Текст книги "Адептка в мужской Академии (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
– И ты здесь? – произнес мрачно лорд Блеквуд, шагнув от двери.
Итан бросил на меня быстрый взгляд и одними глазами указал в направлении аудитории. Мне намекать дважды было не нужно. Рванув с места в карьер, подобно отличной скаковой лошади, я промчалась мимо жениха, радуясь тому, что он отвлекся на Хейла, и вместе со звоном колокола, ворвалась в аудиторию, где уже адепты расселись по местам в ожидании урока. Сердце бешено стучало в груди. Я думала о том, что надо будет сказать спасибо Алисе, и вообще написать ей, как обещала. А еще о том, что Итан снова спас меня, появившись так вовремя.
Лишь поднявшись на самый верхний ряд и заняв место как можно дальше от трибуны преподавателя, я принялась доставать из сумки учебные принадлежности и внезапно поняла, что голос Итана был лишен приязни, когда он обратился к Блеквуду.
Да и прежде он отзывался о моем женихе крайне неодобрительно. Так, словно терпеть его не мог! Но они определенно знали друг друга! Я села за парту, покосившись на соседа. Парень тоже взглянул на меня, но почти сразу отвернулся, явно не испытывая ни интереса, ни желания познакомиться. Но оно и к лучшему. Пока мне лучше держаться ото всех подальше. Чем меньше людей меня знают, тем больше шанс сохранить свою тайну. Хотя и выделяться тоже не стоит. Ко мне и так проявляют повышенное внимание этот Дон и его дружки. Вот и почему людям не живется спокойно, спрашивается? Всегда находятся те, кто будет задирать слабого. Такие вредные, как мой отчим.
Невольно отыскала взглядом Канингема. Он и его прихвостни, сидели в первых рядах, готовые внимать слову преподавателя. Дон, словно почувствовав мой взгляд, обернулся и наши глаза встретились. Парень сначала нахмурился, а затем неприятно улыбнулся и оскалил ровные зубы, отчего я поспешно отвела взор. Хотя почти сразу пожалела о содеянном. Не стоит такому показывать страх. Иначе доставать будет чаще и настойчивее, желая сломать.
«Вот попала!» – вздохнула я.
Руки потянулись к перу и чернилам. По рядам прошел шепоток из-за отсутствия преподавателя, когда дверь резко распахнулась и лорд Блеквуд возник на пороге.
Я вздрогнула, глядя на него.
Мужчина закрыл дверь и вошел в зал. Поднялся к трибуне и уже с нее обвел всех пристальным взглядом, при этом особо ни на ком не задерживаясь дольше секунды. Мне показалось, но тут скорее всего дело было в страхе, что в моем направлении некромант смотрел дольше всего.
В зале наступила глухая тишина. Даже Дон и его друзья, кажется, не дышали. Я велела себе думать о Блеквуде как о лучшем и сильнейшем некроманте королевства и пыталась убедить себя, как много полезного смогу узнать от этого человека. Вот только все, чего мне хотелось в данный момент, это бежать как можно дальше, прочь из аудитории.
Палец снова сдавило. Кольцо отреагировало на присутствие Дорнана и я поспешно прижала руку к груди, сжав ее в кулак, словно это могло помочь спрятать перстень. Мне казалось, что вот сейчас Блеквуд бросится ко мне, узнает, схватит за руку и прокричит:
– Думали, спрячетесь от меня, леди Оливия?
Но вместо этого некромант произнес:
– Прежде чем приступить к нашему первому занятию, сразу хочу сказать о том, что жду от вас, адепты. А именно, ответственного отношения к моим урокам. Не пропускать без важной причины, учить материал и старательно готовиться по практическим заданиям, так как спрашивать буду строго. Если не усваиваете материал, то готовьтесь к отчислению.
– Ого, – присвистнул кто-то рядом ниже. Взгляд некроманта тотчас безошибочно отыскал нарушителя тишины.
– Я некогда сам учился здесь и могу заверить вас, адепеты, то только труд и ваш талант, могут помочь вам закончить этот курс под моим руководством.
«Вот и выходи за такого замуж!» – отчего-то подумала я. Нет. Думала я определенно не о том.
– А теперь каждый из вас должен представиться, – холодно продолжил Дорнан Блеквуд. – Я буду на каждой лекции лично проверять посещаемость моего предмета. Итак…
– Попали, – еле слышно произнес сидевший рядом со мной парень. К моей радости, на этот раз некромант не обратил внимание на фразу. А возможно, ему понравилась обреченность в голосе адепта?
Дорнан взял в руки журнал и начал зачитывать фамилии. Услышав свою, адепт вставал. На него оценивающе смотрели и называли следующее имя.
Я чувствовала, что нервы сдают, пока медленно, но верно мужчина продвигался по списку к моей фамилии. Ноги под столом дрожали. Руки снова стали неприятно влажными. Странно, что зубы не стучали от ужаса. Мне казалось, сейчас я встану, он меня увидит и конец моей учебе. Вот только когда в напряженной тишине отчетливо прозвучало мое имя, подорвалась, устремив взгляд на Блеквуда. С тем отчаянием, с каким, наверное, кролик смотрит на удава. На меня мельком взглянули и прочитали следующую фамилию по списку. А я почти упала на стул, чувствуя, что хочу расхохотаться от волны облегчения, накрывшей с головой.
«Не узнал! – убедилась я. – Не узнал тогда, когда столкнулись на дорожке, и вот теперь тоже!» – видимо, кольцо выполнило свое обещание. А у меня словно камень с души упал. Так как я сильно сомневалась, чтобы лорд Дорнан Блеквуд играл со мной в кошки мышки. Нет. Он определенно меня не узнал.
В пространстве продолжал звучать его голос. Плотный, громкий и очень четкий. А я спрятала лицо, закусив губу и сдерживаясь от рвущейся наружу истерики и облегчения. Перстень захотелось расцеловать, но я удержалась, заметив, как на меня и так уже косится сосед по ряду. Сделав вид, что закашлялась, я постучала себя по груди, а некромант внизу закончил перекличку.
Мне не верилось, что Блеквуд меня не узнал. Не могу сказать, чтобы он присматривался ко мне, но ведь смотрел и видел!
«Может он уже и не помнит тебя, Оливия? – спросил чей-то голос в моей голове. – С чего ты решила, что Блеквуд все еще ищет тебя?» – и подобная мысль напомнила о желании написать Алисе.
Что там Итан говорил про документы и выходные в столице? Ага! Как вовремя. Вот оттуда и напишу подруге. Надо напомнить о себе. А письмецо магической печатью порошу запечатать. Чтобы никто, кроме получателя, не смог открыть. Да, конечно, придется раскошелиться, но что поделаешь. И по поводу денег, мне тоже стоило подумать. В Академии кормят и выдают постельное и мантии. А вот на остальные вещи нужны деньги. Моих сбережений надолго не хватит. Значит, будем думать о том, чтобы найти работу.
– Итак, господа адепты, – нарушил мои размышления голос некроманта, – приступим. Настоятельно рекомендую конспектировать лекции. Так как многие вопросы, которые я буду освещать на наших уроках, войдут в экзаменационный список.
Выдохнув, уже спокойнее посмотрела на некроманта и потянулась к перу, еще не осознавая, насколько мне в действительности, повезло.
Глава 17
Следующих два урока – пару – Итан проводил среди третьекурсников огневиков. Направляясь на полигон, он то и дело мыслями возвращался к встрече, поразившей его самого не меньше того, с кем его снова столкнула судьба. Зато теперь он точно знал, кто является таинственным помощником, присланным к нему самим королем. И Дорнан Блеквуд тоже прекрасно все понял.
Наверное, если бы не Оливер, Итан не стал бы окликать Блеквуда. Один вид некроманта вывел мага из равновесия. Но все же ему хватило сил не показать, насколько неприятна данная встреча. Но стоило отдать должное и некроманту. Он тоже разговаривал с ним, пусть холодно, но сдержанно, без проявления эмоций.
– Блеквуд?
Итан отвлек Дорнана от дверей и мелкий просочился в аудиторию вместе со звонком, оповещавшим начало урока.
– И ты здесь? – услышал он в ответ.
Некромант закрыл за адептом дверь и развернулся к нему всем телом, смерив Итана пристальным холодным взглядом. Они скрестили взоры, словно мечи. И Хейл спустился вниз, преодолев последние ступени лестницы, спускаясь с самого верхнего этажа, от ректора, с которым несколько минут назад имел короткую, но важную беседу по урокам боевой магии.
– Давно мы не виделись, – сказал он, прищурив глаза.
– Я бы еще столько же не виделся с тобой, – ответил почти мирно, некромант.
– Неужели, Его Величеству так наскучил его лучший советник? – пошутил в своей манере Итан.
Блеквуд смерил его взглядом и ответил:
– Мне сказали, что я сразу все пойму…
Хейл понял намек.
– Мне тоже так сказали. И он был прав.
Они оба в этот момент говорили о короле.
– Предлагаю встретиться посте учебного дня и все обсудить, – проговорил некромант. – Как смотришь на то, чтобы подняться на старое место, там, на холме?
– Во сколько? – быстро уточнил Итан.
– Как всегда, – ответил ему Блеквуд. – Как в прежние дни, когда мы здесь были всего лишь адептами.
Хейл кивнул, показав собеседнику, что понял его слова и поспешил откланяться. Дорнан кивнул в ответ и зашел в аудиторию, более не сказав ни слова. Да и зачем были нужны слова, если оба прекрасно друг друга понимали, и прежде, во времена учебы в Академии, и теперь. Даже несмотря на то, что прошло много лет с тех пор, как они перестали общаться.
Дорнан прогнал прошлое, постучавшееся в его двери так нежданно. Поднялся на преподавательскую трибуну и начал лекцию. Адепты присмирели, стоило ему заговорить с ними в привычной размеренно холодной манере. Он по себе знал, что молодым людям нельзя давать спуск. Особенно на первом курсе, если хочешь, чтобы к тебе, как к преподавателю, относились серьезно.
Он не позволит не уважать себя и свой предмет.
Взяв в руки журнал со списками адептов, Дорнан велел им вставать с места, когда называл имя очередного учащегося.
Парни вставали. Кто-то казался смущенным, кто-то откровенно боялся его, причем таких был больший процент, еще с некоторыми он понял, что возникнут проблемы. Всегда в группе, тем более такой большой, состоявшей сразу из нескольких потоков, найдутся наглецы и хулиганы. И те, кто считает себя умнее других. Блеквуд всех видел насквозь. Запоминал некоторых, а кого-то и попросту незаметно прощупывал.
Дональд Канингем, высокий адепт с наглой физиономией, ему не понравился сразу. От него стоило ожидать проблем и пакостей. А вот Линдон Уоррел, парень в всклоченной шевелюрой и выразительным лицом, обладал приличным уровнем магии. Был еще один. Блеквуд сначала не обратил на него внимания. Точнее, почти не обратил. Парень, как парень. Дорнан даже сказал бы, что хлипкий больно. Фамилия всплыла в памяти уже когда начал читать лекцию.
Миллиган. Ага. Точно. Непостижимым образом Блеквуда тянуло взглянуть на худого мальчишку, которому на первый взгляд не дашь и шестнадцати. Лица было не разглядеть. Адепт забрался на последний ряд и старательно записывал его урок в тетрать. Темная челка волос падала на лицо, скрывая его от взгляда некроманта. Но он снова и снова ощущал странное желание посмотреть на этого мальчика.
Когда он назвал его имя и Миллиган встал, что-то произошло. Неотвратимое застыло в воздухе на долю секунды. И Блеквуду этого хватило, чтобы понять – мальчишка обладает большим потенциалом, который, при всем при этом, сумел скрыть. Почти вовремя. Так, что он, опытный маг и некромант, еле успел уцепиться за ускользающую из рук тонкую нить темной силы.
Что там говорит дядя о интересном адепте? Обещал, что в группе некромантов есть тот, чей дар заинтересует Блеквуда. И видимо, этот хиляк и был тем самым загадочным учеником.
Но с ним разберется позже. Сейчас делом первостепенной важности, было задание короля, и она… Его невеста.
Дорнану больше всего на свете хотелось отправиться на ее поиски. Сделать хоть что-нибудь, чтобы установить где именно от него скрывается эта хитрая девчонка!
Ее побег не давал ему покоя. Злость, вспыхнувшая было сначала, теперь перешла в раздражение и обиду. Будь у него выбор, возможно, он оставил бы леди Оливию в покое. Пусть жила бы себе, как хочет и доставала своего опекуна. Но нет. Так уж получилось, что для него она теперь важна, как никогда. И чтобы найти ее, он не пожалеет ничего. Вот только разберется с делом, которое поручил монарх. Хотя и теперь он не оставит попытки отыскать ее.
Блеквуд снова поймал себя на то, что поглядывает в направлении, где расположился адепт Миллиган. Парнишка продолжал упорно что-то конспектировать в тетради, а некроманту отчего-то почти отчаянно захотелось, чтобы этот Оливер поднял взгляд. Чтобы он встретился с ним глазами.
Звон колокола прозвенел так внезапно, что Дорнан замолчал. Но секунду спустя закончил фразу и отпустил адептов на следующее занятие, застыв на трибуне с журналом в руках. Взгляд как-то сам, помимо воли, устремился за парнишкой, который поспешно сгреб свое имущество в сумку и толкаясь в толпе адептов, рекой, текущей к выходу из аудитории, вскоре исчез из виду, так и не дав себя толком разглядеть.
Дорнан передернул плечами, чувствуя себя глупцом из-за подобных странностей. Но мальчишка его определенно заинтересовал. И при случае он познакомиться с ним поближе. Обязательно познакомиться, чтобы понять, что именно с этим адептом не так.
Еще один учебный день подошел к концу и к общежитию я бежала едва ли не вприпрыжку, радуясь тому, что мои страхи не подтвердились.
Теперь, когда все казалось, осталось позади, мне было даже немного смешно. Я скакала, размахивая сумкой и впервые не обращала внимание на то, что на меня смотрят остальные ученики. Пусть себе смотрят. Да, я рада. Да, я хочу петь и танцевать, и обнять весь мир. А еще очень хочу есть и написать Алисе о том, что со мной все хорошо. И что я сделала первый шаг к осуществлению своей мечты.
В столовой за ужином, набрала полный поднос вкусностей, решив своеобразно отметить такой важный для меня день. До сих пор не верилось в то, что кольцо отвело Блеквуду глаза. Самому Дорнану Блеквуду! Это какой же мощью обладает артефакт на моем пальце?
– Можно? – уже когда я сидела за крайним столиком ученической столовой, рядом с подносом возник Билли и еще один, пока незнакомый мне парень. Я вспомнила, что видела его мельком во время одной из общих лекций и, судя по всему, эти двое были друзьями.
– Присаживайтесь! – кивнула я, отодвигаясь чуть дальше.
Парни сели.
– Оливер, это Линдон, – представил своего друга очкарик. – Мой сосед по комнате. И, кстати, некромант с твоего потока.
– О! – я вовремя вспомнила о том, что набрала полный рот гречки, но быстро прожевав, протянула руку новому знакомому.
– Мне приятно, – произнесла я.
– И мне!
У парня на голове творилось черти что. Поймав себя на мысли, что невежливо пялюсь на всклоченную шевелюру некроманта, я отвела глаза и продолжила ужинать, решив после отправиться в свою комнату и, пока Горр таскает железки в спортивном зале, написать тайное письмо подруге. Могу себе представить, как бедняжка Алиса не находит себе места без моей весточки. А еще стоило передать через нее матери о том, что у меня все хорошо. И чтобы она не сильно волновалась на мой счет.
«И чтобы не ждала домой скоро!» – напомнила я себе.
– Может все вместе вечером сходим выпить эля? – как бы невзначай спросил Линдон, размешивая подливу с густым картофельным пюре.
Я посмотрела на парней, понимая, что мне таким образом предлагают дружить. Или хотя бы попробовать. Значит, так просто знакомятся мужчины? Через паб и через эль?
– Я не особо люблю выпить, – призналась честно. – Да и у меня на вечер обширные планы: учиться, учиться и…
– Учиться, – закончил за меня Билли. – Я кстати тоже не пойду. У нас по магическим искусствам не препод, а зверь. Мы еще неделю не отзанимались, а он уже раздал темы по отчетам каждому из нас. Так что я сегодня тоже пас.
– А на выходных? – Линдон посмотрел поочередно на нас с Билли.
– У меня и на выходных дела, – сокрушилась я, вспомнив о предложении Итана. – Мне надо восстанавливать потерянные документы. Я пока на птичьих правах в Академии.
– Вот как? А что случилось?
– Украли вместе с сумкой, – я решила не рассказывать о том, что произошло тогда на дороге. Да и долго было бы объяснять. Подобная история влечет за собой много вопросов, а мне сейчас меньше всего хочется на них отвечать. Да и не стоит вмешивать во все это Итана.
– Жаль, – всклоченный парень показался мне искренне расстроенным. И я подумала о том, что не стоит так отказываться от дружбы тех, кто сам ищет ее. Тем более, что этот адепт некромант. А я пока из всей группы толком никого не знаю. Дон не в счет. Его я бы и знать не хотела, будь на то моя воля.
– Но мы можем договориться на следующей неделе, – предложила я.
– Отлично! – кивнул Билли, доедая свою порцию ужина.
Лохматый адепт тоже поддержал предложение, и я с большим воодушевлением принялась за еду, понимая, что без друзей здесь никак. Вот только выбирать надо с умом.
Разделавшись с ужином, я кивнула адептам и отнесла поднос с грязной едой, сдав его на руки посудомойке, выглянувшей в широкое окно мойки и смерившей меня равнодушным взглядом. Для нее я была очередным учеником, но я все же улыбнулась широко и приветливо, отдавая посуду.
– Спасибо, мэм! – произнесла и не дождавшись ответного кивка, направилась к выходу.
К моей пущей радости, до общаги добежала без проблем в виде будь то Блеквуда, или Канингема. Как и ожидалось, орк отсутствовал, так что я успела спокойно принять душ и даже усесться за свой стол, расставив чернильницу и подточив перо, готовая начать писать Алисе. Вот только я успела начертать всего одну приветственную фразу, когда дверь в комнату шумно распахнулась, впуская помимо орка еще и яркий шлейф из аромата его острого пота.
– Твою ж! – я оглянулась, поспешно зажав нос пальцами и уже почти привычно бросилась к окну. – Ты что, не можешь мыться там, при спортзале? – не удержалась я от комментария, распахивая створки и впуская прохладу вечернего воздуха в помещение.
Горр так посмотрел на меня в ответ, что до меня наконец, дошло. Это он нарочно так делает. Понял, что мне неприятно, когда он приходит таким вот благоухающим, и айда стараться!
– Фу! – проговорила я. Теперь в комнате еще долго нельзя будет дышать. А уж смотреть на то, как орчина обнажает свой зад, не стесняясь соседа, я не собиралась.
Еще раз выразив взглядом свое презрение к орку, забралась на подоконник и спрыгнула вниз, уже точно зная, куда отправлюсь, пока комната проветривается от вони. Ноги сами понесли на холм, куда меня водил недавно Итан. Нет, конечно, можно было бы пойти в библиотеку, или еще куда, вот только мне отчаянно захотелось еще раз оказаться под тем раскидистым дубом, младшим братом росшего у Административного корпуса, и взглянуть на открывавшийся с холма вид.
Преодолев расстояние до тропинки, ведущей наверх, я начала восхождение, мысленно ругая Горра за то, что принялся мне пакостить и понимая, что надо мстить. По-хорошему этот орчина все равно не понимает. Нет, я конечно, сегодня по возвращении, попробую все объяснить словами, но уже заранее предвкушаю неудачу. А это значит, что надо продумать план мести.
Так, в размышлениях, я поднялась на самый верх. Остановившись под раскидистым деревом, развернулась лицом к Академии и застыла, глядя, как ярко алый диск солнца, слепя глаза и предвещая ветреную погоду, спешно катится к горизонту, оттеняя и дома, и одинокого Великана, алыми красками.
Итан был прав. Вид отсюда действительно великолепный. И вся академия лежит как на ладони. Вот и террариум, разбитый за зимним садом. Вот и здание с библиотекой, на вершине которой, увенчанной куполом, располагается обсерватория звездочетов. А вот и маленькое озерцо, которое я не разглядела в первое свое посещение холма.
Взгляд опустился ниже, и я ощутила, как губы непроизвольно растягиваются в улыбке.
Там внизу, по тропинке, поднимался Итан. Я узнала его сразу, несмотря на то, что сегодня он был в мантии и шляпе преподавателя. Вскинула было руку, чтобы крикнуть ему, позвать по имени, когда заметила и спутника мага, шагавшего рядом с Хейлом.
В тот же миг качнувшись назад, передумала предупреждать о себе и быстро огляделась в поисках другого спуска, ведущего вниз. Но за спиной, там, где стояло дерево, чуть дальше, начинался крутой обрыв. Я ринулась было к нему, но разглядев неприятные острые скалы, оставила идею о спуске этим путем. Но и на глаза Блеквуду попадаться не хотелось, особенно после того, как я счастливо пережила первую лекцию некроманта.
Беглый осмотр показал мне на высокие кусты, украшенные капельками неизвестных ягод. Чувствуя себя едва ли не преступницей, я бросилась к ним, хотя в голове билась трезвая мысль о том, чтобы просто спуститься вниз, мельком поприветствовав преподавателей, и бегом отправиться к общаге. Тем более, что эти двое казались увлечены разговором друг с другом.
Но почему они были вместе? Разве Итан не высказывался недоброжелательно по поводу Дорнана?
Я прекрасно помнила, с каким выражением лица и интонациями голоса он рассказывал о лучшем некроманте королевства! Да, в принципе, он не сказал о Блеквуде ничего такого уж плохого, но иногда не нужно слов, чтобы понять отношение одного человека к другому.
И вот теперь что я вижу? Мужчины поднимаются на холм вместе, словно два приятеля, вышедшие на прогулку после долгого периода, когда не общались друг с другом!
Я нырнула за куст, не желая, чтобы меня увидели. Ладно еще один Итан. Ему я была бы даже рада. Но не некромант.
Создавалось впечатление, что какой-то злой рок снова и снова сталкивает нас, едва ли не нос к носу. А потому, чем меньше мы будем встречаться, тем больше вероятность того, что он не узнает меня. На лекциях я планировала вести себя ниже травы, тише воды. А экзамен… До него еще надо дожить. Там что-то придумаю.
Затаившись, услышала, как совсем рядом зашумели шаги. Маги особо не таились, и один из них наступил на камешек, который ощутимо хрустнул под тяжестью сапога. Через сплетение толстых и, увы, покрытых колючками, ветвей высокого кустарника, я разглядела обоих мужчин. Они встали в паре шагов от меня. Там, где не так давно стояли мы с Хейлом и откуда открывался живописный вид на умирающий день и Академию. Затаив дыхание, я помолилась всем богам, которых только знала, чтобы преподавателям не пришла в голову идея обследовать холм на предмет таких вот незадачливых шпионов, как я.
– Давно я не был здесь, – произнес голос по которому я определила говорившего. Блеквуд.
Не знаю почему, но подняла медленно руку и положила себе на рот, опасаясь даже шумным дыхание выдать себя с головой. Но маги не оглядывались. Итан сделал какие-то легкие пасы руками и только после этого, скрестил их на груди, на манер некроманта.
Оба застыли, глядя куда-то вдаль. А я подумала о том, что не вовремя для меня эти двое выбрали время для прогулки и любования окрестностями. Приготовившись слушать пустой разговор о том, как они жили все эти годы, пока не виделись, я была удивлена, когда Дорнан произнес:
– Теперь мне понятно, почему Его Величество не назвал имя помощника.
С любопытством взглянув на широкую спину несостоявшегося жениха, я поняла, что этот разговор не предназначается для посторонних ушей. Тем более, для моих.
Мне бы закрыть уши ладонями, но я напротив навострила их, уже заранее понимая, как это глупо и опасно. Судя по всему, разговор обещал быть серьезным, а не таким лирическим, как я себе понапридумывала.
– Да будет тебе известно, что я тоже не был в курсе о том, с кем придется работать в паре! – отозвался пренебрежительно Хейл. Я впервые слышала, чтобы он так с кем-то говорил. Словно ему было неприятно даже открывать рот, а не то, чтобы поддерживать беседу.
– Тем не менее, мы оба здесь и оба дали обещание нашему королю, – Дорнан повернулся, и я теперь могла видеть его красивый профиль. Все же, некромант, несмотря на мое отторжение и свой скверный характер, был чертовски хорош собой.
– Да. И чем быстрее мы выполним то, что обещали, тем быстрее наши пути снова разойдутся, – сказал Итан.
«Вот как!» – подумала я. Значит, они все же не друзья. И сюда их привело какое-то дело. Приказ от самого монарха, если не ошибаюсь!
Дорнан тоже поднял руки и встряхнул небрежно кистями, отчего Хейл неприязненно спросил:
– Полагаешь, моего заслона мало?
– Полагаю, что чем больше защиты мы поставили над этим местом, тем вероятнее шанс, что никто нас случайно не услышит.
– Сомневаешься в моих способностях? – ощетинился Итан.
– Да. И давно, – ответил ему холодной усмешкой некромант, а я подумала о том, что вероятнее всего, мне стоит благодарить перстень, раз меня не обнаружили два таких талантливых и сильных мага.
– Хорошо. Не будем тратить время и препираться, – вздохнул Хейл с долей обреченности в голосе. – В конце концов, сюда мы пришли не для этого.
Дорнан коротко кивнул и произнес:
– Я уже был здесь. Пытался прощупать тайник.
– И? – без особой надежды спросил его маг.
– Ничего. В Академии слишком много магов, большая часть из которых, конечно, являются посредственностью, но есть и такие, из-за которых пространство фонит, не позволяя найти искомое.
– На это и рассчитывал тот, кто спрятал свиток здесь, – заявил Итан, а я еще сильнее навострила уши.
Что еще за свиток такой важный, раз на его поиски бросили такие силы? Зато теперь стало понятно, почему Блеквуд оказался здесь. Причина была в просьбе короля. В стенах Академии, где-то на ее территории, хранилось то, что было нужно монарху, но это что-то просто так было не обнаружить. Определенно, только что я стала свидетелем разговора, который мне вообще не стоило слышать. Только как объяснить это врожденному женскому любопытству, которое словно понукало слушать дальше, внимать и понять хоть что-то.
– А значит, что отыскать его с помощью только магии нет никакой возможности, – произнес Блеквуд.
– Что тогда будем делать? Рыскать по зданиям? Рытья в шкафах и на чердаках? Простукивать стены в поисках пустот и тайников? – с издевкой спросил Итан.
– И это тоже, – ответил ему Дорнан. – Знаешь ли, Итан, – мужчина повернулся и взглянул на своего собеседника, – у меня есть некоторые проблемы, которые мне надо решить, как можно скорее. А приказ короля делает это пока невозможным. Да. Признаюсь, в первую минуту, еще до того, как приехал сюда, я не особо нуждался в помощи. Переоценил свои силы. Думал, что магией решу эту проблему, а теперь понимаю, что ты мне пригодишься.
– Вот как? – Хейл оскалился, и мне в который раз показалось, что глаза его в тот миг сверкнули. Игра света? Луч заката, упавший на лицо мужчины, или мое воображение, которое в последнее время меня подводило?
– Полагаешь, что я послужу тебе своего рода ищейкой? – между тем продолжил говорить Хейл, уже более резко и зло. Я даже напряглась от тона его голоса. А вот Блеквуд остался недвижим. Только насмешка, холодная и равнодушная, тронула его губы. Словно таким образом он пытался выразить свое отношение к Итану.
– Почему нет? У тебя отменное чутье! – сказал некромант.
Показалось, или в тот миг Итан оскалился, словно хищный зверь?
– С твоей стороны нетактично напоминать мне об этом? – проговорил он не менее холодно, чем Блеквуд.
– Но это правда. Ты – оборотень, и нюх у тебя будет получше моего.
Внутри у меня все оборвалось. Я ахнула и еще плотнее прижала ладонь к губам, опасаясь быть услышанными этими двоими.
Тайна Итана оказалась для меня неожиданностью.
Он – оборотень! Быть такого не может! Чтобы преподавателем в Академии был получеловек?
Я взглянула на Хейла другими глазами. Сердце забилось быстрее, но я почему-то сразу поняла, что несмотря на то, что я теперь знаю маленький секрет Итана, мое мнение к нему, как к человеку, не изменилось.
Да. Оборотни считались низшей расой. Они стояли на одной ступени рядом с орками и им подобными существами. А история Академии еще не знала такого случая, чтобы адептам преподавал нечистокровный маг.
Получается, Итан был в какой-то степени изгоем! Тогда понятно его нежелание делиться подробностями своей биографии. Не все поймут и примут. Такие, как Блеквуд будут носы воротить. А если узнают родители адептов, что в Академии работает преподаватель-оборотень, то жалобы польются на голову ректора и совета образования, как осенний дождь. Хотя не думаю, что кто-то проболтается. Да и знают, скорее всего, единицы. Ректор, что само собой разумеется, Блеквуд, возможно дух Серафим, и вот теперь я. Насчет некроманта, почему-то не сомневалась, что ему это не интересно. Он выше того, чтобы пускать сплетни, или бежать строчить жалобу на другого учителя. Почему-то мне казалось, что Дорнан, хоть и вызывает отторжение, но на подлость не способен. Такие, как некромант, говорят все в лицо, и если бьют, то уж точно не в спину.
– Я надеюсь, ты сейчас пошутил, – напомнил о себе Хейл и я снова устремила взгляд на мужские спины.
– Пошутил, – тут же ответил некромант. – Твой нюх подводил нас еще во времена былой молодости. А уж теперь то вряд ли на что-то годиться. Разве что унюхать молодую самку.
Показалось, или на эту фразу маг издал короткий негодующий рык? И все же, они не спешили вцепится друг другу в глотку, хотя разговор шел не в дружеской манере. Оба пытались поддеть собеседника. Но драки не было. И то легче!
– Ладно. Давай теперь о деле, – первым предложил Блеквуд. – Я предлагаю каждый день после занятий тратить несколько часов на поиски, но так, чтобы не привлечь ненужного внимания. Мы разделим академию на секторы и каждый будет исследовать свой. Хотя, было бы лучше, если бы мы занялись этим вдвоем, а не по отдельности. Так как если я пропущу что-то примечательное, вполне можешь заметить ты.
– Значит, лучше действовать вдвоем, – кивнул Итан. – Мне, знаешь ли, тоже не хочется тратить время и торчать здесь среди детей.
– Мне тем более, – поддержал его некромант. А я невольно подумала, уж не из-за меня ли так спешит Дорнан? Что, если он продолжает искать меня. Даже не он, а его слуги, или птицы!
Вспомнив увиденного во дворе ворона, я медленно сглотнула. Если Блеквуд привез с собой ворон, то они в два счета обнаружат меня. И, возможно, никакое кольцо не сумеет отвести их маленькие черные глаза.
– Значит, договорились, – сказал некромант. – Сегодня и начнем, когда академия погрузится в сон.
– Встретимся в главном холле, – предложил Итан. – Серафим ведь нам не помешает?
– Нет. Но и помогать не станет. Разве что дядя велит ему это сделать. А нам помощь духа не помешала бы. Он с легкостью проходит сквозь стены, что значительно упростит задачу.
– Тогда обратись к господину ректору с этой просьбой. Уж племяннику он не откажет, – сказал маг.
Для меня же это был вечер откровений. Мало того, что я узнала о том, кем на самом деле является мой друг Итан, так еще и Блеквуд оказался родственником профессора Лэнгфорда! Да уж, насколько тесен мир!
Пока мужчины разговаривали, закат приобрел бардовых красок. А затем медленно, с явной неохотой, уступил место приближающейся ночи. Опустившиеся сумерки поторопили преподавателей и к моему облегчению, когда я почти перестала ощущать ноги от неудобной позы, Дорнан предложил Итану возвращаться назад.