Текст книги "Морская прогулка"
Автор книги: Антон Демченко
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
– Берг, не будьте столь многословны, пожалуйста. Наше терпение, конечно, велико, но не безгранично, знаете ли. – Заметил ухмыляющийся адресат тех самых отчетов.
– Да-да, конечно, знаете, пришлось изрядно поломать голову над идеей Виталия Родионовича, но... мы все-таки смогли воплотить ее в жизнь. Правда... успехи в вычислениях пока скромные, но уверяю вас, все еще впереди.
– Берг Милорадович! – Тут уже Телепнева в его возмущении поддержали и Грац с Попандопуло, и даже Горбунов вытянул шею, в ожидании продолжения презентации Высоковских.
– Ох, да... Прошу прощения. – Берг переглянулся с довольной сестрой и небрежным жестом левитировал чемодан себе в руки. Водрузив его на стол, Высоковский откинул тяжелую крышку, под которой сверкнула полированной медью окантовка круглых клавиш и рамка сложенного экрана, на фоне массивного матово-черного корпуса. – Вот. Собственно, как и описывал свой замысел Виталий Родионович, в основе этого агрегата лежит обычная печатная машинка, совмещенная с экраном, вроде тех, что используются в корабельных навигационных столах. Теперь, нет необходимости набирать заново весь текст, в случае одной-единственной опечатки. Все набранное, сначала, высвечивается на экране, и введенный текст легко правится. А уж потом, по отдельной команде, его можно легко распечатать на бумаге. Что, кстати, также очень удобно. Больше нет необходимости сбивать пальцы о тугие клавиши и мучаться с залипающими рычагами литер. Созданный нами ментальный конструкт переносит набранный текст на лист бумаги, целиком и сразу. И это еще не все. Возможности этого инструмента отнюдь не ограничиваются одной лишь печатью... Мы с Хельгой, в качестве опыта, встроили в агрегат несколько вычислительных конструктов, используемых в арифмометрах и, после небольшой отладки, они показали просто-таки замечательные результаты. Конечно, здесь есть еще над чем поработать, например, хотелось бы иметь возможность, каким-то образом сохранять введенные сведения и произведенные расчеты, не перенося их на бумагу, но это дело будущего, а уже сейчас мы имеем вполне работоспособный печатный механизм.
Пока сгрудившиеся вокруг участники застолья засыпали Берга и Хельгу вопросами, я ошарашено рассматривал стоящий на столе агрегат... Вот, блин, они-таки его сотворили! Первый компьютер в мире... механический... магический... Стимпанк, однако! Стоп!
Пока я приходил в себя от шока, Хельга уже успела всучить всем присутствующим бокалы с вином... чтоб поднять их за очередной успех нашей компании. Э-э, нет. Так, дело не пойдет!
Я вытащил из руки Лады бокал, врученный ей Хельгой, и отрицательно покачал головой в ответ на недоуменный взгляд исследовательницы.
– Не в ее положении. – Удивление на лице Хельги сменяется пониманием, и она, тут же забыв про тост, утаскивает мою жену в уголок зала, ради разговора на животрепещущую для каждой женщины тему. Хм. Это надолго. О грядущем пополнении семьи Старицких Лада может говорить часами... по себе знаю.