355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Охотники теней (СИ) » Текст книги (страница 8)
Охотники теней (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:51

Текст книги "Охотники теней (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– А потом ты меня убьешь? – поинтересовался он.

– Скорее всего да, – честно призналась я, – У меня нет другого выхода.

Касим сдавленно засмеялся.

– Всегда есть выход, – сказал он, успокоившись, – Просто не все могут его увидеть.

Я пожала плечами. Время неумолимо утекало, как песок между пальцев.

– Говори, я тороплюсь, – сказала я.

Касим вздохнул.

– Что пообещал тебе Измаил за мою смерть? – спросил он.

– Разве это имеет значение?

– Для меня – да. Ведь я смогу дать то же, и даже больше.

Я отрицательно покачала головой.

– Нет, ты мне этого дать не в силах.

– Я просто хочу объяснить тебе, Охотница, – начал Правитель, – Что не в привычке Измаила нарушать свои обещания, только и выполняет он их по-своему. Не так, как ты ожидаешь. Он обманет тебя. Ты получишь то, что должна от него, но не в той форме или виде, как тебя бы хотелось.

– Что ты имеешь ввиду? – удивилась я.

– Измаил простой человек, в отличие от нас с тобой, – сказал Касим, – Но при этом природа наградила его умом и талантом этот ум использовать в свое благо. Измаил знает и любит только самого себя. Он мастер обмана, причем делает это так, что и обманом то не назовешь.

– Не ходи кругами, – разозлилась внезапно я, – Говори прямо.

– Если скажешь, какую награду обещал тебе Измаил за мою смерть, я расскажу тебе все, а так, – Касим сложил руки на груди, – Мне ведь все равно умирать. Я могу оставить тебя и в неведении.

– А я могу сделать так, что ты будешь умолять меня о смерти, – я уже откровенно вспылила и мысленно призвала к себе тени. Почувствовав их холодное прикосновение, я поняла, что они уже рядом. Кажется, Касим тоже заметил неладное, но это лишь мелькнуло в его глазах на короткое мгновение и тут же пропало. Ни тени страха на лице повелителя я больше не увидела, отчего невольно прониклась к нему толикой уважения. Мужчине удалось взять под контроль свои эмоции.

– Ты можешь многое, Женщина, – произнес мягко Касим, – Единственное, о чем я бы хотел тебя предупредить, это то, что Измаил все-равно тебя обманет, как бы тебе не хотелось верить в обратное.

Я пристально смотрела в лицо Правителя и думала… Думала о том, что скорее всего он прав. Измаил показался мне слишком скользким. Я чувствовала, что он затеял недоброе и если бы это все не касалось напрямую Ивара, я бы наверняка рискнула и проверила свои сомнения. Я бы убила Касима и посмотрела, выполнит ли свою часть уговора Измаил. Но рисковать жизнью любимого человека я не могла.

А еще я думала о том, что время, отведенное мне, стремительно тает, протекая как песок сквозь пальцы…

Впервые я поняла, что сейчас нарушу слово. Тени покарают меня за обман, но разве жизнь Ивара этого не стоила?

И я решилась.

Глава 5

Садящееся за морем солнце окрасило арену в кровавые красные тона. Волна людских голосов достигла своего апогея, когда глашатай оповестил о приходе Правителя. Дружный рев поднялся в воздух, спугнув стайку голубей, приютившихся на возвышении над троном. Они взметнулись в небо и, плавно описав круг над ареной, вернулись обратно. Правитель помахал толпе рукой и занял свой трон. Несколько прекрасных девушек расположились у его ног, за спиной встали телохранители. Касим обвел взглядом притихшую толпу, мимолетом слушая объявление о предстоящем бое. Покосился на ложе, где сидела его дочь, встретившись с ней взглядом, благосклонно кивнул, едва взглянув на смиренно опущенную голову. Затем перевел взгляд на арену.

Под бой барабанов на середину вышли два мужчины. Глашатай огласил их имена. Правитель знал только одного из них. Второй, высокий темноволосый мужчина, был незнаком Касиму. Он впервые выступал перед Правителем. Лицо, скрытое золотой маской, обрамляли длинные черные волосы. А вот я узнала его сразу же. Им оказался Дерек, мой муж.

Я проскользнула сквозь плотный ряд стоявших зрителей. Глашатай продолжал что-то говорить, но я не понимала ни слова из его речи, да и не до него мне сейчас было. Человек, которого я искала, находился всего в нескольких шагах от меня. С лицом, скрытым в тени капюшона, он молча взирал на происходящее на арене, стоя всего в нескольких шагах от нее. Как и при первой нашей встрече, Измаил был одет, словно обычный горожанин или купец среднего достатка. Он хотел слиться с толпой, чтобы наблюдать. Я почувствовала, как меня охватывает знакомое ощущение смерти. Тенью проскользнула к Измаилу и, оказавшись у него за спиной, одним движением извлекла из широкого рукава рубашки тонкий нож.

Острое лезвие проткнуло легкую ткань богатых одежд. Я почувствовала, что сталь коснулась кожи Измаила. Тот словно окаменел, но заставил себя произнести:

– Как понимаю, ты решила не выполнять свою часть договора? – он узнал меня сразу, даже не обернувшись.

– Я передумала, – шепнула я, склонившись к самому уху мужчины и добавила, – Как оказалось, не зря.

Измаил наклонил ко мне голову. Я увидела, как по его смуглой коже сбежала струйка пота. Он боялся.

– Я не обманывал тебя, – сказал он.

– Правда? Тогда что делает на арене Дерек? – спросила я.

– Понятия не имею, о ком ты сейчас говоришь! – ответил мужчина.

Я немного надавила на острие, и оно глубже вошло в тело. Измаил вздрогнул от боли.

– Ты ведь не зря настаивал на том, чтобы Ивар провел последний бой? Все было подстроено. Ты ведь сделал так по просьбе или приказу Дерека! – меня охватывала злость. Касим оказался прав относительно нашего общего друга Измаила, – А теперь спокойно так иди в сторону арены, – приказала я, – Дернешься хоть раз или попробуешь подозвать своих телохранителей, и я убью тебя.

– Какие телохранители? – он сделал удивленное лицо.

– Топай, – я толкнула его коленом, и мы стали пробираться сквозь толпу к арене. На нас возмущенно махали руками, кто-то даже пытался противиться, когда мы, расталкивая глазеющих, шли вперед, но я только мрачно поглядывала на всех. Видно, было что-то такое в моем лице, отчего люди замолкали и пропускали нас вперед, пока мы с Измаилом не оказались у невысокого заграждения, доходившего мне едва до груди. Прямо за ним я увидела покрытую песком площадку со стоящими на ней Глашатаем и бойцами. Я бросила короткий взгляд на воинов. Дерек и Ивар. Друг и любимый. Сегодня я потеряю одного из них, поняла я. Дерек не был так откровенен со мной. Я знала, что все эти годы он любил меня, но я никогда не обманывала его. Он знал, что безразличен мне, так зачем же он явился сюда? Неужели подумал, что если Ивара не станет, то между нами может что-то изменится? У нас было несколько лет, когда я жила одной местью. Мне никогда не было дела до чувств Дерека. Все это время между нами росла ненависть, но ни один из нас этого так и не понял.

– Отзови Ивара, – сказала я Измаилу.

– Нет. Я не могу, – ответил мужчина.

– Отзови, или умрешь! – в подтверждение своих слов я надавила на нож, причиняя ему боль. На нас покосились окружавшие люди. Кто-то зашипел, призывая хранить молчание.

– Убью, – сказала я и, хотела уже, было вогнать острие в тело Измаила по самую рукоять, как он резко вскинул руки вверх.

– Асулим! – закричал он во всю мощь своих легких, – Асулим!!!

Я увидела, как застыла толпа, окружавшая нас. Все в удивление уставились на Измаила. Тот скинул капюшон с головы, выставляя на обозрение свое лицо. Глашатай узнал голос и оглянулся на зов. Глаза Асулима безошибочно нашли Измаила среди толпы. Я выглянула за плечо своего пленника и увидела, как Главный Глашатай арены приближается к нам. На его лицу маска удивления быстро сменилась почтительностью.

– Господин Измаил? Вы? Здесь? – произнес он, остановившись в двух шагах от заграждения.

Толпа вокруг нас расступилась, давая место второму человеку в Шаккаране.

– Асулим, я позвал тебя не зря, – сказал Измаил. Надо отдать ему должное. Его голос сейчас, несмотря на меня, стоявшую с оружием за его спиной, был наполнен властностью и чувством собственного достоинства. Даже не глядя на помост, где сидел Правитель Касим, я знала, что тот сейчас наблюдает все это и не спешит вмешиваться в происходящее.

– Что вы хотели, Господин? – Асулим поклонился Измаилу.

– Я хочу произвести замену, – сказал в ответ шаккаранский вельможа, и я вышла из-за его спины. Едва глянув на меня, Измаил тихо добавил, – Ты знала, что все так закончится? – он оглядел мои доспехи и шлем, скрывавший мое лицо. Я заранее оделась так, понимая, что в толпе на меня вряд ли обратят внимание, решив, что я чей-то телохранитель, или наемник. Подобных тут было много – все сопровождали знатных горожан, пожелавших посмотреть бой.

– Просто я дала тебе шанс выпустить меня на арену вместо Касима, – ответила я.

– То есть, если бы я отказался… – начал было Измаил, но я перебила его.

– Я бы просто убила тебя. А выйти вместо Ивара мне бы помог Повелитель, – мои губы тронула улыбка.

Некоторое время мы с Измаилом молча смотрели друг на друга. В его глазах на мгновение мелькнуло что-то вроде сожаления. Нас прервал Асулим.

– Замена? Мне надо предупредить Повелителя Касима, – сказал он, на что Измаил бросил.

– Он уже предупрежден.

Асулим пожал плечами и обернулся на ложу с Правителем Шаккарана. Я проследила за его взглядом и увидела, как Касим, встав во весь рост, кивнул головой, очевидно давая свое согласие или подтверждая осведомленность о замене.

– Хорошо, – Асулим сделал мне знак и я, бросив последний взгляд на Измаила, легко перемахнула заграждение и оказалась рядом с Глашатаем на песке арены. К моему удивлению, Измаил крикнул мне во след:

– Тебе не победить, Охотница, – или мне только показалось это, потому что в следующий момент мы уже шагали на середину арены, а толпа взорвалась бешеными криками, еще не понимая происходящего, напуганная тем, что возможно, бой отменят, и они будут лишены кровавого развлечения.

– Как мне тебя называть? – единственное, что спросил у меня Глашатай, пока мы шли.

– Тень, – коротко ответила я.

Когда мы поравнялись с Дереком и Иваром, Асулим сделал знак, по которому вся толпа мгновенно затихла, и тогда он закричал о замене. Послышались недовольные вскрики. Ивара здесь уже знали и то, что его сменит никому не известный воин, расстраивало зрителей…а мне было абсолютно наплевать.

Я скользнула глазами по шлему, скрывавшему лицо моего мужа. Я увидела его глаза, они смотрели прямо на меня. К своему удивлению я прочла в них узнавание. Дерек знал, что стоявший перед ним воин – его жена, но темные глаза ни на мгновение не подобрели. В них по-прежнему сияла решимость довести все до конца. Один из нас должен умереть, говорили они. Дерек не чувствовал себя униженным от понимания того, что будет сражаться с женщиной, вместо своего вожделенного врага. Я уничтожу тебя, говорили его глаза. Я только улыбнулась в ответ и перевела взгляд на Ивара. Тот тоже смотрел на меня. Ему просто было интересно, кто заменит его на этот бой. Во всяком случае, я ничего не увидела в его лице. Он по-прежнему не узнавал меня. Ни свою бывшую любовь, ни нашу вчерашнюю проведенную вместе ночь.

Асулим тем временем закончил свое представление.

– Ивар, – мысленно позвала я в спину уходящему воину.

Он, конечно же, не услышал.

Он не обернулся.

Я повернулась к Дереку, все это время не сводившему с меня своих глаз. Я увидела усмешку на его губах. Наблюдая за мной и Иваром, он сделал правильные выводы. Я отвела глаза, окинула взглядом пеструю толпу с выжиданием глядящую на арену. Где-то там, среди них, наверное, был и Рагнар с Илидиром. Мне стало жаль, что я не вижу их.

Девушки, сопровождавшие выход воинов на арену, ушли. Асулим поспешил следом за ними. Уже со своего помоста, располагавшегося под ложей Правителя Касима, главный Глашатай склонился вниз над ареной, распростер свои руки и толпа, ожидавшая начала зрелища, замерла в ожидании. Я снова посмотрела на Дерека. Он прищурил темные глаза и улыбался, глядя в ответ.

– Зачем ты последовал за мной? – тихо спросила я. Почти шепотом, но мой муж услышал и ответил.

– Сначала я хотел тебя вернуть, а теперь, после всего, что произошло, я даже раз, что ты стоишь сейчас передо мной. Я собираюсь убить тебя.

Я рассмеялась.

– Ну, давай. Попробуй, – ответила я, и тут же громкий голос Глашатая оповестил о начале поединка.

В воздухе прозвучал гонг.

В тот же момент Дерек атаковал. Я выхватила меч из ножен за спиной и едва успела выставить его перед собой, благодаря всех богов за свою реакцию, которая в самом начале боя не дала мне умереть. Сталь ударилась о сталь с такой силой, что посыпались искры. Дерек навалился всем телом, придавливая меня вниз и при этом сверля меня взглядом.

– Ивар не узнал тебя, – сказал он, и я в тот же момент вывернулась из-под его давления, ускользнув в сторону. Я видела раньше, как дерется мой муж, но никогда мне не доводилось вступать с ним в поединок.

– Змея, – шепнул мне вслед Дерек. Я не поняла, хотел ли он меня таким образом оскорбить, или отдал дань моей гибкости, хотя, разве сейчас это имело значение? Дерек собирался убить меня, а я собиралась выжить любой ценой.

Дерек ударил раньше, чем я успела развернуться к нему лицом, но я выставила над плечом меч и отбила удар. Дерек не дал мне опомниться, как атаковал снова. Он наступал, а я пятилась назад под его спокойным напором. Я видела, что он уверен в себе и пытается меня сбить с толку. Напугать, заставить выйти из себя и забыть про осторожность.

– Ты ведь вера с ним была, я знаю, – снова удар. Я шагнула назад. Толпа взревела, но я старалась не обращать на них внимания.

– А он тебя не узнал, – рассмеялся Дерек.

Он сделал очередной выпад, который я легко отбила, но в ту же секунду молниеносно перебросил свое оружие в левую руку и нанес удар, пришедшийся мне в плечо. Я вскрикнула и отшатнулась. Доспех спас руку, но тяжелый меч сделал вмятину в металле. Толпа снова заревела. Я обогнула противника, опасаясь, что он прожмет меня к стене, загонит в угол. Дерек медленно сделал круг вокруг меня, опустив оружие и глядя на меня сквозь прорези шлема, затем одним движением скинул его с головы. Темные волосы Охотника рассыпались по плечам. Я взглянула в его лицо, которое, несмотря на кажущееся внешнее спокойствие, обуревали эмоции.

– Не хочешь последовать моему примеру? – спросил он и добавил, – Может быть, тогда Ивар тебя узнает? – и снова напал.

Несколько долгих минут мы ожесточенно бились. Я парировала удар за ударом, приседала, изворачивалась и прыгала, а Дерек просто давил меня своей мощью. В одно мгновение он умудрился сделать брешь в моем доспехе. Я почувствовала, как мое бедро обожгло огнем. Быстрый взгляд на ногу подтвердил, что Дереку удалось меня зацепить. И, несмотря на то, что порез был поверхностным, рану нещадно щипало и жгло, словно что-то стало разъедать мою плоть. Я поморщилась от боли.

– Извини, я такой неловкий, – Дерек шагнул на меня и внезапно стал двоиться перед глазами. Я мотнула головой, замерла. Противник не торопился нападать.

По телу прокатилась волна острой боли. Мои руки отказывались слушаться. Ноги подкосились. Я стала оседать вниз и едва успела опереться на меч, вонзив его в песок. К моему удивлению, Дерек не спешил меня убивать, хотя сейчас я не могла ему препятствовать и сделать даже попытку встать на ноги. Мои мысли путались. Я никак не могла понять, что произошло. Рана, нанесенная Дереком, была смешной. Она не могла повалить меня с ног, если только…

Уже падая лицом в песок, я поняла то, что произошло. Дерек отравил клинок. Зная, что вряд ли сможет одолеть Ивара в честном поединке он пошел на хитрость.

Увидев, что я лежу неподвижно, Дерек приблизился и носком сапога перевернул меня на спину. Синее небо раскинулось передо мной в потеках серости. Размытое, грязное, я не знала того, что вижу. Яд затуманивал разум. Когда мой муж склонился надо мной, его лицо показалось мне страшным пятном. Я не видела его выражения, н догадывалась, что он доволен своим успехом.

– Бренна! – позвал его голос, еле различимый в шуме гудящей толпы. Слов, что кричали с помостов, я не могла разобрать, да и в тот момент, мне было не до них.

– Бренна, – я почувствовала его руки на своем плече, – Прости, прости… Я не хотел. Я дурак…

Если бы я могла, то рассмеялась бы ему в ответ. И тут быстрая тень мелькнула передо мной. Дерека оторвали от меня чьи-то руки. Я услышала его рев, полный гнева и ярости. Повернув голову на бок, я увидела Ивара схватившегося с Дереком. Он почти что тряс моего мужа, а тот сперва висел в его руках безжизненным кулем, как вдруг отшвырнул от себя руки Ивара и, оттолкнув его, подхватил меч с песка. Рука Дерека с оружием мелькнула перед моими глазами, когда он поднимал с земли клинок. Я перевела взгляд на Ивара. Тот медленно доставал из ножен меч.

Перед моими глазами вставала пелена. Я смотрела на происходящее, словно через бычий пузырь.

Ивар почему-то вернулся. Я не понимала. Мне казалось, что он не узнал меня, или это что-то другое. Его заставили продолжить бой.

Я силилась приподняться, но сил почти не было, и темнота затягивала меня куда-то в свою насыщенную глубину. Я тонула в беспамятстве.

– Ивар, – прошептала я и перестала сопротивляться. Небо над моей головой погасло, и вместе со светом ушла боль.

Ивар стоял в стороне, наблюдая за тем, как Асулим представляет противников. Он смотрел на высокую фигуру воина, заменившего его в этом бою и на его противника. В том, что вместо него на арену вышла женщина, он не сомневался ни единой секунды. Все в ней было ему знакомо. Как и прошлой ночью, которую он провел с неизвестной ему женщиной, присланной Измаилом… Тогда ему тоже показалось, что это Бренна. И вот теперь это произошло вновь. Как глупо и наивно, и совсем не похоже на него верить в желаемое, зная правду. Но женские руки, прикасавшиеся к нему, ее голос, даже тонкие шрамы на великолепном теле, все было как у нее, у его Бренны. Он помнил все, связанное с ней, так отчетливо, словно они были вместе еще вчера. Если бы он не знал, если бы не видел собственными глазами ее гибель, то мог бы подумать, что она нашла его, вернулась за ним, но это было невозможно. Ивар не хотел обманываться, но сейчас следил за начавшимся боем. Ему было немного непривычно находится по другую сторону арены, вне ее и просто наблюдать, как остальные за происходящим боем. Он поймал себя на том, что следит с какой-то жадностью за движениями женщины. Несколько коротких минут боя и в его сердце застучало еще сильнее.

– Бренна, – выдохнул он, понимая, что это может быть только она. Он знал, как дралась она. Воительница, которая сейчас находилась на арене, двигалась, как Бренна, парировала удары, как Бренна.

Когда мужчина ухитрился достать ее, ранив в ногу, Ивар почувствовал закипавший в нем гнев и тут с удивлением увидел, как женщина стала пошатываться.

– Не может быть, – произнес Ивар и сделал шаг, намереваясь выйти на арену, но стража преградила ему путь.

Ивар остановился, бросив взгляд на воительницу, которая сползала на песок, хватаясь руками за лезвие собственного меча, который она успела вонзить в землю. Что-то было не так, понял Ивар. От такой легкой раны она не могла так резко ослабеть.

– Пустите, – резко сказал Ивар, обращаясь к стражникам.

Главный из них, широкоплечий чернокожий великан покачал головой, медленно доставая из-за пояса длинный кривой меч.

– Пустите по-хорошему, – уже жестче рявкнул Ивар.

Стражники обступили его, преграждая проход на арену. Ивар молниеносно выхватил меч из рук одного из стражников, предварительно заехав тому ногой в живот, отчего мужчина буквально сложился пополам. Несколько резких, уверенных движений, и второй стражник упал, зажимая ладонью кровоточащую глубокую рану на боку. Третий, главный стражник, самый большой и опасный ринулся на Ивара, но тот лишь проскользнул под мечом противника и даже не разворачиваясь, рубанул из-под руки назад. Стражник выронил меч и осел, затем недоуменно оглянулся на раба и лишь затем повалился в песок, зияя страшной раной на спине.

Даже не глянув на одного из уцелевших стражников, Ивар рванулся на арену, выкрикивая имя Бренны, не в силах сдержаться и понимая, что даже если он ошибся, и эта женщина не Бренна, он не может позволить убить воительницу таким образом.

В том, что клинок ее противника отравлен, Ивар уже не сомневался.

Когда он подбежал к бойцам, женщина уже лежала на спине, глядя мутными от боли глазами в небо, раскинувшееся над ее головой. Черноволосый мужчина, ее противник, держал ее голову в своих руках и плакал. На мгновение Ивар опешил от такой картины, представшей его глазам, но тут же едва не зарычал от ярости, когда черноволосый стащил с головы женщины шлем и длинные волосы рассыпались на песке.

– Бренна, – прошептал Ивар и со злостью схватил ее противника, оттащив его от раненой. Сердце Ивара колотилось, как бешеное от внезапной радости от осознания того, что Бренна оказалась жива, как бы невероятно это не звучало, но, в то же время его сердце сжималось от боли от страха за то, что он опоздал. Теперь он точно знал, что женщина, с которой он провел прошлую ночь, была его Бренна. Его сердце его не подвело.

– Отпусти меня, – черноволосый вырвался из рук Ивара и оттолкнул последнего с неожиданной силой. Затем метнулся к лежавшей на песке Бренне у изголовья которой он ранее бросил свой отравленный меч. Ивар понял, что сейчас он нападет на него.

– Ты не знаешь меня, – бросил черноволосый, скривив губы, – Я Дерек!

Ивар нахмурился. Он уже слышал это имя. Когда-то Бренна произнесла его во сне…

– Я ее муж, – добавил черноволосый и напал на Ивара. Если он хотел таким образом выбить своего противника из равновесия, ему это удалось. Ивар едва не пропустил удар меча, услышав признание Дерека.

Они сошлись на самой середине арены. Наблюдавшая за происходящим толпа ликовала от этого зрелища. Ивара знали здесь и уважали, как лучшего бойца, но и Дерек пришелся им по вкусу. Наблюдавший за боем с высоты своего помоста Правитель Шаккарана бросил взгляд на бездыханное тело Охотницы, рядом с которой бились мужчины. Он не разрешил вмешаться в бой, когда Асулим хотел отдать приказ остановить Ивара, вставшего на защиту женщины. Касим не знал, жива ли она, да и ему не было дела до этого, она исполнила свою роль, и теперь ее судьба мало волновала Касима. А вот поединок, представший сейчас перед его глазами, его завораживал. Правитель Города даже привстал с ложа, чтобы лучше видеть происходящее внизу.

А Ивар и Дерек тем временем кружились друг перед другом, не сводя с противника взгляда. Они уже попробовали свои силы и умения. На плече Дерека растекалось кровавое пятно от удара меча, но он улыбался, словно и не замечая рану. Ивар старательно избегал вражеской стали, понимая, что даже самая легкая царапина, приведет его к участи Бренны. Он заставил себя даже не смотреть в ее сторону, понимая, что тем самым не сможет помочь девушке, а только предоставит Дереку возможность достать себя.

– Ты трус, – произнес Ивар и остановился напротив Дерека. Тот тоже замер. Его улыбка погасла.

– Я не думал, что она выйдет вместо тебя, – ответил Охотник, – Но я все же рад, что все получилось так. Она умрет, и ты отправишься следом.

Ивар рассмеялся.

– Она не умрет, – ответил он уверенно.

Дерек прищурил темные глаза.

– Я бы не спешил с утверждениями, – сказал он, – Я ведь вижу то, чего никогда не сможешь увидеть ты. А тени, – тут он развел руки в стороны, взмахнул мечом, – А тени уже приближаются к ней. Они чувствуют, что она умирает. Даже если ты победишь меня в этом поединке, ты не сумеешь спасти Бренну. Готовься к тому, что теперь потеряешь ее навсегда!

Ивар стиснул зубы и, в несколько шагов преодолев разделявшее их с Дереком расстояние, подпрыгнул вверх и занес над своим врагом меч, обхватив его рукоять обеими руками. Дерек вскинул свое оружие, намереваясь парировать удар, но опоздал на какую-то долю секунды. Ивар оказался быстрее. Толпа ахнула, когда сталь вошла через плечо в тело Дерека и вышла из левого бедра. Ивар упал на песок, ловко перекатился в сторону, одним прыжком поднялся на ноги и повернул голову назад, успев увидеть, как Дерек, хватая ртом воздух, с удивлением смотрит на торчащую из своего плеча рукоять меча. Затем Охотник опустился на колени. Его руки разжались, выпуская оружие, но Ивар уже не видел этого. Он бросился к девушке, лежавшей на песке без всяких признаков жизни. Опустившись перед ней на одно колено, он поднял ее на руки, легко, словно бы она и не весила ничего. Голова Бренны откинулась назад. Ее глаза были прикрыты. Она едва дышала.

– Бренна, – произнес тихо Ивар.

Арена озарилась дикими криками. Толпа ликовала, радуясь кровавому зрелищу, а Ивар с ношей на руках, поспешил прочь с арены, даже не удостоив взглядом поверженного врага.

Едва он вышел за заграждение, как услышал знакомую речь. Он вскинул глаза и увидел Рагнара, спешившего к нему в сопровождении нескольких своих людей, которых, впрочем, Ивар не знал. Следом за Троллем спешил какой-то высокий худой старик, опиравшийся на посох. Рагнар, ничуть не церемонясь, расшвыривал тех, кто не успевал уйти с его пути.

– Ивар! – крикнул он еще издалека, заметив друга.

– Рагнар? Откуда ты здесь?

– Я припыл с Бренной. Мы искали тебя! – приблизившись он бросил взгляд на Бренну, – Что с ней? Я наблюдал сверху бой, но не видел, чтобы ее сильно ранили!

– Дерек смазал свой меч каким-то ядом, – ответил Ивар.

Рагнар оглянулся на подоспевшего старика.

– Илидир, ты знаешь что-нибудь о ядах? – спросил он. Старик подошел и посмотрел на Бренну, затем покачал головой.

– Она умрет, – произнес он твердо.

Ивар застонал и сильнее прижал к себе безвольное женское тело. Рагнар положил свою огромную ручищу на плечо друга и с силой сжал его.

– Ивар, – произнес он, – Послушай меня. Нам надо уходить, пока тебя не хватились. Отнесем Бренну на борт и там уже решим, что делать. А пока надо спешить!

Они направились к выходу. Рагнар шагал впереди, следом за ним Илидир и Ивар с Бренной на руках. Шествие замыкали люди Рагнара.

Со своего ложа сверху Правитель Касим видел, как северяне покидают арену, но помня свое обещание, данное Бренне, запретил преследовать их страже.

– Пусть уходят, – сказал он Главе Стражи, когда тот выжидающе посмотрел на своего повелителя и уже для себя с усмешкой добавил, – Я же не Измаил, чтобы нарушать данное слово!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю