Текст книги "Женские жизни Алкионы"
Автор книги: Анни Безант
Соавторы: Чарльз Ледбитер
Жанр:
Эзотерика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Два брата
Северная Америка, 23681-23592 г.г. до н.э.
18-я жизнь, первый муж – Дхрува, второй – Мицар
И снова мы находим нашу героиню в расе толтеков, но в королевстве, сильно отличающемся от мексиканского. Оно было на том же континенте, но намного севернее, на западе от хребта Скалистых гор. Марс, как всегда, был его правителем, а его территория простиралась вдоль линии тихоокеанского побережья: от современной Калифорнии – на юге до Британской Колумбии – на севере. Великое королевство тлаватлей владело долиной Миссисипи и практически всей частью страны, которую в настоящее время составляют южные штаты США. Северная часть современной Канады была занята скоплениями мелких племён, которые жили, в основном, охотой и рыболовством и не строили больших городов. Но цивилизация западного побережья была очень развитой и устоявшейся, в королевстве Марса было много городов, таких же больших и красивых, как в Мексике, хотя стиль застройки был другим. Земля была плодородной, с благоприятным для здоровья климатом, с достаточным различием между северной и южной частями, чтобы обеспечивать разнообразный ассортимент продуктов. Таким образом, страна процветала, вела торговлю как с Южной Америкой, так и с государством тлаватлей, а также обменивала различные товары на пушнину и шкуры с кочующими племенами севера и востока. Однако, это было в значительной степени самодостаточное сообщество и то, что импортировалось, было роскошью, а не предметами первой необходимости.
В дни юности Марсу пришлось сражаться за своё королевство. Он был младшим сыном, но получил право стать наследником престола. Дело в том, что его старший брат, человек совершенно беспринципный, склонный ко всякого рода неконтролируемым поступкам, не обращал никакого внимания на суровые увещевания отца. Наконец, после какой-то крайне бесчестной выходки, отец официально от него отрёкся, лишив его наследства, которое перешло к Марсу. Старший брат, изгнанный из дворца, объявил своего отца недееспособным и, собрав армию своих приверженцев, провозгласил себя королём. Сначала он добился значительных успехов, захватил отца и казнил его. Марс, управлявший южной провинцией, объявил себя королём по праву, полученному от отца, затем собрал имевшееся у него войско и немедленно выступил против узурпатора. Сначала последний имел численное преимущество и начал терроризировать население северной части страны варварскими актами жестокости. Однако, у него были фатальные недостатки характера, от которых Марс был совершенно свободен. Младший брат вёл свою армию с гораздо большей скоростью, чем предполагал его противник, который, будучи склонен к лени и распутству, часто задерживался в местах своих побед, занимаясь пьянством и развратом. Таким образом, Марс неожиданно напал на него, обратив его армию и его самого в бегство. Одни говорили, что он умер, другие – что где-то скрывается, третьи – что сбежал и живёт за границей среди охотничьих племён севера. Во всяком случае, из реальной политики он исчез, и авторитет Марса больше не подвергался сомнению.
Марс женился на Шиве [Субба Роу] и занялся реформами. Управление страной было полностью перестроено. Он разделил её на провинции по собственной схеме, главным образом, в соответствии с природными ресурсами. И хотя он сам назначал губернаторов этих провинций, им была предоставлена определённая самостоятельность, что более согласуется с современными идеями, чем с теми представлениями, что имелись за 20000 лет до христианской эры.
Вскоре у него родился сын Рама, за ним последовали два других мальчика, Виола и Нептун, и две красавицы-дочки, Альбирео и Аякс. Все эти годы Марс вёл чрезвычайно занятую жизнь, так как он постоянно путешествовал по всему обширному пространству своего королевства. Ему нужно было убедиться, что его реформы работают и проследить за тем, чтобы были достигнуты, по возможности, наилучшие результаты. Как только сыну Раме исплнилось семь лет, Марс стал брать его с собой в эти постоянные путешествия. Он объяснял ему многое из того, что делалось, поощрял его любознательность, когда тот пытался понять причины всего происходившего. Таким образом, у маленького мальчика вскоре появился значительный запас разнообразных знаний, хотя и не такой большой – в нашем современном понимании. Марс постарался внушить ему, что однажды он станет королём, так что эту работу ему следует досконально изучить.
Рама рос высоким, статным и сильным. В раннем возрасте он влюбился в свою прекрасную кузину Электру, которая сразу же восхитила его. Марс относился к их детскому роману с юмором, но не чинил им препятствий и сказал Раме, что если тот достигнет определённого возраста и покажет, что в совершенстве владеет всеми искусствами царствования, то будет вознаграждён браком со своей любимой. И уже задолго до назначенного времени усердный Рама знал всё, что нужно было знать в этом направлении. Ему только требовались практика и опыт, чтобы управлять королевством так же, как это делал его отец. Действительно, Марс часто отправлял сына в отдалённые провинции, чтобы изучить там состояние дел и доложить ему о них. Его отчёты всегда были хорошего качества и часто содержали очень ценные предложения. Наконец, Рама получил свою награду, и свадьба счастливой пары сопровождалась многодневным ликованием в столице.
Рама продолжал свои инспекционные поездки, и поначалу – всегда вместе с супругой. Но вскоре наступило время, когда семейные заботы заставили её оставаться дома, хотя она и грустила во время разлуки с мужем. Их старшим сыном был Вирадж, затем родился ещё один сын – Сириус и дочь Алкиона. Со временем семья стала большой, и Электра могла сопровождать мужа только иногда и только – в непродолжительных поездках. Позже, когда дети выросли, они, как и прежде, путешествовали вместе. Рама практиковал со своими сыновьями ту же схему либерального образования, посредством которой Марс так искусно развил в нём способности к наблюдению и быстрому суждению. Когда Марс скончался, и Рама принял корону, он счёл целесообразным проводить большую часть своего времени в столице, передав обязанности инспекции своим сыновьям. Некоторые из них уже занимали должности губернаторов провинций.
Тем временем наша героиня тоже стала взрослой, и пришла пора подумать о замужестве. В этом отношении возникло любопытное осложнение, которое не могло не сказаться на её последующей жизни. В неё одновременно влюбились два её двоюродных брата – Дхрува и Мицар, сыновья дяди Меркурия. Поскольку братья друг друга уважали, они не ссорились из-за неё, ожидая, что она сама сделает выбор. Однако, она была не в состоянии разрешить эту дилемму, потому что имела большую привязанность к ним обоим. Всё же она в тайне предпочитала младшего, но видя, что старший жить без неё не может, сильно переживала, так и не придя к решению. В конце концов, она призналась в своих затруднениях отцу, который, однако, сказал, что это в высшей степени её дело. Тем не менее, король вызвал для консультации Меркурия, и после длительного обсуждения они решили вопрос в пользу Дхрувы. Мицар, конечно же, был ужасно разочарован, и Алкиона, в какой-то степени, разделяла его чувства, хотя и не выражала этого.
Как раз в это время возник конфликт среди родственных племён по ту сторону гор, и одна из сторон спора обратилась за помощью к великому западному королю. Мицар вызвался возглавить экспедицию, и Рама счёл за благо согласиться с его просьбой, чтобы за напряжёнными и разнообразными занятиями он мог забыть своё разочарование. Дхрува же, хотя и был обрадован решением в его пользу, глубоко сочувствовал брату и сожалел, что тот настаивал на отъезде на столь опасную службу. Мицар отсутствовал более двух лет. Подавив возникшие беспорядки, он убедил ряд племён присоединиться к великому королевству отца, так что результат его работы заключался в том, что он значительно раздвинул границы. Он объединил эти новые племена в провинцию, и Рама назначил его первым губернатором её. Дела продвигались с заметным успехом, пока на севере не возникли новые проблемы.
Несколько племён встревожились, почувствовав угрозу для своей независимости. Поэтому они, отбросив на время свои разногласия, объединились, чтобы напасть на тех, кто стал продвигать их братьев к цивилизации. Их атака была очень опасной, и Мицар с трудом удерживал оборону. Он спешно послал в столицу запрос о помощи, и Дхрува настоял на том, чтобы лично принять командование экспедицией.
Когда после долгого и утомительного путешествия он прибыл к месту событий, оказалось, что его брат вообще исчез. За несколько дней до этого Мицар увидел возможность наносить большие потери врагу путём внезапных смелых бросков. С небольшим отрядом лучших бойцов он прорвался в горы и, вероятно, попал в засаду. Генерал, которого он оставил ответственным в недавно построенной столице своей провинции, отправил нескольких разведчиков, но они не смогли что-либо узнать.
Как только Дхрува узнал об этом, он быстро отобрал лучших бойцов своего отряда и, взяв нескольких туземцев в качестве проводников, углубился в горы в поисках своего брата. После многих приключений он, наконец, нашёл его вместе с его бойцами на вершине холма. Их позиция была практически неприступной, но их было немного, окружённых подавляющей силой противника. Сил Дхрувы было совсем недостаточно для того, чтобы облегчить положение осаждённых. Тем не менее, он не останавливаясь пошёл в решительную атаку. В то же время Мицар и его люди, увидев подкрепление, напали на дикарей с тыла. После ожесточённого боя те понесли тяжёлые потери и были вынуждены отойти.
Дхрува, к сожалению, получил серьёзное ранение, поэтому Мицар приказал отступить в низ долины, по которой они пришли. Это было проведено осторожно и упорядоченно, и хотя враги упорно атаковали их с тыла, они не смогли им помешать.
Как только они достигли своей территории, Мицар направил в местную столицу запрос о подкреплениях. Когда же он получил их, диким племенам было нанесено настолько сильное поражение, что их армия была практически уничтожена. Какое-то время Дхрува пролежал с раной, но вскоре стало понятно, что он не сможет выздороветь. Мицар, полный раскаяния, винил в этом себя, но Дхрува так не считал. Он просил Мицара сообщить о своей смерти Алкионе, а потом, как только дни траура закончатся, жениться на ней. Он сказал, что с радостью доверяет своих детей брату. Мицар был глубоко тронут, хотя и начал сомневаться, согласится ли Алкиона с таким предложением и не будет ли считать его, в некоторой степени, виновным в смерти своего мужа. Но всё же он обещал умирающему Дхруве исполнить его волю.
Когда Дхрува умер, Мицар оставил своего главного полководца руководить новой провинцией и немедленно отправился со своими печальными новостями в столицу. Он не решался идти с ними к отцу, но Меркурий успокоил его, говоря, что он совершенно точно знает, что Мицар сделал всё возможное. Поскольку Дхруве суждено было умереть, он не смог бы сделать это лучше, чем спасая своего брата. Печальное известие было представлено королю Раме, который воспринял его в том же духе, а затем следовала ещё более тяжёлая задача – сообщить новости Алкионе. Она была, конечно, в шоке, когда Мицар сообщил ей о смерти мужа. Склонив голову, она сказала:
– Пусть будет так, как он пожелал.
Когда время траура прошло, Мицар и Алкиона поженились, и таким образом, она получила утешение за потерю первого мужа. Дети были слишком малы, чтобы что-либо понимать, и в течение всей своей жизни у них никогда не было ни малейшей причины скучать по отцу или чувствовать, что с ними обращаются как-то иначе, чем с их сводными братьями и сёстрами, которые вскоре присоединились к ним.

Илл. 7. Жизнь 18: Вторая семья Алкионы.
Мицар и Алкиона определённо заслужили благословение, ибо у них было 13 детей (см. илл. 7) в дополнение к тем двум, отцом которых был Дхрува. Когда король Рама умер, на трон взошёл брат Алкионы Вирадж – старший из семи братьев. Остальные шестеро исполняли работу либо губернаторов провинций, либо разъездных ревизоров, согласно схеме, разработанной ещё Марсом. К этому времени присоединились ещё несколько отдалённых провинций, система пограничной охраны была усовершенствована, так что вторая половина жизни Алкионы была временем мира и прогресса в том, что касается страны. Как обычно, Алкиона дожила до глубокой старости и скончалась в возрасте 89 лет.
Астральный бросок
Миссисипи, 22662-22578 г.г. до н.э.
19-я жизнь, муж – Сириус
Мы видим, что король Марс снова правит в Северной Америке, но на этот раз по другую сторону Скалистых гор, в великом королевстве тлаватлей Тойокатли, которое мы ранее описали, как располагавшееся на территории южных штатов США. С ним, естественно, связана наша группа служителей, и среди них мы видим нашу героиню Алкиону как старшую дочь Мицара и Гелиос, которые были чрезвычайно добрыми, нежными и заботливыми родителями. Её отец Мицар был человеком большого богатства, поскольку владел не только огромными стадами скота и пастухами, но также в его поместье было много аллювиального золота – его вымывали из золотоносного песка на берегу ручья. Этот скот не был ни козами, ни овцами, какими мы их знаем сейчас, но больше напоминал гну. Самыми обычными были длинношёрстные козы с головой, шеей и рогами, мало чем отличающиеся от миниатюрных бизонов. Гористая местность около морского залива была другой в то время. Река, известная сейчас как Миссисипи, рассекала штат, носящий теперь её название, вместо того чтобы обтекать его по границе с Луизианой, как в настоящее время. Мексиканский залив был тогда меньше по размеру, и его конфигурация была совсем другой.
В красивой роще неподалёку от дома Алкионы стоял великолепный храм, построенный в виде пятиконечной звезды, в углах которого были лестницы, ведущие в центральную церемониальную палату. Над этой палатой был большой купол, окрашенный изнутри в голубой цвет. На внутренней стене чуть ниже купола был фриз высотой около трёх футов, выполненный из какого-то металла, похожего на серебро, инкрустированный символами и иероглифами. В верхней части купола висело семь серебряных колоколов, достаточно больших и тяжёлых, чтобы издавать чистые низкие тона, красивые и звучные. Непосредственно под храмом находились склепы, в которых хранились предметы из золота и серебра, усыпанные драгоценными камнями, которые использовались в церемониальном богослужении в особых, не подлежащих огласке, случаях. Центральный зал под куполом был круглым с украшенными драгоценными камнями стенами, которые были инкрустированы символическими формами. Весь его внешний вид наводил на мысль о византийской архитектуре. В нём проводились все священные и праздничные церемонии. На втором этаже храма, в вершинах звезды располагались комнаты священников, а одно из окон каждой комнаты выходило в центральный зал. Иногда священники проводили второстепенные службы и церемонии прямо из своих комнат через эти большие проёмы.
Именно здесь мы увидели первый важный эпизод в жизни Алкионы по случаю представления, или посвящения, которое состоялось в её шестимесячном возрасте. Эта церемония проходила под контролем Меркурия, которому помогали трое других священников – это были Осирис [Серапис], Венера [Сен-Жермен] и Брихат [Иисус]. Над алтарём парил в астральной форме Махагуру, которого могли заметить только ясновидящие. Лицезреть эту группу было очень интересно, и вряд ли можно считать простым совпадением, что представители четырёх различных форм Великих Мистерий были там вместе в то время. Церемония посвящения Алкионы была, в основном, астрологической. Цвет, используемый на алтаре – синий электрик, приписывают планете Уран, которая в момент рождения ребёнка был в асценденте. Влияние этой планеты также объясняет, в некоторой степени, скрытые возможности психического развития, которые проявились в её жизни позже. В течение церемонии произошло явление ангела, и ребёнок был передан в его опекунство с одобрения Махагуру, руководившего работой Меркурия с высших планов. Махагуру, основатель религии этих людей, прибыл для того, чтобы установить связь между младенцем и осеняющим его ангелом. И тот простёр над ним свои руки со словами, что берёт это эго под свою опеку не только в этот раз, но и на все времена.
Венера отвечал за астрологическую часть церемонии: он составил гороскоп ребёнка, подготовил нужные реквизиты и обеспечил все необходимые детали, соответствующие планетарным аспектам его, хотя именно Меркурий проводил собственно обряд посвящения. Девочку положили на сильно магнетизированный малый алтарь из металла, который стоял перед главным алтарём. Обряд должен был установить магнетическую связь между ребёнком, ангелом и Махагуру, а также обеспечить защиту от любых возмущающих воздействий. Во время церемонии семь серебряных колоколов под куполом отбили три короткие музыкальные фразы, священники же пропели в унисон с ними. Каждый из них стоял по центру одной из сторон большого квадратного алтаря, обратясь к нему лицом. Маленькая Алкиона была одета в великолепно расшитое платье, изготовленное её матерью Гелиос, которая пользовалась привилегией украшать одеяния священников и некоторые декорации храма. На детской одежде главным элементом был большой лебедь (вероятно, Калахамса), окаймлённый изогнутыми свастиками. Сам храм был связан с находящимся в далёкой Атлантиде великим Центральным собором, которым руководил Сурья как первосвященник, помогали же ему Юпитер и Сатурн.
Эти люди были светло-коричневыми и относились к тлаватлям, подразделению четвёртой корневой расы. Спустя около двух лет после описанной церемонии мы видим Алкиону как маленькую девочку со светло-коричневым личиком, в золотых ножных браслетах, которые на самом деле принадлежали её матери. Алкиона играла ими, сняв их с руки матери и надев себе на лодыжки. Они часто сваливались с неё, когда она ходила.
В этот раз наш старый друг Сириус был сыном священника Брихата, и он впервые увидел Алкиону на церемонии посвящения. Ему было тогда всего около трёх лет, и родители взяли его посмотреть на эту церемонию, которая была из-за родителей Алкионы совершенно выдающейся. Они, будучи людьми весьма состоятельными, потратили много денег на украшения и шествия. Великолепие церемонии произвело на него сильное впечатление. И он сразу же влюбился в малышку, заявив о своём намерении жениться на ней, когда станет взрослым. Через несколько лет, когда он снова выразил те же чувства, родители посоветовали ему выкинуть эту мысль из головы, потому что они были людьми скромного достатка, а родители Алкионы были очень богаты.
Эти две семьи жили на противоположных берегах реки, которая в данном месте была шириной около мили. Сириус не разделял точку зрения своих родителей о том, что какие-то обстоятельства могут быть препятствием для его любви. И когда ему было около двенадцати и Алкионе – около девяти лет, мы видим его переправляющимся через реку, чтобы нанести визит своей избраннице. Он принёс ей кусок сахарного тростника, который она отказалась есть одна. В итоге они, сидя вместе в тени стены, откусывали от него по очереди. Сириус не мог не думать об Алкионе и продолжал посещать её. С этой целью он переплывал реку ежедневно, несмотря на её быстрое течение в некоторых местах, что требовало определённого мужества. Поскольку никто не знал, где он пропадает, он приобрёл репутацию странного мальчика, который подолгу гуляет в одиночестве. Однажды, во время такой переправы через реку на него напал аллигатор, но ему удалось убить хищника, вонзив тому нож под переднюю лапу. Он начал носить с собой нож, потому что заметил такую же рептилию незадолго до этого. Брат Алкионы Геракл стал близким другом Сириуса, хотя и был на несколько лет моложе. Он обожал своего старшего товарища и всегда радовался, относя его письма Алкионе и тем самым изрядно помогая этой мальчишеской любви.
Прошли годы, прежние дети уже были юношей и девушкой, но всё же остались верны друг другу. Родители молодой леди, конечно же, знали о них всё, относясь не особенно благосклонно к малоимущему поклоннику их дочери. Тем более, что для Алкионы не исключалась возможность стать невестой Ваджры, сына короля Марса и наследника престола. Однако Алкиона, признавая, что ей было бы очень приятно когда-нибудь стать королевой, не отказалась от своей любви к Сириусу и собиралась выйти замуж только за него. Когда же пришло время принять окончательное решение по вопросу о браке, её родители стали настаивать, чтобы она выбрала Ваджру, но она, будучи глубоко огорчена и подавлена, не могла сдержать слёзы. Нежное сердце матери не выдержало этого, да и отец тоже был глубоко тронут, так что Алкиона, наконец, добилась своего и было решено принять Сириуса. Когда всё было улажено, Гелиос не только щедро, но и весьма рационально подсчитала затраты на их содержание. Сириус и его отец были людьми гордыми, и хотя им трудно было принять это, в конце концов, всё устроилось. Гелиос и Мицар приняли правильное решение и были счастливы, что их дочь выбрала сына такого человека, как Брихат, которого в храме очень уважали.
Родители с обеих сторон окончательно договорились, и бракосочетание счастливых влюблённых совершилось в том же великолепном храме. Церемонию проводил главный священник Меркурий, ему помогали Брихат, отец Сириуса, и его дядья Осирис и Яджна. Алкиона смотрелась очень красиво в своём белом одеянии, и здесь снова проявилось мастерство Гелиос, поскольку платье было роскошно украшено золотом и драгоценностями. Меркурий, великолепный, как греческий бог, провёл венчание самым впечатляющим и достойным образом, выразив своё сердечное чувство в словах, которые он должен был произнести, ибо он знал и любил и невесту, и жениха с их детства.
Главной особенностью этого свадебного обряда, по-видимому, было то, что он имел признаки своего рода евхаристии. Меркурий обратился к Махагуру, затем вручил священную чашу Сириусу, который передал её Алкионе. Она отпила часть её содержимого и вернула ему, а затем он, в свою очередь, отпил. Чаша и жидкость были сильно магнетизированы, так что все земные воздействия были устранены, и первостепенную роль играло только влияние Махагуру. Теперь же мужа и жену, получивших благословение Махагуру, связали друг с другом гирляндами из роз, и они стали шествовать рука об руку вокруг алтаря, давая обеты по очереди перед каждым из священников, принимавших участие в церемонии. После этого обхода они сели бок о бок в своего рода паланкин, который был поднят верёвками в воздух и оставлен раскачиваться высоко над головами людей, в то время как внизу продолжались дальнейшие благословения. Это символизировало их новое отношение друг к другу – когда они были наедине и обособлены от остального мира. Это также означало, что они вместе могут подняться на более высшие планы, чем любой из них мог бы сделать это обособленно, и что теперь они работают вместе для высшего блага. Потом их спустили вниз, и получив последнее благословение от священника, они приготовились к выходу из храма.
Сириус и Алкиона получили много красивых подарков, и следует отметить, что все они были принесены в храм, чтобы священники их магнетизировали. Среди них была огромная золотая чаша от Гелиос, выкованная в форме лотоса. Несколько красивых светильников из чеканного серебра подарил Мицар. Когда в них налили благовонного масла, они наполнили своим благоуханием весь храм. Во время церемонии колокола под куполом звучали мягко и приглушённо, но в момент её завершения они весело зазвенели.
В этой семье мы видим значительное присутствие теософского клана, ибо помимо девяти детей Гелиос ещё были шестнадцать детей Сириуса и Алкионы, и все эти эго нам хорошо известны. Если сюда добавить детей короля, а также Ваджры и Геракла, которые тоже многочисленны, то мы найдём почти всех наших действующих лиц. Большинство детей из этих семей прошли обучение у священников храма, и некоторые из учеников стали его служителями. Помимо шестнадцати детей Алкионы и Сириуса, священники также взяли сироту Олафа [Дамодар], потому что Меркурий очень заинтересовался им.
Отношения между королевским двором Марса и властями великого храма как раз в это время были несколько натянутыми. Причиной для этого, в основном, стали несколько мелких недоразумений, намеренно созданных двумя молодыми священниками со скверным характером: Фетидой и Скорпионом. Они затаили на короля злобу, потому что он был вынужден изгнать их отца Канцера за серию гнусных преступлений, которые тот совершил по наущению более сильного негодяя, чем он сам. Эти двое молодых людей каким-то образом ухитрились узнать о заговоре против короля и присоединились к нему. Они намеревались либо воспользоваться им, либо предать его гласности, в зависимости от того, что лучше всего соответствовало их собственным махинациям. Они решили запросить аудиенцию у короля, и если он примет их, постараться воспользоваться случаем и убить его. При королевском дворе был некий важный чиновник по имени Кастор, в обязанности которого входила организация аудиенций, так что двое молодых негодяев написали ему письмо с просьбой назначить встречу. Они намекали, что могут раскрыть тайный заговор против короля, а также показать, как власти храма пытаются подорвать его власть.
Поднимаясь по леснице дворца, этот чиновник случайно обронил полученное письмо, а Геракл его поднял и прочитал. (Геракл был теперь близким другом Ваджры и поэтому часто бывал во дворце.) Когда он читал эту бумагу, у него подсознательно возникло чувство опасности. Он показал письмо Сириусу, и они вдвоём обсудили этот вопрос. Сириус тут же проконсультировался со своей женой Алкионой, которая, использовав метод психометрии, увидела план, созревший в головах негодяев. Чтобы подтвердить то, что она увидела, они отнесли письмо Гелиос, которая тоже была экстрасенсом. Она согласилась с мнением Алкионы, и они пришли к выводу – раз некие высокие власти храма обвиняются в предательстве, следует срочно предпринять какие-то действия.
В конце концов, было решено пока ничего не говорить королю, а Гераклу пойти к чиновнику, которому это письмо было адресовано. Последний безуспешно пытался найти его, прежде чем сообщать монарху о содержании послания. Геракл рассказал ему о возможной опасности, и они решили предоставить головорезам то, чего те добивались, при условии, что они тоже будут присутствовать, и должна быть усилена охрана. Когда убийцы были представлены королю, Фетида сунул руку под одежду, готовясь вооружиться кинжалом. Геракл увидел это и, понимая, что будет дальше, успел схватить злодея за запястье до того, как тот выхватил кинжал с намерением броситься на короля. Оба злодея были схвачены и заключены в тюрьму, и вскоре после этого их изгнали из королевства. Хотя по закону их должны были похоронить заживо, монарх заменил этот приговор на изгнание. Он сказал, что их предательство было продиктовано всего лишь извращённой идеей сыновней привязанности и семейной чести.
Таким образом, король был в долгу перед Гераклом за то, что тот спас ему жизнь. Когда же он узнал, что Алкиона и Гелиос тоже участвовали, он вызвал их к себе, чтобы публично выразить им благодарность. Вся семья (в том числе и Сириус) получила признание в лице королевской власти и общества. Геракл был удостоен чести вступить в брак с царской дочерью Би, после чего стал правителем большой провинции, в которой жила семья Сириуса. Ваджра стал руководить провинцией, в которой жили Мицар и Гелиос. Теперь лишь река разделяла эти две провинции – так сильно были связаны между собой эти семьи, а также королевский двор и священники храма. После покушения на короля стало понятно, что слух о священниках, якобы пытавшихся подорвать его власть, не имел никакого основания. Марс послал за главным священником Меркурием, который пришёл во дворец с Гераклом и Ваджрой. Сразу же установилось удивительное взаимопонимание между монархом и священником, и таким образом, была восстановлена гармония между королевским двором и храмом. И когда позже король отрёкся от престола в пользу своего сына Ваджры, он стал настолько набожным, что поселился у священников.
Время от времени король снаряжал различные экспедиции, и одной из них руководили Ваджра и Геракл. Они должны были провести переговоры с правителем соседнего государства, которому были приготовлены богатые дары. В том месте, где сейчас находится Нью-Мексико, на них напали индейцы, захватили их в плен и потребовали за освобождение большой выкуп. Но вместо того, чтобы заплатить выкуп, Марс направил для спасения пленников большую армию во главе с Сириусом. Это им удалось – армия вступила в бой с индейцами рядом с их деревней, а Сириус вошёл в неё с тыла и спас Ваджру и Геракла. Некоторое время спустя по их возвращении туда же была отправлена вторая экспедиция, которая достигла своей цели и благополучно вернулось. Но на этот раз король не позволил рисковать ни Сириусу, ни Ваджре, ни Гераклу. Ещё одна экспедиция была отправлена на северо-запад, так как прошёл слух о большом количестве добываемого в тех местах серебра и золота. Она тоже была успешной и вернулась с большой добычей в виде золота и драгоценных камней.
Во время экспедиции по спасению Ваджры и Геракла, которой руководил Сириус, произошло довольно интересное событие в семье его сына Деметрия, который вместе с супругой Эльзой поселился в пригородном доме. Они вскоре узнали, что предыдущие жильцы не заплатили за аренду, потому что дом посещали привидения, которые разными неприятными способами беспокоили жильцов. Деметрий и его супруга обнаружили, что в самом деле всякие нежелательные явления имеют место. Неожиданно открывались и закрывались двери, и раздавался непонятный шум. Казалось, что всё это связано с определённой комнатой, хотя ни одна часть дома не была полностью свободна от этого. Постоянное психическое напряжение совершенно измотало как Деметрия, так и его жену. Она первой пострадала от призраков, но в попытках защитить её пострадал и сам Деметрий. Алкиона, мать Деметрия, поняла, что надо предпринять какие-то радикальные шаги. Она решила, что сама пойдёт в дом и проведёт там ночь в комнате, которая, казалось, была центральной точкой возмущения. Нужно было попытаться точно выяснить, в чём дело, и посмотреть, есть ли какой-либо подходящий способ справиться с этой проблемой.
Деметрий и его жена настойчиво требовали, чтобы им было позволено быть с ней, но она убедила их, что ей нужно остаться одной, сказав, что она не может нести ответственность ни за кого другого, кроме себя. Когда всё стихло, она потушила свет и замерла в ожидании. Долго ничего не происходило, но, наконец, раздались три сильных глухих удара, какие мог бы произвести массивный, медленно движущийся предмет. Мурашки пробежали по спине Алкионы: на неё надвинулось непреодолимое ощущение страха. Однако, она сумела взять себя в руки, быстро зажгла свет и попыталась понять, откуда исходят удары. Она обернулась, когда что-то слегка коснулось её спины, но ничего не увидела. Но пока она смотрела в пространство, что-то задело её лодыжку. Посмотрев вниз, она увидела на полу нечто ужасное: это было существо, похожее на большую гусеницу, возможно, до четырёх футов в длину. Оно было покрыто шерстью – чёрной, грубой и короткой, у него было что-то вроде рудиментарного лица без каких-либо черт, кроме большой красной дыры, заменявшей рот. И в дополнение ко всему, от него шёл отвратительнейший запах, как от давно разложившегося трупа. Перемещаясь, оно обвилось вокруг её ноги, а когда она попыталась оторвать его от себя, оно вцепилось в её руку, как вампир, а затем стало обвиваться вокруг её тела. В это время она увидела приближающегося к ней Деметрия. Он стал похож на распухшего утопленника свинцово-зеленоватого цвета, черты его лица были обезображены, глаза же мрачно светились. Сначала она подумала, что Деметрий идёт её защищать, потому что, когда ужасный вампир вцепился ей в горло, она закричала о помощи. Но сын шёл к ней как-то странно, сгорбившись, скрючивши пальцы, и вместо того, чтобы помочь, схватил её за горло. Из последних сил она воззвала к Сириусу, который в это время был в экспедиции на расстоянии в тысячу миль. Однако он тотчас же явился в астральной форме и, схватив вампира, разорвал его на части, швырнул на пол и стал топтать ногами, пока тот не превратился в желе. Затем он встряхнул Деметрия, чтобы разбудить его, и исчез так же внезапно, как и появился. Деметрий ошеломлённо смотрел на мать, спрашивая снова и снова:








