355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Сойтту » Таверна "Перекрёсток" (СИ) » Текст книги (страница 1)
Таверна "Перекрёсток" (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2020, 07:30

Текст книги "Таверна "Перекрёсток" (СИ)"


Автор книги: Анна Сойтту



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Анна Сойтту
Таверна "Перекрёсток"

Пролог

На рассвете лир Сел покинул дом наречённой. Всё, что осталось от неё, только небольшое послание в конверте из шёлковой бумаги, да распахнутое окно со спущенными через подоконник вниз связанными простынями, выпустившее его невесту на свободу.

Прибыв накануне для знакомства перед союзом, он застал матушку и батюшку лиры Норе с холодно поджатыми губами, оба были недовольны поступком единственной дочери, в сердцах лиры отреклись от неё.

– Если решишь найти Ветту, лир Сел, так и передай этой взбалмошной особе, что на наследство она может не рассчитывать! Для нашей семьи она больше не существует! – тряхнув козлиной бородкой, лир Норе-старший махнул рукой, словно что-то вычёркивал с листа бумаги.

– Я передам, – Кейден Сел с равнодушием оглядел несостоявшихся родственников, поднялся с софы, вернул себе в руки перчатки и трость, поправил сюртук. – Искать ночлег уже поздно, прошу дозволения остаться в вашем доме, на рассвете я покину его.

– Конечно, лир Сел, это большая честь для нас! – раскудахталась лира Норе-старшая. – Ты можешь остаться в комнате Ветты, она уже слишком далеко отсюда, чтобы возражать данному решению. К тому же, лир Сел-старший ещё не аннулировал договор, и она всё ещё твоя наречённая.

Заюлив и стушевавшись под хмурым взглядом несостоявшегося спутника дочери, лира Норе-старшая притихла, молча проводила гостя до покоев и удалилась обратно в приёмную.

Комната была бы милой для юной особы высоких кровей, если бы не пестрела гербариями и сушёными травами под потолком, словно халупа деревенской ведьмы. Поморщившись, лир Кейден Сел обошёл помещение и заметил оставленный на подушке нетронутый конверт со своим именем. Неужели своей дочерью здесь настолько пренебрегали, что даже не потрудились сообщить о послании для него? Заходили ли вообще в эту комнату дольше положенного для осмотра, что Ветта действительно сбежала?

У лира Кейдена и ночь спустя на этот вопрос ответа не было. Устроившись в карете, вывезшей его на тракт, он снова достал послание с ровным, спокойным почерком, знакомым до каждой буковки по десяткам подобных, что лежали в ящике его стола в резиденции:

«Милый Кейден.

Прошу простить мне неподобающее поведение, но мои доводы так и не были услышаны ни моей, ни твоей семьёй. Данный союз не может рассматриваться, как возможный, не только по причине бедности и долгов моей семьи, но и высокого положения лиров Селов. К тому же, не считаю допустимой необходимость вверения вам своего сердца по причине откровенной абсурдности повода для нашего союза – списание долгов моих матушки и батюшки перед Двором. Есть много иных способов разрешения возникшей ситуации и всем доподлинно о них известно, каждый из них не единожды озвучивался мною на семейных собраниях и в письмах тебе. Но, по непонятной мне причине, от идеи невозможного в моих глазах по ряду обстоятельств союза так и не отказались. За сим прошу простить мне мой поступок, но иного выхода я не вижу и покидаю отчий дом в надежде, что ты всё же прибегнешь к другому способу решения возникшего конфликта моих и твоих интересов, а также интересов наших семей.

Надеюсь остаться тебе другом,

Ветта Норе».

Лир Кейден Сел убрал послание обратно в конверт, задумчиво погладил шёлковую бумагу – слишком высокое качество для бедной семьи – возможно, лира Ветта была права в своих письмах и об этом стоит поговорить с казначеем. А пока она была всего лишь сбежавшей наречённой, занозой в разладе двух семей, и вернуть её под венец было просто необходимо. Вот только где искать лиру, души не чающую в цветах и проводящую все свои дни среди домовой черни? Ответа у лира Села не было, но сдаваться он был не намерен.

Глава 1. Таверна на перепутье

Она повела себя, как ребёнок! Ветта в очередной раз вздохнула, попрощалась с милостиво подвёзшим её, на момент встречи устало бредущую вдоль тракта, возницей. Тот оказался настолько вежлив, что разрешил ехать рядом с ним на облучке, а не среди тюков сена, пусть и отборного, которые вёз на продажу в город. Ветте Норе следовало держаться подальше от городов – искать там беглянку высоких кровей будут в первую очередь. Не могла же она добровольно отказаться от уюта и комфорта светской жизни? Наверняка пойдёт на бал или разместится в гостевом доме, не на постоялом же дворе будет искать ночлег наследница лиров Норе? Пользующаяся любой минуткой, чтобы скрыться среди поденщиц и поварих, проведать конюхов и землепашцев – Ветта могла ночевать и в брошенном сарае, который миновала несколько часов назад повозка. Но кто же в это поверит?

Радостно улыбнувшись свободе, юная лира в прошлом, а теперь храбрая путешественница, она опустила на землю свой нехитрый скарб: всё, что могло пригодиться в простой жизни. Пышные платья, туфельки и головные перья остались дома. Теперь её одежда состоит из простых вещей, что продаются в каждой деревенской лавке, и висят, послушные сушащему их ветру, на верёвках между деревьев на задних дворах селян. А к ботинкам на толстой подошве она давно привыкла – в туфельках на кухне и конюшне делать нечего. Разноцветные ленты в серебристых волосах – непозволительные для её статуса – весело трепетали в распущенных прядях.

Оглядевшись, Ветта приложила ладонь «лодочкой» над глазами, защищая их от яркого солнца, освещающего дневной тракт – видела бы матушка этот жест, уже бы просила нюхательной соли, чтобы прийти в себя. До зари следовало найти укрытие в лесу или ночлег у очередного доброго селянина. Здесь и днём небезопасно, что уж говорить о тёмном времени суток? Даже таким храбрым искателям приключений, как она, стоило поостеречься.

Взвалив сумку с пожитками обратно на плечо, лира Норе хихикнула своим мыслям, и свернула с наезженной и людной дороги на неприметный съезд – тут точно искать не будут. Ей нравилось думать о том, что начинается новая жизнь, свободная от правил, ненужных церемоний и союза, являвшегося абсолютным мезальянсом. И хотя Ветта знала Кейдена лишь по сухим деловым письмам, что приходили с самого дня её совершеннолетия каждые две седмицы, именно поэтому она и не сомневалась – тот тоже понимает, насколько глупа ситуация. Со дня их помолвки он не только издали контролировал её обучение обязанностям жены сына почётного лира, но и все финансы, что были выделены в качестве приданного, когда её семья ещё не обеднела. Эти деньги были неприкосновенны, что очень раздражало родителей, стремившихся обеспечить комфортом каждый свой день и вынужденных сейчас экономить на всём, включая любимые фрукты с Солнечных островов, чей сезон как раз подошёл.

Лира Норе снова вздохнула, тех монет, что она скопила с самого первого дня, когда объявили о её статусе наречённой, хватит едва ли надолго, но это довольно неплохой капитал, если распорядиться им с умом, что лира и собиралась сделать.

И без того малолюдный боковой тракт к вечеру совсем опустел. Свернув с основной дороги, ведущей к первому большому городу, ближайшему от их поместья – всего три дня верхом или в карете, а пешком и с редкими согласными подвезти ушла почти седмица – лира не только оградила себя от назойливого внимания, но и лишила возможности получить помощь кого-то из торговцев или стремящихся в город на заработки искателей судьбы. Одетую, как простушку, её среди ищущих лучшей доли не приметили вестовые батюшки и поместные стражи, что несколько раз проезжали мимо, вынуждая сердце отчаянно стучать, а дыхание сбиваться. Только ушки торчком и нервно подрагивающий хвост выдавали её с головой, но кто из простых аммилисов не будет нервничать вблизи стражи? К счастью, это тоже не привлекло внимания. Лира вернула себе спокойствие только когда те скрылись далеко впереди.

Теперь всё это в прошлом. На съезде они её искать не станут. Тем более настолько заброшенном, что за прошедший час она не встретила никого. Только далеко впереди на фоне закатного неба темнело какое-то строение. Подойдя ближе к перепутью с загадочной постройкой, лира приметила покосившуюся вывеску: «Перекрёсток» гласило с рассохшейся дощечки. И ни души на мили вокруг. Ветта сочла это хорошим признаком и приоткрыла незапертую, висящую на одной петле, чудом сохранившуюся дверь.

– Да это же таверна! – присвистнула лира Норе, оглядев ещё выделяющиеся в тусклом свете с улицы опрокинутые столы и разбитые стулья. Если бы она издала этот звук дома, в пору бы пришлось нести нюхательную соль уже батюшке.

Ветта щёлкнула пальчиками, зажигая световой шарик и осмотрелась: давненько это место заброшено! Истлевшие занавеси клочьями свисали с перекладин, заплесневевшие от времени скатерти выглядели не лучше. Лестница на верхние этажи с комнатками для ночёвки угрожающе щурила на нежданную гостью провалы в сломанных деревяшках ступенек. Стойка, покрытая пылью и изъеденная трудом сотен насекомых, тяжёлым массивом властвовала над этим заброшенным безмолвием, нарушаемым лишь тихими посвистываниями облюбовавших стропила летучих мышей, недовольных созданным лирой светом.

– Что ж, – поправив платье, Ветта опустила свой мешок прямо на грязный пол. – Пожалуй, это именно то, что мне нужно. Искать не станут, есть куда вложить деньги и, возможно, преумножить их. Не так уж и далеко главный тракт. Здесь я и обустроюсь.

Вооружившись метлой, найденной в облюбованной пауками кладовке, лира храбро поднялась на второй этаж, привела в порядок дальнюю комнату – до сюда случайные ночные гости точно не доберутся. Забаррикадировав вход продетой через петли метлой, бросила прямо на пол под единственным целым окном прихваченный из дома тёплый плед.

Когда закат окончательно погас, лира успела крепко уснуть в мечтах о том каким же красивым и весёлым станет это место.

Глава 2. За помощью

Утром лира Ветта Норе проснулась по привычке с первой полоской зари. Предстояло сделать очень много, и начать первым делом с плана. Для этого требовалось осмотреть всё, что ускользнуло от её внимания накануне. Связав плед в аккуратную рульку, пристроила его возле сумки, переоделась в брюки и рубаху, что не жалко было испортить – в ближайшей деревне можно будет купить новые – Ветта спустилась вниз. К тому времени солнце уже вовсю помогало ей, освещая сквозь разбитые окна помещения таверны, вот только до укромных уголков ещё не добралось своими лучами.

Вода нашлась в единственном помещении: рядом с кухней на первом этаже. Наскоро умывшись, лира смахнула смоченной в воде метлой со стойки слой пыли, от души расчихавшись от неизбежно поднявшихся в воздух пылинок. В одном из незапертых ящиков обнаружилась пожелтевшая от времени, но ещё вполне крепкая бумага, и писчие перья, вот только тушь давно и безнадёжно засохла, зато возле коробки для монет лежал потрескавшийся угольный грифель.

По самым скромным подсчётам Ветты расходов предстояло очень много, даже хвост понуро поник и уши прижались к голове от расстройства. Тех накоплений, что были в сумке, целых сто золотых чешуек и пятнадцать серебряных монет, хватит только чтобы восстановить таверну, да и то не всю – несколько комнат придётся оставить закрытыми до лучших времён. Но как тогда привлекать постояльцев? Зазывалам ведь тоже надо платить.

Нахмурившись, лира нервно махнула хвостом, подняв в воздух очередное облачко пыли, вынудившее Ветту снова звонко чихнуть. Грифель в её руке твёрдо вычеркнул из списка комнату на чердаке и кладовую, уменьшил количество столов и посуды, сэкономил на белье для комнат, которые не будут открыты. Довольно взглянув на список, лира принялась за посильную уборку, для остального она решила, что наймёт мастеровых из ближайшей деревни.

Уже к вечеру от былой пыли и плесени не осталось и следа. Ветта мыла, драила и скребла всё до чего только могла дотянуться, от души благодаря предыдущего хозяина, который смог провести воду в комнаты по системе труб прямо из колодца. Где-то его хитрый механизм сломался, но лира Норе надеялась со временем найти мастера, кто это починит, а пока ей нужна была помощница, которая не будет чураться поднимать воду в комнаты постояльцев. А когда и сама Ветта ей поможет. Уснула лира без сновидений, даже не раздевшись.

Взглянув на свои труды на следующий день, безудержно охая и ахая от каждого движения, лира твёрдо вознамерилась обзавестись помощницей. На третий день желание переросло в потребность. И когда лира отмылась до былой чистоты меха и надела лучшее своё платье, то отправилась на поиски мастеровых. К тому моменту она уже остро нуждалась в помощи, понимая, как же много скрывалось от её глаз за ежедневным трудом домашних слуг, хотя ей и позволяли взглянуть на всё это.

Вместо главного тракта, Ветта проследовала до самого леса, возле которого и обрывался съезд, на который она свернула. Деревня под кронами обнаружилась достаточно быстро – доверившись своей интуиции, что не могла дорога вести только к таверне, теперь лира Норе довольно взирала на уютные деревянные домики с покрытыми широкими листьями и соломой крышами. Солнечные лучи бродили в листве и среди стволов, создавая на домах причудливые тени.

– День добрый! – Ветта окликнула молодого мужчину рядом с коновязью. – Моё имя Ветта. Просто Ветта. Мне нужна помощь мастера по дереву и мастера по металлу. Здесь я могу их найти?

Незнакомец обернулся, недовольно оглядев нарушившую его сосредоточенность аммилису. Серебряный мех на ушах и хвосте такого светлого оттенка, что казался почти белым, выдавал в ней представительницу знати, но совершенно простого покроя платье резко контрастировало с её статусом. Просто Ветта? Амрэль задумчиво оглядел её ещё раз: большие зелёные глаза, румянец на щеках, чистая кожа, не загрубевшие от работы руки. Точно из знати, но так далеко от норных жилищ?

– Мастер животных Амрэль, к твоим услугам, – всё же соизволил ответить эльф. – Я провожу. Идём.

– Благодарю за помощь, – слегка склонила голову лира, с интересом взглянув на жителя лесов, любопытство аммилисы не укрылось от собеседника.

Мастер животных повесил новый недоуздок на ограду и пошёл вглубь деревни, не оборачиваясь, чтобы узнать следует за ним лира или нет.

По слухам, что ходили в землях Ветты, эльфы слышали и видели гораздо больше, чем самая зоркая птица и самая юркая мышь. Тёмные волосы Амрэля длиной до поясницы были заплетены в тонкие и узорные косички – лира Норе при всём желании не смогла бы повторить ни одно из плетений. Следуя за ним, Ветта вскоре привыкла к полумраку леса и даже стала замечать обитателей деревни, что в одежде всех оттенков коричневого и зелёного практически сливались с природой и своими домами. Ватаги ребятишек, притихшие до поры, пока смотрели на гостью, вскоре снова носились вокруг, с восторгом показывая на хвост аммилисы, что нервно дёргался от повышенного внимания, и от любопытства стоящие торчком на её голове ушки.

Лира боялась, что эльфы, к счастью оказавшиеся по соседству, откажут в её просьбе. Но лучших мастеров ей не найти даже за все деньги мира. И теперь Ветта Норе молила всех богов, каких только знала, чтобы лесной народ согласился помочь!

Глава 3. Поиски беглой наречённой

Лир Кейден Сел перечитал письмо в который раз. Казалось, он запомнил его до каждой запятой и точки. Изящный почерк с милыми завитушками обманчиво казался легкомысленным, но такой юная лира Норе точно не была. Своенравной, доброй, умной – да. Но не легкомысленной. Убрав письмо обратно в конверт, лир Сел положил его к десяткам подобных. Ветта была ещё и очень настойчива, если что-то было для неё важным. А важным для неё сейчас было доказать ему, что их союз – плохая идея.

Лир поднялся из кресла своего кабинета и подошёл к окну. Заложив руки за спину, принялся разглядывать фруктовый сад перед домом, как любил это делать в минуты раздумий. Помимо его воли, серебристый хвост раздражённо ходил из стороны в сторону за его спиной, отбивая ему бока, сметая лёгкую мелочь со стола рядом, а уши прижались к голове, выражая крайнюю степень раздосадованности.

Кейден без проблем мог ходатайствовать перед лиром Селом-старшим о разрыве помолвки: наречённая сбежала, её родители разорвали родственные связи с ней, озвучив о своём намерении перед посторонним – это было достаточным поводом. Но милые завитушки в письмах словно укоряли его за то, что он вообще рассматривает эту возможность.

Лира Ветта Норе сейчас одна во внешнем мире, вдали от норных жилищ. Прямо сейчас ей может грозить опасность, в ближайшем же городе найдутся алчущие заполучить аммилису без рода. Вот только магические способности его народа были слишком преувеличены легендами об одной из самых закрытых рас их мира. И вот теперь маленькая лира, пусть и выросшая в Приграничье, осталась один на один с большим миром. Разве она сможет себя защитить?

Нет, Кейден Сел не может просто так бросить поиски. Перебрав записки с донесениями от вестовых и стражей, что сухо сообщали о том, что высокородной аммилисы с серебристым мехом в окрестностях тракта и города не обнаружено, лир нахмурился.

– Куда же ты направилась, милая Ветта? – лир Сел, озарённый догадкой, повернулся к выходу так быстро, что голова на миг закружилась.

Травы в комнате, слуги, чьи разговоры он слышал, говорящие о Ветте, как о добром друге и славной помощнице, её письма с твёрдым и уверенным мнением о многих вопросах. Нет, эта лира точно не будет вести праздную жизнь ни в своих землях, ни в городах других рас. Она осталась где-то рядом и затерялась среди обычного народа – слишком много их повадок ей знакомы.

– Самин! – окликнул Кейден своего вестового.

До того замерший в ожидании указаний возле двери, аммилис с огненно-рыжим мехом встрепенулся, весь обратившись в слух.

– Распорядись о том, чтобы батюшке передали о моём отправлении на поиски наречённой. Сколько времени это займёт пусть его не тревожит. Лира Норе хоть и сбежала, запятнав своё имя, но отказываться от своих намерений я не буду. Мой конь и только самые необходимые вещи должны быть готовы через час.

– Как прикажете, лир Сел, – вестовой быстро поклонился и скрылся за дверью, поспешив выполнить поручение.

Спустя отведённый срок, лир Кейден Сел покинул свои владения, пересёк Пограничье и направил скакуна неторопливой рысью по тракту к людским городам. Самин, как всегда, выполнил всё безукоризненно: небольшая седельная сумка вмещала лишь пару смен одежды, деньги и немного еды. Всё остальное он мог в любой момент купить в дороге, даже если поиски затянутся.

Путешественники и торговцы, исколесившие тракт, сменяли друг друга, скрываясь то в одной стороне горизонта, то в другой. Лир Сел неустанно останавливал тех, что спешили ему навстречу, с единственным вопросом: «Возможно ты видел? Аммилиса. Серебристый мех, зелёные глаза, утончённая и милая. Одета? Возможно, совсем просто, как служанка или скромница». Но неизменно в ответ получал только отрицание.

Где искать ту, что не желает, чтобы её нашли? Спустя три дня он знал верно одно: следы лиры Норе потерялись где-то между норными жилищами и ближайшим городом, стражи которого твёрдо ответили, что подходящая под его описание аммилиса в город не входила. Отныне в распоряжении Кейдена был только широкий тракт с немыслимым числом боковых съездов. Заброшенных и не очень. Ведущих к селениям аммилис, эльфов, людей, огров и давно упёршихся в пустые развалины, населённые лишь памятью о былом, да заросшие паутиной.

Кому, как ни ему – представителю величайшей торговой династии – знать, как велик их мир и как мала в этом мире юная, беззащитная серебристая аммилиса. Тоска по той, кого он никогда не видел, зная лишь по портрету в медальоне, но чей свободолюбивый характер успел узнать по коротким, но таким пылким письмам, задела Кейдена больше, чем он того желал.

Пришпорив коня, лир Сел решил вернуться к началу пути юной лиры, он думал, что Ветта не могла уйти от дома слишком далеко, так далеко, что след её затерялся. Аммилисы слишком преданны и верны для того, чтобы покидать насиженные места, слишком привязаны друг к другу родством и обычаями. Из-за этого их раса, редко появляющаяся где-либо ещё, кроме своих и приграничных земель, считается самой загадочной и скрытной. Оттого и боялся Кейден сейчас за Ветту, так некстати решившую сбежать и обещал сам себе: найти и вернуть домой беглянку.

Глава 4. Что ты сделала?

Чем дальше в лес, тем уютнее и красивее становились жилища эльфов. Тонкой работы ажурные веранды располагались прямо на деревьях, а к ним вели резные лестницы, по кругу опоясывая стволы многовековых сосен. Тяжёлый аромат пряных смол вынуждал Ветту сладко жмуриться: какое замечательное должно быть получится варенье из молодых шишек! А если их сохранить в ледовом погребе и добавить ещё ягод клюквы или брусники, что дозреют в конце лета, или медовые яблоки… Лира даже облизнулась от предвкушения. Идея поселиться в этих местах привлекала Ветту Норе всё больше. Осталось договориться о помощи и наладить поставки шишек, ягод, лесных цветов и дичи. О! Мысли полнились от планов и идей. Лира Норе, погружённая в мечты, даже не заметила, когда Амрэль остановился и со всего маху ударилась о его спину, вынудив того ойкнуть и обернуться.

– Лира… – нахмурился эльф.

– Ветта, не надо приставок, я не имею чинов и званий – неотъемлемой части всех высокородных имён, – зачастила Ветта, потирая ушибленный нос, но хвост предательски закрутился вокруг ног, а уши чуть прижались, выдавая её с головой. Эльф только хмыкнул. – Простите, я… Я задумалась.

– Дозволено ли мне узнать о чём? Всё же из-за этих раздумий ты столкнулась со мной, – по лукавым глазам Амрэля лира Норе видела, что долгоживущий забавляется, но всё же ответила:

– Аромат здешней смолы отличается от тех мест, где я жила раньше. Он гуще и слаще. Я думала о том, что получится прекрасное варенье из местных шишек.

– Варенье? – недоверчиво переспросил незнакомый голос рядом. – Из шишек? Милая, в своём ли ты уме?

Ветта смутилась и потупилась на миг, уши и хвост снова её выдали, выказав её чувства. Эльф, к которому привёл её мастер животных, казался старше недавнего знакомого, но сколько ему лет на самом деле лира даже представить не могла – лесной народ всегда выглядел довольно молодо, словно застывая в возрасте ста лет по меркам аммилис и лет тридцати по человеческим меркам. Этот выглядел лет на десять старше Амрэля. Уши от любопытства дёрнулись вверх, ловя царящие в лесу звуки от стрёкота насекомых, шуршания перьев птиц, тихого топота зверей, голосов эльфов. Всё вместе казалось одной гармоничной мелодией, что настойчиво звала в ней затеряться. Лесные Хоромы, вероятно, были поистине удивительным и волшебным местом, если даже приграничный район так пестрел и сиял от вложенной в него магии, что ощущалась внутренним чутьём Ветты.

– Из шишек, – лира почувствовала, как от смущения обожгло румянцем щёки. – Оно считается целебным и весьма недурно на вкус. С осенними ягодами получается терпким и кисловатым, нужно только выдержать его правильно и вовремя залить патокой.

– Никогда не слышал о таком, – задумчиво проговорил Амрэль и пожал плечами: странные они эти аммилисы, и яро хранят свои секреты. – Что же, позволь представить мастера дерева Элеона. Он поможет со всем необходимым. Мастер металла живёт чуть дальше – у Сокрытых Предгорий. Я отправлю вестника, чтобы мастер сам посетил тебя. Скажи только куда.

– Здесь недалеко, – радостно улыбнулась провожатому Ветта. – Я нашла ветхую постройку, которую хотела бы восстановить и обосноваться там в качестве постоянного жилья. И потом, когда смогу принимать гостей, с радостью изготовлю несколько бочонков варенья для вас. Я могла бы менять его на что-то нужное таверне в будущем…

– Подожди, не части, – прервал её Элеон, нахмурив густые чёрные брови над глазами цвета горячего шоколада. – Таверна? Случаем, не та таверна, что расположена отсюда в нескольких часах по пути к главному тракту?

– Да, – кивнула предположению эльфа Ветта. – Я обосновалась там несколько дней назад, привела в порядок насколько могла трапезную залу и пять комнат постояльцев. Там жила стая летучих мышей, мы договорились с ними, что пока они живут на чердаке, я убрала доски с чердачного окна, чтобы они могли влетать и вылетать, когда заблагорассудится. И…

– Что ты сделала? – Амрэль, казалось, был возмущён до глубины души. – Стая Аки уже несколько поколений живёт там. Не представляю, как они согласились на это!

Ветта улыбнулась, вспоминая недолгий, но яростный спор с ночными странниками, обосновавшимися на стропилах. Аки Второй и его стая согласились сразу после того, как лира Норе обещала им обжаренных насекомых в сочной пыльце раз в седмицу и мотыльков в патоке в каждый последний день месяца. Этого оказалось достаточно, чтобы летучие мыши ближайшим же вечером торжественно покинули трапезный зал и переселились на чердак, который Ветта предварительно очистила для них.

– Аки и его семья падки на сладости, но сами их делать не умеют. Договориться не составило труда, – победно улыбнулась лира, твёрдо взглянув в глаза мастеру животных.

– Вот как? – Амрэль с сомнением оглядел аммилису – воистину странный и непостижимый народ, если даже эта серебристая хитрюга сумела договориться с упрямыми ночными странниками и, кажется, уже перетянула на свою сторону Элеона, всерьёз рассматривающего свисающие с ближайшей сосновой ветки изумрудно-зелёные молодые шишки.

– Варенье, значит? Я бы попробовал, – с сомнением обронил мастер дерева, затем вздохнул: – Что ж, идём, посмотрим, что нам понадобится, чтобы восстановить таверну.

Амрэль снова недоверчиво взглянул на счастливо улыбающуюся аммилису, та чуть не хлопала в ладоши от радости.

– Я пойду с вами, – принял решение мастер животных. – Хочу убедиться, что стая Аки действительно согласна на такой обмен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю