты такой работяга, что другому сравняться с тобой в труде – значит самоубийством покончить. А разве ты при этом не довольствуешься пищей, которую не у каждого хозяина и скот станет есть? И жалованье ты платишь своим работникам меньше, чем я. Правда, тебе нечем платить, но все-таки: если тебе нечем платить, так не нанимай работника, а лучше сам наймись. Иди хотя бы ко мне, я заплачу тебе больше, чем ты выручаешь с Пекла, да и работа будет полегче, жизнь получше…
– Я останусь в Пекле.
– Ну конечно, – быстро согласился Антс, – я только так говорю, к примеру, – что люди думают и как они понимают. Взять хотя бы твое блаженство: все люди жаждут его, чтобы попасть в царство небесное, а ты для того – чтобы содержать преисподнюю. Что ж тут удивительного, если у людей от всего этого в голове сумятица и они начинают поносить тебя гордецом и безбожником?
– Пускай поносят.
– И по-моему так, ан нет-нет да и подумаю подчас: хорошо бы тебе на старости лет устроить свою жизнь по-другому.
– Как по-другому?
– Да сам не знаю как, а только я про себя этак рассудил: жена у тебя умерла, дети разбрелись, Малль ты прогнал, одна девочка всего и осталась дома…