355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анри Верн » Дракон Фенстонов » Текст книги (страница 2)
Дракон Фенстонов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:32

Текст книги "Дракон Фенстонов"


Автор книги: Анри Верн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Глава 3

Фредерик принес ликеры в хрустальных графинах, и, наполнив рюмки, лорд Джон приступил к рассказу.

– Все началось в очень отдаленные времена, в эпоху третьего Крестового похода, то есть в конце двенадцатого века. В то время как мой предок Теобалд Фенстон завоевывал Святую Землю вместе с Ричардом Львиное Сердце, из болот Фен вышел дракон и стал опустошать земли Линкольншира. Чудовище регулярно собирало дань в виде человеческих жизней среди охваченного ужасом населения. На него пытались устраивать облавы, уничтожить, подсыпая отраву в болота, многие рыцари пытались добраться до его логова, но никто не вернулся живым.

В той местности царил ужас, когда неожиданно вернулся сэр Теобалд, которого считали погибшим во время Крестового похода. Это был славный паладин [3]3
  Паладин – в раннем средневековье в Западной Европе рыцарь из свиты короля.


[Закрыть]
, отличившийся в сражениях с неверными. Обладал он еще одним достоинством. У него был такой прекрасный голос, что, когда он пел, дикие звери заслушивались и безропотно позволяли убивать себя. Часто бывало, что сарацины [4]4
  Сарацины – название у античных авторов арабского населения Северо-Западной Аравии, а в средневековой Европе это название распространилось на всех арабов и некоторые другие народы Ближнего Востока.


[Закрыть]
, заслышав его голос, бросали оружие и сдавались.

Возвратившись домой, Теобалд решил положить конец бесчинствам дракона. Надев кольчугу из прочных колец, водрузив на голову шлем, вооружившись мечом и копьем, он двинулся сквозь топи Фен. Там он обнаружил логово чудовища и бился с ним три дня и три ночи, но так и не смог одолеть противника, поскольку его чешуя была тверже стали. Наступил момент, когда Теобалд уже решил с ужасом, что монстр вот-вот его проглотит. И тогда он вспомнил, как побеждал неверных и диких зверей в Палестине. И вот он начал петь, да так, что дракон впал в сладкое оцепенение. Когда пение смолкло, дракон пообещал, что если рыцарь снова споет, то он вернется в глубины земли, из которых вышел. Мой предок снова спел, и чудовище сдержало данное им слово. Однако, прежде чем исчезнуть, оно пообещало в знак признательности за удовольствие вмешаться, если кто-нибудь когда-нибудь нападет на Теобалда.

История дракона так бы на этом и закончилась, если бы у Теобалда не было младшего брата Айзуэлла. А тот, полагая, что старший погиб во время Крестового похода, счел себя владельцем земель. Его надежды на наследство развеялись после возвращения Теобалда, и тогда он решил совершить то, чего не могли сделать сарацины. Через год после того, как исчез дракон, он убил своего старшего брата во время охоты, преподнеся это как несчастный случай. Все считали, что Теобалда поразила случайная стрела, но так не думал дракон, который не сумел предотвратить преступления. Он неожиданно появился и отомстил, сожрав Айзуэлла. Гнев чудовища был столь велик, что оно поклялось мстить всем потомкам преступного рода, которые в течение будущих веков должны таинственно исчезать, «пожранные драконом», как гласит легенда. Так продолжалось до 1700 года, когда выходец из рода Айзуэлла был обнаружен в плачевном состоянии в Фен. Затем монстр перестал появляться, поскольку, наверное, подходила эпоха, в которую не очень-то верили в драконов. Однако нет ничего более памятного, чем легенды, и эта, о проклятии Фенстонов, переходила от поколения к поколению и так дошла до наших дней, когда бабушки из Линкольншира грозили маленьким детишкам, что, если они будут плохо себя вести, их заберет злой сэр Айзуэлл или дракон Фенстонов на выбор…

Рассказчик замолчал, чтобы перевести дыхание, и это позволило Бобу Морану вмешаться:

– Ну что ж, прекрасная история, Джон, прямо из рыцарских романов, но мы остановились на…

– Нет, Боб, история-то на этом не кончилась. Сам я знал об этой легенде из преданий моего рода, но, конечно, не верил в нее. Когда я вырос, то женился на американке, прекрасной, как утренняя заря. Мы расположились в моем родовом замке в Фенстоне и были счастливы до тех пор, пока старое проклятие вновь не обрело силу… У меня был брат Ричард, на два года младше меня. Это был беспокойный парень со всякими фантазиями в голове и просто-таки с ума сходящий от желания путешествовать. Долгие месяцы и не единожды он проводил в джунглях Амазонки, живя вместе с дикими индейцами и следуя их обычаям. Возвращаясь в Англию, он проводил массу времени в Фен, охотясь на диких уток и бекасов.

Должен сообщить вам, что мы-то принадлежим к младшей ветви Фенстонов, являясь потомками по прямой Айзуэлла Проклятого, как называют его хроники. Нам пришлось однажды вспомнить об этом. Как-то год тому назад Ричард отправился на охоту в болота… и не вернулся. Были организованы тщательнейшие поиски, перемерены все пески и грязи, но его так и не обнаружили. Нашли только изломанное ружье, его шляпу, болотный сапог и несколько патронов, разбросанных по земле, а рядом… чудовищные следы. Как будто прошел некто с огромным туловищем, оставив следы на песке, а по бокам выбоины от когтей. И тут же среди крестьян поползли слухи о том, что дракон Фенстонов вернулся, чтобы пожрать наследников преступного Айзуэлла.

Дальнейшие события дали еще большую пищу для разговоров. Ночью вокруг замка раздавался дикий рев, а по утрам обнаруживали следы, подобные тем, что были у болот. Графство охватил ужас. Никто больше не осмеливался приезжать в Фенстон, а на ночь все двери тщательно баррикадировались. Этот ужас постепенно охватил мою жену, а потом и меня самого, так что в конце концов мы надумали, чтобы избежать проклятия, просто-напросто скрыться. Жена моя все свои молодые годы провела здесь, в Рокуэлл-Мейнжен, и мы решили здесь остановиться. Прибыв в Штаты, мы добрались сюда и стали здесь жить. Мне здесь понравилось, ибо болота напоминали мой родной Линкольншир. Разница разве что в климате…

Лорд Джон остановился, проследив за взглядом Морана, который рассматривал стоящую на столике большую фотографию в золоченой рамке.

– Это ваш брат?

Фенстон утвердительно кивнул.

– Да, это Ричард…

Никакого сомнения возникнуть не могло. Ричард напоминал Джона, как близнец, полное фамильное сходство. То же удлиненное лицо, те же светлые глаза, тот же небрежный поворот головы. Но это молодое существо уже сразила смерть, как срезает серп спелый колос.

Взгляд Джона Фенстона задержался на фотографии. Он, борясь с болью, потупился.

– Бедный Дик! Он был сорванцом, часто доставлял нам всякие неприятности, но знать, что он погиб такой ужасной смертью!..

– Минутку, Джон, – проговорил Моран. – Ваш брат, может, и погиб, но ведь ничто не говорит за то, что… его сожрал дракон… Может быть, кто-то из каких-то побуждений его убил и закопал, чтобы никогда и не обнаружили следов преступления. Не забывайте, что английский закон твердо гласит: чтобы обвинить кого-либо в убийстве, нужно обнаружить тело жертвы.

– А патроны, сапог, сломанное ружье… Что вы на это скажете, Боб? Мог ли преступник, о котором вы говорите, оставить все это? К тому же ведь еще были и следы когтей, отпечаток огромного тела… Впрочем, послушайте дальше. Тогда вы больше не будете испытывать сомнений в существовании дракона Фенстонов.

Рассказчик отвернулся от фотографии и продолжал:

– Логически рассуждая, здесь, в Джорджии, в стране солнца, где не бродят туманы, порождающие мысли о всяких чудовищах, я должен был обрести покой. Так оно, собственно, и было: прошло несколько месяцев, и в компании со своей дорогой женушкой я стал оживать, когда вдруг случилась драма. Несколько недель назад в болотах исчез старый охотник на аллигаторов. Обнаружили только его шляпу, старый «винчестер», а на берегу небольшого заливчика разбитую вдребезги лодку. На берегу, в иле, нашли следы огромных когтей.

Когда это все было найдено, один чёрный по имени Енох Уильямс, немного повредившийся умом, начал утверждать, что тремя ночами ранее, когда он браконьерствовал по краю болот, то заметил два огромных фосфоресцирующих глаза и одновременно услышал странную музыку. Охваченный ужасом Енох убежал. Потом уж не один человек слышал музыку и видел глаза. И все это неподалеку от Рокуэлл-Мейнжен. Потом исчез еще один человек, причем таким же образом, как и первый, но на этот раз я сам видел следы когтей. Они были точно такими же, как и в Фен после исчезновения моего брата… И еще одна деталь: в ту трагическую ночь жертва, которая время от времени посещала поместье, носила мой старый плащ, который я подарил. С тех пор я не сомневался больше, что дракон Фенстонов последовал сюда за мной…

Моран хотел прервать своего хозяина, чтобы доказать ему абсурдность такого заключения, но англичанин помешал ему это сделать.

– Разрешите, я продолжу. Несколько дней назад исчез третий человек, и были обнаружены все те же следы, что и раньше. На этот раз речь шла о некоем чучельнике, охотившемся на ночных птиц, направленном сюда Институтом зоологии. И опять эти глаза, светящиеся в ночи, и эта музыка, эта музыка… В тот вечер ее слышали неподалеку отсюда…

– Мы тоже ее слышали, – признался Билл Баллантайн, – и даже видели глаза…

При этом заявлении Джон Фенстон побледнел.

– Вот видите, – пробормотал он глухо, – чудовище бродит вокруг усадьбы. Оно знает, что однажды ночью я уже не смогу сопротивляться и пойду на болота. И тогда со мной случится то же, что и с моим бедным братом.

Моран и Баллантайн обменялись быстрым взглядом. Перед ними сидел интеллигентный человек, прекрасно приспособленный к современной жизни, а рассуждал, как в средневековье, когда верили в колдунов, фей, волков-оборотней, вампиров и всякого рода адских чудищ.

– Почему вы упрямитесь, стоя на своем, Джон? – рискнул заговорить Моран. – Люди действительно исчезают, наверняка их убивают. Но рассуждайте здраво. Может ли это быть связано с драконом из Англии? Как он, по-вашему, передвигался, чтобы добраться сюда? Не на «Queen Mary» и не на летающей же тарелке? Конечно, он мог добраться вплавь… или у него есть какой-нибудь подземный тоннель из болот Фен прямо сюда…

– Не смейтесь, Боб, – оборвал его лорд Джон. – Мой брат тоже смеялся вот так, как вы, но это не помешало ему погибнуть. Насмешка никак не является оружием против сверхъестественного…

– Сверхъестественное! – воскликнул Боб. – Не слишком ли вы преувеличиваете? Наверняка должно существовать рациональное объяснение этим фактам… У вас есть недруги?

Лорд Джон покачал головой.

– Никаких. Ни у Ричарда, ни у меня. И к тому же не забывайте, что были убиты и другие, совершенно посторонние люди. Невозможно поверить, что у них были те же враги, что и у меня, вернее, что и у нас…

Моран не мог не согласиться с таким аргументом. Он не успел ничего больше сказать, ибо Фенстон глухо произнес:

– Нет, нет, все доказывает существование чудовища… Рано или поздно оно явится за мной, я это знаю…

Выходило действительно так, что дракон – если он существовал – собирался покончить с ним, поскольку он за лордом перебрался сюда, в Рокуэлл-Мейнжен. К тому же ни английская полиция, ни местная не могла рассеять туман мистики, окружавший исчезновение людей. Все говорило в пользу существования сверхъестественного врага, против которого ничего не могло сделать человеческое оружие. Однако весь здравый смысл, присущий Бобу Морану, восставал против этого. Что-то было не так в этой истории о драконе и родовом проклятии…

Француз не успел додумать свою мысль до конца, как в комнату вошла женщина. Молодая, где-то около двадцати пяти лет, и очень красивая. Узкое, слегка загорелое лицо, немного великоватый рот, но прекрасно очерченный, фиолетовые миндалевидные глаза, которые вдохновили бы сложить стихи в их честь не одного арабского поэта. Все в ней было грациозно, что свойственно южанкам.

– Моя жена, Этел, – представил ее Фенстон.

Этел Фенстон, урожденная Рокуэлл, была горделива и спокойна, но, поцеловав ей руку, как великосветский человек, Боб почувствовал, что она внутренне напряжена, хотя и скрывает это всеми силами. Она явно страшилась за себя и за своего супруга, зная, что ему грозит опасность.

Услышав имя Боба Морана, она слегка вздрогнула, но затем с едва скрываемой радостью воскликнула:

– Командан Моран! Вы здесь, у нас!.. Джон мне много рассказывал о вас, и к тому же вы вообще известны всему миру… Вы прибыли сейчас сюда ну просто как ангел-спаситель! Мой муж, наверное, уже рассказал вам, в каком страхе мы живем уже несколько недель… Ах, если бы вы помогли нам избавиться от этого кошмара!

– Джон нам все объяснил, мадам, – ответил Моран, – хотя, откровенно говоря, я не знаю, чем бы я мог быть вам полезен. Я не детектив… Впрочем, недавно я встречался с шерифом, и он сообщил мне, что хочет передать дело федеральной полиции…

– Ох уж эта федеральная полиция! – воскликнула молодая женщина. – Что они могут против тех непонятных сил, которые грозят нам?

«Она тоже думает о сверхъестественном», – решил про себя Боб. Впрочем, это его не удивило, ибо Этел Рокуэлл была дочерью Юга, воспитывалась чернокожей кормилицей и была нафарширована с детства всякими сказками о привидениях и злых духах.

– Если полиция не может ничего сделать с этими «непонятными силами», как вы их называете, мадам, – заметил Моран, – то что сможем сделать мой друг и я? Если вы продолжаете верить в потусторонние силы, то скорее следует обратиться к магам или колдунам. Они разбираются в сверхъестественном. Ну а мы – нет…

Француз тут же пожалел о сказанном. Он хотел извиниться за некоторую резкость суждений, но в это время снаружи донесся знакомый звук заунывной мелодии флейты, плачущий и зловещий. И почти сразу раздался человеческий крик, крик боли и ужаса…

Глава 4

Все четверо вскочили на ноги, напряженно вслушиваясь в наступившую тишину. В глазах Боба Морана и Билла Баллантайна сквозило явное удивление, а в глазах Этел и Джона – ужас.

После крика музыка смолкла, как отрезанная.

Прошло несколько нескончаемых секунд, затем снова крик, похожий на первый, но уже не такой четкий, как будто придушенный. На этот раз Моран ринулся к двери, на ходу вытаскивая пистолет и крича:

– Кого-то душат!.. Нужно бежать на помощь!..

Билл уже наступал на пятки другу. Джон бросился в угол комнаты и схватил стоящее там охотничье ружье. Мгновенно проверив, заряжено ли оно, лорд помчался к двери, но Этел повисла у него на руке, крича:

– Нет, Джон, не ходи!.. Не ходи!.. Это может быть ловушка, чтобы выманить тебя наружу…

Нежно, но твердо Фенстон отстранил жену.

– Я должен идти. А тебе лучше подождать здесь, все будет хорошо… К тому же я не один… Предупреди слуг и пусть включат прожектор…

Следуя за Бобом Мораном и Биллом Баллантайном, англичанин пересек холл и выскочил на крыльцо, где все трое замерли, стараясь разглядеть хоть что-нибудь в темноте. Вдруг Билл показал рукой и воскликнул:

– Вон там!.. Смотрите-ка!..

Вдали зажглись два зловещих зеленых огонька.

– Глаза дракона, – проговорил Джон Фенстон. – Он где-то между парком и болотом…

Едва были произнесены эти слова, как вновь зазвучала флейта, но уже несколько ближе.

– Это доносится откуда-то с пустоши, – опять определил Фенстон.

В это время парк залил резкий свет. Стала ясно видна вся зона почти до самых болот. Это был мощный прожектор, установленный лордом Фенстоном на крыше дома. Из дверей в это время вывалилось полдюжины чернокожих слуг с мощными фонарями. Возглавлял их Фредерик.

– Вы, Калеб, и вы, Хуан, – распорядился лорд, – вернитесь в дом, чтобы охранять леди Фенстон. Заприте как следует за собой двери… А остальные – за мной…

Боб Моран и Билл Баллантайн с пистолетами в руках уже углубились в парк, двигаясь в направлении пустоши. Зона была хорошо освещена прожекторами, но до болот свет не доходил. А именно где-то там загорались глаза дракона, как бы поджидавшего свою добычу, и раздавался звук флейты…

Боб Моран первым пересек парк и направился к пустоши. За ним тяжело топал Билл, а совсем сзади двигался лорд Фенстон со слугами.

Боб уже проскочил половину расстояния между парком и болотами, когда флейта смолкла и почти тут же погасли глаза. Буквально инстинктивно Боб трижды выпалил туда, где они сверкали еще секунду назад. Сухо прозвучали выстрелы, и на этом все закончилось.

Моран замедлил бег, поскольку почва была довольно вязкая и скользкая. В конце концов он остановился на границе света и тени, ибо дальше уже простирались болота и царила кромешная тьма. Боб держал под прицелом то место, где в последний раз были видны глаза чудовища, которое теперь, наверное, спряталось и затихло. При малейшем шорохе Боб был готов броситься вперед.

Подбежал Билл Баллантайн.

– Ну что, командан?

– Да ничего, Билл. Я стрелял в направлении глаз, но полагаю, что не попал…

– Неудивительно… С такого расстояния из пистолета не попадешь и в слона…

– Ну дракон-то должен быть не намного меньше, – заметил Моран.

Шотландец удивленно переспросил:

– Дракон?.. Клянусь, ты, кажется, всерьез поверил в его существование, командан?..

– Все может быть, Билл…

Подбежали лорд Фенстон и слуги с фонарями.

– Нашли что-нибудь, Боб? – осведомился лорд Джон.

– Ни малейшего следа. Я думал, что он может выскочить прямо на меня, тогда хоть можно было бы разглядеть его, но монстр предпочел не показываться…

Фонари были направлены на болото, но их лучи освещали только кувшинки, водяные лилии и гиацинты.

– Мы слишком поздно добрались сюда, – пробормотал лорд Джон. – Монстр сбежал…

– И прихватил с собой жертву, – добавил Билл. – Не забывайте, что крики, которые мы слышали, издавал человек…

В этот момент их позвал Фредерик, который светил несколько в стороне от спутников.

– Я кое-что нашел!.. Идите сюда!..

Все подошли к нему, и свет фонарей выхватил из темноты взбаламученную поверхность, где плавали явно свежевырванная морковь, стручки перца и кусок зеленоватой материи, оказавшийся капюшоном от американской армейской куртки.

Рослый негр, садовник поместья, удивленно воскликнул:

– Но это же капюшон лентяя Натаниеля Броуна. Я его хорошо знаю… Он всегда носит военную куртку с капюшоном. Он, бедняга, приходил воровать овощи с огорода. Дракон его убил и съел…

Фенстон объяснил это не вполне понятное высказывание:

– Я уже слышал разговоры о Натаниеле Броуне, который живет, подворовывая. Но в то же время он не обидел и мухи…

– Ну вот, – продолжил Моран, – а сегодня ночью он посетил ваш огород, и при возвращении на него напал дракон. Его-то крик мы и слышали…

– Да, нет никакого сомнения, – подтвердил Фенстон. – Бедняга!.. Чудовище уволокло его в глубины, чтобы сожрать без помех… Пойдемте поищем другие следы…

Нашлись и другие, прямо на берегу. Следы шириной в шестьдесят сантиметров и свидетельствующие, что по песку двигалось тяжелое цилиндрическое тело. По сторонам этого следа шли отпечатки широких когтистых лап.

– Следы чудовища! – воскликнул лорд Фенстон. – Оно поджидало меня в засаде, надеясь, что однажды ночью я выйду из замка… Ему попался этот несчастный Броун, который и принял из-за меня смерть…

Не слишком слушая его, Моран и Билл склонились над одним из отпечатков лап. По ширине он не уступал следу молодого слона и заканчивался шестью когтями, длиной сантиметров по двадцать.

– Очень похоже на след огромного аллигатора, – предположил Билл.

– Нет, невозможно, – возразил Моран. – Не существует аллигаторов таких крупных, да еще с такими лапами. К тому же ты сам видел светящиеся глаза величиной с блюдца… А это что?

Палец Боба указывал на полоску беловатой жидкости, которую еще не успела смыть вода.

– Боюсь ошибиться, – пробормотал шотландец, – но, по-моему, это слюна.

Боб утвердительно кивнул.

– Да, Билл, слюна. Слюна дракона…

Фенстон услышал это.

– Слюна дракона!.. Ну что ж, Боб, мне начинает казаться, что вы поверили в существование дракона…

Моран передернул плечами и усмехнулся, а поскольку все фонари были направлены на землю, это осталось незамеченным.

– А почему бы и не поверить? – спокойно согласился он. – Впрочем, Джон, не забывайте, что есть дракон и дракон…

И не давая времени собеседнику выразить удивление, Боб продолжал:

– Ну, нам здесь уже больше нечего делать… Пойдемте-ка лучше присоединимся к леди Этел, Джон. Она вас ждет и беспокоится… А потом следует предупредить и шерифа.

Через двадцать минут леди Этел, Джон, Боб и Билл собрались в гостиной. Шериф Маккой, оповещенный по телефону, уже был в пути со своей командой. Находящиеся в гостиной молчали, и леди Этел первой нарушила тишину, прямо обращаясь к Бобу:

– Ну так как, командан Моран, вы наконец поверили, что мы находимся в трагическом положении?

– Я поколеблен, но не побежден. Как мне кажется, если вы уверены, что ваша семья находится под угрозой, то самое простое, это убраться из района болот. Что-то я не знаю драконов, разгуливающих по улицам таких крупных городов, как Нью-Йорк или Париж. Думаю, что речь не идет о деньгах, которых вам не хватает…

Но тут вмешался Джон:

– Нет, Боб, бегство – не решение вопроса. После смерти брата в Англии я забрался сюда, чтобы укрыться от проклятия, но оно следует за мной и, как я полагаю, настигнет в любом месте… Нужно оставаться здесь… Но теперь-то, после того, как вы сами все видели, Боб, вы согласны помочь мне?

Моран мотал головой, как медведь между двумя бочками меда, не зная, с какой начать!..

– Помочь вам? Может быть… Может быть… Но прежде чем согласиться, я хотел бы задать вам один вопрос… и спросить мнение Билла.

– Сразу отвечаю, командан, как ты решишь, так и поступим, – тут же проговорил гигант. – Если хочешь сам съесть дракона с хвоста – пожалуйста! Но лучше все-таки начать с головы.

– Итак, одна трудность отпала, – заметил Фенстон. – Остается вопрос ко мне… Прошу, Боб…

– Это простой вопрос. Скажите, когда дело было в Англии, играла ли флейта при появлении дракона?

Вопрос, играл ли дракон на флейте, как какой-нибудь бродячий музыкант, мог бы заставить подскочить целое сборище спиритов, но в гостиной никто даже не улыбнулся. А ответ лорда Джона не заставил себя долго ждать.

– Нет. Никто и никогда там не слышал флейты. Видели глаза, слышали рев и видели огромные следы, но никогда никто не говорил о звуках флейты ни в Фен, ни на пустошах. Музыка зазвучала только здесь…

Он заколебался и добавил:

– По правде сказать, эта разница как-то ускользала от меня, Боб! Но почему вы спросили?

Француз улыбнулся загадочно, но в то же время не насмешливо.

– Да вертится у меня в голове смутная мыслишка. Так, пустячок. Но все же полагаю, что мы сможем решить загадочную тайну фенстонского проклятия, если ответим на очень простой вопрос: почему бы это, перебравшись в США, дракон Фенстонов вдруг стал меломаном? Я нисколько не сомневаюсь, что разгадка именно в этом.

– Вы сказали «мы сможем», – заметила Этел. – Это означает, что вы согласились помочь нам, командан Моран?

Француз ответил не сразу, подумав, что втягивается в историю, одну из самых дурацких, в которые он когда-либо влезал. Английский лорд, живущий на берегу тропических болот, куда он сбежал от родового проклятия, подвергается преследованию со стороны чуть ли не тысячелетнего возраста дракона, играющего на флейте. Есть от чего кататься по земле от смеха. И в то же время в этой истории нет ничего смешного, ибо в ней гибнут люди и могут погибнуть леди Этел и лорд Джон, если он не вмешается. По воле случая в своих приключениях и путешествиях ему приходилось быть летчиком, подводником, ныряльщиком, репортером, журналистом, солдатом, исследователем, искателем сокровищ и даже заниматься контршпионажем. Но на этот раз стоило пощупать спину – не выросли ли ангельские крылья? Боб Моран – святой Михаил-драконоборец. Впрочем, не так ведь уж и плохо. Ведь если он победит дракона, то принесет мир и спокойствие по крайней мере двум людям, а это ему зачтется на том свете.

Только теперь он ответил на вопрос Этел:

– Да, леди Фенстон, я согласен вам помочь. С завтрашнего дня Билл и я отправимся на войну с драконом…

Лицо молодой женщины осветила бледная улыбка, а Боб, повернувшись к Баллантайну, продолжал:

– Ну так что, старина Билл, ты не осуждаешь меня за такое решение?

– Но ты же получил мое согласие, – запротестовал тот.

– Конечно, конечно… Но мне нужно, чтобы ты поддержал меня всей своей силой…

Колосс захохотал.

– Ну да, всей силой! Изо всех сил! Как будто все эти годы ты не поддерживал меня, когда мы без конца попадали во всякие передряги. Мы участвовали в войне, собирали орхидеи с деревьев-людоедов, сражались с господином Мингом по кличке Желтая Тень, охотились на динозавров и совершали массу еще всяких других дел… Так что этот дракон по сравнению со всем прошлым просто-напросто детская игрушка. Да и что такое дракон, как не ящерица, разросшаяся до размеров быка?

Вот таким образом, можно сказать, самым классическим, Боб Моран и Билл Баллантайн объявили беспощадную войну дракону из болот Фен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю