Текст книги "Охотники теней (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Мысленно выругавшись, Ивар остановился. Перед его глазами встало лицо Бренны. Перепачканное в чужой крови и земле, но от этого не менее прекрасное. Она раздражала его и одновременно притягивала к себе как магнит. Женщина, которая никогда не опускала перед ним своих глаз, с вызовом глядя ему в лицо. И он знал, что совсем не нравится ей, даже действует отталкивающе. А вот Джорн, с его братом она вела себя иначе. Джорн ей откровенно нравился, и она не скрывала этой симпатии, только почему-то все это неизменно раздражало Ивара, вызывало в нем странную ярость.
– Надо избавиться от нее, – подумал он, – Пока не произошло ничего непоправимого. Я не могу позволить, чтобы женщина, даже такая, как Бренна встала между нами.
С такими намереньями, он поспешил на берег, в то время как его воины разоряли пылающий город.
Я сидела на палубе и смотрела на то, как из разоренного пылающего города наши воины выносили добычу. Постепенно трюмы оказались забиты золотом, тканями, дорогой посудой, пряностями, картинами и прочими дорогими вещами, найденными в домах богатых купцов и зажиточных торговцев. Мне это было не интересно. Я просто наблюдала, когда мое внимание привлекла ватага молодых девушек, которых гнали по дороге к берегу. Рабыни, подумала я устало и отвернулась. Но когда они оказались на берегу, я от нечего делать принялась разглядывать их. Все молодые, привлекательные, но одна из них выделялась гордой прямой осанкой и надменным взглядом. Она в отличие от других держала голову высоко поднятой. Густые каштановые волосы волнами спадали на плечи. Худенькая, привлекательная, девушка вела себя так, словно совсем не страшилась своей судьбы. Рабынь загнали на один из кораблей, всех, кроме той, что я выделила. Ее отправили на корабль Ивара, и я догадалась, что красавица предназначалась именно для него.
Вскоре я увидела и самого Ивара, идущего в сопровождении Джорна. Я проследила за ними глазами. Ивар поднялся на свой корабль, а Джорн стал искать кого-то глазами. Оказалось – меня. Он почти взбежал на ладью и, оказавшись рядом, присел около меня и осмотрел плечо.
– Как рука? – спросил он.
Я с трудом пошевелила пальцами.
– Жить буду, – ответила я и улыбнулась, – Хорошо, что Ивар подоспел вовремя, иначе я сейчас бы лежала там, среди трупов. Отличный корм для стервятников. Очень неприятно, что попали в правую руку, теперь мне придется на некоторое время отложить наши занятия.
Джорн посмотрел мне в глаза. Его лицо было очень серьезно. Он думал о чем-то своем, но продолжал смотреть на меня.
– Скоро отплываем, – сказал он.
Я кивнула. Джорн встал и, бросив на меня еще один долгий, непонятный мне взгляд, ушел. Приблизительно через час, нагруженные награбленным, суда отплыли, оставив за собой разоренный город, подобно вулкану, чадящий в небо серый дымом. Корабли шли тяжело, погрузившись в воду до предела. Зато лица воинов, сидящих на веслах, были веселы. Добыча оказалась хорошей, людей мы потеряли немного. Несколько раненых, в число которых входила и я, сидели без дела на тюках с тканями, оставленными на палубе. Я смотрела на идущий впереди корабль. Наполненные ветром паруса хлопали, протяжно стонали снасти. Ветер крепчал и очень скоро мы вышли из устья реки в открытое море. Я слышала обрывки разговоров, еще разгоряченных после боя мужчин. Пролитая кровь еще будоражила их воображение. Только кормчий, направляющий судно был спокоен и Джорн, стоявший на носу. Он вглядывался в горизонт. Ветер развивал его длинные темные волосы, и мне неожиданно страшно захотелось узнать, о чем он думает в этот момент. Но подойти и спросить я не решилась. Навязчивость не была чертой моего характера. Поэтому я просто перевела взгляд в сторону, на синие волны, по которым скользила наша ладья.
Глава 5
Возвращение в родные места пришлось на первые холодные дни зимы. Нас встретили проливные дожди, порывистый, шквальный ветер и первые морозы, ударившие утром на рассвете, когда наши корабли причалили к пристани. Из поместья уже спешили воины, чтобы помочь разгрузить, а после вытащить корабли на берег. Судя по быстро темнеющему небу, скоро должен был начаться сильный шторм. Меня отправили на телеге в поместье. Хотя рука уже порядком зажила, но все равно Джорн настоял на том, чтобы обошлись без меня. Я не противилась его решению, но ехать на телеге категорически отказалась и пошла рядом, погружая ноги в густую грязь размокшей дороги. Рабыни сидели на товарах, тщательно кутаясь в длинные плащи, укрываясь за ними от непогоды. Они испуганно озирались вокруг, я смотрела на их бледные лица. Все, кроме темноволосой, жались друг к другу, словно ища поддержки у подруг.
– Ты тоже воин? – услышала я голос темноволосой и посмотрела на нее. Она пристально разглядывала меня сквозь полуприкрытые веки, обрамленные длинными ресницами.
– Да, – ответила я.
– Первый раз вижу подобную женщину, – девушка внезапно улыбнулась, – Но ты мне нравишься. И ты хорошенькая, без всяких там ручищ. Даже не вериться, что ты воин.
– С какой это стати я тебе нравлюсь? – я оскалилась, – Я ведь помогла сжечь твой город?
Девушка покачала головой.
– Это не мой город. Я была там пленница, – она вздохнула, – А теперь я пленница здесь, впрочем, какая разница. Для меня ничего не изменилось. Из огня да в полымя, – она сипло засмеялась. Остальные девушки шарахнулись от нее в сторону.
– Меня зовут Ульва, – представилась девушка и откинула с лица густые темные волосы. Она была очень красива и я, невольно сравнив себя с ней, поняла, что явно проигрываю белокожей рабыне.
– Бренна, – сказала я просто.
– Ваш человек, Джорн, сказал мне, что я предназначена для увеселения вождя, – девушка произнесла это слишком равнодушно.
– Я не знаю, – я пожала плечами, – Он мне не докладывает, – я старалась казаться равнодушной от ее слов, но в сердце неприятно кольнуло от понимания того, что эта женщина предназначена Ивару. Я мысленно осадила себя. Это меня не касалось.
Ульва замолчала. Мы подъехали к распахнутым воротам, за которыми нас уже ждали рабы. Девушки слезли с телег, их отвели в дом. Тем временем рабы стали переносить товары в сарай, я обогнула дом и прошла через кухню, сразу же отправившись в свою комнату, где поспешила переодеться в чистое, втайне мечтая о горячей ванне. Рука противно заныла, когда я снимала с тела прилипшую от дождя к коже ткань туники. Ветер за окном набирал силу, завывая подобно голодному волку в заснеженном лесу. Я разожгла камин в своей комнате и высушила волосы, отросшие за время похода, сделав себе памятку, что надо бы их отрезать, слишком уж они стали мне мешать, а я не любила, когда по какой-либо причине испытывала неудобства. Едва я закончила переодеваться, как в мою дверь почти без стука вошел Ивар. Я удивленно подняла на него глаза и незаметно для самой себя отступила назад. Он скользнул по мне раздраженным взглядом и остановился на лице, обрамленном длинными волосами.
– Как плечо? – спросил он.
– Уже хорошо, – сказала я.
Ивар шагнул ко мне и протянул ко мне руку. Я замерла, глядя на его пальцы, лихорадочно думая о том, что он сейчас прикоснется ко мне, но к моему разочарованию, он опустил руку и завел ее за спину. Я едва сдержала разочарованный вздох, понимая, что мне хотелось почувствовать его прикосновение.
Он еще некоторое время продолжал сверлить меня хищным взглядом, а потом так же быстро вышел из комнаты, оставив меня стоять в недоумении и глупо хлопать глазами, как юная дурочка. Кажется, вождь был зол? Неужели на меня? За то, что ему пришлось спасать мою шкуру, так ведь я не просила! Хотя я не могла не признаться себе в том, что если бы не вмешательство Ивара, вряд ли я сейчас сидела в своей комнате живая и здоровая. Ну, почти здоровая, если не брать во внимание раненую руку.
– Что это было? – подумала я.
Ближе к вечеру в мою дверь постучали. Я открыла и увидела стоящего на пороге и улыбающегося Джорна. В руках он держал нечто голубое с синим. Я приподняла одну бровь, недоуменно посмотрела на мужчину.
– Что это? – спросила я.
– Платье, – ответил он, не переставая улыбаться, – Надень его вечером, – он буквально сунул мне в руки дорогое платье из тончайшего шелка. Я машинально приняла подарок из его рук. Он немного помялся на пороге, а потом добавил, – Я зайду за тобой после заката. Если ты не против показаться сегодня вечером в моем обществе.
Я согласно кивнула, представив себе, как войду в зал, переполненный мужчинами под руку с Джорном. Будет интересно посмотреть на реакцию тех, с кем совсем недавно билась, спина к спине.
– Надеюсь, я угадал с размером, – бросил Джорн, уходя. Я рассмеялась.
С размером Джорн угадал. Платье сидело на мне как влитое. Синий шелк струился по моему телу, ласково касаясь кожи. Давно я не одевала подобной роскоши. Платье было дорогое и определённо получено в набеге, но это не делало его менее прекрасным для меня. Я невольно покрутилась, чувствуя странное веселье и ощущение того, что я все-таки женщина, даже не смотря на то, что не имею права быть ею. Но мне безумно захотелось хоть на один вечер стать женственной и очаровывать.
Когда в дверь постучали, я уже знала, что это пришел Джорн. Я распахнула перед ним дверь, он едва взглянул на меня и застыл на месте, улыбаясь так глупо, что я невольно стукнула его по плечу, хотя признаю, мне было приятно наблюдать такую мужскую реакцию на собственное перевоплощение. Джорн посмотрел на мое лицо, обрамленное длинными светлыми волосами, и протянул ко мне руку. Я вложила в его сильную ладонь свои пальцы, ставшие внезапно хрупкими и изящными, под стать тому светлому образу, в котором я предстала перед молодым мужчиной.
– А ты красивая, – произнес он.
Я почувствовала, что щеки розовеют и отвернулась.
– Пойдем, – только и смогла сказать я.
Когда мы вошли в зал, взгляды всех присутствующих обратились к нам. Мужчины, с которыми я билась рядом совсем недавно, с удивленными лицами смотрели на меня. Джорн крепче сжал мою руку и подвел меня к столу. Я заметила, что на этот пир многие пришли со своими женами, поэтому я оказалась не единственной женщиной. Я села рядом с Джорном, чувствуя на себе пристальный взгляд Ивара, оказавшегося достаточно близко, ведь Джорн по праву брата сидел рядом с вождем. В странном взгляде, которым Ивар меня одарил, смешались одновременно удивление и что-то такое, что я не могла понять, или не хотела. На протяжении всего вечера я то и дело ловила на себе его взгляды, брошенные, словно невзначай в мою сторону.
Играла музыка, высокий мужской голос пел хвалебную песню богам, рассказывая о том, что именно боги подарили нам людям все те чувства, которыми мы обладаем. Я выпила вина, немного поела. Джорн ухаживал за мной, постоянно предлагая попробовать то или иное блюдо. Хочу признаться, в это раз кухарка потрудилась на славу. Такого обилия и разнообразия яств я еще никогда не видела. Здесь были и куропатки в винном соусе, и копченая рыба, и жареная, целый поросенок с яблоком во рту, запеченные куры и тушёные и свежие овощи. Проворные рабыни сновали между столов, постоянно следя, чтобы чаши не оставались пустыми. Я выпила уже достаточно, чтобы кровь прилила к моим щекам. Раскрасневшаяся и веселая, я приняла приглашение Джорна потанцевать. Несколько пар, и мы в их числе, вышли в центр зала, оказавшись между раздвинутыми специально для такого действа столами. Под веселую музыку, мы с Джорном взялись за руки. Я танцевала плохо, зато с удовольствием. А когда Джорн после позвал меня выйти с ним во двор, подышать свежим воздухом и немного отдохнуть от суеты, я с удовольствием приняла приглашение и мы, словно двое влюбленных, тайком покинули зал.
Оказавшись во дворе, я подняла лицо к небу. Мелкий моросящий дождь освежил мое лицо каплями брызг. Ветер немного стих, но все равно его порывы подхватили мои распущенные волосы и облаком закружили тонкие пряди вокруг шеи. Я улыбнулась и повернулась к Джорну. Он стоял и молча наблюдал за мной, скрестив на груди руки. Увидев его взгляд, я невольно отступила, но потом произнесла:
– Ты же говорил мне, никаких мужчин?
Он вспомнил свои слова и рассмеялся.
– Я имел ввиду всех, кроме меня, – и подошел ко мне. Я закрыла глаза и подняла голову, ожидая, что он меня поцелует, но он только прикоснулся пальцами к моей щеке. А потом рука его легла на мой затылок, и Джорн притянул меня к своему телу. Я почувствовала его дыхание на своих губах и открыла глаза. Я словно вмиг протрезвела. В какой-то момент мне показалось, что Джорн собирается меня поцеловать, и я уже хотела было воспротивившись оттолкнуть его, как тут же услышала, что за моей спиной хлопнула дверь. Джорн посмотрел за мое плечо и широко улыбнулся.
– Ивар, брат мой, – сказал он. Я, воспользовавшись моментом, отскочила от Джорна. Мое лицо приняло обычное для него выражение, равнодушно-холодное. Взглянув на вождя, увидела в его глазах знакомый опасный блеск. Ему явно не понравилось то, что он увидел здесь минуту назад. Джорн же наоборот казался довольным, словно только этого и добивался, чтобы у его брата испортилось настроение.
Я перевела взгляд на Ивара. Он казался внешне спокойным, только темные глаза были злобно прищурены.
– Извините, что прервал, – сказал он.
– Ты что-то хотел? – Джорн выгнул бровь, и не получив ответа добавил, – Кстати, тебя в твоей спальне ждет небольшой подарочек от меня, по имени Ульва.
Мне показалось, что еще мгновение и Ивар бросится на брата, но внезапно его лицо смягчилось. Он посмотрел на меня довольно небрежно и кивнул Джорну.
– Я видел ее, – произнес он уже более спокойно.
– Это мой подарок, – сказал в ответ Джорн, – Я лично доставил ее в твои покои. Я всегда забочусь о твоем благе, брат.
Ивар пристально посмотрел на говорившего.
– Мне кажется, или я помешал вам? – внезапно сказал он.
– Есть немного, – Джорн притянул меня к себе, несмотря на мои протесты, а потом шепнул мне в ухо, – Подыграй мне!
Я вздрогнула. Я совсем ничего не понимала, что сейчас происходило, и свидетелем чему я стала. Но, решив все-таки доверится Джорну, обхватила его руками за шею и поцеловала. Он вздрогнул и провел рукой по моим волосам. Ивар поспешно удалился, оставив нас наедине. Я тут же отпрянула в сторону от Джорна и посмотрела ему в глаза, требуя объяснений. Но он только приложил к губам палец и произнес всего одно слово:
– Спасибо!
Я вытерла губы тыльной стороной ладони и качнула головой, глядя в смеющиеся глаза своего наставника. Он явно был доволен собой.
– Я хочу сказать, что это ведь не считается, – произнесла я, – Мы ведь только друзья или мне стоит начинать переживать по этому поводу?
Джорн скрестил руки на груди, глядя на меня с высоты своего роста.
– Я так тебе не нравлюсь? – поинтересовался он.
– Нравишься, – призналась я и добавила, – Но только в качестве друга.
Мужчина рассмеялся.
– Поверь, я совсем не претендую, – он широко развел руки.
– Тогда для чего была эта демонстрация? – спросила я, кивая на двери, за которой всего мгновение назад скрылся его названый брат.
Джорн хитро заулыбался:
– Позволь мне оставить это в тайне, – только и сказал он.
Ивар буквально ворвался в свои покои, едва сдержавшись, чтобы не вынести ногой дверь. Внутри кто-то вскрикнул и он, оглядевшись, увидел красивую темноволосую молодую девушку, сидевшую у камина на расстеленной белой медвежьей шкуре. В его голове вспыхнуло имя – Ульва. Девушка была определенно напугана таким его появлением, она со страхом посмотрела ему в лицо и съежилась под пристальным взглядом хозяина. Странно, но страх в ее глазах подействовал на него отталкивающе. На столе стоял отвар. Ивар перевел взгляд с девушки на стол и внезапно одним движением перевернул его. На пол полетела чаша. Жалобно звякнув, она упала на деревянный пол, питье разлилось. Ивар посмотрел на девушку таким злым взглядом, что она тут же подскочила и бросилась прочь из его комнаты. Он швырнул ей вослед первым, что попалось под руку, ругаясь при этом самыми грязными словами, которые только знал.
Он злился на Джорна и сам на себя. Сегодня увидев Бренну в платье с длинными волосами, спадающими на плечи, он был очарован, но присутствие рядом с девушкой молочного брата его несказанно разозлило. Но он еще терпел то, что они сели вместе, рядом с ним, то, что они танцевали, то, как Джорн ухаживал за девушкой за столом, выводило его из себя. Но когда они, думая, что остались никем не замечены, покинули дом, он ничего не смог с собой поделать, кроме, как отправится следом. Ноги сами несли его вперед. Увидев, как Джорн прикасается к Бренне, Ивар ощутил дикую злость и ни с чем не сравнимую ярость где-то в глубине сердца. Как же ему хотелось, чтобы Джорн сделал хоть что-то, за что он мог его ударить. Ивар удивлялся тому, как остро он реагирует на отношения брата и этой маленькой наглой девчонки. Казалось бы, это должно его волновать сейчас меньше всего, но он не мог ничего поделать с собой. Он злился.
Ивар продолжал метаться по комнате, как раненый зверь. Его воображение рисовало ему картины, где Бренна и Джорн лежат на кровати, их тела тесно переплетены… Ивар хрипло зарычал, все еще не понимая, почему ему так больно. И где его хваленая выдержка, годами не изменявшая ему.
Он так и не вернулся в зал. Дружинники, очевидно решив, что он развлекается с очередной своей рабыней, не посмели его тревожить. Ивар долго ходил по комнате, потом не выдержал и, выскочив за дверь, поспешил к маленькой коморке, где спала Бренна. Его мозг лихорадочно показывал их образы спящих рядом в обнимку на ее постели. Но когда он подошел ближе, то стал почти красться, чтобы не быть услышанным и чувствуя себя при этом словно вор в собственном доме. Остановившись перед ее дверью, он тихо толкнул ее внутрь и прошел сквозь неширокий проем.
Он сразу же увидел девушку. Она лежала в постели, и она была одна. Странное облегчение охватило его при виде ее, мирно посапывающей с заложенной за голову рукой. Длинные волосы разметались по подушке, тонкая ткань ночной сорочки облепила ее тело, выставляя напоказ округлые формы. Ивар сам не заметил, как оказался на коленях у ее изголовья. Его руки жадно потянулись к ее телу, он уже склонился над ее губами, намереваясь ее поцеловать, а там будь что будет, как вдруг она произнесла:
– Дерек!
Ивар отшатнулся. В окно ударил сильный дождь. Вспыхнула молния, на краткий миг осветив лицо спящей, за ней последовал тяжелый удар грома.
Ивар поднялся на ноги и, бросив тяжелый взгляд на Бренну, буквально заставил себя выйти из ее комнаты. В коридоре он прислонился спиной к стене, тяжело дыша, как от быстрого бега. В этот момент он ненавидел себя за слабость, за то, что пошел к ней и услышал это имя. Кто этот Дерек для нее? Любовник? Муж? Ивар стиснул зубы. Что же такое с ним происходит? Желание быть сейчас рядом с Бренной, обладать ею ослепляло его, переполняло через край. Еще никогда он не желал женщину так сильно. Он стиснул зубы и заставил себя вернуться в свою спальню. Упав на расстеленную постель, он сжал руками виски. За окном завывал ветер и сверкали молнии. Ивар так и не смог заснуть до самого утра.
Во сне ко мне пришел Дерек. Я увидела его точно таким же, как и два года назад, когда мы виделись в последний раз. Высокий, с длинными иссиня-черными волосами. Широкоплечий, смуглый. В его глазах светилась забота и нежность.
– Дерек, – произнесла я и бросилась к нему на шею.
Он поцеловал меня в щеку и отстранился.
– Ты вляпалась во что-то серьезное, – сказал он тихо.
Я подняла на него глаза.
– Я еще не знаю во что, – продолжил он, – Ты ведь получила заказ на убийство некого Ивара.
– Да, – кивнула я.
– Пока не торопись его осуществлять, – Дерек обнял меня за плечи, – Просто плыви по течению жизни. Я расскажу тебе, когда раскопаю больше. Но знай только одно – ты в опасности. И опасность эта исходит из нашего братства.
Его образ стал медленно таять. Я протянула руки, словно надеясь задержать то, что была не в силах сделать. Дерек исчез, а я проснулась. Села в постели, чувствуя, что мой лоб покрылся испариной. Обтерла его рукавом рубашки. Выглянула в окно. Солнечный свет заливал деревянный пол в моей комнате. Я свесила вниз ноги и встала, подошла к окну и распахнула его, впуская свежесть раннего утра. Пахло сыростью, земля была влажной. Очевидно, ночью все-таки прошел сильный дождь, возможно даже с грозой, но находясь на территории теней, я не могла слышать этого. Невольно вспомнила слова Дерека, его просьбу не торопиться… Что он мог узнать такого, чтобы так волноваться. А в том, что он был встревожен, я не сомневалась ни на минуту. Но он пока не хотел мне ничего говорить, а значит, он был не уверен.
Я надела мужской костюм и вышла во двор. Умылась из большой лохани дождевой водой и обтерлась рукавом чистой туники. Во дворе никого не было за исключением нескольких рабов. После вчерашних празднеств, все отдыхали.
Я направилась за угол дома, к полю для тренировок и была несказанно удивлена, увидев там Ивара. Он отрабатывал удары на турнике. Я встала в тени дома и стала наблюдать за его движениями, любуясь им, незаметно для себя самой. Когда он остановился, по его обнаженной спине стекал ручейками пот. Он вытер рукой взмокший лоб. Судя по его виду, он здесь уже давно. Я поразилась. Неужели новая рабыня разочаровала его, что он встал так рано.
Ивар тяжело дышал. Я с удивлением отметила, что он был невероятно зол. И тут, когда я уже хотела было ретироваться подальше от этого места, он обернулся и увидел меня.
– Бренна! – его голос хлестанул по моей спине. Я медленно оглянулась и увидела, что он смотрит на меня выжидающе.
– Доброе утро, – я поклонилась, стараясь вложить в свой поклон как можно больше уважения к его особе.
– Иди сюда, – скомандовал он.
Я подошла. Меньше всего мне сейчас хотелось спорить с ним. Тем более что после выпитого вчера, голова неожиданно стала тяжелой, словно напомнив о себе, а сам Ивар, казалось, был на взводе. Отказать ему сейчас было более чем опасно.
– Доставай меч, – приказал он. Я повиновалась и тогда он напал. Под серией тяжелейших ударов его клинка, я вынуждена была тут же отступить. Меньше всего на свете мне хотелось сейчас драться с ним на мечах. Казалось, он действительно хотел убить меня. Несколько раз лезвие его оружия оказывалось слишком близко от меня, и только врожденная ловкость и годы тренировок в братстве позволили мне избежать ранений. Ивар бился как раненый зверь, с яростью оттеняя меня с поля. В какое-то мгновение он оказался за моей спиной. Его руки, сжимавшие меч, разжались и он схватив меня за плечи, прижал к своему телу. Я замерла, чувствуя, как наточенное лезвие прикоснулось к моей шее, а затем дыхание Ивара обожгло мое лицо.
– Ведьма, – шепнул он мне на ухо.
Я мотнула головой, попытавшись ударить его в лицо затылком, но Ивар оттолкнул меня и едва я успела повернуться к нему лицом, снова сделал очередной выпад. А за ним еще и еще.
Я начала уставать и постепенно сдала позиции, а потом и вовсе подняла меч над головой в знак того, что признаю его победителем. Ивар остановился в шаге от меня. В какой-то миг мне показалось, что он не сможет сдержать свой последний удар, но он все же опустил свой меч. Его зеленые змеиные глаза полыхали, рот скривился в злобной усмешке. Потом он, неожиданным ударом выбил меч из моих поднятых рук, и скривился, глядя мне в лицо.
– Тебе надо больше упражняться, – почти выплюнул он, – И меньше бегать за мужиками.
Я побагровела.
– Я за ними не бегаю. Джорн сам меня вчера пригласил. А если тебе не угодила вчера твоя подстилка, то незачем срывать на мне свою злость, – ответила я, носком сапога подбросила вверх свой меч и, поймав его налету, поспешила прочь с поля. Ивар ругался мне вослед, такими словами, что мои уши буквально сжались от потока избранной брани. Я понимала, что не стоило так отвечать своему вождю, но не могла иначе. Он выводил меня из себя. Несносный, мстительный, злобный человек. Услышав за своей спиной шаги, я едва успела обернуться, как Ивар схватил меня за плечи и с такой яростью впился в мои губы, что я ошарашенная таким его поведением, даже не успела поднять руки, чтобы оттолкнуть его и только выронила меч, ставший внезапно тяжелым. Ивар терзал мои губы, а потом подхватил меня на руки и понес прямо в дом, мимо удивленных слуг. Я попыталась вырваться, но он не давал мне. Когда мы оказались в его комнате, он буквально зашвырнул меня на свою постель. Я закричала, глядя на то, как он поспешно сбросил с плеч тунику, обнажив идеальный торс с мощной грудью. Спрыгнув с кровати, я рванулась к двери, но он перехватил меня в тот момент, когда мои пальцы уже почти сомкнулись на дверной ручке. Отшвырнув меня обратно, он последовал за мной. Мгновение и я уже лежала под ним, чувствуя касание его кожи к своему телу. Он обжигал меня, даже через ткань моей одежды. Я чувствовала терпкий запах его пота, но он не раздражал меня, а скорее наоборот.
– Кто такой Дерек? – спросил он, глядя мне в глаза.
Я удивленно приподнялась, но в тот же миг его руки снова припечатали меня к постели. Я недоумевала, откуда Ивар мог знать про Дерека? Что он вообще мог знать обо мне?
– Тебя это не касается, – сказала я и дернулась в его руках, – Отпусти меня.
– Я задал тебе вопрос, – сказал он холодно.
– Отвали, – огрызнулась я, и снова повторила попытку освободиться, но его стальные руки крепко держали меня. Что ж, подумала я, попробуем по-другому и расслабилась. Ивар моментально ослабил хватку, удивленный моей покорностью.
– Ты сам этого хотел, – подумала я и притянула его за шею к своему лицу. Мгновение и я уже целовала его губы, сладко постанывая и извиваясь в его руках. Сначала он с упоением стал отвечать, а затем, видно догадавшись, что я всего лишь играю, резко встал. Я усмехнулась и вытерла губы, хотя не могла не признаться, что сожалела о том, что все так быстро закончилось.
– Доволен? – спросила я.
Его глаза, метнувшиеся к моему лицу, оказались на удивление спокойными. Я невольно окинула взглядом его широкие плечи и сильные руки, которые всего миг назад сжимали меня в объятиях. И внезапно мне захотелось вернуться в их власть, отдаться им на милость, чтобы почувствовать снова его вкус на своих губах. Что-то заставило меня подняться и протянуть к его лицу руку и, к моему удивлению, он не отстранился, а даже наоборот придвинулся навстречу. Я прикоснулась к его щеке, покрытой щетиной, потом мои пальцы поднялись выше к светлым волосам. Он на миг закрыл глаза и вздрогнул, когда я отняла руку.
– Ты же сказал, что я тебе не нравлюсь, – произнесла я тихо, – Но твои действия доказывают обратное.
Я посмотрела ему в глаза.
– Или я ошибаюсь, мой вождь?
Он резко поднялся с кровати. Я схватила его за руку и удержала. Возможно, подумала я, я пожалею об этом, но сейчас я просто не могла его отпустить. Ивар сжал мои пальцы, пристально вглядываясь в мое лицо, он словно искал в нем что-то неподвластное моему пониманию. Затем опустился передо мной на колени, устало уткнувшись лицом в мои руки, и я поняла, что все это время он боролся с собой, боясь признаться себе самому в том, что хочет меня так же сильно, как и я его.
– Ивар, – позвала я. Он поднял голову. Наши глаза встретились, и я увидела в них то, что в глубине души хотела увидеть и поняла со всей ясностью, что он мне не безразличен.
– Я не хочу, чтобы ты уходил, – сказала я. Ивар притянул меня к себе, его губы накрыли мои с неудержимой поспешностью, словно он боялся, что я передумаю. Я в ответ обхватила его руками за шею, прижимаясь к нему более чем бесстыдно и моля Богов о том, чтобы он остался.
И он остался.
Позже, когда я лежала расслабленная в кольце его рук, я думала о том, что теперь вряд ли смогу сделать то, что собиралась. Я поняла, что пропала, он поглотил меня всю без остатка и мне это нравилось. Чувствуя его дыхание на своей шее, я стала осторожно выбираться из его рук, стараясь не разбудить его. Он уснул так быстро, и я поняла, что этой ночью он еще не спал. Но когда я попыталась встать, его руки мгновенно напряглись. Он прижал меня к своему телу, не давая даже пошевелится, и при этом крепко спал. Я улыбнулась и еще долго лежала, пока его дыхание не стало равномерным, а тело расслабленным. Тогда я села на постели и нерешительно прикоснулась к его волосам. Они на ощупь оказались жесткими, но мне понравилось это ощущение. Во сне он казался не таким суровым и черты его лица разгладившись, были мягче и привлекательнее.
– Ивар, – прошептала я.
Оглядевшись, увидела над изголовьем на стене прекрасную коллекцию кинжалов и не смогла сдержаться, чтобы не потрогать столь любимое мной холодное оружие.
Ивар не спал. Как только она села в постели, он сразу же проснулся, но изо всех сил старался сделать вид, что спит. На самом деле его мозг лихорадочно работал. Внезапно он подумал о том, не может ли Бренна быть на самом деле Охотницей, нанятой для его убийства. Когда Джорн намекнул ему на такую возможность, он не хотел в это верить, но слишком уж она хороша была на поле брани, слишком идеально владела оружием.
Когда он почувствовал, что она потянулась к оружию на стене, его тело рефлекторно напряглось. Он нехотя признался себе, что ожидает удара в спину.
Услышав звук вынимаемой из ножен стали, он приготовился защищаться, хотя даже не мог себе представить, что поднимет на нее руку после того, что между ними было. Но ничего подобного не последовало. Бренна повертела кинжал в руках, а после, вложив его обратно в ножны, вернула на место и легла рядом с ним, устроившись щекой на его плече. Ивар облегченно вздохнул и, обхватив девушку рукой, притянул к себе. Зарывшись лицом в ее густые светлые волосы, он ликующе подумал:
– Это не она.