Текст книги "Охотники теней (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава 3
Измаил жил в огромном мраморном дворце, окруженном роскошным садом. Перед открытой террасой находился фонтан, дорожки, посыпанные мелкими камешками, разлетались стайками во все стороны сада. Когда носилки остановились перед входом во дворец, я спрыгнула с них и дождалась пока выйдет Измаил. Рабы присели на одно колено, и мужчине не пришлось повторять мои маневры. Он спокойно ступил на камни. Я заметила, что на его ногах надеты дорогие расшитые туфли из ткани. Он прошел в раскрытые высокие резные двери, я поспешила за ним. В большом зале нас встретил молчаливый слуга. Измаил сбросил с себя халат, под которым оказался другой, шелковый, украшенный драгоценными камнями.
– Ты явно нездешняя, – сказал он и пригласил меня присесть на один из низких диванов, обложенных подушками, – Обычно я не привожу к себе первую попавшуюся девицу, но тебе повезло. У меня сегодня прекрасное настроение.
Я огляделась. Обстановка в доме была богатая. Драпировки на окнах из самой лучшей и дорогой ткани, пол выложен замысловатой мозаикой. Повсюду вазы с цветами, отчего в воздухе витает слабый аромат жасмина. Подошедший слуга поставил на деревянный столик широкий поднос с прохладительными напитками. Измаил сделал приглашающий жест, и я взяла в руки высокую чашу на длинной ножке из тонкого серебра. Пригубила кислое освежающее вино.
– Кто ты такая? – спросил Измаил, продолжая изучать мое лицо. Я подняла на него глаза. Мужчине было за сорок. Высокий, с небольшой проседью на непокрытой голове. Квадратный подбородок говорил об упрямстве и огромной силе воли. Черные глаза действовали на меня как-то одуряюще, но я знала, что такому человеку не стоит доверять. И все-таки я решила не ходить вокруг да около и выложить ему все прямиком.
– Я прибыла с севера, – сказала я, – Мое имя Бренна. Я проделала этот долгий пусть с одной единственной целью, отыскать человека, которого люблю.
– И как? – его губы растянулись в улыбке, – Успешно?
– Да, – сказала я.
– Но при чем здесь тогда я, – поинтересовался Измаил.
– Просто этот человек находится у тебя, – сказала я и, допив вино, поставила чашу на стол.
Брови Измаила взлетели вверх.
– У меня есть деньги, – сказала я, – Много денег.
Мужчина прищурил свои черные глаза. Золото его явно не интересовало.
– Кто это счастливчик? – спросил он.
– Тот, кто сегодня выступал от твоего имени на арене перед правителем Шаккарана, – в моем голосе проскользнула сталь.
Измаил пристально посмотрел на меня и внезапно рассмеялся. Я нахмурилась. Что-то в его странном веселье сказало мне, что я получу отказ. Он налил мне еще вина.
– Меня не интересуют деньги, – ответил он, когда закончился приступ веселья, – У меня их достаточно. Этот раб, мой самый лучший воин. Я не могу продать его тебе.
– Я дам тебе все, что пожелаешь, – сказала я.
– Нет, – отрезал Измаил, – Но я могу быть добрым, я разрешу тебе встретиться с ним сегодня, при условии, что завтра ты покинешь город до заката. Он сегодня был на высоте и заслужил, наверное, поощрение.
Я покачала головой.
– Так не пойдет, – сказала я, – Давай договоримся.
Измаил откинулся на подушки и посмотрел на меня уже другими глазами. Как мужчина. Ощупывая и разглядывая все мои выпуклости и изгибы, отчего я невольно почувствовала себя обнаженной.
– А что ты можешь такое предложить мне? – спросил он, – У меня много прекрасных рабынь, поэтому в твоем теле я не заинтересован, хотя не могу не признать, что ты хороша собой, но не настолько, чтобы удивить мой пресыщенный вкус. У меня много золота, поэтому мне не нужны твои деньги. Ты ничего не можешь мне предложить!
Я тяжело вздохнула и медленно подняла вверх руки. Измаил привстал, увидев, как ко мне слетаются все тени в его доме. Серые пятна приобретали очертания длинных фигур. Они двинулись в сторону Измаила, протягивая к нему свои тонкие руки, раскрывая рты в беззвучном крике.
Измаил приподнял брови. К моему удивлению, он не выказал страха, хотя прекрасно понял ту опасность, которой подвергался в эту минуту.
– Кто ты? – спросил он, как-то странно посмотрев на меня.
– Никто, – сказала я, – Но я настоятельно рекомендую тебе продать мне того, кого я хочу. Я дам тебе много золота. Ты еще найдешь себе достойную замену для арены. Если ты не согласишься, то мне придется забрать у тебя его даром, к тому же я давно не кормила своих помощников, – я кивнула на зависшие над Измаилом фигуры. Я слышала, как они стонали, испытывая жажду. Я едва сдерживала их.
– Так что? – спросила я тихо, – Мы договорились?
Измаил внезапно рассмеялся и кивнул. Я поразилась его бесстрашию.
– Ты меня и вправду удивила, – сказал он, – Я слышал о братстве теней, но никогда не думал, что смогу столкнуться с кем-то из них вот так лицом к лицу. Отпусти своих друзей, мы поговорим.
Я опустила руки. Тени расползлись по углам, недовольные несостоявшимся пиршеством. Измаил налил себе и мне вина, затем сказал:
– Как я уже говорил ранее, я не нуждаюсь в твоих деньгах, – он пригубил вино, – Но ты можешь мне помочь. Если желаешь, давай совершим сделку. Ты убиваешь для меня Касима, и я отдаю тебе твоего Ивара. Как тебе такой обмен?
Я нахмурилась.
– Зачем тебе смерть правителя?
– Ну, скажем так, пока жив он, и вся его династия, мне никак не достичь той власти, к которой я стремлюсь. Даже не смотря на то, что он находится в моем подчинении, я не могу убить его, не навредив себе. Это долго объяснять, но если ты согласишься натравить на него своих серых песиков, то сделаешь приятное и себе и мне. Надо проделать все так, чтобы никто не заподозрил, что его смерть дело чьих-то рук. Пусть все думают, что у правителя остановилось сердце, или что-то наподобие этого. Мне нужна естественная причина, а не отравление или смерть от руки наемника. А твои тени на это способны. Я ведь прав?
– Ты слишком хорошо осведомлен. А не легче ли мне просто убить тебя сейчас? – спросила я, – Чтобы не возникло дальнейших проблем?
– Если бы ты хотела, то уже давно бы сделала это, – произнес Измаил, – Если еще разговариваешь, значит, сомневаешься. А возможно, слишком благородна для подобной подлости.
– Я хочу сначала увидеться с Иваром, а потом дам тебе ответ, – сказала я.
К моему удивлению, мужчина кивнул.
– Ну, конечно, – произнес он, – Я устрою тебе эту встречу. Думаю, его уже привезли сюда. Хочешь пойти к нему? Прямо сейчас?
– Да, – сказала я, пожалуй, слишком взволновано.
– Но, у меня есть одно условие, – предупредил меня Измаил.
– Какое? – спросила я насторожено. От человека, подобного этому рабовладельцу, хорошего ждать не приходилось.
– Он не должен тебя узнать, – произнес Измаил.
– Что? – удивилась я.
– Пока… – Измаил примирительно поднял кверху ладони, заметив мои зло прищуренные глаза, – Ты пойдешь к нему, но наденешь на лицо маску. Если ты против, тогда я буду вынужден отказать, даже при всем моем желании избавиться от Касима. Придумаю что-нибудь другое.
– Конечно же, я не сомневаюсь, – бросила я.
Измаил улыбнулся.
– Просто я беспокоюсь о своем лучшем гладиаторе, – сказал он, – Что будет, если тебе не удастся убить правителя? Если тебя поймают, это ведь не исключено, у Касима прекрасные телохранители. А мне проблем с Иваром не надо. Ты же понимаешь?
Я кивнула.
– Перестраховывается, – подумала я про себя, а вслух только сказала, – Я согласна.
– Вот и хорошо, – Измаил потер руки, криво ухмыляясь.
Слуга, шедший передо мной, остановился на повороте узкой тропинки и молча показал рукой на дом в глубине сада. Потом поклонился и ушел. Дальше я пошла одна. Вокруг пели сверчки. Их тонкие возвышенные трели касались моего слуха, лаская его. Сейчас мне все казалось прекрасным, только вот колени почему-то дрожали. Я медленно шла вперед, сдерживаясь от желания побежать. В этом доме жил Ивар. Я знала, что сейчас увижу его. Внезапно меня сковал страх, я подумала, что если он больше не захочет видеть меня? Почему я была так уверена в том, что он будет рад мне? А если все изменилось? Хотя, что я думаю. В этой маске, закрывающей мое лицо, он вряд ли узнает меня, или я ошибаюсь?
Я остановилась на пороге. Двери дома были распахнуты, а я все не решалась никак войти. Мялась как сопливая девчонка, робела и боялась, что он не будет мне рад.
Подняв руки, набросила на голову капюшон, скрыв лицо в облегающей плотной маске, и только после этого переступила порог. Я была одета так, как одеваются здесь все женщины, только за исключением того, что моя грудь была скрыта тонкой тканью рубашки.
Оказавшись внутри, я огляделась. Обстановка домика была довольно богатой. Сразу было видно, что Измаил хорошо обеспечивал своего любимого раба. Даже ковер под моими ногами был баснословно дорог. Я прошла комнату и оказалась на открытой веранде. Увидела валяющееся на мраморном полу оружие и забрызганные кровью доспехи, а когда подняла глаза, увидела и Ивара, стоявшего передо мной. Он был обнажен по пояс. На его теле заметно прибавилось шрамов. Темный загар выгодно оттенял льняной цвет его волос, делая его еще привлекательнее. Я сдержалась, чтобы не бросится к нему и сделала лишь один шаг в его сторону, продолжая разглядывать его тело, чувствуя, как мое тело реагирует на его присутствие. Мне стало невыносимо жарко.
– Что это значит? – спросил он и скривился, – Я же просил не присылать мне женщин.
– Ты не любишь женщин? – спросила я, приближаясь и заметила, как он напрягся. Я протянула руку и коснулась его груди. Он тут же перехватил мои пальцы и с силой сжал их. Я охнула от боли и отшатнулась, капюшон слетел с головы. Злые зеленые глаза впились в мое лицо, скрытое под маской, мое сердце дрогнуло в предчувствии. Я подумала, что вот сейчас он узнает меня и назовет по имени, но этого не произошло.
– Уходи, пока я не сделал тебе по-настоящему больно, – сказал он.
– Я не могу, – прошептала я.
Ивар разжал пальцы, отпуская мою ладонь.
– Уходи, – повторил он уже более спокойно, но за этим показным спокойствием я разгадала раздражение и злость.
Я обреченно опустилась на ковер. Он не узнал меня под этой маской, не вспомнил мой голос, мои руки, которые когда-то так любил целовать. На глаза набежали жгучие слезы. Я подняла ладони к лицу, пряча за ними свое горе. Ивар пристально посмотрел на меня, затем опустился рядом и стал судорожно разглядывать мое скрытое маской лицо.
– Кто ты? – внезапно спросил он.
Я покачала головой. Измаил строго наказал мне не называть себя.
– Сними маску, – требовательно произнес Ивар. Его рука потянулась к моему лицу, но я успела отпрянуть до того, как он сорвал с меня этот ненавистный покров.
– Нельзя, – только и сказала я.
Ивар нахмурился. Он так внимательно разглядывал меня, что я невольно понадеялась, что вот сейчас он все-таки узнает меня, но вместо этого он резко притянул меня к себе и поцеловал. Я запрокинула голову, подставляя лицо и шею под его губы, чувствуя, как мое тело тает от его прикосновений, таких желанных, таких знакомых. Все мое естество так соскучилось по его рукам, по его губам…
Ивар уложил меня на ковер и в мгновение сорвал с меня одежду. Я увидела его взгляд скользящий по моей груди и спускающийся ниже. В его глазах горел огонь. Я не выдержала и протянула к нему свои руки, умоляя прикоснутся ко мне снова. И он ответил на мой призыв.
Измаил криво усмехнулся и отошел от окна, поправив бледно-голубую занавеску. Он спустился с террасы домика и по тропинке медленно пошел в сторону дворца, слушая пение ночных птиц и стрекот насекомых. Бесшумно ступая, он шел, заложив руки за спину, задумавшись. Когда он, наконец, вошел в широкую арку своего дома, то увидел сидящего на диване черноволосого мужчину. Измаил нахмурился, а после, приблизившись, присел рядом. Мужчина посмотрел на него темными, как ночь глазами, и отодвинул от себя блюдо с фруктами. В другой руке он держал чашу с вином.
– Я, наверное, тебя расстрою, друг мой, – произнес Измаил, – Но они вместе…и ты, наверное, сам догадываешься, чем они заняты в данный момент.
Мужчина с такой силой сдавил чашу, что она превратилась в деформированный комок металла. Измаил только посмотрел на это и подозвал раба. Слуга появился, словно из ниоткуда, представ перед глазами своего хозяина уже с другой чашей в руках, которую он с поклоном поставил перед гостем и медленно удалился.
– Я, конечно, понимаю твои чувства, – Измаил забрал из руки мужчины то, что осталось от некогда прекрасной серебряной чаши. Печально посмотрел на комок металла и произнес, – Так что ты хочешь от меня?
Мужчина печально улыбнулся.
– Она ведь просила тебя продать ей его?
– Да. И хочу предупредить, мы пришли к некоторому соглашению, – Измаил налил в новую чашу вина и протянул ее сидящему напротив, – Только ты сам понимаешь, можно ведь и навести кое-какие коррективы. Мы еще не обговаривали с ней условия…Чего хочешь ты, Дерек?
Мужчина посмотрел на Измаила холодными глазами.
– Я хочу, чтобы ты устроил Ивару последний бой…со мной, пока это еще в твоей власти и желательно сделать это так, чтобы не узнала она.
Измаил криво усмехнулся.
– Ты, конечно, прости меня, мой друг, но тебе не выстоять против моего лучшего человека, – он сделал ударение на слове лучшего, – Ты хочешь умереть? Это глупо.
– Я не собираюсь умирать, – ответил Дерек, – Я собираюсь использовать яд. Небольшое количество нанести на сталь и хватит одной царапины…
– Даже так!
Дерек резко встал. Измаил пристально посмотрел на своего гостя, перестав улыбаться. Его лицо стало серьезным, глаза холодно заблестели.
– Дерек, я должен тебе и видно, пора этот долг возвращать, хотя я никогда не думал, что ты, опустишься до подобного поступка. Но, решать тебе. Как скажешь, так и будет. Только на будущее – мы квиты, хорошо?
– Согласен, – ответил он.
– А что ты собираешься сделать с ней? Со своей женой?
– Это не твое дело, – последовал ответ, и Дерек вышел из гостиной, оставив за собой только колышущиеся занавески. Измаил посмотрел ему вослед, задумчиво потер подбородок. Когда Дерек появился на пороге его дома, он сразу же понял, что он вернулся за своим долгом. Измаил невольно вспомнил, как много лет назад Дерек спас его из лап работорговцев. Казалось, за это время он совсем не изменился, а ведь сам Измаил тогда был совсем мальчишкой. Сколько прошло лет? Тридцать? Дерек тогда был совсем другим, добрый, заботливый молодой мужчина…Внешне он остался точно таким же, но вот характер явно потерпел некоторые изменения, или может, жизнь заставила его пересмотреть свои принципы. А Дерек шел вперед, едва переставляя ноги, словно на его плечи навалилась непосильная тяжесть. Представляя Бренну лежащей сейчас в постели ненавистного Ивара, ему хотелось немедленно броситься туда и убить его, но он сдерживался, понимая, что это не поможет. Он никогда ничего не значил для своей жены, даже когда всячески поддерживал ее и помогал. Она никогда не смотрела на него, как на мужчину, а видела в нем всего лишь друга, а он и был им до поры до времени, все-таки надеясь на то, что Бренна все-таки сможет принять его любовь. Но стоило ей узнать, что Ивар жив, как она бросила его, Братство и отправилась на край света, забыв про свой долг перед Кайлом и остальными членами Братства, которые ждали, что она скоро его возглавит, сменив на посту отца. Но все пошло не так…
Дерек покинул границы владений Измаила и оказался на улице, освещенной множеством огней, горящих в масляных лампах над каждым домом. Он спешил на пристань, ему еще предстояло выполнить многое за эту ночь…
Глава 4
Широко распахнув глаза, я села в постели. Свежий утренний ветерок шевелил тонкую занавеску, приятно холодил обнаженную кожу. Я повернулась к лежащему рядом спящему мужчине. Он спал на спине, закинув одну руку за голову. Я с тоской посмотрела на его лицо, сдержавшись, чтобы не прикоснуться к нему и медленно выскользнула из постели, откинув прочь тонкую простыню. Подобрав лежащую на полу одежду, бросила последний взгляд на спящего Ивара и покинула дом, ступая босыми ногами по толстому ковру, скрадывающему шаги. На пороге быстро оделась в шелка и по тропинке поспешила прочь от дома, за первым же поворотом с ожесточением сорвав проклятую маску, судорожно сжала ее в руке.
Измаил ждал меня, сидя на низком диванчике в том же самом положении, в котором был, когда мы расстались вчера, словно бы и никуда не уходил из этой просторной комнаты. Откинувшись на подушках, он пил чай, закусывая горячей выпечкой. Увидев меня, Измаил приподнялся, ничем не выказал своего удивления, и как-то плотоядно усмехнувшись, плавным жестом руки пригласил разделить с ним завтрак. Я присела на диван напротив.
– Вижу, ночь прошла успешно, – сказал он с легкой усмешкой, скривившей его губы, – Надеюсь, Бренна, ты уже решила, какой ответ дашь мне. Ты успела все хорошенько обдумать?
– Да, – я все еще думала о том, кого любила больше жизни. О мужчине, с которым провела прошедшую ночь, мужчине, которого я думала когда-то, что потеряла навек, а теперь обрела и боялась упустить вновь, – Я согласна, – сказала я твердо.
Измаил хлопнул в ладоши.
– Вот и замечательно, – произнес он, – Но у меня появились кое-какие изменения в нашем с тобой договоре.
Я нахмурилась. Тон Измаила и весь его вид не предвещали ничего хорошего. Я стала подозревать, что он задумал какую-то хитрость, чтобы я выполнила свои условия сделки, а он свои нет.
– Мы так не договаривались! – сказала я.
– Дорогая моя, – Измаил впился колючим взглядом в мое лицо, – Мы с тобой еще вообще ничего не обговаривали. Считай, что я просто по доброте душевной подарил тебе эту ночь с твоим любовником! Если ты не хочешь меня выслушать, то на этом все и закончится. Можешь быть свободна, я не держу тебя.
Я мысленно выругалась.
– Говори! – сказала я.
Измаил довольно качнул головой.
– Ивару придется дать сегодня еще один бой, – Измаил налил себе еще чая и пригубил, но глаза его неотрывно следили за моей реакцией, – Это будет его последний выход на арене, если ты, Бренна, сегодня исполнишь то, о чем мы договаривались, – добавил он, многозначительно подмигнув мне, – Право же, это совсем небольшое отклонение от нашего предыдущего разговора, не так ли?
Странное ощущение того, что меня хотят обмануть, накрыло с головой. Я встала. Измаил явно что-то задумал, пытается обхитрить меня, не иначе.
– Измаил, Ивар никуда больше не пойдет, – сказала я.
– Придется пойти, иначе наша сделка отменяется, – в глазах мужчины проскользнул лед.
– Ты вынуждаешь меня просто убить тебя, – сказала я.
Измаил поднял руки ладонями вверх в притворном испуге.
– Бренна, помилуй, – сказал он, – Что стоит Ивару убить еще одного нерадивого бойца? Все прекрасно знают, что он лучший. Еще никому не удавалось справиться с ним. Я обещаю, что после этого боя он будет свободен. Больше никакой арены, даже если ты не справишься с тем, что должна сделать.
Он имеет ввиду, что даже если я погибну, то Ивар больше не будет сражаться, поняла я. Устраивал ли меня такой расклад?
– Если я погибну, ты все равно отпустишь его, – внезапно произнесла я.
Мужчина рассмеялся.
– А ты жадная, – сказал он, когда его смех стих, – Но так и быть, я сегодня добрый. Я обещаю, что отпущу его, даже если ты погибнешь во дворце у Касима, но только в том случае, если он выиграет бой. Так что? Мы договорились? – он протянул мне руку.
Я опустила взгляд на его пальцы, унизанные золотыми кольцами, затем нехотя подала свою. Мы пожали друг другу руки, скрепляя свой договор.
– Договорились, – сказала я.
Измаил довольно оскалился.
– И еще одно, – добавила я, когда он уселся обратно на диван и принялся за свой чай, – Мне будет нужно попасть во дворец Правителя незамеченной. Желательно, как можно ближе к его покоям, чтобы я смогла сделать все так, как этого желаешь ты.
– Естественная причина, – напомнил он.
– Да, – повторила я, – все будет выглядеть так, словно у него просто остановилось сердце.
Измаил довольно кивнул. По его лицу расползлась широкая улыбка.
Носилки остановились у высоких каменных стен, за которыми располагался Дворец Правителя Касима Великого. Рабы опустились на колено перед небольшой кованой резной дверью, вставленной прямо в стену. За ней мелькнула чья-то тень. Я выбралась из крытых носилок и приблизилась к двери. За моей спиной послышались тихие шаги – это рабы Измаила поспешно уходили прочь от дворца. Я равнодушно взглянула им вослед и подошла к двери. Раздался очень тихий скрип и в проеме приоткрывшейся двери показалась маленькая голова с покрытыми тонкой шалью длинными волнистыми волосами. Молодая девушка, представшая предо мной, очевидно, была одной из наложниц Правителя. Большие синие глаза взглянули на меня с опаской, затем она схватила меня за руку и буквально втянула за дверь.
– Ты Бренна? – спросила она шепотом.
Я кивнула. Девушка, не отпуская моей руки, повела меня через тенистую аллею сада. Я подняла голову и увидела, что солнце, завершив свой постоянный путь по небосклону, уже медленно ползет вниз, окрашивая все вокруг оранжевым пламенем. Скоро закат, поняла я и совсем скоро Ивар выйдет на арену. В последний раз, напомнила я себе, но отчего-то по телу пробежала непонятная дрожь. Я едва смогла ее унять. Рабыня посмотрела на меня удивленно, но ничего не сказала.
Мы шли довольно быстро. Затем тропинка свернула вправо, и мы оказались возле маленького открытого павильона с изящным фонтаном у входа. Рабыня завела меня внутрь и дала мне в руки одежду. Я быстро переоделась в яркие шелка. К моему сожалению, грудь все-таки пришлось обнажить, чтобы при нечаянной встрече с кем-нибудь из дворцовых стражей или прислуги, никто не смог заметить ничего подозрительного. Когда я закончила одеваться, девушка накинула мне на голову легкий прозрачный платок, и мы покинули павильон. Теперь я выглядела так, как одна из множества наложниц Правителя. Нам следовало торопиться. Совсем скоро Касим отправится на арену. Я хотела успеть до того, как он уедет, тайно надеясь, что тогда, возможно, Ивару не придется драться.
Вскоре мы вышли из сада и по черному входу прошли во дворец. Я успела заметить краем глаза изящность этого огромного строения. В несколько этажей, с открытыми балконами, с высокими колонами, поддерживающими свод, этот дворец показался бы мне произведением искусства, если бы моя голова сейчас не была так занята другими, более важными вещами. Но я замечала также и то, что почти на каждом углу здесь стояла стража – могучие воины в широких шароварах с кривыми саблями на поясах. Они провожали нас с наложницей Касима взглядами. Здесь следили за всеми и всегда. Я старалась вести себя как можно естественнее и не обращала внимания на охрану, изображая веселый разговор с девушкой рабыней, причем говорила только она, мне, за незнанием языка, приходилось только кивать головой и глупо улыбаться во весь рот, изображая радость.
Миновав широкий зал, заставленный цветами, с бассейном посередине, в котором плавали какие-то огромные алые цветы, мы поднялись по узкой лесенке, словно прикрепленной к стене, со ступенями, покрытыми яркой ковровой дорожкой. Оказавшись наверху, девушка-рабыня провела меня через чреду комнат, я даже не успела толком рассмотреть обстановку, и вот мы остановились перед двойными деревянными дверями, ведущими в покои Правителя. У входа стояли четверо телохранителей с обнаженными саблями. На нас не обратили ни малейшего внимания. Воины стояли навытяжку, глядя прямо перед собой.
Рабыня кивком головы показала мне на двери, и мы прошли дальше, к небольшой нише, где скрывалась еще одна дверь, очевидно, предназначенная для прихода тех, кто старался, как и я попасть в покои правителя незамеченными, а возможно, через нее проходили рабыни, для любовных утех. Возле нее стражи не оказалось. Я прошла в дверь, а девушка осталась снаружи. Оглядевшись, я заметила, что очутилась в маленькой комнатке без окон, с ведущей к Правителю одинокой дверью. Я села на пол и сосредоточилась на призыве теней. Несколько минут они не отзывались, а потом я почувствовала странный холодок, коснувшийся моего тела, и увидела их. Несколько огромных, бесформенных теней поднялись с пола и подлетели ко мне, но прежде чем я успела что-то им сказать, как услышала тихий голос, звавший меня по имени. Кайл, поняла я, только он и Дерек могли прервать мое погружение в мир теней.
– Не сейчас, отец, – сказала я, но голос нарастал. Тени заволновались и стали отступать, возвращаясь на прежнее место. Я сдалась.
– Хорошо, – сказала я, – Говори!
И Кайл возник передо мной.
– Дерек отправился за тобой, – сказал отец. Его образ был непривычно размытым, но я узнала его без особого труда.
– Что? – удивилась я, – Дерек в Шаккаране?
– Да. И он знает Измаила. Сделай соответствующие выводы, – Кайл стал медленно таять.
– Стой! – позвала я, – Скажи мне, что происходит?
– Торопись, – сказал отец и растворился в тени. Я мгновенно открыла глаза. Мой мозг лихорадочно работал. Внезапно я поняла, то, что пытался донести до моего сознания Верховный Отец.
– Ивар, – вскрикнула я.
За дверью послышались шаги. Я поняла, что была услышана. Еще немного, и я предстану перед лицом стражников Касима. Я резко встала и шагнула к двери, ведущей в покои Правителя. Мне было, что сказать ему.
Великий Правитель Шаккарана – Касим оказался миловидным мужчиной невысокого роста с большими миндалевидными глазами на смуглом лице. Увидев меня, входящую в двери своих покоев через потайную дверь, скрытую за расшитым ковром, висящим на стене, он сперва удивился, а затем встал из-за стола и впился взглядом в мое лицо. Я застыла, глядя ему в глаза и почему-то не могла сделать ни единого шага ему навстречу. Когда в покои правителя ворвалась стража, я продолжала стоять как вкопанная, не отводя глаз от Касима, понимая при этом, что он что-то сделал со мной, причем провернул это так молниеносно, что я не успела даже должным образом отреагировать. Я, конечно, могла уйти в тень и освободится, но решила немного помедлить и узнать, что будет дальше. Мне было интересно, что сделает Касим, наивно думая, что ограничил мое движение и таким способом обезопасил себя.
– Повелитель! – воскликнул один из стражников и, шагнул было в мою сторону, занеся над головой кривую саблю, но Касим поднял тонкую руку, словно призывая охранника отступить.
– Не надо, – сказал Великий и страж с поклоном опустил оружие. Затем Касим обратился ко мне.
– Кто ты такая? – спросил он, – Кто подослал тебя? Ты ведь здесь для того, чтобы убить меня?
Я открыла рот, с удивлением сообразив, что, не смотря на то, что не могу пошевелить даже пальцем, говорить все-таки могу. А возможно, это он позволил мне говорить.
– Великий Касим – великий колдун? – ехидно спросила я, не отвечая на его вопросы.
– А у тебя длинный язычок, – сказал Правитель, уже спокойно разглядывая мое лицо. Его заинтересованный взгляд соскользнул в вырез моего платья, почти не скрывавший моих прелестей, а скорее даже наоборот, выставлявший их на всеобщее обозрение.
– Ты одета, как одна из моих наложниц, но ты не из их числа. Я бы запомнил тебя, если ты оказалась в моем гареме, – произнес Касим и знаком велел своей охране отойти к дверям, но все же не рискнул остаться со мной, даже скованной заклятием, наедине.
– Кто помог тебе пробраться во дворец? – спросил он, – И с какой целью ты сделала это.
Я вздохнула.
– Неужели ты думаешь, я буду отвечать на твои вопросы? – я натянуто улыбнулась.
– Наемница, не так ли?
Я промолчала.
– Зря не отвечаешь, – он покачал головой и осуждающе прищелкнул языком, – Но у меня есть способ развязать твой язычок! Хотя я и так догадываюсь, кто подослал тебя. Это ведь дело рук Измаила?
Я мысленно похвалила Правителя за догадливость. Интересно, чем Касим так прогневил теневого повелителя Шаккарана, если он захотел избавиться от него?
– Прежде, чем мои люди отрубят тебе голову, я хочу, чтобы ты знала, что Измаил не собирается выполнять то, что пообещал тебе. Он лжив и если ты наивно полагала, что убив меня, смогла бы обогатиться, то должен тебя растроить. Измаил нашел бы способ, чтобы вскоре разделаться с тобой, – Касим сделал вокруг меня круг, – Хотя, что я объясняю тебе. Есть ли смысл говорить подобное человеку, который сейчас умрет, – закончил он и остановился прямо передо мной, храбро глядя мне в лицо своими раскосыми черными глазами.
Правитель поднял руку, подзывая к себе одного из стражников, и кивнул на меня.
– Только сделай все так, чтобы не пролилось много крови, – сказал он, – Мне жаль мои прекрасные ковры, – и вздохнул.
Я напряглась, понимая, что сейчас стоит воспользоваться своими силами и поскорее, если я не планирую, в ближайшее время отправится на небеса. Касим отошел на несколько шагов в сторону, при этом наблюдая за тем, как свершится казнь. Я взглянула на его заинтригованное лицо. Правитель явно предвкушал, что зрелище будет коротким, но определенно захватывающим. Я же в оставшиеся секунды раздумывала над тем, убить ли мне Касима, или затащить за собой в тень, где я смогу понять, почему Измаил так жаждет смерти этого человека.
В тот момент, когда над моей головой сверкнуло острое лезвие, я вырвалась из-под власти заклятия. Мгновение и выхваченный нож из складок пышных шаровар скользнул по шее охранника. Пока тот оседал на ковер, схватившись за горло, истекая кровью, я успела разделаться со вторым и схватив за ворот Касима, нырнула с ним в разверзшуюся перед нами тень.
Я надеялась, что моих сил хватит на то, чтобы продержать в ней Правителя столько времени, сколько мне понадобится, чтобы расспросить Касима. И все же стоило торопиться. Я и сама не доверяла Измаилу. Чувство, что он попытается обмануть меня, не оставляло меня. Я беспокоилась за Ивара, который должен был сегодня в последний раз выступить на арене этого проклятого города, и что-то подсказывало мне, что если я не поспешу, то этот бой может стать для него тоже последним.
Вокруг все было бесцветным. Я сидела на корточках, глядя на белое лицо Касима и ждала, когда он очнется. Когда мужчина распахнул глаза, первой его реакцией на произошедшее, был испуг. Он вскочил на ноги и сделал несколько шагов назад, но тут же увидев, где находится, замер, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
– Кто ты? – спросил он.
Я встала.
– Я охотница теней и пришла убить тебя, – ответила я.
Касим прищурил свои глаза, тщательно стараясь скрыть свой испуг за маской интереса, но для меня это было поздно. Я уже видела его первую реакцию и точно знала, что он боится. Тени, плавающие вокруг, шептали мне об этом.
– Почему же я еще жив? – произнес мужчина.
– Потому что я хочу знать причину, по которой Измаил так жаждет твоей смерти, Правитель, – ответила я.